Научная статья на тему 'Деконструкция формы современных эргонимов: социолингвистический аспект (на примере Краснодарского края)'

Деконструкция формы современных эргонимов: социолингвистический аспект (на примере Краснодарского края) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
178
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭРГОНИМ / ЯЗЫКОВАЯ МОДА / ЯЗЫКОВАЯ ИГРА / ГРАФИЧЕСКАЯ ИГРА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Крыжановская Валентина Александровна

В статье предлагается подробное описание основных способов использования элементов языковой игры в нейминге, обусловленных современным тенденциям языковой моды эргонимов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Деконструкция формы современных эргонимов: социолингвистический аспект (на примере Краснодарского края)»

6. Гусарова Е. Н. Возрастные особенности развития творческой личности и их влияние на становление индивидуальности в системе образования // Культурная жизнь Юга России. 2011. № 3 (41). С. 20-22.

7. Скрипко З. А. Использование идеи укрупнения дидактических единиц как фактора систематизации естественнонаучных знаний // Вестник ТГПУ. 2003. № 2. URL:http://cyberleninka. ru/article/n/ispolzovanie-idei-ukrupneniya-didakticheskih-edinits-kak-faktora-sistematizatsii-estestvennonauchnyh-znaniy

8. Смит Э. Д. Стареть можно красиво. М., 1995.

9. Карвасарский Б. Д. Психотерапия. СПб., 2000.

10. Секацкая Н. К. Психологический тренинг как активный метод практической психологии в работе с пожилыми людьми. Новосибирск, 2009.

References

1. Ancyferova L. I. Novie stadiy pozdnei zhizni: vremya teploy oseny ili surovoy zimy? [New stage of late life: time warm autumn or harsh winter?] // Psychological journal. 1994. № 3. S. 99-105.

2. Ermolaeva M. V. Socializaciya vzroslogo cheloveka [Adult Socialization]. M., 2009.

3. Karpova N. L. Psihologiheskie, filosofskie I aksi-ologiheskie problemy smisla zhizni [Psychological, philosophical and ethical issues of the meaning of life (review materials IV Symposium)] // Psychological journal. 1999. №. 1. S. 135-138.

4. Karsaevskay T. V. Etapy zhiznennogo tsikla cheloveka: zrelost', starost'. Social'no-filosofskiy aspekt [Stages of the human life cycle: mature, oldage. Social and philosophical aspect] // Psychology of adulthood and aging. 1997. № 1. S. 8-9.

5. Ancyferova L. I. Pozdniy period zhizny cheloveka: tipy stareniya i vozmozhnosty postupatel'nogo razvitiya lichnosty [Late period of human life: types of ageing and opportunities for sustained development of personality] // Psychological Journal. 1996. №. 6. S. 60-71.

6. Gusarova E. N. Vozrastnie osobennosty razvitiya tvorheskoy lichnosty i ih vliyaniye na stanovlenie individual'nosti v sisteme obrazovaniya [Age characteristics of creative personality and its influence on the formation of personality in education] // ^^urmia zhizn' yuga Rossiy. 2011. № 3 (41). S. 20-22.

7. Skripko Z. A. Ispol'zovanie idei ukrupneniya dida-ktiheskih edinits kak factora sistematizatsiy estestven-nonauchnyh znaniy [Use the idea of consolidation of the teaching units as a factor in structuring science knowledge] // Vestnik TGPU. 2003. № 2. URL: http://cyberleninka.ru/ article/n/ispolzovanie-idei-ukrupneniya-didakticheskih-edinits-kak-faktora-sistematizatsii-estestvennonauchnyh-znaniy.

8. Smith E. D. Staret' mozhno krasivo [Age can be beautiful]. M., 1995.

9. Karvasarsky B. D. Psihoterapiya [Psychotherapy]. SPb., 2000.

10. Sekatska N. K. Psychologiheskiy trening kak ak-tivniy metod praktiheskoy psihologiy v rabote s pozhilimy lyudmi [Psychological training as active method of practical psychology in working with older people]. Novosibirsk, 2009.

УДК 81'272(470.620)

В. А. КРЫЖАНОВСКАЯ,

аспирант Кубанского государственного университета

ДЕКОНСТРУКЦИЯ ФОРМЫ СОВРЕМЕННЫХ ЭРГОНИМОВ: СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

(На примере Краснодарского края)

В статье предлагается подробное описание основных способов использования элементов языковой игры в нейминге, обусловленных современным тенденциям языковой моды эргонимов. Ключевые слова: эргоним, языковая мода, языковая игра, графическая игра.

UDK 81'272(470.620)

V. A. KRIZANOVSKAYA,

post-graduate student of Kuban State University

106 "Культурная жизнь Юга России"

№ 1 (56), 2015

DECONSTRUCTION OF THE MODERN ERGONIMS' FORM: SOCIOLINGUISTICS ASPECT

The article offers the detail description of the main ways of using language game elements in naming, which were caused to

current trends of ergonims language fashion.

Key words: ergonim, language fashion, language game, graphic game

Ономастика - самостоятельная наука, имеющая явный интегративный характер: она объединяет в себе данные географии, истории, культурологии, лингвистики, социологии, психологии и других наук. Имя в каждом языке - это национальное достояние, характеризующее специфические этнокультурные денотаты. Но нельзя игнорировать тот факт, что мы живем в эпоху глобализации, когда появляются интернациональные онимы. Все это способствует возникновению новых, отвечающих времени имен собственных, которые отличаются разнородностью структуры и коннотативной ориентированностью.

Онимы занимают значительное место в лексике любого языка и могут быть проанализированы с различных точек зрения, в том числе с социолингвистической. Например, в XX веке в СССР были популярны имена, так или иначе связанные с советской эпохой. Среди них и антропонимы (Владлен, Велиор, Видлен и др., образованные соответственно от «Владимир Ленин», «Великая Октябрьская революция», «Великие идеи Ленина»), и топонимы (Ленинград, Сталинград и др.), и геортонимы (День пионерии, День рождения Комсомола, День Советской Армии), и эргонимы («Столовая №1», «Аптека № 2») и т. д. Значительное количество этих онимов исчезло вместе с распадом СССР: их денотатам были или возвращены исторические названия (что особенно характерно для топонимов, ср: город Орджоникидзе, которому в 1990 году было возвращено историческое наименование Владикавказ), или даны современные имена. Таким образом, денотат мог оставаться одним и тем же, а его имя менялось. Некоторые онимы сохранялись (это касается, прежде всего, антропонимов и некоторых эргонимов) и становились отголосками и символами предшествующих эпох. Так или иначе, онимы испытывают на себе влияние времени, сохраняя его основные черты.

Предметом нашего исследования являются особенности современных эргонимов, а объектом -языковые единицы, собранные в Краснодаре и Краснодарском крае. Вслед за Н. В. Подольской мы считаем, что эргонимы - это названия деловых объединений людей, в том числе союзов, организаций, учреждений, корпораций, предприятий, обществ, заведений, кружков [1]. Основная особенность эргонимов, кроме указания на денотат, -привлечение внимания потребителя. Название должно заинтересовывать, «врезаться в память». Согласно мнению И. А. Тортуновой, наименование товара, организации и т.п. должно быть лаконичным, но при этом вызывать «у потребителя "запрограммированные" заказчиком ассоциации. Образы могут быть

разными, но они должны, во-первых, устойчиво связываться в сознании потребителя со сферой деятельности компании, во-вторых, производить на адресата благоприятное впечатление, в-третьих, быть эффектными, привлекательными» [2]. Если присвоенное название банально и неоригинально, оно, как правило, не вызывает эмоций у потребителя и, как следствие, не запоминается. В связи с этим неймеры уделяют образованию и исследованию эргонимов особое внимание: проводят социальные исследования, голосования за лучшее название и конкурсы различного типа. Некоторые опираются на опыт предшественников, поэтому нередки такие универсальные онимы, как «Арбат», «Меркурий», «Fashion», «Мода» и т. д.

Известно, что на сегодняшний день одной из популярных технологий онимизации является «мозговой штурм». Именно таким образом и был придуман эргоним известной сети ресторанов «ProBeshka»: «ProSushi», «ProCoffee», «Beshka». Директор ресторанов признался, приставка «Pro» родилась в процессе мозгового штурма», а оним «ProBeshka» появился в результате слияния таких названий заведений, как «ProSushi» и «Beshka». Следовательно, слово «ProSushi» было первичным.

Тема нашей статьи - деконструкция формы современных эргонимов под влиянием языковой моды. Понятиям «языковая мода», «гламурные слова», «модная лексика», а также новым веяниям в сфере нейминга посвящены исследования Н. Г. Журавлевой [3], М. А. Кронгауза [4], Е. В. Клепач [5], И. Н. Пономаренко [6] и др. Языковая мода включает в себя систему различных элементов, которые в тот или иной момент времени являются наиболее популярными среди неймеров. «Модная» лексика характеризуется социологической и психологической детерминированностью, ее состав непостоянен, так как в него входят элементы, отражающие особенности ментальной картины мира носителей данного языка и культуры в определенный период времени. Следовательно, к основным особенностям элементов языковой моды будет правильным причислить актуальность, частотность использования, современность и относительную новизну.

Сегодня для акцентации внимания неймеры используют при выборе и образовании эргонимов элементы языковой и, в частности, графической игры, самыми распространенными из них является изменение шрифта, цвета литеры и использование универсальных символов. Это влияет непосредственно на форму эргонимов и одновременно становится основой для появления скрытых смыслов. К примеру, название караоке-клуба «StarRichOk» воспринимается и как цельное слово (которое читается как «старичок») и как три отдельных иноязычных

лексемы (перевод которых означает «звездный», «богатый», «хороший»), объединенных внутри одного онима. В результате оним в целом представляет собой оригинальное название, заявляющее о преимуществах денотата (дословно «караоке для "звездных" обеспеченных посетителей»).

Для детального описания популярных способов использования элементов языковой игры в современном нейминге мы попытались выделить несколько групп: в первую вошли эргонимы, в которых произошло замещение русских графем латинскими, причем как полное замещение, так и частичное, во вторую - эргонимы с графической деконструкцией слова, влекущей за собой игру со смыслом, в третью -использование в эргонимах универсальных символов из различных сфер жизни.

Использование латиницы - основная тенденция в современном нейминге [7]. При полном замещении русские слова записаны с помощью букв латинского алфавита: кафе «Derevyashka», «Petrushka», бары «AmBar» (Amsterdam Bar), «Bar Boss», «BarRocco», «Dranke bar» (est ь pite tancevate), салон «Krasa» и др. При частичном замещении отмечается использование отдельных литер латинского алфавита: магазины «Кра8отка», «Це2арь», ресторан «колотая Ьихорадка», бар «2е1еный кот», кафе «Джа22 cafe», ночной клуб «Ска2ка», мужской клуб «Эго^т» и др. Здесь также наблюдается языковая мода на определенные графемы: наиболее популярными являются «Z», «S», «L».

Кроме того, отмечается использование в наименовании объектов онима «House». Среди неймеров этот англицизм стал гораздо популярнее русского слова «Дом» (ср.: советские эргонимы «Дом быта», «Дом моды» и т.д.) в названиях кафе, ресторанов и подобных им заведений. На наш взгляд, причина этому - языковая мода на иностранные слова. Тем не менее, оним «House» в эргонимах является своеобразным символом стабильности, а также гостеприимства и домашнего очага, что, несомненно, становится важнейшей реалией современной жизни: рестораны «Nippon House» (в переводе означающий «Японский дом»), «Stroganoff Steak House», «Суши Хаус», салон модной одежды «Brand House», спортивный клуб «Fitness House» и др.

Интерес представляют эргонимы с графической деконструкцией слова, которая проявляется в изменении облика онима, влекущем за собой образование нового смысла при помощи омофонии. Таким образом появляются следующие эргонимы: зоомагазин «ЗверьОК», закусочная «ХуторОК», караоке-клуб «StarRichOk», рестораны «Ша!шлычОК», «ЧаиОК», «КуПИКвартиру» (агентство недвижимости «Пик»).

Достаточно распространено в эргонимах замещение части графической оболочки русского слова омофоничным латинизированным фрагментом, который наделяет эргоним дополнительным смыслом: магазин «^HGOODH» (салон, где, как заявляют в названии неймеры, представлена «хорошая» / «good», качественная продукция); чайный магазин

«ЧайNALab» (фрагмент «Na» ассоциируется с химическим элементом, что соотносится с последующей аббревиатурой, обозначающей понятие «лаборатория»). Сюда же следует отнести эргонимы пивных заведений, которые содержат элемент «Бир»/«Веег» («Биржа» («Веегжа»), паб «ВыЬеегай», «БИР», пивной ресторан «Вееглога», пивная «Веегмания», где имплицитный смысл имени проявляется и на фонетическом уровне: именование созвучно с названием страны Германия, одним из символов которой является хорошее пиво.

В последнюю группу мы отнесли такой способ актуализации эргонима, как использование универсальных символов из различных сфер жизни. Например: наименование строительной фирмы «Симфония» (вместо «ф» скрипичный ключ), концертного зала «Агепа» (вместо последней буквы «а» - «алеф»), сети автошкол «ФормУла» (у - как автознак), транспортной компании «Навигатор» (вместо «о» - изображение компаса) и др. Особенность эргонимов этой группы в том, что в их форме присутствует элемент, характеризующийся многоплановостью и объединяющий в себе не одно, а несколько значений. Скрипичный ключ - это не только знак нотного листа, напоминающий формой графему «Ф», но и символ музыкального искусства, творчества и гармонии. Кроме того, у слова «ключ» есть омонимичное значение «приспособление для отпирания замка», которое тесно связано специфической профессиональной деятельностью строительной фирмы «Симфония».

Современные тенденции языковой моды эрго-нимов можно продемонстрировать на названии гастропаба «Bread&^fb», в котором наблюдает синкретизм различных видов языковой игры. При визуальном восприятии названия гастропаба отмечается, с одной стороны, слово в латинской графике, а также использование иностранного символа &, с другой, - наличие конечного редуцированного Ъ. Языковую игру создает и аллюзия на имя знаменитого голливудского актера Брэда Питта.

Современная языковая ситуация оказывает непосредственное влияние на возникновение новых эргонимов и изменение старых. Языковая мода -социально и психологически обусловленное явление, непосредственно сопутствующее процесс нейминга. И на сегодняшний день основными тенденциями в сфере нейминга являются замещения русских графем латинскими, использование символов и деконструкция слова, влекущая игру со смыслом.

Литература

1. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988.

2. Тортунова И. А. Эргоним как результат ре-четворчества. URL: http://www.nauka-dialog.ru.

3. Журавлева Н. Г. Феномен «модного» слова: динамический аспект // Образование. Наука. Инновации. Ростов н/Д, 2010. № 1 (11). С. 83-89.

4. КронгаузМ. А. Сделайте мне элитно! // Русский язык на грани нервного срыва. М., 2013. С. 21-24.

10д "Культурная жизнь Юга России"

№ 1 (56), 2015

5. Клепач Е. В. Языковая мода: эволюция линг-вокультурных форм: дис. ... канд. филол. наук. М., 2000.

6. Блинова М. П., Пономаренко И. Н. Языковая игра в постмодернистском дискурсе // Культурная жизнь Юга России. 2012. № 2 (45). С. 49-51.

7. Пономаренко И. Н. Вторичные онимы с топонимическим компонентом (на примере названий банков Краснодара) // Проблемы общей и региональной ономастики: материалы IX междунар. науч. конфр. Майкоп, 2014. С. 231-234.

References

1. Podolskaya N. V. Slovar' russkoy onomasticheskoy terminologiy [Dictionary of Russian onomastic terminology]. М., 1988.

2. Tortunova I. A. Ergonym kak resul'tat rechet-vorchestva [Ergonym as a result of verbal creation]. URL: http://www.nauka-dialog.ru.

UDK

Разностороннее изучение сложных предложений до сих пор остается актуальным. Активизируется исследование синтаксических структур в коммуникативно-прагматическом, композиционно-синтаксическом и текстовом аспектах. Особое внимание уделяется идиостилю писателей, раскрытию функций языковых единиц, их роли в организации структуры

3. Zhuravleva N. G. Phenomen «modnogo» slova: dina-micheskiy aspect [Phenomenon of the «fashion» word: dynamic aspect] // Obrazovaniye. Nauka. Innovatsiy. Rostov n /D, 2010. № 1 (11). S. 83-89.

4. Krongauz M. A. Zdelajte mne elitno [Make to me elitely!] // Russkiy yazyk na grany nervnogo sryva. М., 2013. S. 21-24.

5. Klepach E. V. Yazykovaya moda: evolutsiya lingvo-culturnyh form: dis. ... cand. philol. nauk [Language fashion: evolution of linguoculture forms: dis. ... cand. of philol. sciences]. M., 2000.

6. Blinova M. P., Ponomarenko I. N. Yazykovaya igra v post-modernistkom discourse [Language game in postmodernist discourse] // Culturnaya zhizn' yuga Rossiy. 2012. № 2 (45). S. 49-51.

7. Ponomarenko I. N. Vtorichnye onimy s toponymi-cheskim componentom (na primere nazvaniy bankov Kras-nodara) [Secondary onims with a toponymic component (on example of the Krasnodar banks' names)] // Problemy obschey i regional'noy onomasticy: materialy IX mezhdu-nar. nauch. confr. Maikop, 2014. S. 231-234.

и семантики текста. Важное значение имеет влияние языковой личности на формирование текстообразу-ющих единиц в процессе создания текстов разных жанров. Известно, что в языке закрепляется общественное сознание. Тексты как результат мыслительной деятельности содержат понятийное богатство разума [1]. Писатель создает объективную картину

УДК 81'367.335:82-3

Ю. С. БЕЛЯНИНА,

аспирант Кубанского государственного университета

КОМПОЗИЦИОННО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИПРЕДИКАТИВНЫХ СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РАССКАЗАХ Т. ТОЛСТОЙ

Автор исследует композиционно-синтаксические типы полипредикативных сложных предложений в рассказах Т. Толстой и приходит к выводу, что в текстах разных типов функционируют предложения линейного композиционно-синтаксического типа, ступенчатого, линейно-ступенчатого и многоступенчатого типов. Ключевые слова: полипредикативные сложные предложения, композиционно-синтаксические типы, текст.

81'367.335:82-3

YU. S. BELYANINA,

post-graduate student of Kuban State University

COMPOSIT-SYNTACTIC FEATURE POLYPREDICATIVE COMPLEX SENTENCES IN T. TOLSTAYA'S STORIES

Author explores the compositional syntactic types polypredikative complex sentences in T. Tolstaya's stories and comes to the conclusion that in texts of different types, there are proposals linear compositional syntactic type, speed, linear speed and multi-stage types.

Key words: polypredicative complex sentences, composition and syntactic types, text.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.