Научная статья на тему 'ЧЕТВЕРОГЛАСНИК «ВОСТРУБИМ ТРУБОЮ ПЕСНЕЙ» ВАСИЛИЮ БЛАЖЕННОМУ В САКРАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МОСКОВСКИХ СОБОРОВ КОНЦА XVI - НАЧАЛА XVII ВЕКА'

ЧЕТВЕРОГЛАСНИК «ВОСТРУБИМ ТРУБОЮ ПЕСНЕЙ» ВАСИЛИЮ БЛАЖЕННОМУ В САКРАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МОСКОВСКИХ СОБОРОВ КОНЦА XVI - НАЧАЛА XVII ВЕКА Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
47
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Opera musicologica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЧЕТВЕРОГЛАСНИК / ВАСИЛИЙ БЛАЖЕННЫЙ / НИКОЛАЙ ЧУДОТВОРЕЦ / ЧИНОПОСЛЕДОВАНИЕ / ИЕРОТОПИЯ / СТИХИРАРЬ "ДЬЯЧЬЕ ОКО" / ЗНАМЕННЫЙ РОСПЕВ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Мицкевич Марина Станиславовна, Швец Татьяна Викторовна

Статья посвящена исследованию и публикации четверогласника из службы Василию Блаженному. Четверогласник - песнопение, разделенное на четыре части, каждая из которых роспета в одном из гласов. Известны несколько песнопений-четверогласников с инципитом «Вострубим трубою песней». Их основной репертуар был выявлен на материале Стихираря «Дьячье Око» из собрания Д. В. Разумовского. Все песнопения выписаны в чинопоследованиях святителям, за исключением службы юродивому Василию Блаженному. Анализ характерных особенностей строения музыкальной формы четверогласников «Вострубим трубою песней» показал, что песнопения строятся по одной модели, определяемой как общая художественная модель «святительских» четверогласников. В поэтическом тексте стихиры Василию Блаженному выделяются: мотив сакрального пространства Москвы, мотив мощей; центральной становится молитва о чадородии для царской четы Федора Иоанновича и царицы Ирины, подчеркнутая музыкальными средствами. В статье впервые публикуется четверогласник Василию Блаженному «Вострубим трубою песней» с расшифровкой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BLESSED BASILS FOURMODE-CHANT “VOSTRUBIM TRUBOYU PESNEY” IN THE SACRED SPACE OF MOSCOW CATHEDRALS OF THE LATE 16TH - EARLY 17TH CENTURIES

The article is devoted to the research and analysis of the fourmode-chant in the Blessed Basil church service. The Fourmode-chant - is a chant divided into four parts, each of which is chanted in one of the modes. In ancient Russian hymnography several fourmode-chant with incipit “Vostrubim truboyu pesney” (“Let us sound the trumpet of festal hymns”) are known. The main repertoire of which was revealed and analysed on the material of Sticherarion “D’yachye Oko” from D. V. Razumovsky’s collection of manuscripts. Frequently fourmode-chants with this incipit appear in services dedicated to church hierarchs. The chants are composed according to one common model called artistic model of “hierarchal” fourmode-chants. Each mode has a semantic meaning in the poetic composition of the heteromode-chant. The musical and poetic structure of chants contains common and independent fragments that distinguish the degree of independence of the pieces. The hymn of St. Basil reflects the meaning and nature of the worship of the saint. The poetic text of the sticheron highlights the sacred space of Moscow, in the center of which a sacred rite takes place, the motive of relics and a prayer for childbearing for the royal couple of Feodor I Ioannovich and Irina Feodorovna. This prayer is emphasized by musical media. This prayer is the central motive of the whole text. The article presents for the first time a transcription of the chant “Vostrubim truboyu pesney” from Blessed Basil’s service.

Текст научной работы на тему «ЧЕТВЕРОГЛАСНИК «ВОСТРУБИМ ТРУБОЮ ПЕСНЕЙ» ВАСИЛИЮ БЛАЖЕННОМУ В САКРАЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МОСКОВСКИХ СОБОРОВ КОНЦА XVI - НАЧАЛА XVII ВЕКА»

Opera musicologica. 2023. Т. 15. № 2. С. 144-175

СТАТЬИ

Научная статья

УДК 783.2; 783.6; 281.9

doi: 10.26156/OM.2023.15.2.007

Четверогласник «Вострубим трубою песней» Василию Блаженному в сакральном пространстве московских соборов конца XVI — начала XVII века

Марина Станиславовна Мицкевич 1 Татьяна Викторовна Швец2

1 2 Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, Санкт-Петербург, Россия

1 3247267@gmail.com, https://orcid.org/0000-0003-1919-5795

2 t_shvets@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-4952-7159

Аннотация. Статья посвящена исследованию и публикации четверогласника из службы Василию Блаженному. Четверогласник — песнопение, разделенное на четыре части, каждая из которых роспета в одном из гласов. Известны несколько песнопений-четверогласников с инципитом «Вострубим трубою песней». Их основной репертуар был выявлен на материале Стихираря «Дьячье Око» из собрания Д. В. Разумовского. Все песнопения выписаны в чинопоследованиях святителям, за исключением службы юродивому Василию Блаженному. Анализ характерных особенностей строения музыкальной формы четверогласников «Вострубим трубою песней» показал, что песнопения строятся по одной модели, определяемой как общая художественная модель «святительских» четверогласников. В поэтическом тексте стихиры Василию Блаженному выделяются: мотив сакрального пространства Москвы, мотив мощей; центральной становится молитва о чадородии для царской четы Федора Иоанновича и царицы Ирины, подчеркнутая музыкальными средствами. В статье впервые публикуется чет-верогласник Василию Блаженному «Вострубим трубою песней» с расшифровкой.

Ключевые слова: четверогласник, Василий Блаженный, Николай Чудотворец, чино-последование, иеротопия, Стихирарь «Дьячье Око», знаменный роспев

Благодарность: Авторы статьи выражают благодарность М. С. Егоровой за возможность ознакомления с текстом неопубликованной статьи.

Для цитирования: Мицкевич М. С., Швец Т. В. Четверогласник «Вострубим трубою песней» Василию Блаженному в сакральном пространстве Московских соборов конца XVI — начала XVII века // Opera musicologica. 2023. Т. 15. № 2. С. 144-175. https://doi. org/10.26156/OM.2023.15.2.007.

© Мицкевич М. С., Швец Т. В., 2023

Opera musicologica. 2023. Vol. 15, no. 2. P. 144-175

ARTICLES

Original article

doi: 10.26156/OM.2023.15.2.007

Blessed Basils Fourmode-Chant "Vostrubim Truboyu Pesney" in the Sacred Space of Moscow Cathedrals of the Late 16th — Early 17th Centuries

Marina S. Mitskevich 1 Tatyana V. Shvets2

1 2 Saint Petersburg Rimsky-Korsakov State Conservatory, Saint Petersburg, Russia

1 3247267@gmail.com, https://orcid.org/0000-0003-1919-5795

2 t_shvets@mail.ru, https://orcid.org/0000-0002-4952-7159

Abstract. The article is devoted to the research and analysis of the fourmode-chant in the Blessed Basil church service. The Fourmode-chant - is a chant divided into four parts, each of which is chanted in one of the modes. In ancient Russian hymnography several four-mode-chant with incipit "Vostrubim truboyu pesney" ("Let us sound the trumpet of festal hymns") are known. The main repertoire of which was revealed and analysed on the material of Sticherarion "D'yachye Oko" from D. V. Razumovsky's collection of manuscripts. Frequently fourmode-chants with this incipit appear in services dedicated to church hierarchs. The chants are composed according to one common model called artistic model of "hier-archal" fourmode-chants. Each mode has a semantic meaning in the poetic composition of the heteromode-chant. The musical and poetic structure of chants contains common and independent fragments that distinguish the degree of independence of the pieces. The hymn of St. Basil reflects the meaning and nature of the worship of the saint. The poetic text of the sticheron highlights the sacred space of Moscow, in the center of which a sacred rite takes place, the motive of relics and a prayer for childbearing for the royal couple of Feodor I Ioannovich and Irina Feodorovna. This prayer is emphasized by musical media. This prayer is the central motive of the whole text. The article presents for the first time a transcription of the chant "Vostrubim truboyu pesney" from Blessed Basil's service.

Keywords: fourmodes-chants, Blessed Basil, Saint Nicholas, church service, hierotopy, Stichirar "D'yachye Oko", znamenny chant

Acknowledgments The autors express their gratitude to Marina S. Egorova for the opportunity to read an unpublished article.

For citation: Mitskevich M. S., Shvets T. V. Blessed Basils Fourmode-Chant "Vostrubim Truboyu Pesney" in the Sacred Space of Moscow Cathedrals of the Late 16th — Early 17th Centuries. Opera musicologica. 2023. Vol. 15, no. 2. P. 144-175. (In Russ.). https://doi.org/ 10.26156/OM.2023.15.2.007.

© Marina S. Mitskevich, Tatyana V. Shvets, 2023

Марина Мицкевич, Татьяна Швец

Четверогласник «Вострубим трубою песней» Василию Блаженному в сакральном пространстве московских соборов конца XVI — начала XVII века

И вся сия будущая святый и блаженный Василий благочестивому царю пророчески сказа от озарения Святаго Духа. При последнем же издыхании царевичу Федору пророчески глаголаше: «Вся прародителей твоихъ твоя будутъ, и наследникъ будеши имъ», — и тако предаде душою свою в руце Божии. И исполни-ся от телесе святаго весь градъ благоухания, и множество града стекошася на погребение его. И бе видети умиленъ позоръ: царь бо и князи тело святаго сами несоша до церкве на рамехъ сво-ихъ, и архиерее (так!) и священницы и весь причетъ во псалмехъ и песнехъ блаженнаго хваляще и поюще, народи же со слезами вопиюще, глаголаху: «Преблаженне Василие, молися прилежно Христу Богу нашему за градъ нашъ Москву, и за вся российския гради и веси, и за христолюбиваго царя нашего, и за его благочестивую царицу, и за благородныя чада ихъ, и воинству его буди на сопостаты победа и одоление!» (Житие Василия Блаженного по рукописи [ИРЛИ РАН. Собр. В. М. Амосова — А. Ф. Богдановой. № 46] !).

Фигура Василия Блаженного занимает особое место в сознании русского человека второй половины XVI — начала XVII вв. Еще при жизни юродивый был чтим царской семьей и простым народом. О его почитании свидетельствуют различные памятники культуры: агиографические тексты, гимнографические произведения, устные предания, архитектурные памятники. Юродивый был канонизирован в 1589 году, и примерно в то же время появились придел Василия Блаженного в храме Покрова Пресвятой Богородицы на Рву и богато украшенная рака для мощей святого 2.

1 Текст цитируется по изданию: [Руди 2009, 135].

2 Первоначальная рака не сохранилась, в настоящее время захоронение украшают рака и сень, выполненные в 1897 году по проекту А. М. Павлинова и С. У Соловьева.

Ил. 1. Погребение святого Василия Блаженного. Клеймо иконы Fig. 1. Burial of Saint Blessed Basil. The border scene

Погребение Василия Блаженного, по утверждению исследователя истории строительства собора Покрова Богородицы А. Л. Баталова, совершалось возле обетного царского храма, который должен был стать образом Святого града Иерусалима. «Это означает, что уже тогда юродивый почитался как великий подвижник, освящающий собой Царствующий град» [Баталов 2011, 122].

Известно, что службу в день памяти Василия посещал государь и до 1677 года ее отправлял патриарх. В Чиновниках Успенского Собора можно найти подтверждение этому:

Поем по уставу с полиелеем. А государь царь и патриархъ со власт-ми бывают у вечерни и у всенощнаго и у [о]бедни у праздника, а трезвонят, как государь к празднику поедет [Голубцов 1908, 70].

На основании другого фрагмента можно предположить, что патриарх сначала был в Успенском соборе, а затем по благовесту шел в храм Покрова к Василию Блаженному:

Государь патриархъ у вечерни былъ у Трех Святителей, а к Ва-силью Блаженному отпустилъ ко всенощному Вологодскова владыку, а сам государь патриархъ былъ у Трехъ Святителей у заутрени. К литургии благовестъ былъ в полъ 3-го часа во вседневной колоколъ, и по благовесту государь патриархъ пошелъ к празднику к Василью Блаженному. И, вшед в церков по чину, облачался в рядовое облачение меншее [Голубцов 1908, 276].

Таким образом, можно сделать вывод о том, что торжественную службу с полиелеем отправляли в двух соборах. Кроме того, Московские Кремлевские соборы и собор Покрова на Рву были тесно связаны и другими священнодействами, в частности, в сакральном пространстве центра Москвы совершалось известное «шествие на осляти» 3.

Служба на 2 августа была роспета очень быстро. Н. В. Рамазанова отмечает, что первые списки появились между 1584 и 1598 гг., а ненотиро-ванные источники служб существовали еще до формальной канонизации. Ученый выделяет три редакции службы: полиелейную и две бден-ных службы («рядовую» и «праздничную» из списка «ино творение»). И. И. Кузнецов, создатель монументального труда, посвященного Василию Блаженному, и Н. В. Рамазанова сходятся во мнении, что богослужение в Москве было наиболее торжественным: «По всей вероятности, торжественная „бденная" — как великому святому, „имущему бдение" — служба блаженному (с малой вечерни начинающаяся), отправлялась преимущественно в Москве и в прилежащей к ней области <...> чудотворец бл. Василий чтился особенно в Москве и Московской — Средней-Руси, как местный святой» [Кузнецов 1910, 389-390]. Однако Н. В. Рамазанова уточняет, что это утверждение относится именно к редакции, надписанной в рукописях «ино творение»: «Надо полагать, что редакция, надписанная „Ино творение", принадлежала именно московским роспевщикам и предназначалась для особо торжественного богослужения, возможно, в самом соборе Покрова Богородицы.» [Рамазанова 1998, 86]. Исследователи отмечают, что служба Василию Блаженному вызывает много вопросов о ее датировке и составе, так как одновременно существовало несколько вариантов чинопоследований. Согласно мнению М. С. Егоровой, высказанному в устной беседе, в нотированных рукописях распространены контаминации песнопений Василию из разных редакций служб. Предположительно, каждая редакция содержит хотя бы один многоглас-ник 4 на литии великой вечерни. Всего встречается три многогласника: один осмогласник «Преблаженне Василие» (гл. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1) и два четверогласника «Придете рустии собори» (гл. 5, 3, 7, 1), «Вострубим трубою песней» (гл. 5-8).

3 Подробнее см.: Стенникова П. А. «Церковно-театрализованные действа в России XVI-XVII вв. (на примере «пещного действа» и «шествия на осляти» в вербное воскресенье)»: дисс. ... канд. искусствоведения / Южно-Уральский государственный университет. Челябинск: [б. и.], 2006. 271 с.

4 Многогласник — песнопение, разделенное на несколько частей, каждая из которых роспета в одном из гласов.

В настоящей статье рассматривается последний из упомянутых четве-рогласников. Он, несомненно, принадлежит к одной из ранних «московских» редакций службы. В рукописях обычно записывается несколько редакций чинопоследования Василию Блаженному, однако четвероглас-ник «Вострубим трубою песней» встречается только в списках с такими ремарками, как: «ино празднество по старым Трефолоям и певчим минеям» [РГБ. Ф. 379. № 66], «ино творение» [РНБ. Кир.-Бел. 586/843], «выпись [о] старыимъ славамъ которых нет в книгах в ряду» [БАН. Вят. 9].

Гимнографический текст славника восходит к службе свт. Николаю Чудотворцу. Самое раннее его появление в древнерусских певческих рукописях относится к XII веку [БАН. Тек. пост. 34.7.6. Л. 63]. Славник 5-го гласа, с тем же инципитом и роспетый по той же модели, звучит во многих службах: Трем Святителям Вселенским, вмч. Дмитрию Солунско-му, прп. Афанасию Афонскому, прп. Алексадру Свирскому, свт. Стефану Сурожскому, вмч. Лазарю Сербскому, Знамению Мирожской иконы Богородицы во Пскове, Сретению Владимирской иконы Божьей Матери, Трем Святителям Московским, прп. Макарию Желтоводскому.

В форме четверогласника песнопение появляется в конце XVI — начале XVII века. Однако круг песнопений, роспетых на несколько гласов, более узок. Наиболее часто этот многогласник встречается в службах Николаю Мирликийскому и Василию Блаженному. Принимая во внимание еще и факт возникновения четверогласников в период появления службы Василию Московскому, в последние десятилетия XVI века, мы связываем их создание именно с появлением нового чинопоследования. Четверогласники с тем же инципитом также встречаются в службах на перенесение честных мощей Николая Чудотворца, Трем Святителям Вселенским и Трем Святителям Московским. В основном песнопения с этим инципитом находятся в Стихирарях типа «Дьячье Око» (например: [РНБ. Кир.-Бел. 586/843]; [БАН. Строг. 44]; [РГБ. Ф. 379 № 63-66]). Также их можно встретить в старообрядческих рукописях (например, в рукописи [ЦМиАР, № 5012] 5).

В 4-томном Стихираре «Дьячье око» [РГБ. Ф. 379. № 63-66] середины XVII века группа четверогласников «Вострубим трубою песней» представлена наиболее широко. Многогласники входят в состав всех пяти вышеперечисленных чинопоследований. В четырех из них, кроме службы юродивому, стихира «Вострубим трубою песней» сначала записывается

5 Расшифровка четверогласника службы Трем Святителям Московским из этой рукописи представлена на портале: Фонд знаменных песнопений, 2003-2023. URL: http:// znamen.ru/Give.php?ruk=cm5012&id=a05_lc (дата обращения: 15.01.2023).

как славник 5-го гласа, а затем уже фиксируется как четверогласник. Песнопение Василию Блаженному представлено только в форме многоглас-ника, не предполагая исполнения данного текста в одногласовом виде.

Четверогласники с инципитом «Вострубим трубою песней» создаются по одной художественной модели. С точки зрения поэтического текста песнопения делятся на три части 6: первая — призыв христиан к прославлению, вторая — повествование о святом, 3-я часть — вокатив, моление к святому. Песнопения имеют общие и самостоятельные разделы. Общие разделы составляют музыкально-поэтические строки, сохраняющие свое местоположение в структуре песнопений всех служб. Самостоятельными разделами являются те, которые изменяют поэтическую составляющую или же имеют обновленный музыкально-поэтический материал. Например, в 5-м гласе строки 1-6 объединяются в общий раздел, а строки 7-9 изменяются в зависимости от службы (ил. 2, 3 7). Надо отметить, что самостоятельный раздел сохраняет важные композиционные принципы песнопений, поэтому можно говорить о создании четве-рогласников по единой художественной модели. Их музыкальная форма объединяется определенным последованием гласов (5, 6, 7, 8). Семантика этих гласов также сохраняется во всех песнопениях. 5-й и 6-й гласы вместе составляют один раздел, в нем содержится призыв к прославлению, восхвалению. 7-й глас соответствует второму разделу, который включает последовательную характеристику святых. Этот раздел могут наполнять эпитеты, топосы, слова-символы, раскрывающие образы. 7-й глас свободен по текстуальному наполнению (изменяется в зависимости от службы), поэтому обозначается как самостоятельный раздел, но общий смысл строк и музыкальная модель раздела сохраняются. Завершающий 8-й глас, или 3-й раздел, представляет характерное гимнографическое завершение в форме моления — вокатив. Эта часть, так же как и предыдущая, является самостоятельным разделом с общими элементами и характерной стереотипной конечной формулой «и спаси / моли стадо свое, молитвами своими».

6 Е. А. Титова, рассматривая другой четверогласник, отмечает аналогичное деление текста. См.: Титова Е. А. Четверогласник «Придете празднолюбенныхъ соборъ» в службе Успению Пресвятой Богородицы // Греко-русские певческие параллели: к 100-летию афонской экспедиции С. В. Смоленского / сост. и науч. ред. А. Н. Кручинина, Н. В. Ра-мазанова. Москва; Санкт-Петербург: Альянс-Архео, 2008. С. 276-291.

7 В ил. 2-4 арабские цифры обозначают музыкально-поэтические строки, на которые песнопение было разделено для анализа. Римские цифры обозначают службы, где: I — служба Николаю Чудотворцу; II — служба на перенесение мощей Николая Чудотворца; III — служба Трем Вселенским Святителям; IV — служба Трем Московским Святителям; V — служба Василию Блаженному.

5 глас. Общий раздел

1. -ЛЛ'- RotTjKlj'KHAlO TfOlfKOlO ПЕШЕЙ

2. I- 1- //^Д'-г vrys ко^ыгрли /ИО ПрД ЗДЖИКО

3. I. II. i' //[,' ,V yfii* /.,,// И ЛИКОСТВО^И—/ИО рДД^М-.ф^А

4. III. IV. V о V f// i >? г / КО /НОЛЕЕЕ НО £ TOjJfKf (ТЕО

5. EOrOHOff___[^Д ОТ£__[^Л

6. O'-V^ W л ЛАД/ 1^Д|!И И КНАЗН ДД (ОТ£({01|'ТЕ(А

Ил. 2. Общий раздел четверогласников, пример 5-го гласа Fig. 2. General part of fourmode-chants, example of 5th mode

5 глас. Самостоятельный раздел

7. I. к«* мл / v ^-сг V^VT.оV У1. зрг-/ У1-.V «г. г-Ш/-' II ЮНШМ .110 ITf4lllf IIU Ы М /ИО 0 0 0 0 0 0 0 OA K.lfllM f ,11 f

II. ^ > / V^pr l^' l^V" 0V l- V £У"7 i1-'Vй 1' II lOllillM .110 ITpilf MM II II Mi i 1 I i i 11 l А КЛС11М i Ml

III. IV. ),. o'. 7/ I, ^ W. v oO:7' V м /j II 'IIHMI'A (KfTIUiHHIiOAlO hOtlMfl|(Clfl|lf КО ПС1НСГ0

8. I. II. Ч^К J oM / iijja njifnHji4-_M-i)iii не.повннены/Ио ,vfpn,iw,iu

III. V \ ^ J ^ A / l^fillKO 0ЕЛИ1ИШ4 ,(,KOf'lf__ ITll_f Д(рЖИ1|Ш^0.

IV. —

9. I. II. ?/" i, ). «t J* TJH отпусти TH KOII IIU

III. J "M / I- НЗКДВНЧ'Н /ИоудрОП'НИ (OTBOfHUU____

IV. —

Ил. 3. Самостоятельные разделы четверогласников, пример 5-го гласа Fig. 3. Variable parts of fourmode-chants, example of 5th mode

Из ряда четверогласников с единой композиционной моделью выделяются богородичен в форме четверогласника из службы Трем Святителям Московским и четверогласник Василию Блаженному. В этих двух песнопениях функции разделов сохраняются, но их музыкально-поэтическое наполнение создается более свободно. В композиции использовано меньше общих фрагментов. Многогласник юродивому наиболее вариантен по отношению к остальным четверогласникам. В песнопении общие фрагменты минимальны: в начале они ограничены единой тексто-музыкальной строкой, открывающей песнопения, и единой музыкальной строкой, соответствующей второму колону. Во всех четверо-гласниках звучит фраза «вострубим трубою песней, возыграимо празд-нико», а в четверогласнике Василию Блаженному — «вострубим трубою песней и стецемося московскии народи». Но крюковая строка сохраняется при изменении поэтического текста (ил. 4). В 6-м гласе снова появятся отдельные музыкальные строки и формулы из общей музыкальной модели.

Основная группа песнопений-четверогласников находится в службах святителям. Все они создаются по общей композиционной схеме и образуют единую художественную модель «святительских» четверогласников. Возникает вопрос, почему св. Василий Блаженный ставится в один ряд со святителями? Ответ можно найти в поэтическом тексте песнопения. Юродивому приписывается святительское достоинство: «...яко втораго святителя и чудотворца Николы / и яко иных святыхъ почитающе». Так гимнограф связывает два образа: Николая и Василия. Это уподобление возникает на двух уровнях: на уровне поэтического текста и на уровне художественной модели четверогласника. Для Москвы образы трех московских святителей и образ Василия Блаженного связаны еще и близким местоположением их чудотворных мощей. Известно, что мощи двух московских святителей, Петра и Ионы, хранятся в Успенском соборе Московского Кремля. Таким образом, песнопение Василию Блаженному связано со святительскими четверогласниками композицией музыкально-поэтического текста, уподоблением Василия Николаю Чудотворцу, местоположением чудотворных мощей и литургическим действием, о чем свидетельствуют Чиновники Успенского собора.

Обратимся к четверогласнику Василию Блаженному. При реконструкции песнопения мы использовали ретроспективный метод, так как в основном списке [РНБ. Ф. 379. № 66] пометы проставлены частично, а роз-вод фит и тайнозамкненных оборотов представлен в исключительных случаях. Песнопение строится по той же художественной модели, что и святительские четверогласники, тем не менее разделы многогласника

1. I. II. BoiTjjoifKH/Ho Tripoli песней

1. III. IV. м л о1. > у у т;<' Костр^килю тр^кои пешей

1. V. бонрукидю ■громком пенни

2. I. II. J.- о- ,<: л / Бозыгрди__дю прд____зденико

2. III. IV. ъг S >: л/ бозыг|)ди__л1о прзленьственндга

2. V. ^ о1- у № у У л / и (те^ел40__ш лк»гсобитии_ ндроди

Ил. 4. Общий музыкальный фрагмент для всех четверогласников «Вострубим трубою песней»

Fig.4. General fragment for all fourmode-chants "Vostrubim truboyu pesney"

Василию Блаженному значительно расширены, поэтому для работы привлекались списки четверогласников «Вострубим трубою песней» из всех служб 8.

Песнопение открывается призывом к прославлению, адресованным именно московскому народу: «вострубим трубою песней / и стецемося московстии народи». Кроме этого, гимнограф косвенно обозначает конкретное место событий — Красную площадь, Покровский собор. Он обращается к верующим со словами «стецемося к Живоначалнеи Троице», т. е. к восточной церкви, освященной во имя Святой Троицы, и «стецемося к Пречистыя Его Матери», т. е. к центральной церкви Покрова Пресвятой Богородицы. И, наконец, он призывает прийти в придел Василия Блаженного к мощам святого: «и узримо у честныя раки». Таким образом, при восприятии текста возникают образы сначала Красной площади, затем собора Покрова на Рву и сердца сакрального пространства — придела Василию Блаженному в Покровском соборе, где поко-

8 Для расшифровки многочисленных тайнозамкненных начертаний использовались опубликованные и рукописные теоретические руководства: [Бражников 1984; Григорьева 2014; Мосягина 2014] и другие.

ятся мощи святого. Роспевщик средствами музыкального наполнения создает текст в тексте. Фиты выделяют мотив воспевания, славления («песнеми» — «Троице») и мотив чудотворных рак («раки» — «чудеса святаго» — «ныне точите»). Благодаря расширению внутренней смысловой линии происходит увеличение количества эмфазисов, формируемых протяженными роспевами фит. Если в святительских четвероглас-никах было использовано только три фиты, то здесь роспевщик увеличивает их количество до пяти.

В 6-м гласе, как и в святительских четверогласниках, продолжается призыв к почитанию, восхвалению, а также вводится уже упоминавшийся мотив: если образы святых уподоблялись образу «доброго пастыря» (например, «добраго пастыря / точно ревнителя пастыря» в службах Николаю Чудотворцу и «добраго пастыря / сихо мудрыхо священнотаинико» в обеих службах Трем Святителям), то Василий Блаженный отождествляется со святителями и другими святыми: «яко второго святителя и чюдотворца Николу / и яко иныхъ святыхъ почитающе». Этот мотив выделяется и на музыкальном уровне. Роспевщик использует три фиты подряд, именно на словах «яко» — «святителя» — «чюдотворца Николы». Музыкальный текст 6-го гласа богат новыми тайнозамкненными начертаниями (лицами и фитами), но отдельные строки напоминают о святительских четверогласниках. Последовательность из площадки (^ ;; последующей строки с попевкой скачец о'- \>), строки с трубой и кулизмой МЛ а л /) и фиты Ьвоечельной {^^[Г0;>") уже знакома по художественной модели святительских песнопений. В общей художественной модели эти музыкальные обороты сжаты в четыре строки, тогда как в четверогласнике Василию Блаженному они разбиты другими формулами в связи с расширением поэтического текста 6-го гласа. Еще одно скрытое уподобление заключено в последней строке «и сихо яко цветы хвалами рекуще». В богослужебных песнопениях «цвет» или «цветы» иногда прочитываются как образ Богоматери. В контексте упоминания храма Покрова этот текст можно понять как метафору образа Богородицы. Таким образом, гимнограф призывает восхвалять Василия Блаженного, как воспевают Богоматерь. Поэтический текст этой строки подчеркнут лицевым оборотом и фитой плачевной. В анализируемом списке роспевщик дает и другой вариант роспева этой строки фитой утешительной на слове «рекуще».

Самостоятельный раздел 7-го гласа повествует о событиях, описанных в житии Василия Блаженного. Акцент в этом разделе сделан на молитве о чадородии. Как И. И. Кузнецов, так и Н. В. Рамазанова отмечали, что эта молитва обладает датирующим признаком для песнопения:

К новому русскому чудотворцу обращали свои молитвы о даровании им наследника царь Федор и царица Ирина. Для их брака эта тема была чрезвычайно болезненной, так как единственная дочь Феодосия умерла вскоре после рождения. Отсутствие наследника престола могло привести к разводу <...> Поэтому царь Федор и царица Ирина постоянно возносили церковные моления о даровании им чад. С этой молитвой они обращались и к Василию юродивому. Именно она <...> и стала датирующим признаком одного из ранних списков службы [Рамазанова 1999, 87].

Важным элементом в структуре песнопения, отличающим его от святительских четверогласников, являются многократные хайретизмы. Н. В. Рамазанова выявила, что количество хайретизмов — шесть возгласов — связывают два микроцикла великой вечерни и славник «Вострубим трубою песней». Однако можно определить еще одно значение возгласов «радуйся», выделенное расстановкой фит в этом гласе: «Радуйся» — «и ныне» — «радуйся» — «государю» — «радуйся» — «нашему царю» — «царице». Эта фраза обращена именно к царю и царице, поэтому можно сделать вывод, что роспев песнопения подчеркивает молитву царской четы еще на одном, но уже скрытом уровне.

В этом контексте важно обратить внимание и на сами тайнозамкнен-ные начертания. Трижды в песнопении встречаются фиты, объединенные одним и тем же мелодическим движением: сначала восходящим до вершины си-бемоль, а потом нисходящим до ноты ми. В первом случае фита высокогласна с ремаркой «бол[шая]» на втором хайретизме «радуйся» [РНБ. Ф. 379. № 66. Л. 469 об.] демонстрирует более протяженный роспев: здесь обозначенный фрагмент мелодии повторяется дважды. Затем это же мелодическое движение, но единожды, появляется в фите зельносердной на словах «и ныне» (в списке [РНБ. Ф. 379. № 66. Л. 469 об.] с ремаркой «мен[шая]») и «царице» 9. Этот повтор одного и того же яркого, протяженного мелодического фрагмента является кульминацией песнопения, возносящей молитву для царской четы, которая приходится на «золотое сечение» песнопения. Еще одна гласовохарактерная попев-ка колесо, трижды звучащая в 7-м гласе на словах «ликуеши» — «Феодо-ру» — «чадородие», также напоминает о молитве дарования чад. Таким образом, 7-й глас и вторая часть песнопения полностью пронизаны мотивом чадородия, что подчеркнуто как в гимнографическом тексте, так

9 О сложностях атрибуции фит 7-го гласа и их расшифровке см. в комментариях в конце статьи.

и в музыкальном. Именно эту молитву можно считать кульминационной для всего песнопения, поэтому роспевщик неоднократно подчеркивает ее звучание.

Завершающий 8-й глас является вокативным разделом. Гимнограф дополняет образ блаженного и использует многочисленные эпитеты, сравнения, заключенные между молитвенными строками:

...и мы грешнии милости просимо / радуйся ангеломо сожител-ниче / и вере подвизателе / и нашего теплыго заступниче / путе-шествующимо правителе / плавающимъ кормителе / ты бо ныне точиши исцеление / и о насо молися благоюроде Василие.

Основная молитва, обращенная к Василию Блаженному, роспета сил-лабо-мелизматическим роспевом с использованием тайнозамкненных лиц и фит. Строка «радуися ангеломо сожительниче» содержит еще один мотив уподобления ангелу. Исследователи отмечают «частое использование в юродских житиях преподобнических топосов тИаНо а^еН» [Руди 2007, 468].

Эта синтагма имеет два варианта роспева в рукописи [РГБ. Ф. 379. № 66]. Между молитвенными строками гимнограф раскрывает образ Василия Блаженного как праведника и заступника всех путешествующих. Напомним, что одним из защитников путешествующих и плавающих по морю на Руси считался Николай Чудотворец. В некоторых списках жития Василия Блаженного также встречается похожий сюжет. Таким образом, мы находим еще один уровень уподобления Николая Мирликий-ского и Василия Чудотворца. Этот фрагмент роспевается характерными силлабическими оборотами, тогда как основная молитва роспевается лицами и фитами. В последних строках вновь появляется мотив мощей, чудотворных и исцеляющих: «ты бо ныне точиши исцеление». В музыкальном тексте он представлен роспевом широко распространенного лица 8-го гласа, мелодическое движение которого сосредоточено главным образом в области высокого светлого и тресветлого согласий.

Таким образом, четверогласник «Вострубим трубою песней» из службы Василию Блаженному строится по той же художественной модели, что и святительские четверогласники. Структурообразующими элементами песнопения становятся гласовые формулы-попевки и отдельные устойчивые строки, встречающиеся во всех четверогласниках. Фиты и лица создают индивидуальный рельеф песнопения. Именно фитами роспев-щик подчеркивает важные слова и синтагмы, создает «текст в тексте». Ключевым для композиции четверогласника (гл. 5-8) становится

смысловое наполнение гласовых разделов, каждый из которых озвучивает определенный гимнографический текст.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Н. С. Серегина писала, что для славников характерна вторая система подобия, когда одно песнопение-славник становится образцом для роспева в других службах [Серегина 1994, 38]. Помимо явной группы славников с единым инципитом «Вострубим трубою песней» возникает еще одна возможная модель. Славник из службы Успения Богородицы «Приидите всекрасное Успение» стал формообразующей основой целого ряда новых стихир на русские праздники, в том числе для песнопения «Приидите рустии соборы». Как отмечает исследователь, для этой модели стереотипными становятся начальный призыв «Приидите» и три возгласа, начинающиеся со слов «радуйся», роспетых фитами, во второй половине стихиры. В службе Василию Блаженному в обоих славниках «Вострубим трубою песней» (гл. 5, 6, 7, 8 — четверогласник) и «Прииди-те рустии соборы» (гл. 5 — моногласник; гл. 5, 3, 7, 1 — четверогласник) фитные роспевы хайретизмов начинаются во второй части песнопений. Таким образом, славник-четверогласник «Вострубим трубою песней» соединяет две художественные модели, сохраняя при этом свою индивидуальность и особую композицию.

Подведем итоги: песнопение «Вострубим трубою песней» из службы Василию Блаженному является самостоятельным художественным произведением, опирающимся на общие для стихир-славников модели. Основными мотивами четверогласника становятся мотивы мощей и раки, уподобление юродивого святителям, Богоматери, ангелу. И наконец третьим, самым важным мотивом является молитва о чадородии. Благодаря ей мы можем примерно назвать время возникновения песнопения, которое ограничивается периодом 1584-1598 гг. 10 Кроме этого, стихира всегда записывается в списках с ремаркой, указывающей на московское и более раннее происхождение. Например, в рукописи из собрания Д. В. Разумовского чинопоследование, в котором записан четверогласник, сопровождается следующим текстом: «служба по старым Трефолоям и певчим Минеям» 11. В некоторых рукописях, например в БАН. Вят. 9, песнопение записано в дополнительном разделе, что, возможно, говорит о его неак-

ю В 1575 году Ирина становится женой царевича Федора Иоанновича, с этого момента молитва может стать актуальной. Однако первые нотированные списки служб датируются 1584 годом. В 1598 году умирает Федор Иоаннович.

11 РГБ. Ф. 379. № 66. Л. 466.

туальности в более поздней богослужебной практике из-за отсутствия потребности в молитве о чадородии.

Несомненно, четверогласник «Вострубим трубою песней» имеет особую связь с пространством Покровского собора. Музыкальный и поэтический текст, исполняемые в храме рядом с ракой Василия Блаженного, постепенно раскрывает чудотворность его мощей и создает сакральное пространство вокруг, наполняя его «духовным благоуханием».

«Вострубим трубою песней». Стихира-славник на литии Василию Блаженному. Четверогласник: 5-8 гласы. Знаменный роспев. РГБ Ф. 379. № 66. Л. 469-470. Реконструкция М. С. Мицкевич, Т. В. Швец

"Let us sound the trumpet with a song." Stichera-slavnik on the litany of St. Basil the Blessed. Fourmode-chant: modes 5-8. Znamenny chant. RSL F. 379. No. 66. L. 469-470. Reconstruction of M. Mitskevich, T. Shvets

(Продолжение см. на след. стр.)

(Продолжение)

(Продолжение см. на след. стр.)

,'»¿0;/'' [зелносердная] сердг/а

1> Ч-' [У и

цЕ

« о

чд _ до _ ро _ ли -

8-й глас

0< /|/-г I' \ :\х

1.- о' >

* »_" о

И мы г ('к . шс . им . н

ми . ло _ [ти про

д / :> 0; /' [преложительна]

ш

1Н . МО. рд

Л«У

1Г' иг „Г / |/

д . иге _ ло . мо

Л ^ / Ино. // о ;>г У 1-Х'

________• <» о - О -- -

10 - ГКМ ТЕ лнн _ ЧЕ. рд _ Д _ Д _ Д _ ДО!/" - 01/"

>" УЧ" 01- /,' /'„ ¿г # Я >' >\ Ж*

Н-И-И . и. и. и

и . и _ и _ и _ и . и . и . и .

(Окончание см. на след. стр.)

Комментарии к реконструкции

Реконструкция четверогласника «Вострубим трубою песней» (гл. 5-8) из службы Василию Блаженному на 2 августа осуществлена М. С. Мицкевич и Т. В. Швец по рукописи [РГБ. Ф. 379. № 66. Л. 469-470] (нотация знаменная, беспризначная, частично пометная 12).

В качестве дополнительных источников были использованы списки [БАН. Вят. 9] и [РНБ. Кап. О. 4].

В публикации церковнославянский текст и пунктуация отражают орфографию рукописи.

Проставленные условные тактовые пунктирные черты разграничивают поэтические строки.

Знаки альтерации распространяются только на одну ноту, перед которой они проставлены.

Знак «бекара» в скобках проставлен при возврате роспева в натуральную ступень звукоряда после транспонирующего фрагмента.

В квадратных скобках приведены названия фит, согласно теоретическим руководствам; курсивом указаны названия тайнозамкненных начертаний, которые обозначены в рукописи киноварью на полях.

При реконструкции были использованы следующие издания и материалы: [Бражников 1984], [Григорьев 2014], [Мосягина 2014], [Мосяги-на 2015], [Лозовая 2015], а также рукописи: [БАН. 34.7.6.]; [БАН. Вят. 9]; [ГИМ. Син. певч. 219]; [РГБ. Ф. 310. № 1218]; [РГБ. Ф. 379. № 63-66]; [РНБ. Вяз. О. 215]; [РНБ. Кап. О. 4]; [РНБ. Кир.-Бел. 586/843]; [РНБ. Сол. 619/647].

12 Киноварная правка, пометы и розводы в рукописи были проставлены позднее другими писцами. См.: Тихомирова А. А. Опыт составления словаря музыкальной лексики знаменного роспева (на материале Стихираря «Дьячье око» середины XVII века): дипломная работа / Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова. Санкт-Петербург, 2019. С. 55-70.

Тайнозамкненные начертания 5-й глас

На лексеме «песнеи» — фита 1-го гласа «снедна(я)» [Бражников 1984, 172-173, Ф1-9/6]. В рукописи [РГБ. Ф. 379. № 66] название фиты, которое соответствует подтекстовке в теоретических руководствах, подписано киноварью в правом поле листа около начертания как «в снед». Розвод по: [Мосягина 2014, 110, № 8].

На лексеме «московьстии» — лицо «большая кулизма» [Бражников 1984, 129, Л5-23/6]. Розвод по: [Мосягина 2014, 135, № 4].

На лексеме «Троице» — фита 5-го гласа «хромец» [Бражников 1984, 213214, Ф5-7/3, «громозельная»]. Розвод по: [Мосягина 2015, 77, № 7].

На синтагме «у честныя раки» — фита 5-го гласа «хабува» [Бражников 1984, 212-213, Ф5-6/1]. Розвод по списку «Ключа разумения» РНБ. Вяз. О. 215. Л. 23-23 об.

На синтагме «чюдеса святаго» — фита 5-го гласа «пятогласна» [Бражников 1984, 212, Ф5-4/4]. Розвод по: [Мосягина 2014, 134, № 1].

На лексеме «точите» — фита 5-го гласа «полковка» [Бражников 1984, 211, Ф5-1/5]. В теоретических руководствах роспев имеет подтекстовку «юни-

цу». Фита подписана на полях рукописи [РНБ. Ф. 379. № 66] как «юн». Розвод по: [Мосягина 2014, 134, № 3].

6-й глас

На лексеме «придете» — фита 6-го гласа [Бражников 1984, 227, Ф6-24/30]. Розвод по: [Мосягина 2014, 142, № 11].

На синтагме «вси вернии» в рукописи РНБ. Ф. 379. № 66 неясно написана попевка «мережа»: два знака крюк и чашка сливаются в одну невму крюк с подчашием. Проверено по спискам: [БАН. Вят. 9] и [РНБ. Кап. О. 4]. На лексеме «диховно» — лицо 6-го гласа [Бражников 1984, 138, Л6-16/18]. Розвод по: [Мосягина 2014, 147, № 7].

На синтагме «о [празднестве]» — лицо 6-го гласа [Бражников 1984, 145, Л6-34/41]. Розвод по теоретическому руководству [РГБ. Ф. 310 № 1218. Л. 41 об.] 13 Следующее слово «празднестве» роспето «стрельно-статей-ным» оборотом.

На лексеме «яко» — фита 6-го гласа «состоятелна» [Бражников 1984, 217— 218, Ф6-1/4]. Розвод по: [Мосягина 2014, 139, № 2].

На лексеме «святителя» — фита 2-го и 6-го гласов «красная» [Бражников 1984, 189-190, Ф2-26/6]. Розвод по: [Мосягина 2015, 91, № 4].

13 Рукопись указана М. В. Бражниковым [Бражников 1984, 145].

На лексеме «Николу» — фита 2-го, 6-го и 8-го гласов «двоечелная» [Бражников 1984, 179-180, Ф.2-10/4]. Розвод по: [Мосягина 2015, 97, № 33].

На синтагме «и сихо яко» — лицо 6-го гласа [Бражников 1984, 146, Л6-36/31]. У М. В. Бражникова указано как единое лицо. Вторая часть начертания (от статьи светлой с пометой «строка») встречается отдельным лицевым оборотом в «Ключе разумения» монаха Тихона Макариевско-го [Мосягина 2014, 221 № 49]. Розвод по рукописи [ГИМ. Син. певч. 219. Л. 410 об.] 14.

На лексеме «рекуще» — фита 6-го гласа «плачевна» [Бражников 1984, 220-221, Ф6-6/13]. Розвод по: [Мосягина 2014, 144, № 18].

На лексеме «рекуще» с ремаркой «Ино» — фита 6-го гласа «утешительная» [Бражников 1984, 243-244, Ф6-67/10]. Фита представлена как второй вариант роспева на этой же лексеме, однако окончание фиты изменено. В основной рукописи после фитного начертания роспевщик выписывает розвод 2-й части роспева формулы дробным знаменем (приведен ниже после знака « * »), который по мелодии соответствует другим фитам 6-го гласа, например, «двоечелной», «состоятелной», «возводной» и др. Переход во вторую часть розвода осуществляется восходящей четы-

14 Рукопись указана М. В. Бражниковым [Бражников 1984, 146].

рехзвучной интонацией до ноты соль (выражено знаком светлая стрела с сорочьей ногой), после которого следует необычный скачок в звук ре (статья простая с пометой «низко»). При стреле светлой помета «повыше» была исправлена на «мало повыше» (в розводе утешительной фиты эта же восходящая интонация отражена знаком громная стрела с сорочьей ногой). Розвод по: [Мосягина 2014, 141-142, №10]; [РГБ. Ф. 379 № 66 Л. 469 об.].

7-й глас

На лексеме «радуися» — фита 7-го гласа «высокогласна» [Бражников 1984, 249, Ф7-5/1]. В рукописи [РГБ. Ф. 379 № 66] фита подписана на полях киноварью как «бол[шая]», в списке [РНБ. Кап. О. 4] дополнительная ремарка «и намъ» указывает на подтекстовку формулы по теоретическим руководствам, что помогает ее точно атрибутировать. В основном списке [РГБ. Ф. 379. № 66] указание «бол[шая]» связано с ремаркой «мен[шая]», которое сопровождает следующую фиту на синтагме «и ныне». Фита «бол[шая]» содержит протяженный роспев, а фита «мен[шая]» — этот же роспев, но в сокращении. Кроме того, формула «большой» фиты включает два знака «фиты». Розвод по: [Мосягина 2014, 236, № 159].

На синтагме «чистоте обитилище» в подводе к попевке мережа в основном списке стрела светлая с оттяжкой имеет помету «высоко» — расшифрована на согласие ниже, чтобы сохранить ровное мелодическое движение и избежать скачка. В списках [БАН. Вят. 9] и [РНБ. Кап. О. 4] в этом фрагменте при стреле светлой выписана помета «строка». На синтагме «и ныне» и на лексеме «царице» — фита 3-го гласа «зелно-сердная» [Бражников 1984, 195, Ф3-4/3]. В теоретических руководствах фита выписывается с подтекстовкой «сердца». Во всех списках четверо-гласника фиту сопровождает киноварная ремарка на полях «сердца»: 1) [БАН. Вят. 9. Л. 526] и [РНБ. Кап. О. 4. Л. 307] указание выписано

при фите на синтагме «и ныне»; 2) в основном списке ремарка сопровождает второе начертание на лексеме «царице» [РГБ. Ф. 379. № 66. Л. 470], а формула «и ныне» обозначена как «мен[шая]». Роспев фиты 3-го гласа «зелносердная» представляет собой вторую заключительную часть фиты 7-го гласа «высокогласна» [Бражников 1984, 249. Ф7-5/1]. Этим можно объяснить сопровождающие указания при фитах: «мен[шая]» ориентирует на сокращение роспева, а ремарка «сердца» связана с подтекстовкой этой мелодии в фитниках. Розвод по: [Мосягина 2014, 125, № 3].

На лексеме «радуйся» — фита с начертанием м ^9 /'. Тип по теоретическим руководствам не выявлен. Розвод фиты представлен в рукописи [РГБ. Ф. 379. № 66]. Л. 469 об. В списках [РНБ. Кап. О. 4] и [БАН. Вят. 9] в этом фрагменте выписана другая — двоестрельная — фита с розводом [Бражников 1984, 247, Ф7-1/5]. Розвод по: [РГБ. Ф. 379. № 66. Л. 469 об.].

На лексеме «государю» — фита 7-го гласа сложитная [Бражников 1984, 248-249, Ф7-4/6]. Розвод по: [Мосягина 2014, 153, № 3].

На лексеме «радуися» — фита 7-го гласа двоестрелная [Бражников 1984, 247, Ф7-1/5]. В рукописи [РГБ. Ф. 379. № 66] начертание выписывается как лицо, без знака фиты (в остальных списках как фита). М. В. Бражников указывает на функционирование данного роспева как с фитным, так и с лицевым начертанием [Бражников 1984, 148, Л7-2/2]. Розвод по: [Мосягина, 2014, 152, № 1].

На синтагме «нашему царю» — фита с начертанием /Г ,/Г .

Всегда выписывается с розводом. Во всех списках начертание формулы

устойчиво: включает стрелу крыжевую, две стрелы с подчашием; первые три знака нетайнозамкненны (крюк с подчашием — голубчик тихий или переводка тихая — статья светлая).

В списках [БАН. Вят. 9] и [РНБ. Кап. О. 4] розвод совпадает с роспевом фиты 7-го гласа высокогласной [Бражников 1984, 249, Ф7-5/1], розвод формулы по рукописи [РГБ. Ф. 379. № 66] имеет незначительные изменения: его особенностью является восходящее движение до ноты до2, сокращение и изменение некоторых кратких мотивов. Кроме того, киноварные степенные пометы в трех списках четверогласника представляют различные уровни звуковысотности. Все перечисленные особенности отмечает М. В. Бражников для роспева чрезвычайно употребительной фиты 7-го гласа высокогласна [Бражников 1984, 249, Ф7-5/1]. Однако начертание формулы в песнопении «Вострубим трубою песней» сильно отличается от представленных в теоретических руководствах вариантов фиты высокогласной. Розвод по: [РГБ. Ф. 379. № 66. Л. 469 об.-470].

8-й глас

На лексемах «грешнии» и «ты» — лицо 8-го гласа [Бражников 1984, 152, Л8-9/17]. Розвод по: [Мосягина 2014, 160, № 8].

На лексеме «радуися» — фита 8-го гласа преложительна [Бражников 1984, 266 -267, Ф8-37/47]. Начертания в теоретических руководствах разнообразны. В «Ключе разумения» монаха Тихона Макарьевского роспев приведен в строках 8-го гласа с этой же подтекстовкой [Мосягина 2014, 242, № 204]. Розвод по: [Григорьев 2014, 114, Ф165].

На лексеме «радуися» с ремаркой «ино» представлен розвод дробным знаменем этой же фиты. Однако роспев немного отличается от предыду-

щего: в розводе выпущено несколько статей, отсутствует еще одно повторение мотива У" ]/ // и три конечные невмы. Над одной из статей в рукописи стоят две степенные пометы: «Н» и «№>. Скорее всего, ро-спевщик не дописал помету «М», однако возможно, что высота «низко» была продублирована латинским начертанием 15. Степенные пометы встречаются в рукописях XVII в. Розвод по: [РГБ. Ф. 379. № 66].

Ремарка «Ино», выписанная перед вторым вариантом «радуйся» относится, вероятно, к различному роспеву следующей синтагмы «ангело-мо сожителниче». В первом случае строку завершает попевка мережа высокая [Лозовая 2015, 77] У №№; ; во втором случае — стрельно-статейный оборот. Обращает на себя внимание необычный роспев знака два в челну на лексеме «ангеломо»: согласно поставленным степенным пометам, это качка с восходящим на терцию ходом

На лексеме «исцеление» — лицо 8-го гласа [Бражников 1984, 155-156, Л8-17/13]. Розвод по: [Мосягина 2014, 159, № 3].

На лексеме «молися» — фита 8-го гласа троична [Бражников, 1984, 254, Ф8-3/7]. Розвод по: [Мосягина 2015, 123, № 2].

0: // // >' >>'>г >' >

Аббревиатуры

БАН — Библиотека Академии наук ГИМ — Государственный исторический музей

15 Данную помету с латинским начертанием находит В. Ю. Григорьева в наонных рукописях XVII в. См.: Григорьева В. Ю. К вопросу об атрибуции киноварных помет в певческих рукописях XVII века // Современные проблемы археографии. Вып. 2: Сборник статей по материалам конференции к 300-летию Библиотеки Российской академии наук 21-24 октября 2014 г. Санкт-Петербург: БАН, 2016. С. 145.

- V ^

РГБ — Российская государственная библиотека РНБ — Российская национальная библиотека

ИРЛИ РАН — Институт русской литературы Российской Академии наук

Список источников

[1] Баталов 2011 — Баталов А. Л. Придел Василия Блаженного собора Покрова на

Рву и особенности почитания святого в конце XVI в. // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2011. № 1 (4). С. 121-132.

[2] Бражников 1984 — Бражников М. В. Лица и фиты знаменного распева: исследова-

ние / общ. ред. Н. Серегиной, А. Крюкова; предисл. Н. Серегиной. Ленинград: Музыка, 1984. 302 с.

[3] Голубцов 1908 — Голубцов А. П. Чиновники Московского Успенского собора и вы-

ходы патриарха Никона. Москва: Синод. тип., 1908. 312 с.

[4] Григорьев 2014 — Григорьев Е. Пособие по изучению церковного пения. Изд. 3-е.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Рига: Рижская Гребенщиковская старообрядческая община, 2014. 148 с.

[5] Кузнецов 1910 — Кузнецов И. И. Святые блаженные Василий и Иоанн, Христа

ради московские чудотворцы // Записки Московского археологического общества. Т. 8. Москва: [б. и.], 1910. 494 с.

[6] Лозовая 2015 — Лозовая И. Е. Столповой знаменный распев (вторая половина

XV-XVII вв.). Формульная структура: учебное пособие. Москва: Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2015. 79 с.

[7] Мосягина 2014 — Мосягина Н. В. Монах Тихон Макарьевский. Ключ разумения:

исследование памятника, расшифровка знаменной нотации Н. В. Мосягиной. Москва; Санкт-Петербург: Альянс-Архео, 2014. 247 с.

[8] Мосягина 2015 — Мосягина Н. В. Знамена, попевки, лица, фиты и строки осмоглас-

ного пения (на материале двознаменника «Ключ разумения» монаха Тихона Макарьевского): учебно-методическое пособие. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургская консерватория имени Н. А. Римского-Корсакова, 2015. 142 с.

[9] Рамазанова 1999 — Рамазанова Н. В. «Радуйся, богомудре Василие» (служба Ва-

силию Блаженному в певческих рукописях РНБ) // Рукописные памятники. Вып. 5: Из истории музыкальной культуры. Санкт-Петербург: Российская национальная библиотека, 1999. С. 82-96.

[10] Руди 2007 — Руди Т. Р. О топике житий юродивых // Труды Отдела древнерусской

литературы. Т. 58 / отв. ред. Н. В. Понырко. Санкт-Петербург: Наука, 2007. С. 443-484.

[11] Руди 2009 — Руди Т. Р. Об одной талмудической параллели к «апокрифическо-

му» Житию Василия Блаженного // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 60 / отв. ред. Н. В. Понырко. Санкт-Петербург: Наука, 2009. С. 103-136.

[12] Серегина 1994 — Серегина Н. С. Песнопения русским святым: По материалам ру-

кописной певческой книги Х1-Х1Х вв. «Стихирарь месячный». Санкт-Петербург: РИИИ, 1994. 468 с.

References

[1] Batalov, Andrei L. (2011). "Pridel Vasiliya Blazhennogo sobora Pokrova na Rvu i oso-

bennosti pochitaniya svyatogo v kontse XVI v." ["Chapel of St. Basil the Blessed in the Church of Pokrov on the Ditch and the veneration of St. Basil in the late 16th century"]. In Vestnik Pravoslavnogo Svyato-Tikhonovskogo gumanitarnogo univer-siteta. Seriya V: Voprosy istorii i teorii khristianskogo iskusstva [St. Tikhon's University Review. Series V: Problems of History and Theory of Christian Art]. 2011. No. 1 (4), pp. 121-132 (in Russian).

[2] Brazhnikov, Maxim V. (1984). Litsa i fity znamennogo raspeva [Litsa and fity of znamenny

chant], general edition by Natalia S. Seregina, An drey Kryukov; introduction by Natalia S. Seregina. Leningrad: Muzyka, 302 p. (in Russian).

[3] Golubtsov, Aleksandr P. (1908). Chinovniki Moskovskogo Uspenskogo sobora i vykhody

patriarkha Nikona [Pontifical service books of the Cathedral of the Dormition and patriarch Nikon's exits]. Moscow: Sinod. tip., 312 p. (in Russian).

[4] Grigor'ev, Evgeniy A. (2014). Posobiepo izucheniyu tserkovnogopeniya [Trainingmanual

of the study of church singing]. 3rd edition. Riga: Rizhskaya Grebenshchikovskaya staroobryadcheskaya obshchina, 148 p. (in Russian).

[5] Kuznetsov, Ioann I. (1910). "Svyatye blazhennye Vasiliy i Ioann, Christa radi mos-

kovskie chudotvortsy" ["Saints blessed Basil and Ioann, for Christ's sake Moscow wonderworkers"] // Zapiski Moskovskogo arheologicheskogo obshchestva [Notes of the Moscow Archaeological Society]. Vol. 8. Moscow: [s. l.], 494 p. (in Russian).

[6] Lozovaya, Irina E. (2015). Stolpovoy znamennyy raspev (vtoraya polovina XV-XVII vv.).

formul'naya struktura [Stolpovoy znamenny chant (2nd half of XV-XVIIth century). Formula structure]. Moscow: Research and Publishing Center "Moscow Conservatory", 79 p. (in Russian).

[7] Mosyagina, Natalia V. (2014). Monakh Tikhon Makar'evskiy. Klyuch Razumeniya: issle-

dovanie pamyatnika, rasshifrovka znamennoy notatsii [Monk Tikhon Makar'evskiy. The Key of Comprehension: research of the treatise and transcription of the znamenny neume notation]. Moscow; St. Petersburg: Al'yans-Arkheo, 247 p. (in Russian).

[8] Mosyagina, Natalia V. (2015). Znamena, popevki, litsa, fity i stroki osmoglasnogo peniya

(na materiale dvoznamennika "Klyuch razumeniya" monakha Tikhona Makar'ev-skogo) [Neume, formulas, litsa, fity and lines of modal singing (based on the materials of the "Key of comprehension" by monk Tikhon Makar'evskiy]. St. Petersburg: Sankt-Peterburgskaya konservatoriya imeni N. A. Rimskogo-Korsakova, 142 p. (in Russian).

[9] Ramazanova, Natalia V (1999). " 'Raduysya, Bogomudre Vasilie' (sluzhba Vasiliyu Bla-

zhennomu v pevcheskih rukopisyah RNB)" [" 'Rejoice, God-wise Basil' (St. Basil's church service in chant manuscripts of the National Library of Russia)"]. In Ruko-pisnye pamyatniki [Handwritten monuments]. Iss. 5: Iz istorii muzykal'noy kul'tury [From the history of musical culture], executive editor Natalia V. Ramazanova. St. Petersburg: Rossiyskaya natsional'naya biblioteka, pp. 82-96 (in Russian).

[10] Rudi, Tatyana R. (2007). "O topike zhitiy yurodivykh" ["About topics in life of holy

fools"]. In Trudy Otdela drevnerusskoy literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature]. Vol. 58, executive editor Natalia V. Ponyrko. St. Petersburg: Nauka, pp. 443-484 (in Russian).

[11] Rudi, Tatyana R. (2009). "Ob odnoy talmudicheskoy paralleli k 'apokrificheskomu'

Zhitiyu Vasiliya Blazhennogo" ["On a Talmudic parallel to the 'apocryphic' life of Saint Basil the Blessed"]. In Trudy Otdela drevnerusskoy literatury [Proceedings of the Department of Old Russian Literature]. Vol. 60, executive editor Natalia V. Po-nyrko. St. Petersburg: Nauka, pp. 103-136 (in Russian).

[12] Seregina, Natalia S. (1994). Pesnopeniya russkim svyatym: Po materialam rukopisnoy

pevcheskoy knigi XI-XIX vv. "Stikhirar' mesyachnyy" [Chants in honour of Russian saints. Based on the materials of chant manuscripts of XI-XIX centuries "Stikhirar' mesyachnyy"]. St. Petersburg: Rossiyskiy Institut Istorii Iskusstv, 468 p. (in Russian).

Статья поступила в редакцию: 20.01.2023; одобрена после рецензирования: 15.02.2023;

принята к публикации: 10.04.2023; опубликована: 11.05.2023. The article was submitted 20.01.2023; approved after reviewing 15.02.2023; accepted for publication 10.04.2023; published: 11.05.2023.

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.