собственно итеративные и дистрибутивные глаголы, актуализируются так-сисные значения мультипликативной, итеративной и дистрибутивной одновременности.
При синкретизме девербативно-итеративных (девербативная итеративность) и адвербиально-итеративных/атрибутивно-итеративных таксисных значений (адвербиальная/атрибутивная итеративность) актуализируются таксисные ситуации итеративной/мультипликативной кратности. Например:
Doch beim Meckern haben die meisten immer die große Klappe (www. wochenkurier.info, gecrawlt am 27.03.2018).
При семантическом взаимодействии итеративных глаголов (таксисно обусловленная/вербальная итеративность) и итеративных атрибутов/адвербиалов (атрибутивная/адвербиальная итеративность) актуализируются таксисные ситуации итеративной, дистрибутивной и мультипликативной одновременности/ разновременности. При отсутствии в высказываниях итеративных девербативов, глаголов и адвербиалов/атрибутов релевантное значение приобретают множественность субъектных/объектных актантов и некоторые аспектуальные значе-
Библиографический список
ния глаголов (комитативность, диминутивность, взаимность совершения действия, узитативность и др.) [2, с. 112 - 113; 4, с. 95 - 104]. Ср.:
Beim Füttern und Streicheln verloren fast alle sofort ihre Scheu (www. kevelaerer-blatt.de, gecrawlt am 26.03.2018).
In Antalya sind vier Männer beim Frühstücken durch Schüsse verletzt worden (www.tuerkei-zeitung.de, gecrawlt am 25.03.2018).
Таким образом, девербативы с признаками «генетическая итеративность» и «словообразовательная итеративность» репрезентируют в немецком языке различные итеративно-таксисные ситуации (девербативно-итеративные, вер-бально-итеративные, адвербиально- и атрибутивно-итеративные). При семантическом взаимодействии и синкретизме генетической/словообразовательной итеративности девербативов, таксисно обусловленной/вербальной итеративности глаголов и атрибутивной/адвербиальной итеративности в высказываниях с предложно-девербативными конструкциями эксплицируются таксисные значения кратной (итеративной, мультипликативной, дистрибутивной) одновременности и разновременности.
1. Пчелинцева Е.Э. Аспектуальные признаки в отглагольных именах действия в русском, украинском и польском языках. Автореферат диссертации ... доктора филологических наук. Санкт-Петербург, 2016.
2. Архипова И.В. Функционально-семантический анализ немецких высказываний с предложными девербативами: учебное пособие к спецкурсу. Новосибирск: НГПУ, 2007.
3. Архипова И.В. Высказывание с предложными девербативами в современном немецком языке: монография. Новосибирск: Изд. НГПУ 2012.
4. Архипова И.В. Кратный таксис в современном немецком языке. Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. 2012; Т. 9, № 5: 95 - 104.
5. Архипова И.В. Предложные девербативы в современном немецком языке: монография. Новосибирск: НГПУ 2013.
6. Мурясов РЗ. Словообразование и теория номинализации. Вопросы языкознания. 1989; № 2: 39 - 53.
7. Мурясов РЗ. Словообразование и функционально-семантические категории: (На материале суффиксальных существительных немецкого языка). Уфа, 1993.
8. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Ленинград: Наука, 1987.
9. Храковский В.С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация. Типология итеративных конструкций. Ленинград: Наука, 1989: 5 - 54. References
1. Pchelinceva E.'E. Aspektual'nyepriznaki votglagol'nyh imenah dejstviya vrusskom, ukrainskom ipol'skomyazykah. Avtoreferat dissertacii ... doktora filologicheskih nauk. Sankt-Peterburg, 2016.
2. Arhipova I.V. Funkcional'no-semanticheskijanaliz nemeckih vyskazyvanijs predlozhnymideverbativami: uchebnoe posobie k speckursu. Novosibirsk: NGPU, 2007.
3. Arhipova I.V. Vyskazyvanie s predlozhnymi deverbativami v sovremennom nemeckom yazyke: monografiya. Novosibirsk: Izd. NGPU, 2012.
4. Arhipova I.V. Kratnyj taksis v sovremennom nemeckom yazyke. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2012; T. 9, № 5: 95 - 104.
5. Arhipova I.V. Predlozhnye deverbativy v sovremennom nemeckom yazyke: monografiya. Novosibirsk: NGPU, 2013.
6. Muryasov R.Z. Slovoobrazovanie i teoriya nominalizacii. Voprosy yazykoznaniya. 1989; № 2: 39 - 53.
7. Muryasov R.Z. Slovoobrazovanie i funkcional'no-semanticheskie kategorii: (Na materiale suffiksal'nyh suschestvitel'nyh nemeckogo yazyka). Ufa, 1993.
8. Teoriya funkcional'noj grammatiki. Vvedenie. Aspektual'nost'. Vremennaya lokalizovannost'. Taksis. Leningrad: Nauka, 1987.
9. Hrakovskij V.S. Semanticheskie tipy mnozhestva situacij i ih estestvennaya klassifikaciya. Tipologiya iterativnyh konstrukcij. Leningrad: Nauka, 1989: 5 - 54.
Статья поступила в редакцию 28.11.19
УДК 811.512.1 DOI: 10.24411/1991-5497-2019-10242
Erlenbaeva N.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Gorno-Altaisk State University (Gorno-Altaisk, Russia), E-mail: [email protected]
Kindikova A.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Gorno-Altaisk State University (Gorno-Altaisk, Russia), E-mail: [email protected]
METHODS OF FORMATION OF ORNITHOLOGICAL VOCABULARY IN THE ALTAI LANGUAGE AND ITS DIALECTS. The article describes the main ways of formation of ornithonyms of the Altai language: morphological (affixal), lexical and syntactic methods, which are basic and very productive, and also considers the word-formation model of paired words. They actively participate in the living process of word-making, constantly replenishing the ornithological vocabulary of the Altai language with new words and forms formed from numerous and diverse foundations. In the process of language development there are various changes in its phonetic, grammatical and lexical systems. The most subject to changes in the level of language is its vocabulary, which reflects the development of material and spiritual culture of speakers of this language. At the same time, the lexical system of the language is constantly enriched and replenished.
Key words: ornithonyms, word formation, ornithological vocabulary of Altai language.
Н.В. Ерленбаееа, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет», г. Горно-Алтайск,
E-mail: [email protected]
А.В. Киндикова, канд. филол. наук, доц., ФГБОУ ВО «Горно-Алтайский государственный университет», г. Горно-Алтайск,
E-mail: [email protected]
СПОСОБЫ OБРАЗOВАНИЯ ОРНИТОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В АЛТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ДИАЛЕКТОВ
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-012-00475\18.
В статье описаны основные способы образования орнитонимов алтайского языка: мoрфoлoгический (аффиксальный), лексига-синтаксический способы, которые являются весьма продуктивными, а также рассмотрена словообразовательная модель парных слов. Они активнo участвуют в живoм прoцессе слoвoтвoрчества, беспрерывнo пoпoлняя орнитологическую лексику алтайского языка нoвыми ^вами и фoрмами, oбразoванными oт мнoгoчисленных и разнooбразных oснoв, так как язык представляет собой систему, постоянно находящуюся в процессе эволюции. В процессе развития языка происходят различные изменения в его фонетической, грамматической и лексической системах. Наиболее подверженным изменениям уровнем языка является его лексика, которая отражает совершенствование материальной и духовной культуры носителей данного языка. При этом лексическая система языка постоянно обогащается и пополняется.
Ключевые слова: орнитонимы, словообразование, орнитологическая лексика алтайского языка.
Орнитоним (от греч. omis (огпО) - «птица», опта - «имя, название») -это номинативная единица, представленная отдельным словом или сочетанием слов, которая служит для выделения, индивидуализации и идентификации именуемой птицы среди других птиц [1, с. 11].
Исследование орнитонимов алтайского языка представляется актуальным, так как в нем нет специальных исследований по данной теме. Орнитологическая лексика алтайского языка до сих пор не привлекала должного внимания лингвистов, не проводилась целенаправленная работа по их сбору и исследованию. Отдельные орнитонимы отражены в статьях Н.В. Ерленбаевой [6], а также в монографии «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика» [7] рассмотрены названия хищных птиц.
Слово как основная единица языка считается сложным лингвистическим явлением; обладает многосторонними и специфическими свойствами, это видно и в том, что оно является объектом изучения нескольких разделов языкознания: в лексикологии рассматривается лексико-семантическая структура слова, в морфемике исследуется морфемная структура слова; в словообразовании устанавливается его словообразовательная структура, то есть определяются типы слов по их словообразовательным особенностям, способы их образования, семантические особенности производных слов; морфология занимается изучением морфологической структуры слова. Таким образом, в статье выясняются лексико-грамматические разряды слов (части речи), их морфологические категории, рассматриваются системы формообразования и словоизменения.
Словообразование, по мнению В.В. Виноградова [2, с. 166 - 220], является такой областью языкознания, где особенно наглядно выступают внутренние законы развития языка. Образование новых слов происходит по тем моделям и типам, которые уже установились в языке или вновь возникают в связи с выделением новых слов и использованием новых аффиксальных элементов, развитием и усовершенствованием системы словообразования. Словообразование тесно связано как с грамматическим строем языка, так и его словарным составом. Эти способы словообразования признаются всеми лингвистами.
Способ словообразования - это прием, метод образования новых слов из каких-либо материальных единиц языка путем создания между ними словообразовательных отношений. Все способы вместе со своими типами и средствами словообразования представляют собой систему словообразования.
Способы словообразования являются основными показателями, выражающими ответы на вопросы «как образованы слова» и «как они образуются». Новые слова создаются под непосредственным воздействием словообразовательных средств на производящие основы. В ходе этого процесса производящие основы подвергаются различного рода изменениям: изменяются в количественном плане, то есть происходит усечение производящей основы или частично, или даже до начальной буквы; несколько производящих основ соединяются в одно целое; иногда одна производящая основа соединяется с другой или происходит повторение одной и той же основы; нередко проистекают определенные изменения в их морфемной структуре и т.д.
В словообразовании орнитонимов в алтайском языке участвуют различные способы и типы, тесно связанные со структурой языка: морфологический способ, способы словосложения и словосочетания, способ переосмысления - семантического изменения слов, калькирование, полукалькирование и т.д. В данной статье мы рассмотрим орнитонимы в алтайском языке, образованные морфологическим (аффиксальным) и лексико-синтаксическим способами, а также парные слова, использование которых достаточно полно характеризует словообразовательные возможности алтайского языка и вместе с тем обеспечивает развитие и совершенствование орнитологической лексики.
Морфологический способ словообразования представляет собой создание новых слов путем сочетания морфем по определенным правилам в словесные единства. Существуют разные типы морфологического способа словообразования, например, фонетико-морфологический, аффиксальный и смешанный. В составе орнитологической лексики алтайского языка представлен только один тип - аффиксальный, относящийся к морфологическому способу словообразования. Он представляет собой образование новых слов при помощи аффиксов. Например: ¡айу=чы/мал=чы/рлкы=чы - 'белая трясогузка', ¡акмыр=чы 'сыч', ¡и-илек=чи - 'малиновка/ольшанка/зарянка', ¡ылан=чы - 'змееяд', ¡ыраа=чы - 'просянка', бака=чы - 'цаплевые', куу=гай - 'чернозобая гагара', кучу=ген - 'орел-белохвост', кыра=чы - 'дрофа', кыш=чы - 'зимняк/мохноногий канюк/мохноногий сарыч', саща=чы - 'ткач-клещеед', сакыс=кан - 'сорока', соок=чи 'могильник', тулку=нек//куску=чи - 'пустельга', теб=ечи - 'трясогузка', чымыл=чы - 'мухоловка', чычкан=чы - 'дербник', балык=чы - 'скопа', корум=чы - 'мохноногий курганник', арка=чы - 'тетеревятник', тарт=кыш - 'коростель', сас=чы - 'погоныш', шулмуз=ак - 'полевой конек', чай=ча - 'маскированная трясогузка', боро=чы - 'кукша', тарал=ы - 'сойка', туней=чи - 'гималайская завирушка', урен=чи - 'обыкновенная овсянка', меелей=чи - 'овсянка-ремез' и др.
Лексико-синтаксический способ (лексикализация). В русистике под термином «лексико-синтаксическое словообразование» обычно подразумевают образование слитных сложных слов на базе непредикативных словосочетаний. В тюркологии под этим термином рассматривается лексикализация предикативных и непредикативных словосочетаний и возникновение в результате данного процесса сложносоставных и слитных сложных слов.
В орнитологической лексике алтайского языка способом лексикализации образуются имена существительные, прилагательные, глаголы; в образовании каждой части речи наблюдаются специфические особенности.
Большинство сложносоставных существительных, созданных на базе словосочетаний, представляют собой различного рода термины, по своей структуре они выступают, как правило, в следующих моделях:
1) 'имя прилагательное + имя существительное в осн. п.' (I изафет - сочетание, где определяющее не имеет аффиксов родительного падежа, а определяемое не оформляется аффиксами принадлежности): ¡аан бачыртка - 'дрозды', ¡аан шонкор - 'ястреб-тетеревятник', ¡апбак тумчук - 'широконоска', ¡верен уку - 'ушастая сова', ¡ерпик сугуш - 'кряква', ¡аан кбктбш/]аан уренчи - 'большая синица', jалан кас - 'серый гусь', сары уку - 'обыкновенный филин', ак аксыр (тел.) - 'крохали', ак кос - 'чирок-свистунок', ак купады - 'болотный лунь, или камышовый лунь', ак тейпеген - 'кречет', ала айгыр/эркек суугуш - 'селезень', ала каргаа - 'серая ворона', ала кас - 'пеганка, или атайка', ала кбс/апа орток -'обыкновенный гоголь', ала таан - 'галка (серая)', алтын тонус - 'павлин', бскус ууп/]аман куш (тел.)/узут куш (чалк., туб., кум.) - 'удод', боро баарчык - 'серый скворец', боро каргаа - 'серая ворона', боро кас/туупык кас (сев. диал.) - 'серый гусь, горный гусь', боро куупе - 'бурый голубь', боро бртбк - 'кряква', боро турна - 'серый журавль', боро уку - 'серая неясыть, или обыкновенная неясыть', боро ыпаачын - 'кречет', буурып бачыртка - 'чёрный дрозд', буурып томурт-ка - 'серый дятел', кара баарчык/кара пааршьык (чалк., куманд.) - 'чёрный, или одноцветный скворец', кара бачырткы - 'певчий дрозд', кара каргаа - 'чёрная ворона', кара кас - 'баклан', кара куртук - 'тетерев (самец)', кара куу - 'черный лебедь', кара муркут - 'большой подорлик', кара чипен (тел. диал.) - 'чёрный аист' и т.д.;
2) 'имя существительное + имя существительное с аффиксом категории принадлежности' (II изафет - характеризуется притяжательным оформлением определяемого при отсутствии аффикса родительного падежа у определения): jер текези - 'обыкновенный козодой, или просто козодой', аш уренчизи - 'обыкновенная овсянка', кыр казы - 'серый гусь, горный гусь', кбп буказы - 'выпь', кайа куупези - 'скальный голубь', кайын апазы (тел.) - 'коршун', капа карпагажы -'городская ласточка', jурт карпагажы - 'деревенская ласточка', кыр jепечизи -'горная трясогузка', суу jепечизи - 'оляпка', агаш уренчи - 'садовая овсянка' и др.;
3) 'имя существительное + имя существительное с аффиксом категории принадлежности' (III изафет - сочетание определения в родительном падеже с притяжательно оформленным определениям): jардын карпагажы - 'береговушка, или береговая ласточка', кардын кучыйагы - 'снежный воробей', тайганын ]'епечизи - 'горная трясогузка', каттын бачырткызы - 'рябинник' и др.
Перечисленные выше способы словообразования (лексико-синтаксический и морфологический) связаны с понятиями словообразовательного типа, словообразовательного разряда и словообразовательной модели.
Словообразовательный тип - это модель образования производных слов (в широком понимании) определенной семантико-структурной группы.
По мнению ГС. Зенкова [3], словообразовательный тип характеризуется единством трех измерений: 1) общностью словообразовательно-разрядного значения, 2) единством лексико-грамматической и структурной характеристики производящей основы (принадлежностью одноструктурных слов, скрепленных общностью семантики, к определенной части речи), 3) тождеством словообразующего форманта. Замена любого из этих трех измерений каким-либо другим влечет за собой переход к иному словообразовательному типу. К одному и тому же типу относятся, например, такие орнитонимы, как jыпан=чы - 'змееяд или кра-чун', ]'ыраа=чы - 'просянка', сыйак=чы - 'сплюшка', бапык=чы/суу=чы - 'скопа', кыра=чы - 'дрофа' и др. В приведенных примерах все три измерения совпадают: все эти слова имеют один и тот же словообразовательный аффикс =чы, объединены общей семантикой - 'названия птиц', то есть они имеют общность словообразовательно-разрядного значения и, наконец, все они отличаются единством лексико-грамматической и структурной характеристики производящей основы.
Совокупность семантически однородных словообразовательных типов в рамках определенной части речи образует сповообразоватепьный разряд, например:
а) словообразовательный разряд названий хищных птиц: шупени/шупе-ки, шонкор - 'ястреб', тупкунек - 'пустельга', шонкор/шуурмекчи/тогаан (сев. диал.) - 'сапсан', чагып шунуучы/чечен куш/карпаачпий (сев. диал.)/шабычы/ки-чинек шункар - 'чеглок', чакыр кайучы/кышчып/кыш картак - 'зимняк', ак уку/ак бечиртке/чагаанкуш/обоочы/ак бнбб (сев. диал) - 'белая сова', ]'еерен уку/бнбб ~ бнее (сев. диал.)/онтоор куш/уукчи - 'ушастая сова', уку/сарыуку/байуке(сев. диал.)/аманкуш - 'филин', теепен ~ тейпеген/тейпеген картак/картаа/тебе-ечи/киштебес куш^еерен куш -'коршун' и т.п.);
б) словообразовательный разряд названий птиц по характерному функциональному признаку, действию, издаваемому звуку: куук - 'кукушка' > эдил куш -'певчая птица', томуртка - 'дятел' > агаш чокыйтан куш - 'птица, долбящая дерево' и т.д.
Следующая словообразовательная модель - это модель парных слов. Парные слова широко распространены во всех тюркских языках. Им посвящены специальные исследования, например, Н. Абдурахманов, говоря о возникновении парных слов, пишет, что «парные слова возникли на базе простых слов. Лексемы парных слов, прежде чем объединиться, прошли длительный историче-
ский путь развития. Причем парные слова прямо не восходят к простым словам. На базе простых слов сначала возникали повторные слова, которые послужили основой для образования парных слов. Модели образования повторов сыграли определяющую роль в формировании парных слов как самостоятельного разряда лексических единиц с обобщенным значением множественности, соотносительным с грамматическим значением суффикса =лар» [4, с. 7].
В парные слова могут объединяться не всякие лексемы, а только такие лексемы, которые являются однородными как в морфологическом, так и в семантическом отношении. Следовательно, компонентами парных слов могут быть только такие слова, которые, с одной стороны, относятся к одной и той же части речи, с другой стороны, являются по своему смыслу очень близкими, чаще всего, это синонимы, реже - антонимы.
Парные слова отличаются от сложных слов также и тем, что связь между компонентами у парных слов копулятивная, тогда как у сложных слов эта связь является детерминативной, т.е. если компоненты сложных слов связаны между собой подчинительной связью; если один компонент зависит от другого, то у парных слов компоненты равноправны. «Копулятивными композитами в лингвистике принято называть такие сложные образования, члены которых занимают равноправные позиции в их составе и находятся в независимых друг от друга отношениях» [5, с. 39 - 40]. Синтаксическое равноправие компонентов парных слов определяется их семантически независимым положением.
В составе орнитологической лексики алтайского языка нами обнаружено большое количество парных слов, у которых оба компонента имеют самостоятельные значения: ала-кас - 'пеганка' (букв: 'пестрый-гусь'), ала-кос - 'обыкновенный гоголь' (букв: 'пестрый-глаз'), ачап-сары - 'длиннохвостая синица' (букв: 'голодный/жадный-желтый'), кайык-ала - 'дымчатые коршуны' (букв: 'береза-пестрый'), торко-сары - 'обыкновенная иволга' (букв: 'шелк-желтый'), оскус-уул -'удод' (букв: 'сирота-юноша'), ала-куш - 'серая неясыть' (букв: 'пестрый-птица'),
Библиографический список
кок^аак - 'обыкновенный зимородок' (букв: 'синий-щека'), бала-уку - 'сплюшка' (букв: 'ребенок-сова') и т.п.
Парные слова отличаются от простых и сложных слов, а также и от словосочетаний как с морфологической, так и с семантической точек зрения. Парные слова обозначают новые понятия и обогащают словарный состав языка новыми лексическими единицами.
Таким образом, одним из продуктивных способов в образовании орнито-нимов является аффиксальный, относящийся к морфологическому способу словообразования, а также большинство сложносоставных существительных, созданных на базе словосочетаний, представляют собой различного рода термины, по своей структуре они выступают, как правило, в следующих моделях: 1) 'имя прилагательное + имя существительное в осн. п.'; 2) 'имя существительное + имя существительное с аффиксом категории принадлежности'.
Нами установлено, что совокупность семантически однородных словообразовательных типов в рамках определенной части речи образует словообразовательный разряд названий хищных птиц и словообразовательный разряд названий птиц по характерному функциональному признаку, действию, издаваемому звуку.
Словообразовательная модель парных слов является весьма продуктивной. Они активно участвуют в живом процессе словотворчества, беспрерывно пополняя орнитологическую лексику алтайского языка новыми словами и формами, образованными от многочисленных и разнообразных основ.
Язык представляет собой систему, постоянно находящуюся в развитии. В процессе развития языка происходят различные изменения в его фонетической, грамматической и лексической системах. Наиболее подверженный изменениям уровень языка - это его лексика, которая отражает развитие материальной и духовной культуры носителей данного языка. При этом лексическая система языка постоянно обогащается и пополняется.
1. Симакова О.Б. Лексико-семантическая группа «Орнитонимы» (на материале русского и французского языков). Автореферат диссертации ... кандидата филологических наук. Пенза, 2003.
2. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. Москва, 1975; 166 - 220.
3. Зенков ГС. Принципы организации словообразовательных элементов в систему и возможности ее описания. Автореферат диссертации ... доктора филологических наук. Краснодар, 1993.
4. Абдурахманов Н. Парные слова в современном узбекском литературном языке. Автореферат диссертации ... доктора филологических наук. Самарканд, 1961.
5. Кайдаров А.Т. Парные слова в современном уйгурском языке. Алма-Ата: Изд-во АН Каз. ССР 1958.
6. Ерленбаева Н.В. Названия птиц, образованные от характерного действия и поведения птиц в алтайском языке и его диалектах. Научное обозрение Саяно-Алтая, Абакан: Журналист, 2018: 30 - 33.
7. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. Под редакцией Э.В. Тенишева. Москва: Наука, 2001.
References
1. Simakova O.B. Leksiko-semanticheskaya gruppa «Ornitonimy» (na materiale russkogo i francuzskogo yazykov). Avtoreferat dissertacii ... kandidata filologicheskih nauk. Penza, 2003.
2. Vinogradov V.V. Slovoobrazovanie v ego otnoshenii k grammatike i leksikologii. Vinogradov V. V. Izbrannye trudy. Issledovaniya po russkoj grammatike. Moskva, 1975; 166 - 220.
3. Zenkov G.S. Principy organizaciislovoobrazovatel'nyh 'elementov vsistemu i vozmozhnostieeopisaniya. Avtoreferat dissertacii ... doktora filologicheskih nauk. Krasnodar, 1993.
4. Abdurahmanov N. Parnye slova v sovremennom uzbekskom literaturnom yazyke. Avtoreferat dissertacii ... doktora filologicheskih nauk. Samarkand, 1961.
5. Kajdarov A.T. Parnye slova v sovremennom ujgurskom yazyke. Alma-Ata: Izd-vo AN Kaz. SSR, 1958.
6. Erlenbaeva N.V. Nazvaniya ptic, obrazovannye ot harakternogo dejstviya i povedeniya ptic v altajskom yazyke i ego dialektah. Nauchnoe obozrenie Sayano-Altaya, Abakan: Zhurnalist, 2018: 30 - 33.
7. Sravnitel'no-istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov. Leksika. Pod redakciej 'E.V. Tenisheva. Moskva: Nauka, 2001.
Статья поступила в редакцию 26.11.19
УДК 821 DOI: 10.24411/1991-5497-2019-10243
Mostafavi Gero H, Cand. of Sciences (Philology), teacher, Ferdowsi University of Mashhad, (Mashhad, Iran),
E-mail: [email protected]
Saremi S., postgraduate, Ferdowsi University of Mashhad (Mashhad, Iran), E-mail: [email protected]
Izanloo H., Cand. of Sciences (Philology), teacher, Ferdowsi University of Mashhad (Mashhad, Iran), E-mail: [email protected]
REVIEW AND ANALYSIS OF THE NOVEL BY NAGIB MAHFOUZ "RADOPIS" (PHARAON AND CONCUBINE) BASED ON THE THEORY OF PROPP AND GREYMAS. The article presents a study of the review and analysis of the novel by Nagib Mahfouz "Radopis" (Pharaoh and Concubine) based on the theory of Propp and Greymas. The methodological basis of the study was a comparative, comparative and descriptive method. The researchers analyze the question of whether there is identity (similarity) between the structure of the novel Radopis and the template of Greymas and Propp or not? Thus, the scheme of the novel "Radopis" as one of the constituent element is analyzed and investigated on the basis of the scheme of these structuralists. Greymas and other Paris school semasiologists believe that narration is an imitation of reality or pseudo-reality. A group of structural critics examined the forms of narration and studied the elements of narration and the rules of composition. Including Greymas with the introduction of a system based on the display of the form for the narrative offers a scheme based on the relationship between the minimum elements. In this study, we are trying to answer the question of studying the degree of correspondence of the narrative by examining and analyzing the structure of this novel based on the theory of Propp and Greymas. The authors also answer the questions of what point of view can one investigate the structure of the circuit in this narrative, and whether the Propp's and Greymas's pattern can be used to analyze the narration of one text only once.
Key words: structuralism, Greymas, Propp, Radopis, narrative sociology, Nagib Mahfouz.
Мостафави Геро Хусейн, канд. филол. наук, преп. мешхедского университета имени Фирдоуси, г. Мешхед,
E-mail: [email protected]
Сареми Геро Сакина, аспирант мешхедского университета имени Фирдоуси, г. Мешхед, E-mail: [email protected]
Изанлу Хасан, канд. филол. наук, преп. мешхедского университета имени Фирдоуси, г. Мешхед, E-mail: [email protected]