Научная статья на тему 'Деконструирование дискурса иммиграции. Иммигранты: жертвы, герои или угроза?'

Деконструирование дискурса иммиграции. Иммигранты: жертвы, герои или угроза? Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
221
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС-АНАЛИЗ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ИММИГРАЦИЯ / СОЦИАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Матыцина М. С.

В статье в рамках критического дискурс-анализа на материале ведущего британского издания «Daily Mail» исследуются особенности конструирования дискурса иммиграции как следствие политических изменений, охвативших Европу в период с 2011 по 2014 г., рассматриваются и анализируются лингвистические механизмы его формирования, иллюстрируемые конкретными примерами. Актуальность такого исследования обусловлена ростом научного интереса к феноменологии политического дискурса и различных его аспектов. Проведенное исследование показало, что в репортажах «Daily Mail» иммигранты представлены либо как угроза европейской безопасности, либо как круг лиц наиболее социально незащищенных, либо как герои, вынужденных рисковать своей жизнью. Во всех случаях прибытие иммигрантов характеризуется как проблема либо потому, что они вторгаются на европейский континент, либо потому, что им нужна помощь со стороны всего европейского сообщества. Имперсонализа-ция, агрегирование иммигрантов в виде чисел и обобщенных существительных, ассоциирование иммигрантов со стихийными природными бедствиями и социальными проблемами являются теми конституирующими компонентами дискурса иммиграции, которые формируют негативный образ иммигрантов в британском издании.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DECONSTRUCTION OF IMMIGRATION DISCOURSE. IMMIGRANTS: VICTIMS, HEROES OR THREAT?

The article on the material of the leading British editorial the Daily Mail in the context of critical discourse analysis the construction features of immigration discourse as the result of the political changes that swept Europe in the period from 2011 till 2014, and examines and analyzes the linguistic mechanisms of its formation, illustrated by specific examples. The relevance of such an research is due to the growing scientific interest in the phenomenology of political discourse and its various aspects. The research has shown that in the Daily Mail reports immigrants are represented either as a threat to European security, or as a group of people most socially unprotected, or as heroes forced to risk their lives. In all cases, the arrival of immigrants is characterized as a problem either because they are invading the European continent, or because they need help from the entire European community. Impersonalization, the aggregation of immigrants in the form of numbers and generalized nouns, the association of immigrants with natural disasters and social problems are those constituent components of the immigration discourse that form a negative image of immigrants in the British edition.

Текст научной работы на тему «Деконструирование дискурса иммиграции. Иммигранты: жертвы, герои или угроза?»

УДК 82:32

ДЕКОНСТРУИРОВАНИЕ ДИСКУРСА ИММИГРАЦИИ. ИММИГРАНТЫ: ЖЕРТВЫ, ГЕРОИ ИЛИ УГРОЗА?

В статье в рамках критического дискурс-анализа на материале ведущего британского издания «Daily Mail» исследуются особенности конструирования дискурса иммиграции как следствие политических изменений, охвативших Европу в период с 2011 по 2014 г., рассматриваются и анализируются лингвистические механизмы его формирования, иллюстрируемые конкретными примерами. Актуальность такого исследования обусловлена ростом научного интереса к феноменологии политического дискурса и различных его аспектов. Проведенное исследование показало, что в репортажах «Daily Mail» иммигранты представлены либо как угроза европейской безопасности, либо как круг лиц наиболее социально незащищенных, либо как герои, вынужденных рисковать своей жизнью. Во всех случаях прибытие иммигрантов характеризуется как проблема либо потому, что они вторгаются на европейский континент, либо потому, что им нужна помощь со стороны всего европейского сообщества. Имперсонализа-ция, агрегирование иммигрантов в виде чисел и обобщенных существительных, ассоциирование иммигрантов со стихийными природными бедствиями и социальными проблемами являются теми конституирующими компонентами дискурса иммиграции, которые формируют негативный образ иммигрантов в британском издании.

Ключевые слова: критический дискурс-анализ, политический дискурс, иммиграция, социальный контекст, лингвистические механизмы.

M. C. Mambiu,uHa M. S. Matytcina

DECONSTRUCTION OF IMMIGRATION DISCOURSE. IMMIGRANTS: VICTIMS, HEROES OR THREAT?

The article on the material of the leading British editorial the Daily Mail in the context of critical discourse analysis the construction features of immigration discourse as the result of the political changes that swept Europe in the period from 2011 till 2014, and examines and analyzes the linguistic mechanisms of its formation, illustrated by specific examples. The relevance of such an research is due to the growing scientific interest in the phenomenology of political discourse and its various aspects. The research has shown that in the Daily Mail reports immigrants are represented either as a threat to European security, or as a group of people most socially unprotected, or as heroes forced to risk their lives. In all cases, the arrival of immigrants is characterized as a problem either because they are invading the European continent, or because they need help from the entire European community. Impersonalization, the aggregation of immigrants in the form of numbers and generalized nouns, the association of immigrants with natural disasters and social problems are those constituent components of the immigration discourse that form a negative image of immigrants in the British edition.

Keywords: critical discourse analysis, political discourse, immigration, social context, linguistic mechanisms.

Дискурс средств массовой информации (далее - СМИ) играет ключевую роль в формировании общественного сознания в современном обществе, по-разному конструируя отношения, мнения и стереотипы в отношении разных социальных групп, в том числе иммигрантов. Другими словами, СМИ структурируют мировоззрение людей, оказывают влияние на восприятие людьми социальных реалий. СМИ сами определяют форму институциональных высказываний относительно какого-либо дискурсивного топика [1].

В состав дискурса СМИ входят дискурсивные элементы, воспроизводящие превосходство «белой» элиты над менее привилегированными социальными группами [1]. Другими словами, многие формы социального неравенства, основанного на гендерных, классовых и расовых различиях, конструируются, закрепляются и легитимируются с помощью дискурса СМИ. Интеллектуальная и информационная элиты, образуя символическую элиту в лице политиков, журналистов, писателей и чиновников, осуществляют контроль за различными видами публичного дискурса. Исследование отношений между языком и властью, эксплицируемых в медиадискурсе, механизмов функционирования медиадискурса и их воздействие на общественное сознание обусловливает стабильно

высокий интерес к данному виду речевой практики со стороны ученых, работающих в рамках критического подхода.

Лингвисты, строящие свои исследования на базе критического дискурс-анализа (далее - КДА) СМИ, рассматривают последние как социальный ресурс, который играет в современном обществе исключительно важную роль при расстановке акцентов на определенных фрагментах реальности. В рамках КДА доступ к медиадискурсу отождествляется с доступом к власти. Согласно Т. ван Дейку «властвовать означает сегодня обладать не столько аппаратом принуждения, сколько возможностью определять (описывать, объяснять, прогнозировать, конструировать) текущую ситуацию в обществе, формулируя критерии объективности, непредвзятости, авторитетности, правдивости и истинности» [2].

Сторонники КДА отмечают, что общая картина исследовательской ситуации в плане разработки теоретико-методологического инструментария анализа политического дискурса выглядит довольно эклектично [3; 4; 5], поэтому вопрос об изучении социального взаимодействия и отношений между языком, властью и социально-политической и экономической реальностью весьма остро стоит на повестке дня современных исследований. Как пишет

Wodak: «Язык сплетен с социальной властью различными способами: язык отмечает власть, выражает власть, вовлечен в борьбу за власть и оспаривание власти. Язык представляет собой четко сформулированный механизм для определения структуры иерархии власти» [5, р. 11] (здесь и далее перевод наш. - М. М.).

Опираясь на основной постулат сторонников современного КДА о том, что язык используется как инструмент речевого воздействия, позволяющего власти осуществлять свое господство в обществе, в настоящей статье рассматривается дискурс иммиграции, понимаемый как форма социальной практики, форматирующие правила и содержание которого заданы господствующей идеологией. Исследование дискурса иммиграции позволит выявить степень влияния политического дискурса и дискурса СМИ на формирование отношения к иммигрантам.

В период с 2011 по 2014 г. дискурс иммиграции стал основной темой, освещаемой в СМИ, и вызвал большой общественный резонанс. Выбор хронологических рамок исследования обусловлен беспрецедентным увеличением числа статей по данной проблематике в британской прессе. Такой всплеск свидетельствует о том, что проблема иммиграции становится частью общего социокультурного и языкового контекста общества, отражается в различных языковых процессах, прочно входит в число «горячих тем», вызывающих повышенный интерес не только у правительств и рядовых граждан, но и у лингвистов.

Исследование дискурса иммигрантов с позиций КДА находится в фокусе внимания многих исследователей. Т. Ван Дейк в ряде статьей рассматривает особенности освещения иммиграционных и этнических проблем в СМИ [6]; И. ван дер Валк исследует представление этнических меньшинств в дискурсе французского парламента [7]; П. Бей-кер с соавторами анализируют степень влияния дискурса СМИ на формирование общественного мнения в отношении мусульман и выходцев из стран Ближнего Востока [8]; Дж. Ричардсон и Р. Водак рассматривают стратегии нагнетания чувства страха и производства расистских представлений об иммигрантах в предвыборном дискурсе австрийских и британских правых партий [9]. Эти и другие исследования демонстрируют негативную позицию, которую занимают средства массовой информации и политики по отношению к этническим группам, приезжающим в европейские страны. Иммигранты изображаются людьми третьего сорта, являющимися угрозой для коренного населения. Помимо этого, общая тенденция такова, что иммигранты представляются бедными, необразованными [10; 11; 12], а потому беспомощными, отчаявшимися жертвами политических событий [13], которым требуется помощь и поддержка со стороны европейского населения, медицинская помощь [14; 15; 16; 17]. Из этого делается вывод, что иммигранты оказывают чрезмерную нагрузку на систему жилищного обеспечения, образование, здравоохранение. Они ассоциируются с преступностью, представляются как опасность для страны и бремя для коммунальных служб, описываются как явление, создающее много проблем и требующее круглосуточного полицейского надзора и контроля и т. п.

Несмотря на актуальность темы исследования, еще сохраняются теоретико-методологические лакуны в ос-

мыслении сущности политического дискурса иммиграции, лингвистические механизмы его формирования. Данному направлению посвящены лишь отдельные статьи. На наш взгляд, эти лакуны не могут оставаться свободными ввиду особой социальной значимости проблемы.

Чтобы понять происходящие в обществе процессы, требуется проведение тщательного и всестороннего анализа новостного контента. В статье на материале ведущего британского издания «Daily Mail» исследуются особенности конструирования дискурса иммиграции, рассматриваются и анализируются лингвистические механизмы формирования дискурса иммиграции в их связи с социальными условиями, идеологиями и отношением власти к проблеме иммигрантов, иллюстрируемые конкретными примерами. Издание «Daily Mail» как источник информации было выбрано не случайно. Во-первых, новостные статьи издания доступны онлайн. Во-вторых, они бесплатные, в-третьих, они популярны среди значительной части аудитории: в среднем «Daily Mail» посещают 53 миллионов человек в месяц [18].

Отбор материала для исследования проводился методом сплошной выборки из электронной версии издания «Daily Mail». Следовательно, объем сведений, полученный из выбранного источника, является достаточным для всестороннего и полного понимания и объяснения особенностей иммиграционного дискурса того времени. В настоящем исследовании мы выделим особенности содержания дискурса иммиграции, проанализируем лингвистические механизмы его формирования в новостных сообщениях британского издания при описании иммигрантов и проиллюстрируем их на конкретных примерах. Как было подчекну-то выше, исследование дискурса иммиграции на материале статей «Daily Mail» было выполнено с позиций КДА в рамках социокогнитивного подхода, разрабатываемого Т. ван Дейком [19], и дискурсивно-исторического подхода, предложенного Р. Водак с целью изучения особенностей конструирования дискурса иммиграции и выявления лингвистических механизмов его формирования [20].

Анализ статей периода с 2011 по 2014 г. свидетельствует о том, что при описании иммигрантов издание использует ярко выраженную оценочную лексику, употребляются выражения illegal «незаконные» и without papers «лица, не имеющие документов» (здесь и далее буквальный перевод наш. - М. М.). Эти слова являются важными структурными элементами информации, привлекающими внимание читателей (о значении оценочной лексики см. [21]).

Приведем примеры, представляющие иммигрантов в негативном ключе: illegal immigrants «нелегальная иммиграция» (12 March 2013); 4,100 immigrants with out proper documents «4100 иммигрантов без надлежащих документов» (12 March 2013); 863,000 illegals «863 000 нелегалов» (7 January 2013); Africans seeking a better life in Europe «африканцы в поисках лучшей жизни в Европе» (12 May 2014); 7,414 undocumented immigrants were arrested «7414 иммигрантов, не имеющих документов, были арестованы» (7 September 2014); illegal migrants «нелегальные мигранты» (7 September 2014). Представление иммигрантов в качестве незаконных граждан имперсонализирует и дегуманизирует их.

Следующие словосочетания порождают мысль о вторжении иммигрантов и всех тех, кто воспринимается как

другие: immigration invasion «иммиграционное вторжение» (9 January 2014); destroying the future «разрушая будущее» (9 January 2014); Polish invasion «польское вторжение» (25 April 2014); the invasion of immigrants «вторжение иммигрантов» (31 March 2013); Romanian invasion «румынское вторжение» (25 February 2013).

Использование числительных и очевидность того, что иммигранты находятся на нелегальном положении способствует созданию дискурса тревоги и неопределенности в отношении того, чем данная ситуация может обернуться для населения Евросоюза. В этом смысле иммигранты изображаются как угроза национальным интересам. Например:

The Greek authorities are rounding up thousands of suspected illegal immigrants in a large-scale deportation drive. Up to 6,000 were detained over the weekend in Athens and more than 1,600 are to be deported in the next few days. -«Власти Греции устраивают облавы и задерживают тысячи подозреваемых в нелегальной иммиграции, которым грозит массовая депортация. За выходные в Афинах было задержано около 6000 человек, а в ближайшие дни будет депортировано более 1600 человек» [22].

Изображение иммигрантов в виде «чисел и цифр» превращает их на страницах газет в некую обезличенную «группу». «Daily Mail» резко выступает за ограничение иммиграции в страну, оценивает процесс иммиграции и иммигрантов как безусловный вред для интересов страны и серьезную угрозу ее безопасности.

Статья «Daily Mail» от 06.08.2012 - еще один пример негативного представления иммигрантов, которое достигается с помощью формирования дискурса паники, тревоги и противостояния. Прослеживается общая тенденция в портретировании иммигрантов в британском издании: импресонализация вместо дифференциации, т. е. репортажи авторов газетных публикаций собирательные, без указания собственных имен иммигрантов, условий их проживания, жизненного уклада и т. д. Иммигранты именуются собирательно в виде цифр: «огромное число», «количество иммигрантов», или с помощью обобщенных существительных: «приехавшие», «приезжие», которые обычно определяются большим количеством прилагательных и наречий: «ужасающий рост иммиграции, огромное количество, множество [иммигрантов], неконтролируемое [число] и неограниченное число»:

The uncontrolled influx, which coincided with a spike in crime, has contributed to the rise of a Greek far-Right political party. - «неконтролируемый приток, который совпал с всплеском преступности, способствовал активизации в Греции ультраправой политической партии» [22].

Использование слов со значением «лавина», «наплыв», «поток» в составе метафорических выражений, основным компонентом значения которых является представление природных явлений и катастроф, способствует развитию у читателей чувства страха:

As many as 2,500 illegal immigrants a week are flooding into the continent from North Africa through Italy, the European Union's border protection agency has revealed. - «Как сообщает Агентство Европейского союза по безопасности внешних границ, каждую неделю поток из 2500 нелегальных иммигрантов из Северной Африки наводняет континент через Италию» [23].

Mayor of Duisburg has warned against food of Romanian immigrants and claims Bulgarian and Romanian migrants are creating havoc in the city. - «Мэр Дуйсбурга предупреждает о потоке румынских иммигрантов и утверждает, что болгарские и румынские мигранты создают в городе хаос» [24].

Now we face another influx from Romania and Bulgaria at the end of this year, when controls over immigration from those countries are lifted. - «Сейчас мы ожидаем очередного наплыва из румынии и Болгарии в конце этого года, вместе с ликвидацией системы контроля иммиграции из этих стран» [25].

Статистические данные, приводимые при освещении массового прибытия иммигрантов, дают понять, что они представляют угрозу для основного населения. В примерах ясно видно, что ожидаемое вторжение в Еврозону огромного количества иммигрантов потребует усиления мер по охране общественного порядка. Концептуализация иммигрантов как угрозы позволяет властным структурам добиться легитимации наиболее сложных или малопопулярных решений, влекущих существенные социально-экономические затраты для общества:

A majority of EU countries voted to reimpose passport controls between countries - in response to fears they would be deluged by refugees from the revolutions in the Arab world. -«Большинство стран ЕС проголосовали за повторное введение системы паспортного контроля между странами -в ответ на опасения о потоке беженцев от революций, происходящих в арабском мире» [26].

Представление иммигрантов в качестве жертв - еще одна языковая стратегия, используемая для создания негативного к ним отношения, поскольку они изображаются как жертвы, которые нуждаются в спасении и помощи, следовательно, являются бременем для европейского общества. «Иммигранты представляются «пациентами» (целями), т. е. людьми, над которыми совершается действие, а люди, принадлежащие к основной группе населения, являются «силами реагирования» (акторами)» [21, p. 32].

An influx approaching that number would obviously put further pressure on schools, housing and hospitals, while affecting the labour market at a time of high unemployment. -«такой наплыв, несомненно, ляжет дополнительным бременем на институты образования, жилья и здравоохранения, оказывая при этом воздействие на рынок труда, и приведет к росту безработицы» [25].

In immigration hotspots such as Southampton, immigration has undoubtedly placed additional pressures on schools and other services. - «В местах наибольшего скопления иммигрантов, таких как Саутгемптон, иммиграция, несомненно, легла дополнительным бременем на образование и другие службы» [27].

Есть, однако, примеры, в которых иммигранты изображаются героями: как правило, это репортажи о незаконном въезде иммигрантов, которым удалось успешно добраться на лодках до берегов стран Еврозоны или перепрыгнуть через заградительные ограждения. Никакой информации об условиях их жизни в странах происхождения не дается, говорится только лишь о факте их прибытия. Одной из основных лингвистических особенностей анализируемых текстов является то, что с точки зрения лингвистики иммигранты либо «обобществляются» путем употребления существительных, обозначающих группы людей, перелезающими через огражде-

ния - climbers, либо описываются как люди, взбирающиеся в транспорт, идущий в Европу. Это свидетельствует о том, что они готовы рисковать жизнью, чтобы исполнить свою мечту приехать на европейский континент и начать новую жизнь. Они вынуждены работать на износ и время от времени осуществлять денежные переводы своим семьям на родину. О них не говорится слишком уж негативно, но действия, которые они предпринимают, прыжки через ограждения, означают, что они проникли незаконно и, следовательно, являются угрозой европейскому населению.

As a lorry halts three migrants force open the back doors and they clamber on as the lorry moves off. They climb in when lorries stop at T-junctions. - «Когда грузовик останавливается, трое мигрантов взламывают задние двери и вскарабкиваются внутрь трогающегося грузовика. Это происходит в моменты остановки грузовиков на Т-образных перекрестках» [28].

Резюмируем.

Анализ статей исследуемого периода свидетельствует, что иммиграция не рассматривается британским изданием как исключительно национальная проблема, а представляется частью общего социокультурного и языкового контекста всего европейского сообщества. В репортажах «Daily Mail» иммигранты изображаются либо как угроза европейской безопасности, либо как круг лиц, наиболее социально незащищенный, а потому виктимный, либо как герои, вынужденные рисковать жизнью, чтобы помочь своим семьям. Эти совершенно различные новостные фреймы вполне закономерно используются для создания у медиа-аудитории неоднозначного мнения об иммиграции.

В анализируемых новостных статьях основной акцент делается на том, что в обществе растут опасения в отношении массовой иммиграции из Северной Африки через Средиземное море в Европу. Описание постоянно увеличивающегося числа нелегальных иммигрантов, прибывающих на лодках, подчеркивает нарушение иммигрантами законов, представляет данный круг лиц как угрозу европейскому населению. Иммигранты изображаются «захватчиками», которые приступом берут ограждения. Имперсонализация, агрегирование иммигрантов в виде чисел и обобщенных существительных, ассоциации со стихийными природными бедствиями и социальными проблемами являются лингвистическими механизмами, формирующими негативный образ иммигрантов в британском издании.

В анализируемых газетных публикациях иммигранты представляются беспомощными, отчаявшимися и бессильными жертвами, которые просят помощи и которых нужно спасать. Однако это не вызывает сочувствия к данной группе людей. Наоборот, подчеркивается огромная нагрузка на социальную систему, вызванная иммиграцией, и проводится мысль о необходимости установления над последней жесткого контроля.

Встречаются и такие публикации, в которых иммигранты изображены героями, преодолевшими множество трудностей, связанных с тяжелыми переездами. Они рискуют жизнью, чтобы помочь своим семьям. Тем не менее такая речевая стратегия также представляет иммигрантов как угрозу, а способ их проникновения в европейские страны подается как преступление, а не как вынужденная мера.

Во всех случаях прибытие иммигрантов является проблемой либо потому, что они вторгаются на европейский

континент, либо потому, что им нужна помощь со стороны всего европейского сообщества. Иммигранты оказывают «чрезмерную нагрузку на систему жилищного обеспечения, образование, здравоохранение», представляются как «опасность для страны» и «бремя для коммунальных служб». Таким образом, эта группа определяется как «вызов» идентичности большинства.

Анализ содержания дискурса иммиграции, идентификация его семантических индикаторов представляется весьма продуктивным для оценки риторики иммиграционного дискурса начала XXI века, дает возможность выявить его характерные особенности и сделать выводы о том, что формировавшийся в Европе дискурс иммиграции стал последствием важнейших политических событий, привлекших к себе внимание всех мировых СМИ. СМИ в настоящее время стали одним из важнейших дискурсивных технологов в Европе в вопросах иммиграции, а потому являются постоянным объектом исследования представителей критического направления.

1. Van Dijk T. A., ed. Discourse Studies. A Multidisciplinary Introduction. 2nd ed. London : Routledge, 2011. 408 p.

2. Ван Дейк Т. Дискурс и власть: репрезентация доминирования в языке коммуникации : пер. с англ. М. : Книжный дом «Либроком», 2014. 344 с.

3. Fairclough N., Mulderrig J., Wodak R. Critical Discourse Analysis / Van Dijk T. A. (Eds.) // Discourse Studies. A Multidisciplinary Introduction. 2nd ed. London: Routledge, 2011. P. 357-378.

4. Gee J. P. An Introduction to Discourse Analysis. Theory and Method. 4th ed. London: Routledge, 2014. 176 p.

5. Wodak R . Aspects of critical discourse analysis // Zeitschrift für Angewandte Linguistik. 2002. Vol. 36. P. 5-31.

6. Van Dijk T. A. Racism and Discourse in Spain and Latin America. Amsterdam and Philadelphia : John Benjamins, 2005. 197 p.

7. Van der Valk I. Parliamentary discourse on immigration and nationality in France / R. Wodak & T.A. van Dijk (Eds.) // Racism at the top: parliamentary discourses on ethnic issues in six European states. Klagenfurt: DRAVA-Verlag, 2000. P. 221-260.

8. Baker P., Gabrielatos C., McEnery. T. Discourse Analysis and Media Attitudes: The Representation of Islam in the British Press. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. 277 p.

9. Richardson J., Wodak R. The Impact of Visual Racism: Visual Arguments in Political Leaflets of Austrian and British Far-Right Parties / R. Wodak (Eds.) // Critical Discourse Analysis. Vol. IV. Applications, Interdisciplinary Perspectives and New Trends. London: Sage, 2013. P. 245-274.

10. Dauvergne C. Making People Illegal: What Globalization Means for Migration and Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. 216 p.

11. Newton L. Illegal, Alien, or Immigrant: The Politics of Immigration Reform. New York: New York University Press, 2008. 227 p.

12. Spener D. Clandestine Crossings: Migrants and Coyotes on the Texas-Mexico Border. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2009. 227 p.

13. Collins J. Immigrants as Victims of Crime and Criminal Justice Discourse in Australia. International Review of Victimology. 2007. Vol. 14. № 1. P. 57-79.

14. Hatoss A. Where Are You From? Identity Construction and Experiences of 'Othering' in the Narratives of Sudanese Refugee-Background Australians // Discourse & Society. 2012. Vol. 23. №. 1. P. 47-68.

15. Kiwan N. Identities, Discourses and Experiences. Young People of North African Origin in France. Manchester: Manchester University Press, 2009. 262 p.

16. Riccio B. Following the Senegalese Migratory Path Through Media Representation / R. King & N. Wook (Eds.) // Media and Migration. Constructions of Mobility and Difference. London: Routledge, 2001. P. 110-126.

17. Triandafyllidou A., Maroukis T. Migrant Smuggling. Irregular Migration from Asia and Africa to Europe. London : Macmil-lan, 2012. 28 p.

18. Ebizmba. URL: http://www.ebizmba.com/articles/news-websites (дата обращения: 16.03.2018).

19. Van Dijk T.A. Critical Discourse Analysis (new version) / D. Tannen, H. Hamilton, & D. Schiffrin (Eds.) // Handbook of Discourse Analysis. Second Edition. Chichester: Wiley Blackwell. 2015. Vol 1. P. 466-485.

20. Wodak R., Meyer M. Critical discourse analysis: history, agenda, theory and methodology / Wodak R., Meyer M. (Eds.) // Methods of critical discourse analysis. 2nd ed. London: Sage,2009. P. 1-33.

21. Van Leeuwen T. Discourse and Practice. New Tools for Critical Discourse Analysis. Oxford : Oxford University Press, 2008. 172 p.

22. Daily Mail, 6 August 2012. Greece's purge on illegal immigrants: Thousands are rounded up ready for deportation. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2184455/Greeces-purge-illegal-immigrants-Thousands-rounded-ready-deportation. html#ixzz5CGqeQsu9 (дата обращения: 14.04.2018).

23. Daily Mail, 14 June 2011. 2,500 illegal immigrants a week from North Africa flooding into Europe through Italy. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2003537/2-500-illegal-immigrants-week-North-Africa-flooding-Europe-Italy. html#ixzz5CAq9XsIb (дата обращения: 14.04.2018).

УДК 811.111'42:82-92

СОВРЕМЕННЫЙ ФОРМАТ БРИТАНСКОГО НОВОСТНОГО ГАЗЕТНОГО ОНЛАЙН-МЕДИАТЕКСТА

В статье рассматриваются основные форматы представления новостного британского медиатекста онлайн-газет: формат визуальных структурных кодов гарнитуры шрифта и цвета и - главное - содержательно-смысловой формат, связанный с представлением информации в рамках таких текстологических видов, как твиттер-новости, макро- и гипертекстовые структуры.

Ключевые слова: медидискурс, британский новостной текст, онлайн-текст новости, твиттер-новости, макро- и гиперструктура новостного текста.

24. Daily Mail, 4 March 2013. Germany rejects Romania and Bulgaria's bid to roam Europe without passport amid fears of 'immigrant invasion'. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/ article-2287852/Romania-Bulgaria-WONT-join-EU-passport-free-zone-Germany-vows-veto-Schengen-bid-corruption-fears. html#ixzz5CGnWc8vf (дата обращения: 14.04.2018).

25. Daily Mail, 30 January 2013. Yes, Poles are wonderful, but for Tony Blair to be feted for letting them flood into Britain is a sick joke. URL: http://www.dailymail.co.uk/debate/ article-2270948/Yes-Poles-wonderful-Tony-Blair-feted-letting-flood-Britain-sick-joke.html#ixzz5CGor0QR5 (дата обращения: 14.04.2018).

26. Daily Mail, 14 May 2011. EU countries scrap open borders to halt flood of Arab refugees. URL: http://www.dai-lymail.co.uk/news/article-1386797/Is-Brussels-turn-Schen-gen-Switzerland-European-country-suggest-reintroducing-border-controls.html#ixzz5CAtGDQ7B (дата обращения: 14.04.2018).

27. Daily Mail, 25 April 2014. Polish invasion that's SAVED my home town: An influx of 25,000 Poles has left Southampton's schools full to bursting - with some locals feeling pushed out. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2613565/Pol-ish-invasion-thats-SAVED-home-town-An-influx-25-000-Poles-left-Southamptons-schools-bursting-locals-feeling-pushed-But-BARBARA-DAVIES-grew-theres-story.html#ixzz5CGjDguEi (дата обращения: 14.04.2018).

28. Daily Mail, 5 April 2014. We can't take any more! Residents of deprived borough speak out as it's predicted Britain will need another Manchester to absorb immigration. URL: http://www.dailymail.co.uk/debate/article-2597454/We-Res-idents-deprived-borough-speak-predicted-Britain-need-Man-chester-absorb-immigration.html#ixzz5CGh0Zskk (дата обращения: 14.04.2018).

© Матыцина М. С., 2018

О. А. Пантина, Т. П. Третьякова O. A. Pantina, T. P. Tretyakova

THE MODERN FORMAT OF THE BRITISH NEWSLETTER ONLINE MEDIATEXT

The article discusses the main presentation formats of the British news media text of online newspapers in two aspects, reflecting their polycode character: first, the format of the visual structured font type and color codes that are a sign of the publication, and, second, the content-semantic format associated with the presentation of information within the framework of such textual types as Twitter news, macro- and hypertext structures.

Keywords: media discourse, British news text, online news text, Twitter news, macro and hyperstructure of news text.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.