фия" (М., 1930) за широкое привлечение ранее неизвестного материала, вдумчивое выявление прототипов персонажей Ч.
Л.Г.Голубева
ЧУКОВСКИЙ Корней Иванович (1882-1969)
Первая волна русской эмиграции хорошо знала Ч. - критика, переводчика, поэта, но тем не менее о нем мало писали. Отчасти с этим был связан протест Ч. против объявления его в русской эмигрантской прессе "большевистским агентом" ("Свобода клеветы" // Вестник литературы. 1921. № 2. С. 15-16), отчасти история публикации его частного письма А.Н.Толстому в газете "Накануне" (1922. 4 июня), после которой Ч. пришлось долго объясняться с собратьями по литературному цеху. В 1922 вышло историко-литературоведческое исследование Ч. "Некрасов, как художник" (Пг.). Отзыв на эту книгу опубликовал П.М.Бицилли: "В этой небольшой книжке, мастерски выполненный формальный анализ служит, как всегда у Чуковского, объективным средством истолкования духовной индивидуальности художника. Чрезвычайно интересны наблюдения Чуковского над главной особенностью некрасовского ритма, - тяготение к дактилизации окончаний стихов, чем, как доказано автором, определяются и своеобразный некрасовский словарь ("длинные слова") и типические некрасовские рифмы. Чуковский удачно сближает эту сторону некрасовского стиля со стилем народной поэзии" (РМ. 1923. № 6/8. С. 437). В своей рецензии П.Бицилли оценивал роль книги как начальный этап в развитии историко-филологического процесса ХХ в.; критик, перечисляя погрешности, настаивал на том, что они "не умаляют интереса и ценности работы Чуковского, но они показывают, в каком поистине младенческом состоянии находится история нашего словесного искусства" (с.438). В 1930 в Ленинграде вышла книга Ч. "Искусство перевода". Пражская "Воля России" опубликовала отзыв Б.Арватова [псевдоним М.Слонима] на эту книгу: ""Искусство перевода" следует горячо рекомендовать всем, кому приходится заниматься литературными переводами" (1930. № 11/12. С. 1058).
Известность Ч. приобрел в кругах эмиграции как детский поэт и писатель. Мнение же о талантливости Ч. — детского писателя высказал В.В.Набоков в частном письме Р.Н.Гринбергу: "Чуковскому же напиши, если хочешь, что мой сын вырос на его Крокодиле и Мойдодыре" (Диаспора: Новые материалы. Париж; СПб., 2001. Вып. 1. С. 551). Это же мнение было высказано Н.А.Струве (сыном эмигранта первой волны
А.П.Струве) и, кстати, автором единственного в зарубежье некролога на смерть Ч.: "Корней Чуковский получил всероссийскую славу благодаря детским сказкам, написанным между 1917 ("Крокодил") и 1929 ("Айболит") годами. На "Мойдодыре", "Бармалее", "Айболите" воспитывалось уже не одно поколение детей" (ВРСХД. 1969. № 94. С. 194).
В 1918 З.Н.Гиппиус записала в своем дневнике мнение о Ч., которое она не изменила и позже: "Чуковский, Корней — литер. критик, довольно даровитый, но не серьезный, вечно невзрослый, он не "пот<ерянное> дитя", скорее из породы "милых, но погибших созданий", в сущности невинный, никаких убеждений органически иметь не может" (Гиппиус З.Н. Дневники. М., 1999. Т. 2. С. 61). На рубеже 1960-1970-х литературовед В.В.Вейдле, эмигрировавший из России в 1924, работая над "Воспоминаниями", делал признание: "Могу его считать... в литераторстве крестным моим отцом" (Диаспора: Новые материалы. Париж; СПб., 2002. Вып. 3. С. 105). В 1964 Р.Н.Гринберг затеял мистификацию Ч., вступив с ним в переписку под именем американки Сони Г. Этот содержательный с литературоведческой точки зрения эпистолярный материал, в котором Ч. предстает приятным и эрудированным собеседником, был опубликован Л.Ржевским ("Загадочная корреспондентка К.Чуковского" // НЖ. 1976. № 123). В 1959 Д.Бурлюк с женой приезжали в СССР и были в гостях у Ч. в Переделкино. Воспоминания об этой встрече были опубликованы в газете "Color and Rhyme" (1959. № 40), вырезка из статьи была послана автором Ч., который вклеил ее в рукописный альманах "Чукоккала". Слова Д.Бурлюка о Чу-коккале как "известном журнале тех лет" является, пожалуй, единственным отзывом на рукописный вариант альманаха, изданного в 1999 (М.).
О.В.Быстрова
ЧУЛКОВ Георгий Иванович (1879-1939)
В начале 1920-х Ч., оставшемуся в советской России, удалось издать три небольших сборника: "Посрамленные бесы" (1921), "Стихотворения" (1922), "Вечерние зори" (1924). Только один из них был оценен критикой русского зарубежья. Р.Гуль откликнулся на сборник стихов, изданный московским издательством "Задруга": "Книжка отражает живую душу автора, пережившего наши трагические дни. Немного в ней радостного. Душа изнемогла от тяжести, в ней не остается ни сил, ни надежды на этот мир" (Новая Русская Книга. 1922. № 7. С. 11). Не зная о постигшей семью Ч. трагедии (в 1920 умер от менингита единственный