Научная статья на тему 'Чекиниться, инстаграмиться, твититься… сетевые неологизмы как средство пополнения молодежного сленга'

Чекиниться, инстаграмиться, твититься… сетевые неологизмы как средство пополнения молодежного сленга Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
4313
325
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ / ЛЕКСИКОН / НЕОЛОГИЗМ / СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ / ИНТЕРНЕТ / YOUTH SLANG / LEXICON / NEOLOGISM / METHODS OF FORMING NEOLOGISMS / INTERNET

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щербина Валентина Евгеньевна

Сленг регулярно употребляется в среде молодежи какого-либо учебного заведения, квартала или отдельной более или менее замкнутой референтной группы, например, пользователей сети Интернет, как способ скрыть смысл произносимого от окружающих их людей. Молодежный сленг это «пароль» всех членов референтной группы. В целях самоутверждения, желая выглядеть современными, «продвинутыми», молодые люди начинают употреблять слова и выражения, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики, иностранные слова, профессионализмы, а для обозначения новых устройств, процессов, явлений создаются неологизмы. Большое количество неологизмов появляется в связи с созданием новых, ранее не существующих видов Интернет-ресурсов, Интернет-должностей и технологий. При этом Интернет формирует особую среду развития неологизмов, которые представляют собой не только компьютерную терминологию, связанную с Интернетом, но и сленговые формы языка, образуемые в процессе общения пользователей Сети. Неологизмы, возникающие для обозначения новых устройств, процессов и участников этих процессов в сети Интернет, успешно функционирующие в этой среде и используемые для обеспечения коммуникации во «всемирной паутине», назваются «сетевыми неологизмами». Сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль общения и правописания на сайтах, блогах и чатах. Доля неологизмов в молодежном сленге достаточна велика, доля неологизмов-«интернетциализмов» огромна. Самыми продуктивными способами их пополнения являются сокращение, усечение, словосложение, суффиксация.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHEKINIT''SYA, INSTAGRAMIT''SYA, TVITIT''SYA… NETWORK NEOLOGIZMS AS A REPLENISHMENT OF THE YOUTH SLANG

The subject of the research in this article is an Internet slang as the thematic dominant lexicon of the youth. The material of the study are the network neologisms, which represent one of the ways of updating the language; the basic models of their formation are revealed. The theoretical propositions are supported by relevant examples from Internet slang of the German-speaking users. Slang is regularly used among young people of any educational institution, or a separate, more or less closed reference group, for example, users of the Internet as a way to hide the meaning of the pronounced speech from the people around them. Youth slang is a „password» of all members of the reference grou p. For the purposes of self-affirmation, for the wish to look modern, «advanced», young people start to use words and phrases that are different from the standard speech. Diverse elements of vocabulary, foreign words, professionalism are used in the course, and to name the new devices, processes, phenomena neologisms are created. A large number of neologisms appear in connection with the creation of new, not previously existing types of Internet resources, Internet posts and technologies. At the same time the Internet creates a special environment of neologisms, which are not only computer terminology associated with the Internet, but also slang form of language, formed in the process of communication of Internet users. Neologisms that are arising to designate new devices, processes and participants of these processes on the Internet, successfully operate in this environment and are used for communication in the «world wide web», they are called «network neologisms». Network language has evolved from fashion trends to a new style of communication and the spelling on websites, blogs and chat rooms. The proportion of neologisms in the youth slang is large enough, the proportion of neologisms«internettsializmov» is huge. The most productive ways to enlarge them are the reduction, cropping, compounding, suffixes.

Текст научной работы на тему «Чекиниться, инстаграмиться, твититься… сетевые неологизмы как средство пополнения молодежного сленга»

УДК 811.112.2+811.161.1:81'373.72

Щербина В.Е.

Оренбургский государственный университет E-mail: [email protected]

ЧЕКИНИТЬСЯ, ИНСТАГРАМИТЬСЯ, ТВИТИТЬСЯ... СЕТЕВЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ КАК СРЕДСТВО ПОПОЛНЕНИЯ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА

Сленг регулярно употребляется в среде молодежи какого-либо учебного заведения, квартала или отдельной более или менее замкнутой референтной группы, например, пользователей сети Интернет, как способ скрыть смысл произносимого от окружающих их людей. Молодежный сленг -это «пароль» всех членов референтной группы.

В целях самоутверждения, желая выглядеть современными, «продвинутыми», молодые люди начинают употреблять слова и выражения, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики, иностранные слова, профессионализмы, а для обозначения новых устройств, процессов, явлений создаются неологизмы.

Большое количество неологизмов появляется в связи с созданием новых, ранее не существующих видов Интернет-ресурсов, Интернет-должностей и технологий. При этом Интернет формирует особую среду развития неологизмов, которые представляют собой не только компьютерную терминологию, связанную с Интернетом, но и сленговые формы языка, образуемые в процессе общения пользователей Сети.

Неологизмы, возникающие для обозначения новых устройств, процессов и участников этих процессов в сети Интернет, успешно функционирующие в этой среде и используемые для обеспечения коммуникации во «всемирной паутине», назваются «сетевыми неологизмами».

Сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль общения и правописания на сайтах, блогах и чатах. Доля неологизмов в молодежном сленге достаточна велика, доля неологизмов-«интернетциализмов» - огромна. Самыми продуктивными способами их пополнения являются сокращение, усечение, словосложение, суффиксация.

Ключевые слова: молодежный сленг, лексикон, неологизм, способы образования неологизмов, Интернет.

Общеизвестно, что в языке, как в зеркале, отражается любая сфера человеческой жизни, будь то политика, экономика или технический прогресс. Общество развивается, и вместе с тем изменяется язык молодежи.

Сленг регулярно употребляется в среде молодежи какого-либо учебного заведения, квартала или отдельной более или менее замкнутой референтной группы, например, пользователей сети Интернет, как способ скрыть смысл произносимого от окружающих их людей. Молодежный сленг - это «пароль» всех членов референтной группы [1].

Употребление этих слов способствует се-паратизации, самоотделению представителей этой группы общества от прочих и одновременно объединяет их в некоторую «свою» группу. Иными словами, молодые люди стремятся к нестандартному словесному выражению (межгрупповой конформизм), с другой стороны, он перенимает особые экспрессивные слова и выражения у партнеров по речевым контактам из своей возрастной группы, чтобы говорить «как все» в группе (внутригрупповой конформизм).

В целях самоутверждения, желая выглядеть современными, «продвинутыми», молодые люди начинают употреблять слова и выражения, отличающиеся от общепринятой речевой нормы. В ход идут элементы разноплановой лексики, иностранные слова, профессионализмы, а для обозначения новых устройств, процессов, явлений создаются неологизмы.

Немецкий лингвист Д. Герберг считает, что слово является неологизмом, если: «1) его форма и содержание или 2) только содержание в какой-то момент времени и в течение определенного времени воспринимаются большинством носителей языка как новое» [3, с. 74]. В нашей статье мы придерживаемся именно этого определения.

Но, как правило, понятие неологизма является относительным: слово считается неологизмом, пока общество чувствует в нем эффект новизны и свежести. С течением времени неологизмы могут быть полностью освоены языком и вследствие этого стать обыденными, то есть общеупотребительными. По мнению некоторых исследователей в области неологии (И.Г. Оль-

Щербина В.Е._

шанский, А.Е. Гусева), «слово воспринимается как новое в периоде от 1 до 5 лет с момента его первого использования» [2, с. 123].

Таким образом, при выделении новых слов учитывается лишь время их появления в языке, а отнесение слов к неологизмам подчеркивает их особые стилистические свойства, связанные с восприятием этих слов как необычных наименований.

В настоящее время одним из основных источников появления новых слов является т.н. «всемирная паутина» или Интернет. Неологизмы в этой среде возникают со стабильным постоянством. Мир Интернета, развиваясь особенно стремительно, пополняет язык новыми терминами, уже известным словам добавляет новые значения. Большое количество неологизмов появляется в связи с созданием новых, ранее не существующих видов Интернет-ресурсов, Интернет-должностей и технологий. При этом Интернет формирует особую среду развития неологизмов, которые представляют собой не только компьютерную терминологию, связанную с Интернетом, но и сленговые формы языка, образуемые в процессе общения пользователей Сети. Общение стало доступнее и дешевле, для быстрого обмена информацией разработано немало средств: электронная почта, чаты, блоги, форумы, мессенджеры, социальные сети, гостевые книги, телеконференции.

Кроме того, удаленное общение не требует дополнительных затрат времени и денег для установления контакта, благодаря чему становится более интенсивным, массовым, популярным.

При необходимости или желании можно легко скрыть свое присутствие в сервисе, или применить другие уловки, чтобы сделать обмен информацией наиболее удобным и непринужденным.

Все это снимает психологический барьер, препятствующий построению взаимоотношений в обычной жизни, создает условия для творчества и самовыражения, в результате которого появляются неологизмы.

Неологизмы, возникающие для обозначения новых устройств, процессов и участников этих процессов в сети Интернет, успешно функционирующие в этой среде и используемые для обеспечения коммуникации во «всемирной

_Чекиниться, инстаграмиться, твититься...

паутине», мы будем называть «сетевыми неологизмами».

Рассмотрим основные модели образования неологизмов в языке немецкой молодежи эпохи Интернета.

Молодежь активно использует в своей речи сокращения, отражающие не только тенденцию экономии языковых средств, но и желание не быть понятыми.

Die E-Zine - сокращение от elektronisches Magazin, означает Интернет-журнал. Речь идет о журнале, который выходит исключительно в Сети, поэтому называется также Web-Zine (Веб-журнал), Onlinemag (Онлайн-журнал). Интернет-журнал отличается от Интернет-версий газет и журналов, так он не имеет печатного издания и часто является специализированным Интернет-журналом, который посвящен какой-либо ограниченной теме [5].

Der E-Diot - сокращение от elektronischer Idiot, обозначает начинающего пользователя Интернета и компьютера, не вникающего во все тонкости и трудности «всемирной сети». Так как «E-Diot» произносится по-английски, то это обозначение используется в основном в письменной коммуникации молодежи в Сети [6].

Der E-Sport - киберспорт, сокращенно от elektronischer Sport. «E», которое нам уже известно из слов E-Mail и E-Diot, всегда означает elektronischer. В этом случае речь идет не о реальных физических, а виртуальных усилиях. Ведь в Онлайн-играх тоже бегают, прыгают и борются. Тот, кто в местном футбольном клубе не вышел в бундеслигу, может побороться даже на чемпионате в режиме Онлайн. Часто на спортивных Онлайн-соревнованиях организуются официальные турниры, а в некоторых странах, например, Китае они считаются настоящими видами спорта [7].

Для разговорной речи пользователей сети Интернет более характерны усечения. Все типы усечения слова принято считать контрактурами. Контрактуры имеют ряд преимуществ перед полными наименованиями - они короче, удобны для сочетания с другими основами в единый комплекс сложного словам. Поэтому мы встречаем их в большом числе в лексиконе молодежи:

Die Admina/der Admin - администратор от Administrator. Администратора Интернет-

страницы или сервиса соцсети молодые люди называют сокращенным словом Admin. При этом речь может идти об администраторе не только мужского пола. Чтобы идти в ногу с новыми тенденциями к равноправию полов и предотвратить сексуальную дискриминацию, и появилась Admina [8].

Der Kommi - популярное сокращение от немецкого Kommentar или английского comment, традиционная операция в Интернете. Здесь каждый пользователь может комментировать выложенные другими видео, фото или ссылки. В социальных сетях происходит постоянный обмен комментариями [9].

Еще одним способом создания неологизмов является контаминация или сращение - это способ, при котором часть одного слова сливается, чтобы образовать единое слово с частью другого или с целым словом. Молодым людям очень нравятся слова, образованные таким образом, слова, которые не встретишь ни в одном словаре, но можно узнать по наличию двух изначальных слов.

Der Vlog - сокращенно от der Videoblog. Блог - это своего рода дневник с функцией комментария, который ведется в режиме онлайн. В отличие от строго охраняемых секретных записей тинэйджеров прошлых лет блоги доступны для других пользователей Сети. Если же онлайн-дневник содержит собственноручно снятые видеоролики, то автоматически становится видеоблогом (Vlog). Музыкальные группы охотно используют такие видеодневники, чтобы рассказать поклонникам о своих гастрольных буднях [10].

Die Tweeple - твиттеры, люди, которые для общения используют систему миниблогов Twitter (от английских слов tweet - чириканье и people - люди). Менее креативно, но более по-немецки звучит twittern от английского to twitter - щебетать, чирикать. Twitter - новейшая форма соцсети, завоевала популярность среди пользователей как система миниблогов. После регистрации и создания аккаунта через онлайн-платформу Twitter можно посылать сообщения объемом до 140 знаков по СМС или электронной почте. Если подписаться на Twitter, то можно быть всегда в курсе новостей, мыслей и деятельности других. Задуманный первоначально для личного пользования людей, Twitter

все чаще используют для маркетинга фирмы и организации [11].

Der Blogser - сращение из слов Blog и Leser - читатель, означает соответственно читатель блогов.

Медиажурналист Петер Тури размышлял, как можно было бы назвать «молчащее» большинство, которое читает блоги, но ни комментирует, ни пишет в блоги сам. В процессе словотворчества ему приходили в голову такие понятия как «Blogsument» - результат сращения слов Blog и Konsument - потребитель, «Blurker», состоящее из Blog и английского lurker - наблюдатель, и, наконец, «Blogser» [4]. Между тем этот неологизм сделал настоящую карьеру, но, не благодаря своему создателю, а после того, как издатели онлайн-версии газеты «Bild» использовали его в викторине для блоггеров.

Die Twitteratur - контаминация из Twitter и Literatur. Все больше писателей открывают для себя возможности использования микроблогов и развлекают в твиттере своих поклонников минианекдотами в твиттере. Так для обозначения коротких поэтических или прозаических текстов в Интернете возникло обозначение Twitteratur [12].

Der Netizen - интермен, сетянин - сращение из слов Net (Internet) и английского citizen (Bürger, Bewohner - житель). Интермены -«жители всемирной паутины». Их жизнь в основном протекает в режиме онлайн. Они воспринимают Интернет как сообщество, частью которого они являются и обязаны соблюдать его правила и нормы [13].

Die Netlife - возникло в результате слияния слов Net (Internet) и английского life (Leben -жизнь) и используется для обозначения параллельной виртуальной жизни в сети [14].

Еще одной многочисленной группой являются неологизмы-новообразования, возникшие в результате словосложения - это слова с ясной словообразовательной структурой, состоящие из компонентов, уже использовавшихся в другом сочетании в иных словообразовательных конфигурациях.

При первом же взгляде на корпус примеров бросается в глаза, что в основе практически всех неологизмов лежат англицизмы.

Der Cyberstalking - киберохота (от английского to stalk - подкрадываться). В Интернете

Щербина В.Е._

мы постоянно оставляем следы, осознанно и неосознанно. Это обстоятельство открывает новые пути для «классических» охотников. Масштабы охоты варьируются от сравнительно безобидного выслеживания человека через его онлайн-профили до надоеданий и угроз. Интернет-террор начинается, когда электронные средства коммуникации используются, чтобы оказывать на жертву психологическое давление или причинять какой-либо другой вред. Сюда относятся распространение слухов и интимных фотографий на Интернет-страницах, форумах, новостных лентах и по электронной почте. Киберохота может дойти до кражи персональных данных (Identitätsdiebstahl), например, после регистрации жертвы в Интернет-магазине [15].

Сложносоставное слово der Waitstate происходит от английских слов to wait - ждать и state - состояние. В то время когда курсор показывает, что компьютер более или менее прилежно работает над загрузкой документа, установкой программы или игры, сидящий перед экраном находится в позиции пассивного ожидания. Это состояние едва ли можно назвать приятным. Оно «поджидает» нас не только у экрана компьютера, но и в приемной врача, и в очереди в супермаркете, и у телефона в ожидании звонка от человека, которому симпатизируем [16].

Der Blogroll - блоговый список, образованно из Blog - блог и английского roll - список. Чтобы лучше ориентироваться и найти друг друга на бесконечных просторах блогосферы, блоггеры охотно объединяются в Сети. Хорошим инструментом для этого служит блоговый список (Blogroll) - список ссылок с рекомендациями для блоггеров, расположенный для лучшего обзора, как правило, сбоку на личной странице блоггера. Критериями отбора ссылок в этот список являются личные предпочтения, интересы, знакомства [17].

Die Blogosphäre - блогосфера, сложное слово, состоящее из Blog - блог и Atmosphäre -атмосфера. Мир блоггеров разнообразен и безграничен. Здесь можно найти самые неожиданные тексты и темы: от политических комментариев до личных исповедей о трудной жизни тинэйджеров. Блоггеры как «вид» распространенны по всему миру, взаимосвязаны

_Чекиниться, инстаграмиться, твититься...

между собой Всемирной паутиной и постоянно увеличивают «популяцию». Таким образом, совокупность всех блогов называют блогосферой -сеть личных платформ для размещения разного рода сообщений в Интернете [18].

Die sociale Networkseite - страница социальной сети (от английских social - социальный и network - сеть и немецкого Seite - страница). В сети встречаются люди, которые в реальной жизни возможно никогда бы не встретились. Этим обстоятельством мы обязаны социальным сетям. Страницы таких соцсетей как MySpace и Facebook используются миллионами людей, чтобы поддерживать дружеские и деловые контакты, вести дискуссии или обмениваться данными. Популярность подобных платформ подтверждается цифрами: только в одной Германии половина всех, кому нет еще тридцати, общается в соцсети, каждый десятый из них активно использует четыре и более платформ [19].

Еще одним продуктивным способом создания неологизмов является суффиксация/ префиксация. С помощью прибавления суффикса -en к корню-англицизму в немецком молодежном сленге появилось множество глаголов, обозначающих различные операции во «всемирной паутине».

Adden происходит от английского to add -добавлять. Если много путешествовать по страницам социальных сетей, то большой круг виртуальных знакомств становится символом статуса. Здесь уже не завязывается дружба, а «добавляются контакты». Добавление означает процесс прикрепления профилей в свой список контактов. Кроме того, можно «добавлять ссылки, фотографии, статусы» [20].

Frienden и entfrienden/defrienden - френ-диться, добавить в друзья и удалить из друзей (от английского friend - друг). Конечно, добавление новых контактов и удаление старых нельзя сравнить с длительным процессом развития классической дружбы. В эпоху сетевой экономии знакомства в Интернете являются скорее непринужденными и ни к чему не обязывающими чем эмоционально крепкими связями. В реальной жизни дружба тоже может прекратиться, но в анонимной сети это происходит намного легче и проще. Приставки ent- и de- уже сами выражают собой дистанцию и отдаление, которое происходит путем нескольких кликов

мышки, обрывая дружбу, не требуя при этом объяснений и споров. «Вы уверены, что хотите удалить его из списка друзей?» - «Да» [21].

Facebooken - фейсбучить (от английского Facebook). Кто заводит на Facebook друзей, изменяет статус, вступает в группы, добавляет фотографии, тот фейсбучит. Это слово означает все действия, которые можно осуществлять в самой популярной в мире социальной сети. Опасность Facebook-зависимости велика. Зачастую оторваться от Facebook удается с трудом [22].

Skypen - скайпиться, общаться по скайпу. Интернет телефония - это спасение для всех эмигрантов, людей, обучающихся заграницей или имеющих гостевые браки. Лидером на рынке в этом сегменте является появившееся в 2004 году программное обеспечение, которое позволяет пользователям бесплатно общаться. Со временем слово <^кур» стало синонимом понятия «Интернеттелефония». В отличие от обычной телефонии после установки вебкаме-ры можно осуществлять видеозвонки [23].

Сетевой язык уже превратился из модного течения в новый стиль общения и правописания

на сайтах, блогах и чатах. Доля неологизмов в молодежном сленге достаточна велика, доля неологизмов-«интернетциализмов» - огромна. Самыми продуктивными способами их пополнения являются сокращение, усечение, словосложение, суффиксация. В основе большинства неологизмов молодежного сленга, относящихся к лексикону Интернет-пользователей, лежат англицизмы.

«Сетевые» неологизмы молодежного сленга придают языку особое своеобразие. Язык, который рожден в среде молодых пользователей сети Интернет, со временем занимает свое место в общеупотребительном языке и претендует на то, чтобы занять там достойное место. Современные интернет-ресурсы, блоги, чаты, форумы, видеохостинги как в Германии, так и во всем мире направлены на молодежную аудиторию, поэтому в них преобладает сленг. К тому же, все больше взрослых употребляют их в повседневном общении. Нередко часть сленговых слов и выражений вытесняет общеязыковой вариант, а также часто с ним существует.

11.01.2017

Список литературы:

1 Береговская, Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. -1996. - №3. - С. 123-126.

2 Ольшанский, И.Г. Лексикология: современный немецкий язык = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache: учебник / И.Г. Ольшанский, А.Е. Гусева. - Москва: Академия, 2005. - 416 с.

3 Herberg, D. Neuer Wortschatz Neologismen der 90-er Jahre im Deutschen. / D. Herberg. - Berlin: Walterde Gruyter, 2004. - 393 р.

4 Инструкция по ведению блогов [Электронный ресурс]. - URL: http://blog-anleitung.de/g-a-blogger.html (дата обращения: 26.09.2016)

5 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/E-Zine (дата обращения: 15.08.2016)

6 URL: http://acronyms.thefreedictionary.com/E-DIOT (дата обращения: 15.08.2016)

7 URL: http://e-sport.club/ (дата обращения: 15.08.2016)

8 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Administrator (дата обращения: 15.08.2016)

9 URL: http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Kommi.html (дата обращения: 15.08.2016)

10 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Vlog (дата обращения: 15.08.2016)

11 URL: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=tweeple (дата обращения: 15.08.2016)

12 URL: https://www.merkur-zeitschrift.de/2016/02/04/was-war-twitteratur/ (дата обращения: 15.08.2016)

13 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Netizen (дата обращения: 15.08.2016)

14 URL: http://www.netlife.de/ (дата обращения: 15.08.2016)

15 URL: http://www.gegenstalking.de/cyberstalking.html (дата обращения: 15.08.2016)

16 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Waitstate (дата обращения: 15.08.2016)

17 URL: http://www.gruenderszene.de/lexikon/begriffe/blogroll (дата обращения: 15.08.2016)

18 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Blogosph%C3%A4re (дата обращения: 15.08.2016)

19 URL: https://de.wikipedia.org/wiki/Soziales_Netzwerk_(Internet) (дата обращения: 16.08.2016)

20 URL: https://de.wiktionary.org/wiki/adden (дата обращения: 15.08.2016)

21 URL: http://en.bab.la/dictionary/german-english/frienden (дата обращения: 15.08.2016)

22 URL: http://www.verbformen.de/konjugation/facebooken.htm (дата обращения: 18.08.2016)

23 URL: http://www.duden.de/rechtschreibung/skypen (дата обращения: 17.08.2016)

Сведения об авторах:

Щербина Валентина Евгеньевна, заведующий кафедрой немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка Оренбургского государственного университета, кандидат филологических наук, доцент 460018, г. Оренбург, пр-т Победы, 13, e-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.