Научная статья на тему '«Что такое плохо» в представлении носителя традиционной народно-речевой культуры'

«Что такое плохо» в представлении носителя традиционной народно-речевой культуры Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
181
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ОЦЕНКА / ЛЕКСИКОН / ДИАЛЕКТНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ / NEGATIVE ASSESSMENT / VOCABULARY / DIALECT LANGUAGE PERSONALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гынгазова Людмила Георгиевна, Иванцова Екатерина Вадимовна

В статье рассматривается отрицательный полюс оценки в лексиконе сибирского старожила, выраженный словообразовательными гнездами единиц с корнями хорош-, плохи основой нехорош-. Источником исследования являются «Полный словарь диалектной языковой личности» и его картотека. Анализ объектов оценивания, оснований оценки и ее видов (рациональная / эмоциональная, детализированная / синкретичная, прагматическая / эстетическая) отражает систему представлений диалекто-носителя о том, что в народно-речевой культуре оценивается как негативное.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

What is Bad'''' by a traditional folk speech culture representative

This article analyzes the negative pole of assessment in the vocabulary of a typical representative of the Siberian old-timer dialects V.P. Vershinina, a resident of Vershinino Settlement of Tomsk Region. The positive pole of evaluation of her vocabulary has been analysed earlier. The source of the study was The Unabridged Dictionary of a Dialect Language Personality (Tomsk, 2006-2012, in four volumes), its card files, text archive of expedition records of informant's spontaneous speech made in the conditions of inclusion in the speaker's language environment. Negative assessment in the vocabulary of V.P. Vershinina is expressed by 29 words. It is represented by nests of lexical units and idioms with roots худ-, плох-, and stem нехорошin 116 lexical-semantic variants (617 word usages in the files of the dictionary). The analysis showed that in the idiolect of V.P. Vershinina negative assessment, as well as the positive one, covers all spheres of life: ''person'','' nature'', ''artifacts'', ''food'', ''abstractions''. Just like positive assessment, the negative focuses mainly on the person in their physical, mental and social characteristics. The types of assessment (aspected / systematic, rational / emotional, pragmatical / esthetic), and their proportion coincide. Aspected assessment clearly dominates in the field of ''person'', which is most multifaceted. As negative assessment of something is rational in its basis, the predominance of the rational over the emotional is regular. The dominance of the pragmatical over the esthetic is due to the specifics of folk speech culture, which values good more than beauty. However, for negative assessment the esthetic is even less relevant than for the positive. Negative assessment in the vocabulary of the language personality is presented by more diverse lexical, grammatical and word-formation means in comparison with the positive one. Negative assessment in the lexicon of the dialect speaker is characterized by a clear manifestation of dialect features at the levels of semantics and formal means of expression. The use of the considered words in speech is connected with etiquette orientations of the language personality. Direct negative assessment of a person occurs as self-assessment or in the absence of the person assessed. There are also various ways of lessening the degree of negative assessment. In this field it is the connotative semantics of extenuation (плохенький, плоховато, худенький); outside the field it is synonymous substitutes (неважный, неважно, неважненький). Thus, the study of ''what is good and what is bad'' by a folk speech culture representative provides abundant material for the reconstruction of the linguistic world image and identification of specific axiological sets of a dialect speaker.

Текст научной работы на тему ««Что такое плохо» в представлении носителя традиционной народно-речевой культуры»

ЛИНГВИСТИКА

УДК 800.872: 801. 3 (571. 16)

Л.Г. Гынгазова, Е.В. Иванцова «ЧТО ТАКОЕ ПЛОХО» В ПРЕДСТАВЛЕНИИ НОСИТЕЛЯ ТРАДИЦИОННОЙ НАРОДНО-РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ

В статье рассматривается отрицательный полюс оценки в лексиконе сибирского старожила, выраженный словообразовательными гнездами единиц с корнями хорош-, плох- и основой нехорош-. Источником исследования являются «Полный словарь диалектной языковой личности» и его картотека. Анализ объектов оценивания, оснований оценки и ее видов (рациональная / эмоциональная, детализированная / синкретичная, прагматическая / эстетическая) отражает систему представлений диалекто-носителя о том, что в народно-речевой культуре оценивается как негативное.

Ключевые слова: отрицательная оценка, лексикон, диалектная языковая личность.

Один из аспектов комплексного описания феномена диалектной языковой личности (далее ЯЛ), предпринятого в Томской лингвистической школе, связан с изучением оценочной картины мира в народно-речевой культуре. Оценка мира - универсальное свойство человеческого сознания, отраженное в языке. Виды оценки многообразны, но наиболее общим является противопоставление положительной и отрицательной оценки с полярными смыслами «хорошо» - «плохо». Выступая ценностными маркерами картины мира, они позволяют реконструировать особенности мировосприятия носителя языка и обусловленность этого мировосприятия определенным типом культуры.

Объектом исследования выступает ЯЛ В.П. Вершининой (19092004 гг.) - жительницы с. Вершинино Томской обл., представителя традиционного сибирского старожильческого говора среднеобского бассейна.

Положительный полюс оценки, проявленный в ее лексиконе, был описан ранее [1]. Настоящая статья продолжает заявленную тему и посвящена рассмотрению отрицательного полюса оценки в идиолексиконе диалектоносителя.

Источником исследования стали «Полный словарь диалектной языковой личности» [2], его картотека, а также текстовый архив экспедиционных записей спонтанной речи информанта, сделанных в условиях включения в языковое существование говорящего (около 10 000 страниц).

Общая отрицательная оценка в лексиконе ЯЛ выражается 29 словами. Она представлена гнездами лексических единиц и фразеологизмов с корнями худ- и плох- (ХУ'ДЕНЬКИЙ, ХУ'ДЕСЕНЬКИЙ, ХУ'ДО1, сущ., ХУ'ДО2, нар., ХУ'ДО3, кат. сост., ХУДОБА', ХУДО'(Е), ХУДО'Й, ХУДО'Й-ПРЕХУДО'Й, ХУДЮЩИЙ, ХУДЯЩИЙ, ХУДЯ'ЩИЙ-ПРЕХУДЯЩИЙ, ХУЖЕ1, ХУЖЕ2, ХУЖЕ3, НЕ ХУ'ЖЕ, ХУ'ЖЕЕ; ПЛО'ХЕНЬКИЙ, ПЛОХЁХОНЬКИЙ, ПЛО'ХО1, нар., ПЛО'ХО2, кат. сост., ПЛОХОВА'ТО1, нар., ПЛОХОВА'ТО2, кат.^ сост., ПЛОХОВО'Й, ПЛОХО'Й, ПЛОХО'Й/ХУДО'Й НА ПЛАТЁЖ, ПОЙТИ' ПО ПЛОХО'Й ПУТИ'), а также лексическими единицами с основой

нехорош- (НЕХОРОШИЙ, НЕХОРОШО') - в общей сложности 116 ЛСВ, 617 словоупотреблений в картотеке словаря.

Описание семантики и контекстов употребления перечисленных лексем предпринято с целью отразить весь спектр представлений диалектной ЯЛ о том, что в народно-речевой культуре оценивается как негативное.

Анализ показывает, что в идиолекте В.П. Вершининой объектами негативного оценивания выступают человек, сфера природных явлений - натур-фактов, сфера вещного мира - артефактов и тесно соотнесенная с двумя последними классами сфера продуктов питания. Представлены различные основания оценки и виды оценки: детализированная / синкретичная, рациональная / эмоциональная, прагматическая / эстетическая. Отрицательная оценка объекта в целом рациональна, но в некоторых случаях наблюдается наслаивание эмоциональной семантики. Основания оценки, соотношение прагматического и эстетического начала, степень синкретичности или детализации в каждой из выделенных сфер имеют свою специфику.

1. Сфера оценки человека.

Главным объектом оценки служит человек в его физических, психических и социальных характеристиках. Основания оценки отличаются высокой степенью детализации. Некоторые высказывания отражают аспектирование оценки в пределах какого-л. одного оценочного основания, другие демонстрируют синкретизм ряда оснований.

Выделим основные случаи аспектированной оценки.

1.1. В области психо-физических характеристик как «плохое» языковой личностью оцениваются не соответствующие норме способности к восприятию действительности.

В зону негативной оценки попадает ослабленное сенсорное восприятие, обычно зрительное: Только стала вязать - батюшки мои! и худо вижу; Прямо плохо стала видеть. Реже отражено обоняние: Я-то плохо слышу, запах-то. В отдельных случаях получают отражение не способность к восприятию, а оценка какого-либо предмета на основании конкретных сенсорных впечатлений: Противный [димедрол]. Вот нальги'н ешо лучше. Худо тоже, ну ешо лучше. Чем этот димедрол.

Оценке подвергается интеллект (Хоть худой ум, мало-мало есь; Она в пятом классе. <...> Ну ничё она не сообража'т, плохо), а также способность к адекватному психическому восприятию действительности, нарушающемуся вследствие болезни или старости (Едем - она вот ничё не сообража'т! «Вот де едем мы, де едем?» Ну она из больницы, вовсе правда, худо; Ой, прям не дай бог, память худа'; Стала худа'. То не помню ничё. Так оставишь [пожилую, больную женщину] - она чё-нибудь натворит. Ума-то нету, тоже худо). Негативно оценивается также недостаточно успешное усвоение новых знаний: А чё-то люди говорят, что плохо учится [мальчик].

Оцениваются разные аспекты речевой способности. Свойства речи получают отрицательную оценку, если их проявление создает помехи в коммуникации. Обычно основанием оценки служат акустические свойства звучащей речи - неразборчивость, недостаточная громкость: Зубов-то нету, худо говорю; Её полуризова'ло. <...> «Ху'до, гыт, говорит» - Таня говорит; Ну горло-то полу'чче нет ли? Голос-то ишь какой у тебя худой, всё равно ешо;

Чё-то он плохо разгова'риват, как сто лет не ел. Реже отмечаются затруднения при восприятии письменных текстов, имеющих графические недостатки: А я сколько раз - де букву не пойму [в письме], де чё... О'бшэм, плохо я её понимаю. Негативно оценивается также неполное овладение навыками письма и чтения, незнание норм литературного языка: Плохо она, пишет совсем плохо. Ну пишет. Чита'т чё-то по своей вере... как я. Плохо. Не очень хорошо; Говорим неправильно, и то... А тут и вовсе. В письме-то ху'до.

Частотными являются разнообразные негативные оценки физического состояния человека.

Оценка общего физического состояния организма или его частей наиболее актуальна для ЯЛ. Она представлена широким кругом высказываний, касающихся характеристик самочувствия (Сильно я плохо чувствую себя. Счас мале'нько полу'чче, а от как пойду, так мне опе'ть ху'до), нормального функционирования органов, систем, частей тела (Одна почка вот совсем плоха', вся, гыт, иструхла; А там как это, мураши' бегают [по телу]. И чё тако', то ли кровь худа', то ли чё ли?; Ноги обо'е ху'до владеют. Ну ходит он; А глаз один тоже не видит. У его гыт плохой глаз-то; Я, правда, не 'жна была, это: не ходила босиком. Как-то простывала я вроде бы, худа' така)

Существенные нарушения здоровья представляются значимыми для носителя диалекта и находят отражение в семантике и сочетаемости слов худой и плохой. Серьезное отклонение от нормального функционирования органов и систем человека, проявляющееся в болезни, переносится на негативную оценку самой болезни: А он говорит: «Я и так ничё не делаю, кого тут делать, ничё не могу». Вот кака'тоже худа' боле'сь. При характеристике человека как худого смысл «больной» оформляется в самостоятельное значение, которое может сопровождаться эмоциональной негативной коннотацией: С такой [девушкой] подружился - не знаю, с кем прямо! Худа' она. То лёгка одна отрезана, то так... худы'. Обращает на себя внимание обозначение предсмертного состояния человека словом плохой, характерное для народной культуры и отсутствующее в литературном языке: Дед-то плохой, они там соседку иставля 'ют. Живой, бьётся ешо'; У нас тя 'тя плохой, кого бы просить вымыть-то?

Имеет место также оценка телосложения. У прилагательного ХУДОЙ зафиксировано значение «с лишенными жира мышцами, с сухощавым телом» (отметим, кстати, что в слове ПЛОХОЙ оно не представлено): Как Петька же, худой он такой же. На мордочку-то посинпати'чней, а как Петька же сухой; высокий такой, худой; Я так, средня. Худа' ши'бко не была и ни суха' не была, то'лста ши'бко не была; Он шшупленький был такой худой. Рассматриваемое значение в словарях литературного языка [3. С. 630;

4. Стб. 516-517; 5. С. 870] дается как омоним по отношению к ХУДОЙ «лишенный положительных качеств». Поскольку в сознании диалектной ЯЛ оценка внешнего вида индивида вписывается как частный случай в систему разнообразных негативных оценок человека и мира, связи между этими значениями в «Полном словаре...» закономерно интерпретируются как полисемия.

Наряду с безоценочной или слабооценочной характеристикой собственно телосложения отмечены контексты, где оценка телосложения замещается

констатацией изменений физического состояния человека вследствие заболевания, старости, тяжелой работы: А года-то подошли, надо умирать. Плоха' стала; Все1 худы' стары! Изработаны все, изро'блены, все работали ши'бко. Все изработаны. И года. Года, года; Худа' она, ши'бко худа'. Глаза только зажмурит - и мёртва, правда? Появление сем «больной», «недостаточно трудоспособный», «плохо выглядящий» усиливает градус эстетической и прагматической оценки.

Ряд контекстов демонстрирует диффузность семантики оценочных маркеров, в которых смыслы недостаточной полноты и нездоровья настолько слиты, что их четкое разделение невозможно: Он сильно долго болел, сильно. Худой стал, старый, худой; Не заболела бы, тело-то вон како' худо'.

Следует отметить, что для диалектной ЯЛ значима и собственно эстетическая оценка внешности человека. Так же, как и при положительном оценивании, обращается внимание на рост, пропорциональность телосложения, черты лица, тип кожи и волос, зубы: Кото'ры говорят «хоро'ша» [внешностью девушка], а мне кажется, она нехоро'ша. Ну, она не худа' так, ну у ей свет лица, вот у матери лучше как-то, нежне', а у ей какой-то жёлтый такой... конопа'та-то она, сильно. Так она - ротик у ей, правда, маленькый так, глазки чёрненьки, бровки хоро'ши, всё, ну а... кожа-то кака'-то нехоро'ша; А там-то какой мужик-то худой. <...> Такой беленькый, гыт, и низенький так ростиком-то, воло'сья распу'шшены гыт, такой гыт.; А эти шевеля'тся ши'бко [зубы], эти уже слабы, выдернуть два подряд. Чёрны, худы'.

Значительное место в системе оценок занимают характеристики различных проявлений внутреннего состояния неудовлетворения, которые по-разному соотносятся с понятием нормативности.

В одних случаях данное состояние вызывают конкретные ситуации, где затруднения и/или неудобства при осуществлении чего-л., пользовании чем-л. напрямую не связаны с предписаниями нормы: А ху'до на машине: ни выпить, ничё нельзя; Гладить-то си'дючи вовсе ху'до кажется; Ну, топится хорошо это-то, плита. А стряпать-то, видно, ху'до; А плохо так далёко не под руками мичуринский тоже; Летом жарко да ху'до [умирать], зимой лучше.

В других случаях внутренняя неудовлетворенность обусловлена нарушением социальных норм.

Неудовлетворение негативными проявлениями поведения в социуме, обусловленного особенностями психики, выражается в оценке характера: Он

пил ши'бко у ей, да нехороший характер у его худой, и он разошёлся с женой, его жена бросила; Он так хороший мужик, всем мне гля 'нется он, - а вот это, кара'ктер у его худой ши'бко: вспыльчивый и всё... Неудовлетворенность может проявляться в оценке жизни. Негативную оценку получают материальная необеспеченность (Теперь банку, её же хорошо, крышечкой покрой и всё. А раньше не было ничё. Ху'до было, всё равно; А живут бедно, ху'до живут; Замирали, плохо жили всё, а воровать боялись, в тюрьму садили ши'бко, в войну-то; А там тоже - я вза'муж кода' шла, тоже ничё не бы-

1 Полужирным курсивом в контекстах отмечено логическое ударение.

ло - ни матерья 'лу, ни чё не было, так худо было, тоже), тяжелые или недостаточно комфортные для человека жизненные условия (А я говорю: зимой то снег, то вода, то навоз, то чистить надо, то скотину поить надо... А там чё, кого применили в городе? Ну... Постирают гля себя, и тут же выльют, и всё - ить правда? А тут-то чё! Не дай бог в деревне. Ху'до; Ху'до в деревне, так никого нету это [сшить платье], портних), разрушение комфортной среды обитания в традиционном социуме, чреватое агрессией, ростом криминала, нетерпимостью, отсутствием взаимовыручки (В.П. И как-то - никто ши'бко не ругались и ничё. Г. Д. Или не из-за чего было, ли чё ли, пошто'-то' нет. В.П. Дак а счас-то из-за чё? Ты посмотри-ка! Г.Д. А счас чё? Счас чё -едут в золоте, на работу, и друг друга вы'страмят, и наплачутся. В. П. Угу. Худа' жись от этого; Страшно жить. Да убивают, да всё да... воруют. Худо!), утрата традиционных установок крестьянской культуры (В.П. Ой-ой-ой-ой-ой, кака' жись-то худа'! М.П. Худая жись, Вера Прокопьевна! Ни за что мужиков не считают), неудавшаяся судьба человека (Чё, пожила и так, худо ли хорошо, прожила век; Я говорю: «Кажется, и время прошло скоро, как плохой жизнью жила - и время прошло»).

Важное место при оценивании условий жизни отводится обустройству дома и хозяйства. Негативно воспринимаются их неухоженность, отсутствие порядка и чистоты: Ч^исто, всё покрыто, всё под метёлочку, дрова поленницей - хорошо, хорошо у нас было, у тя'ти. А у Степана [мужа] было ху'до, он... может, молодой был, сиротой, да и всё говорили, «ленивый он...» - не знаю; Ну, кото'ры бедно живут, ху'до, грязно хо'дют - в избе грязно, в квартире; Ну ху'до это, зарастут-то всё [картошки сорняками], не дай бог. Значима и своевременность выполнения различных видов домашней работы: Не во вре'мя прясь ху'до кажется: зимой-то кажется как вроде кстати.

Одна из важных потребностей человека - потребность в коммуникации, которая включает и получение новой информации, и психологическое удовлетворение от общения с близкими людьми. Условия жизни, ограниченной узким кругом бытовых контактов, обусловливают негативную оценку отсутствия основного источника новостей о жизни в стране и мире: И без радио ху'до совсем. Телеви'зер мало смотрю, глаза болят у меня. Компенсацией одиночества становится общение с односельчанами, дающее и новые сведения о событиях в селе, и положительные эмоции: [У вас всё гости]. Гости, ага. А без гостей тоже ху'до. Без гостей тоже плохо. При дефиците таких контактов их заменителем может стать проявление привязанности к домашним животным, потеря которых вызывает негативное чувство: Без Васьки [потерявшегося кота] ху'до было, я прямо... жалко мне его... тоскливо было, как всё ждала его, всё смотрю, думаю, не придёт ли? Чувство неудовлетворения может быть вызвано и неуспешной коммуникацией, при которой нарушаются нормы традиционной крестьянской беседы: сосредоточенность на фатической стороне речи, детальное обсуждение проблем, представляющих взаимный интерес, неспешное течение разговора: Как-то хорошо по душа'м [поговорить], а тут это - тот, другой... То её стре'тили, Таню, то Валерий подъехал, чашку чаю выпил, стал собираться - надо провожать опе'ть - ну, всё ху'до получилось, комок какой-то!

Оценке подлежит и следование традиции в соблюдении обрядов и ритуалов. Как правило, отрицательно оцениваются излишняя экономность, недостаточные затраты на проведение обрядовых и ритуальных действий, которые воспринимаются как проявление скупости: Как Настасью Иванну всё судили: кофты не было, да поминки худы' да... покрывала не было да...; Ну похоронили, только, видишь, плохо. Осудят; На деньрожде'ньи-то были, я прямо думаю: как я их худо приняла-то! попотчевала-то худо!; Ну и пополам мы купили рубаху-то [в подарок]. Худо ведь, правда? Негативная оценка атрибутики обряда может определяться эстетическим началом: [А раньше ёлку ставили?] Ставили. Только плохо. Каки'-нибудь гума'жечки рвём, кра'сненьки, си'неньки - ну... там и тут такой от... вот, нарьвём там это, наве'шам, так чё-нибудь там-ка настрига'м: вот так от, потом тут вы'стригешь, чё-то выстрига'шь [показывает] - никаких игрушек не было. В редких случаях отрицательно оценивается само содержание традиционного обряда: Первый раз кода' вза'муж идёшь, [заплетали волосы] за столом. [При гостях?] При гостях, ага. Шалью закроют, как вроде - ну кака' мода была, чёртова? Но'нче хорошо делают. Ху'до было, всё равно.

Оцениванию подлежат также отдельные имена как составная часть культуры именования. При этом негативный характер оценки связан, очевидно, и с социальными факторами (устарелость имени), и с эстетическими (неблагозвучность): Себя не люблю [как зовут], а Аксинью вовсе не люблю, худо' имя; А у их был отец - Лексе'й Иваныч, а у Лексе'й Иваныча был отец Иван Реми'лыч. Иван Реми'лыч, худо' имя. Отмечены и единичные случаи оценки названий артефактов: Я говорю: «Каки'-нибудь духи купи ей». А это... названье-то плохо', мо'жеть, они и хоро'ши - «тувале'тна вода». Отрицательная оценка при ложном понимании мотивов номинации (тувале'тная вода - от тувале'т «уборная») обусловлена отнесением всего, что связано с физиологией, в сферу низкого.

Чувство неудовлетворенности может быть соотнесено и с оценкой содержания речи: Я да'йче Аньке говорю. Я говорю: «Чёрт этого Игоря при-ташшыл суды'!» Она ничё не сказала. Ни худо', ни хорошее; Ну, и пьяный -никода' для меня ничё худого не сказал.

1.2. В области социальных характеристик человека оценивание осуществляется с позиций морально-этических норм.

Негативная этическая оценка может быть представлена в обобщенном виде (Ну хороший мужик, не плохой он; И. он худой пьяный - и разошлись от; Прямо соскучились [по уехавшему мальчику]. А Коля говорит: «Был бы такой худой, дак вы бы и не скучали». Я говорю: «Ну «бы - бы», худой да свой, всё равно»; А она на его [ребёнка]: «От, поро'дишка Семахиных!» -так на его. А мо'жеть, он в нашу, мол, породу?Мы хоро'ши, а там все худы') либо носить детализированный характер, аспектируя какое-либо отрицательное качество: неряшливость, бесхозяйственность, невоспитанность, необязательность, пассивность (Ой, худой мальчик! Бойкый!; Бог-то бог, да сам, гыт, не будь плох; Нехороший он, я всё думала, что он такой самостоятельный, не вруша). В отдельных случаях дериваты слова худой выполняют функцию бранного слова: От сволочь дак сволочь. Ху'десенька. Посты'ла.

Отрицательная характеристика человека с позиций этики может распространяться и на его поступки: Он плохого ничё не сделал мне, хороший мальчишка; Она [девочка] и давай её хлестать, мать-то. А я говорю: «Нехоро'ши повадки».

Разновидностью социальной характеристики является и оценка авторитетности человека. Отрицательно оценивается тот, кто по тем или иным причинам не вызывает чувства уважения: Муж-то у ей, вышла вза'муж, да парится ши'бко. <... > Я, гыт, говорю: «Ну прямо запарился! Прямо мыться с тобой в бане нельзя! Ты прямо как Иван Реми'лыч, гыт». А худо-ой так, не на славе были, плохи'таки'.

Важное место в морально-этических оценках занимает семья. Как ячейка крестьянского социума она должна содержать в порядке хозяйство {Горе! Непопу'тна тоже семья, худа1), при этом ответственность лежит как на муже, так и на жене (Может быть, он плохой хозяин был; Правда, «худой, да хозяин», гыт - правда; «А та худа' баба, гыт, была! Она тоже, - говорит, -охлю'иха, в огороде ничё не было у ней.»). Отношения между мужем и женой в идеале предполагают любовь, душевное общение и взаимопомощь; отсутствие этих качеств оценивается отрицательно: А она это... с мужем плохо стали жить, он чё-то где-то изменил её; Так и живут плохо - он её всё равно недолюба'т. Да и любить там нечего. Кого там.; Олег ху'до с Танькой живут [в семье]. Негативную оценку получают распад семьи или провоцирующие его условия - супружеская измена, длительные отлучки одного из супругов: А потом уж он не стал скрываться [что встречается с любовницей] - так ху'до тоже; На Пятый уехала [жена]. А Валерий один дома. Я говорю: ху'до так-то. Неполная семья вызывает неудовлетворенность и в рационально-прагматическом плане («Проводок тут-ка иторва'лся». А он взял, мастер-то, да и говорит: «А у вас нету мужика-то в доме?» Она гыт: «Нет, нету». - «М! плохо»; Ну, я говорю: «Если не хочешь уж принести -взяла бы де-нибудь ребёночка, всё равно, счас ты молода', тебе кажется хорошо, а кода', говорю, будешь старенька и у тебя, говорю, детей не будет - это же плохо. Никто не останется»), и в этическом (Всё равно худо. Я же одна осталась, с ребёночком [когда муж ушёл из семьи]). Отрицательно оценивается и несоответствие современной малочисленной семьи традиционной норме крестьянского социума: Ху'до, мало семьи'-то. Это сынок был бы ешо', ли кто-нибудь бы.

Важное место занимает оценка трудовой деятельности.

В центре внимания оказываются действия человека, связанные с теми или иными видами труда. Негативная оценка проявляется, когда некачественный результат обусловлен недостаточностью овладения каким-либо трудовым навыком (Ну, она шьёт - ну, плохо: вишь, она вот эту кофту как-то ху'до она сшила; Я как-то плохо штукатурю; И сватья-то как-то была, ши'бко ху'до она вязала. Напрядёт шерсь, от в палец толшыной. Её прям проворотить нельзя) или отсутствием тщательности при выполнении работы (Аксиньин [клубок] - с узлами, такой ху'до нарезанный; То'лсты таки', это, ола'дни. <... > Она их ху'до прожарила; Краска-то хоро'ша, а обделаны [полы] плохо; Так мало-мало сделали. Конешно, мне не гляну'лось. Потолок ху'до сделали. Я её пазы' кое-де проты'кала да это, замазала да выкрасила), ино-

гда - случайными обстоятельствами (Раньше гыт, если худо испекут хлеб -«ладно, гыт, съедят свиньи да работники»). Достаточно распространенной при характеристике трудовой деятельности является оценка человека, не справляющегося с тем или иным видом работы в силу плохого физического самочувствия: Ну, и в огороде со'дит мало-мало. Ну, это, ху'до. Ху'до, ху'до. Ничё. Плоха'. работница [о больной женщине]; Думаю: ой, как будут просить [стряпать] - отказаться неудобно, и не могу. Не могу прям, силы нет. <...> Плоха' стряпуха; Ну, и Лена, наверно, истаётся кода'. Ну, кого она, плоха' нянька-то, Лена. Ни поднять [ребёнка], ничё уж ей; Я говорю, я вчара' ему говорила: «Помошница я плоха', от меня толку мало».

Вербализация негативной оценки результата труда обусловлена этикетными установками ЯЛ: допустимы высказывания с отрицательной самооценкой (Да я шью, вчара' сидела шила, третёвни, а кроить ху'до я скрою; Шить-то ху'до я шью. Ну, мал-мало шью), но оценка других может быть только заочной. Показателен в этом отношении контекст, в котором вырвавшееся ты худо де'лашь заменяется говорящим на менее оценочное редко (садишь): Потом Аня пришла, начала мне вот э'дак копать [огород]. А мне же не гля'нется всё, мне надо погушше, а она прям... <...> Я говорю: «Аня, ты мне ху'до де'лашь, не ху'до, а, - говорю, - редко, Аня, редко».

Как элемент успешной трудовой деятельности выступает идея порядка и дисциплины. Их отсутствие в общественных структурах оценивается отрицательно: Вот это прямо ху'до [что задерживают зарплату]; Ну а чё, автобус ху'до ходит, плохо?

К социальной сфере следует отнести и оценку профессии, сопряженную с объемом работы, престижностью, мерой ответственности и т.п.: А Аня ей [дочери] не посоветовала на бууа'хтера. Что бууа'хтером плохо. Она же бууа'хтер, Анька-то. А это... Плоха' работа.

Как можно видеть, в сфере «Человек» преобладают случаи аспектирован-ной негативной оценки. Синкретичные оценки по психо-физическим и социальным параметрам редки: За плохого неохота [замуж], а хоро 'ши себе ровню берут; Она ничё так бабочка, не худа' и ничё - чё такое? [разошлась с мужем]; «Женился, - я говорю, - живи! <... > Чё она [жена], плоха'ра'зе? Хоро 'ша».

2. Сфера оценки натурфактов.

Оценка натурфактов в идиолекте занимает меньшее место, чем оценка человека. В зону оценки попадают растения, животные, объекты неживой природы, состояние атмосферы.

При характеристике растений оценивается либо процесс их роста (А тут проста' картошка роза - они это, ху'до ешо [в]зошли, ма'леньки; Почему-то светы', Катя, но'нче не растут? Прям плохо растут), либо качественные характеристики самого растения (Чё-то помидоры погибают у меня, худы' ши'бко стали. Эти сваливаются всё.; Вот старый посо'дишь [лук], он так худой и растёт). Предметом оценки являются растения в огороде и в доме (чаще овощи, реже цветы), в то время как дикая природа не входит в зону оценивания.

При характеристике животных основанием негативной оценки является прежде всего их недостаточная упитанность, расцениваемая как показатель

нездоровья (Но'нче кто-то говорил, Физа наша говорила: «Корова, гыт, прямо... у кого там, у соседей - вся, гыт, мо'кра, да худа', гыт, така'... Наверно не ко двору, гыт»; [кормит кота:] Вот Васька дак Васька! Я'зви тебя-то! Так думала, даже не думала в живых. На'! холера худой. <... > Правда. Похудел), а также неэффективность содержания в домашнем хозяйстве (Кто пасёт их [коров], Юрка Фролов? И Балабанов? Они недо'йны там, худы'; Как от худого ема'на: ни шерсти, ни молока; «Конь пропал», говорит. Закопал коня. А... ешо там один остался - старый ли худой, ли какой ли). Оцениваются только домашние животные.

Среди объектов неживой природы и атмосферных явлений оценке подлежат различные вещества, состояние погоды и др.: А земля там жёстка. И он посадит на худу' землю, вот она и недовольна; Она [земля] суха' кака'-то, нехоро'ша; Плоха'роса всё съела, и лук почернел, игурцы', помидоры; Беда: то погода-то худа', сыро, печка-то сыра'; Мороз. Худо'... худа' весна стоит но'нче.

В сфере натурфактов преобладает прагматическая оценка. Единственный природный объект, который может рассматриваться с эстетической точки зрения, - цветы: А глаудиолусы ху'деньки таки', знашь каки'? Ма'леньки, как петуший гребешок которы остались.

3. Сфера оценки артефактов.

Объекты оценки в сфере артефактов разнообразны: утварь, постройки, одежда, стройматериалы, мебель, механизмы и многое другое. В силу их разнообразия наблюдаются различия в параметрах оценивания и степени детализации оценок.

Реалии, созданные человеком, подвергаются негативной оценке преимущественно с прагматических позиций. Чаще всего отрицательное оценивание связано с неудобством и недостаточной эффективностью использования, обработки, наличием дефектов: А это таки' неко'лки - ой, не дай бог прямо! Худы' дрова. Так гореть-то не будут хорошо; Хожу к нашим в баню, а у их пол холодный - как лёд! [Почему?] А кто ё знает? Ну, баня худа'; Жёска она [трава] ши'бко была. Волосе'ц какой-то называли. С плохой лито'вкой туды' и нос не суй; А ты это, посмотрела банку?Мне кажется, хоро'ша, у их нет худых-то банок. Они как разобьют, так выкидывают, мале'нько где-нибудь... Артефакты могут также негативно оцениваться с точки зрения их функционирования: Чё-то ху'до - погрел мале'нько [горчичник], да ху'до грет; Вот это, Анькина сестра, купили машину, за 12 миллионов у Сивохина Серёжки. Ну, она така', плоха', гыт, не может завести её; Току, оказывается, свету-то мало, даже холодильники у которых сильно плохо работают.

Наряду с прагматической оценкой при характеристике некоторых артефактов проявляется в той или иной степени оценивание, в котором сочетаются этические и эстетические требования. Так, негативную оценку получают недостаточно чистые вещи (А у меня фуфайка худа'. гря'зна кака'-то. Я говорю: фуфайку надо купить; Она [сковорода] све'тленька, чи'стенькау меня была, он её вот таку' изде'лал чёрну, принесли мне. Скоблили они там её, ну она всё равно гря'зна, худа'. Как я её буду отмывать?) и недостаточно презентабельные подарки (Я говорю: «Купи'те часы» [на день рождения]. Они ему выкупили за сто во'семьдесять каки'-то - каки' называют, лектро'нны

ли каки'ли там? Вот таки' вот, ху'деньки таки'- ой! мне не пондра'вились). В редких случаях отмечена собственно эстетическая оценка: Ну чё вот, чё вот счас в Коларовой [церковь] - чё она, плоха' ра'зе? Она ма'ленька, небольша' тут, и то красива стоит, всё равно, здание чё бы стояло.

В сфере артефактов особое место занимают одежда и старые вещи, которые выделяются из общего ряда частотностью оценивания.

Основания негативной оценки одежды обычно высоко детализированы и акцентируют разные ситуативные требования к этому виду предметов, созданных человеком. Одни из этих требований детерминированы социальными факторами, другие - индивидуальными установками и предпочтениями. Отрицательно оцениваются маркость светлой одежды и ее несоответствие пожилому возрасту, низкое качество ткани, несовременность и вследствие этого непрестижность вещи: Катя! если будут де курки [куртки] - может, темнова'ты: хоть си'ни... ну, ешо так'и борд'овы ли каки'-то кори'чневы, хоть каки', то'ко не све'тлы. Худы' све'тлы-то, кого?; Вишь, како' пальто худо'. Воротник цигейка. Люди-то норку носят да; Пришла в магазин, здесь продают, и думаю: куплю я себе кофту, ешо ху'деньку эту. Она чёрненька, нехоро'ша кофтёнка. Я купила. Не поверишь, Катя: я неделю не проносила, она давай пропадать вся! В большинстве этих случаев наблюдается наложение прагматической и эстетической оценки.

Оценка старых артефактов менее детализирована и связана с утратой присущих им свойств вследствие длительного существования: Ну, худа', ши'бко худа' избушка, гнила' была, хуже Мотиного [дома], однако; Худой чё-то стаёт [туалет], чё-то пойду, там скрыпи'т да трешшыт всё.

При этом характеристика по параметру «старая вещь» выявляет типичную для крестьянского социума культурную специфику отношения к тому, что создано трудом человека. В сознании крестьянина нет прямой корреляции между оценками вещи как «старой» и «плохой». Как хорошие осознаются те старые вещи, которые являются знаком личной или культурной памяти либо имеют материальную ценность: [в доме горожанки:] Хороший ковёр-чик. Это вы сами покупали? Хороший. Дорожка хоро'ша. [Старая.] Ну стара, ну всё равно хоро'ша. [иронически:] Старо всё худо'?

То, что в городской культуре при старении изымается из обихода, в крестьянской - получает вторую жизнь. Даже ветхая, пришедшая в негодность вследствие длительного использования вещь продолжает служить и приносить пользу: Худа' скатерть стала, пропала - всё равно стелю; Ну, отдыхать [во дворе] две койки поставили - ну, ху'деньки каки'-то кроватёнки поставили; Надо же, увидали кирпичи - ишь, ху'деньки каки'-нибудь свалил, выбросил - они их подбирали; Вот каки' махры' - вот худы' уж махри'шки, они зимовали на улице там и всё, а накроешь [грядки] и... мороз такой! рать-то надо сё равно; Я ей дала таблетки эти [краски] - больши-и кра'сны были. А счас бы сгодились бы, у меня тряпки вон есь ешо, это, простыни ху'деньки - я покрасила бы [для изготовления половиков]. Использование ве-шей до последней возможности в традиционной культуре отмечает и Г.В. Калиткина [6. С. 138].

4. Сфера оценки продуктов питания.

В данной сфере оценивается качество и внешний вид того, что используется в пищу. Существует определенная нормативность для каждого вида продуктов: овощи должны быть крупными и ровной формы, мясо и рыба достаточно жирными, спиртное крепким и т.д.: У меня лук плохой родился, мелкий сильно от такой; У меня бе'лы [картошки] прошлого'д хоро'ши были, а но'нче плохи'. От таки', если больша' картошка попадёт, така', всякими вилю'шками... Прямо страшно; Таня бутылку покупала, да Лена бутылку. <...> А она принесла - я тебе показывала? как вода. Кака'-то худа', мне тако’ не гля'нется; От прошлого'д хороший бык закололи, был, дак... худой ши'бко, сухой был). Так же, как и в сфере артефактов, оценка может определяться временем существования объекта: Часто приносила [односельчанка сметану], де-то ешо... ну стаёт, худа' стала; Я-то чё попало ем, никода' не разбираю. Ну, худо'-то я не ем, не люблю. Карто'шки, например, стары ли кого ли. Как и «худые» вещи, утратившие свои качества продукты не выбрасываются, используясь обычно как корм для домашних животных: А сало это, Шарику я режу, сало старо, худо'...

Единичны контексты с эстетической оценкой продуктов питания: Масло како': хоро'ше, красиво. А тут у нас было, дак со'ево ли како'ли - плохое было. Ну, оно может быть и хоро'ше так, ну некрасиво.

5. Сфера абстрактных понятий.

Широко распространенной в этой сфере является оценка, порождаемая смыслом «возможные негативные последствия». Имеет место общая оценка негативного прогноза (То ли к лучшему, то ли к ху'жему [стали жить вместе]; Не вовремя гость хуже татарина), однако чаще она сужается до смысла «опасность». Оценивается как возможность ситуации с реальными опасными последствиями (И промочила я ноги. Ой, думаю, это, однако, худо' дело-то будет; Нет, это худо' дело он удрал, для его-то. Четыре тысячи с книжки снял и соседям о'тдал. И без документов, без всего, они ему не итдаю'т), так и с вероятностными, отраженными в приметах-суевериях народной культуры («Платки не буду дарить. Платки худо дарить. Разлука», -говорит; Говорят, к худому, что она кукует, кукушка, а чёрьт ё знат, где к худому, может, правда, где, а может, так; Ну, гряды [во сне] к горю. Да. К худому гряды).

Еще один абстрактный смысл соотносится с характеристиками меры и степени проявления действия.

Оценка ослабленной степени реализации действия осуществляется на фоне осознания нормы. В одних случаях нарушение нормы связано только с ее количественным аспектом (Чё-то и свет, видно, плохой, никакого накалу нету; Я говорю: «Ты как ху'до топишь, я накладу-накладу це'лу печку» - правда!), а в других семантика недостаточного количества осложняется дополнительными смыслами (так, при оценке питания - «недостаточный аппетит», «затруднения при поглощении пищи»: Вот у нас Коля - чё, он ху'до ест. Мало ест он; Ну, он плохо поел, мало ел; Те года - охота как-то, любила [капусту], и ись, и всё... А счас и ись ху'до ем я её; А я как-то таперь мясо плохо ем, зубов-то нету. Любила раньше-то ись, а теперь чё?; при оценке торговли - «недостаточная активность покупателей»: А они мале'нько продавали

[мясо] по 18, по 15 продавали, а истально' сдали, много - плохо брали). Негативная оценка недостаточного количества связана также с характеристикой урожая. В этом случае оценивается уже не само действие, а его результат: Мало помидор но'нче как-то. Плохи'. Мало помидор-то, совсем; Нехоро'ши помидоры но'нче. Плохой урожай будет; Ну урожай-то плохой, а так вку'сна [картошка].

Наряду с оценкой ослабленной степени реализации действия имеет место и характеристика его интенсивного проявления. Здесь оценка осуществляется не на основании сравнения с нормой, а при сопоставлении двух ситуаций, из которых вторая содержит усиление признака: Она гыт: «Я в деревне тут хуже боюсь на остановке» [чем в городе]; Собака залает - я только хуже боюсь.

Ситуация сравнения может порождать также семантику отождествления: А это [старые тряпки] всё сгодится в хозяйстве всё равно. А Шура в городе живёт - ей на что? Ну тебе вот - зачем она? Ты бы выкинула. И я бы не хуже её [так же, как и она] выкинула.

В обоих случаях при сохранении формы оценки (хуже) семантика негативной оценки утрачивается.

***

Гнездо слов с корнями худ- и плох- имеет развитую систему коннота-тивных смыслов, в которую входят ласкательность, смягчительность, экстенсивность, сочувствие, снисходительность, пренебрежение и интенсивность.

В сфере «человек» реализуются смыслы ласкательности, сочувствия и смягчительности.

Преобладает коннотация смягчительности, порождаемая представлением говорящего о неэтичности прямого обозначения характеристик человека, которые воспринимаются как негативные. Типично смягчение при упоминании недостатков внешности (Ну, у ей волоса' сильно ре'дки были, пло'хеньки таки'; Она [невеста] ничё така' бабёночка. Ху'денька? А он-то [жених] хороший), плохого физического состояния (В очках она тоже ходит. Со зрением, видно, плоховато у ней; «Анна Иванна там-ка ничё, ходит, только разговариват, гыт, плоховато), дешевой и поношенной одежды (А она, гыт, плачет-плачет, гыт, так... одета плоховато, гыт... и тоже... пожила'). Смягчаться может также неодобрительная оценка результатов труда: Ну, она гыт, плоховато, - выполола там, ну... Смысл смягчительности нередко сочетается со смыслом экстенсивности проявления признака. При описании черт, ассоциирующихся с недостаточной полнотой, болезнью, старостью, проявляется эмоция ласки, нередко осложняющаяся коннотацией жалости, сочувствия: Ну она - ху'денька, шшу'пленька така', ну и в годах тоже, двадцать шестого году она; Болеет она [девушка] часто. Ну ху'денька, прям така' то'ненька...; Чем попало может ударить [муж]. Бе'дна Валька, ху'денька така', кака'-то замухрышка. Ма'ленька да...

В сферах артефактов и натурфактов актуализуются смыслы снисходительности и пренебрежения, маркирующие признак утраты изначально при-

сущих объекту свойств: Там только дачи - ху-уденьки домишки! Ма-аленьки избушонки!; Пальтишко надену ху'денько. Ешо испуга'тесь меня [шутл.]; А трактор стоит худенькый; Она гыт: «Ху'денька, стара машина». Я говорю: «Ну хоть ху'денька, всё равно ездит»; И были худы' трусишки - они чи'стеньки, выстираны, ну пло'хеньки; А гладиолусы ху'деньки таки', знашь каки'?Ма'леньки, как петуший гребешок которы остались.

Смысл «интенсивность» сосредоточен преимущественно в сфере «человек»: Учится плохо-преплохо эта Ольга, а так ра'звита така' прямо [говорит с неодобрением] - о-ой, ей-богу, прямо, я не знаю кака'!; Шла, совсем плохёхонька тоже. «Прямо, гыт, пойти не могу.»; А он ездил в Чернобыль, наверно, облучился. Худой-прехудой; Худя'шшы-то каки', прямо жа'дны на вино-то - о-ой!; А у ней одни очки остались. Худя'шша ши'бко; А сама худя 'шша-прехудя 'шша. <...> Ну она ши 'бко рабо 'тат.

Рассматриваемое поле отрицательной оценки характеризуется проявлением диалектной специфики.

Наиболее широко у носителя народно-речевой культуры употребляются слова с корнем худ-; единицы с корнем плох- встречаются значительно реже, лексемы с основой нехорош- можно отнести к низкочастотным. Преобладание первой группы слов над второй имеет историческое объяснение. Более древнее ХУДОЙ [7. Т. 2. Стб. 970; Т. 3. Стб. 1417] в диалектно-просторечной языковой системе сохранило исконные смыслы и развило новые лексикосемантические варианты. В литературном языке его употребление в общеоценочном значении резко сузилось до клишированных словосочетаний (худой мир лучше доброй ссоры, не говоря худого слова...), а роль маркера общей негативной оценки взял на себя синоним ПЛОХОЙ. Частнооценочное значение «имеющий сухощавое тело» стало восприниматься как омонимичное общеоценочному «не обладающий какими-л. положительными качествами». Лексикон диалектоносителя сохраняет первенство ХУДОГО по отношению к ПЛОХОМУ (худой более частотно, более многозначно и более продуктивно в словообразовательном плане). Сохраняется также утерянная в литературном языке смысловая связь общеоценочного и частнооценочных значений.

Специфика слова ХУДОЙ и его дериватов ярко проявляется на семантическом уровне: подавляющее большинство значений данных единиц не отмечены в литературном языке и могут быть квалифицированы как диалектные варианты общерусских. Зафиксированы также собственно диалектные слова и фразеологизмы: ХУ'ЖЕЕ, ХУДОБА', ХУДЯЩИЙ, НЕ ХУЖЕ (кого-л.), ХУДО'Й НА ПЛАТЁЖ.

Диалектное влияние отражено и в гнезде слов с корнем плох-, хотя в меньшей степени. Оно выражено в наличии диалектно-просторечных ЛСВ (плохой «при смерти»), собственно диалектных дериватов (плохёхонький) и фразеологизмов (ПОЙТИ' ПО ПЛОХО'Й ПУТИ', ПЛОХО'Й НА ПЛАТЁЖ), единиц, имеющих диалектную коннотацию смягчительности и снисходительности.

Сопоставление с проанализированным ранее материалом, освещающим положительный полюс оценки в лексиконе диалектной ЯЛ, выявляет общие и различные черты.

1. Отрицательная оценка так же, как и положительная, охватывает все жизненные сферы, при этом приоритетную позицию занимает сфера «человек».

2. Совпадают виды оценок (аспектированная / синкретичная, рациональная / эмоциональная, прагматическая / эстетическая) и их пропорция. Аспек-тированные оценки явно преобладают в сфере «человек» как наиболее многогранной. Оценка чего-л. как плохого рациональна в своей основе, хотя в некоторых случаях она осложняется эмоциональными смыслами. Доминирование прагматического над эстетическим обусловлено спецификой народноречевой культуры, в которой польза ценится выше, чем красота. Однако в отрицательном оценивании эстетическое еще менее актуально, чем в положительном.

3. Полюс отрицательной оценки в лексиконе ЯЛ представлен в сравнении с положительным полюсом более разнообразными лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами.

4. Негативная оценка в лексиконе диалектоносителя характеризуется более ярким проявлением диалектной специфики как на уровне семантики, так и на уровне формальных средств выражения.

5. С этикетными установками ЯЛ связаны особенности употребления слов рассматриваемой группы в речи. Прямые негативные оценки человека допускаются только при самохарактеристике или в отсутствие того, кто оценивается. Отмечены также различные способы понижения градуса даже заочной отрицательной оценки. В рассматриваемом поле такое понижение представлено через коннотативную семантику смягчительности (плохенький, плоховато, худенький), за пределами поля резкость оценки сглаживается синонимическими заменами (неважный, неважно, неважненький).

Таким образом, исследование того, «что такое хорошо и что такое плохо» в представлении носителя народно-речевой культуры, дает богатый материал для реконструкции языковой картины мира и выявления специфики аксиологических установок диалектоносителя.

Литература

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Гынгазова Л.Г., Иванцова Е.В. «Что такое хорошо...» в представлении носителя традиционной народно-речевой культуры // Вестн. Том. гос. ун-та. 2012. № 4 (20). С. 12-23.

2. Полный словарь диалектной языковой личности / под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2006-2012. Т. 1-4.

3. Словарь русского языка. 2-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1984. Т. 4.

4. Словарь современного русского литературного языка. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1965. Т. 17.

5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: ИН-ФОТЕХ, 2009.

6. Калиткина Г.В. Объективация традиционной темпоральности в диалектном языке. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2010. 296 с.

7. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. СПб., 1902. Т. 2; 1912. Т. 3.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.