УДК 811.512.211
Р.П. Кузьмина1
ЧАСТИЦЫ В НИЖНЕКОЛЫМСКОМ ГОВОРЕ ЭВЕНСКОГО ЯЗЫКА
PARTICLES IN THE NIZHNOKOLYMSKY TALK THE EVENIAN LANGUAGE
В статье дается анализ частиц в нижнеколымском говоре эвенского языка, ранее не имевшего освещения в научной литературе. Описание частиц в говоре дается по принятой в эвеноведении классификации. В говоре функционируют почти все разряды частиц, использующиеся в других говорах эвенов, но некоторые формы частиц имеют применение только в данном говоре. Статья написана на основе лингвистических материалов, собранных во время диалектологических экспедиций в Нижнеколымский улус Якутии (2013-2015 гг.).
Ключевые слова: нижнеколымский говор, частицы, служебные слова, эвенский язык.
The paper gives an analysis of particles in the Lower Kolyma dialect of the Even language, which had not previously been covered in the scientific literature. The description of the particles in the dialect is given according to the classification adopted in the Evenion. Almost all bits of particles used in other Evon dialects function in the dialect, but some forms of particles have an application only in this dialect. The article is written on the basis of linguistic materials collected during dialectological expeditions to the Nizhnekolymsky ulus of Yakutia (2013-2015).
Keywords: Arctic, borders, continental shelf, climate, agreement, Arctic zone, Far North, administrative entities.
Функционирование частиц в некоторых говорах эвенского языка нашли отражение в диалектологических работах эвеноведов [1; 3-8].
К частицам относятся неизменяемые служебные слова и суффиксы, функцией которых является выражение разного рода дополнительных оттенков значения знаменательного слова, словосочетания или предложения. Частицы не выполняют грамматические функции, т.е. не реализуют семантико-синтаксические отношения в предложении. Частицы, являющиеся служебными словами, номинативной функцией не обладают и поэтому в своем обычном употреблении членами предложения быть не могут [2]. Эвенский язык богат частицами, придающим различные смысловые оттенки словам и предложениям. В эвенском языке В.Г. Белолюбская выделяет следующие разряды частиц по их функциям: «1) Частицы, выражающие модально-
1 Кузьмина Раиса Петровна - к.филол.н., старший научный сотрудник, ИГИиПМНС СО РАН, г. Якутск.
E-mail: raisakuzmina2013@yandex.ru
Kuzmina Raisa - Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher, Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North Siberian Branch of Russian Academy of Sciences, Yakutsk.
экспрессивные оттенки значений (вопросительные, утвердительные, отрицательные, восклицательные, усилительные, усилительно-выделительные, уничижительные, неопределенные); 2) частицы, выражающие различные смысловые оттенки значений слов в предложении (соединительные, определительно-выделительные, уточнительные, условные, ограничительные, уступительные» [1, с. 15].
В эвенском языке все частицы являются постпозитивными, кроме частицы ач, использующейся в языке эвенов только в препозитивном положении.
В рассматриваемом говоре дискурсивные слова имеют широкое использование и в зависимости от контекста большинство из них могут иметь несколько значений. В языке данной группы эвенов обнаружилось большое количество частиц, придающих словам, словосочетаниям, предложениям различные смысловые оттенки и особую экспрессию и эмоциональность. Также исследуемый говор демонстрирует некоторые особенности в использовании отдельных частиц.
В нижнеколымском говоре из группы частиц, выражающих модально-экспрессивные оттенки значений, функционируют следующие: вопросительные, восклицательные, усилительные, утвердительные, уничижительные, отрицательные.
Вопросительные частицы -гу/-ку, образующие вопросительную форму знаменательных частей речи, активно используется в говоре, например: Ьи тимина тундарала hурд'инни-гу, этэнни-гу? Ты завтра в тундру едешь ли или нет?'; Ьу чайу нулид'ин, этэн-ку?. 'Вы чай будете пить или нет?; «Мут турэнти» гэрбэн-гу, он-гу. 'Название (учебника) то ли «Наш язык» или как?'.
Кроме вопросительной функции, данные частицы вносят различные дополнительные модальные и эмоциональные оттенки: вопрос-уверенность, вопрос-сомнение, вопрос-недоверие и т.п. [1].
В языке нижнеколымских эвенов частотным является также употребление восклицательных частиц -кка/-ккэ-/-ккы: Оралбу-ккэ йадук ноуартан баккарар!? 'А оленей откуда же они берут!?' Йатми-ккэ эрэк ну наниканал эитэн гун ноуартикиттан! 'Как же вы, зная об этом, не сказали им!'.
Из группы усилительных частиц в нижнеколымском говоре наиболее применяемыми являются: -и-Ьи/-аЬи, -та-тит/-да-тит, например: Эн'эhимикэ hоyалдин, он-иhи нэкчин. 'Мама моя бедная заплакала, что же делать'. Ок-та эуэнни эмрэ. 'Никогда не приходи'. Он-и^и нэкчим, hурЭмнэву. 'Что же мне делать, придется идти'. Мут-иhил эчин йалдивун косла дикэучиникэн укчэнЭд'эугэрэрэп, эчин мэн-тувун эчин гуникэн укчэнэггэрэрэп. 'А мы бедные, в комнате спрятавшись, вот так вот шепотом разговаривали между собой'.
Утвердительные частицы выражают отношение к достоверности высказываемого, используются при согласии на действие, при ответе и т.д. Данные частицы грамматически неоднородны. В говоре частотным является использование утвердительной частицы иуэ, например: «Иуэ»,- гунэкэн д*э уукэд'инни. 'Если скажет «Да», то наливаешь'. Ьи эмд'инди?- Иуэ, эмд'им.- 'Ты придешь? - Да, приду'. Функционирование присловных частиц -нукан, -лу, имеющих активное применение в говорах восточного наречия в языке нижнеколымских эвенов не зафиксировано.
В эвенском языке есть частицы, которые в сочетании со знаменательными словами выражают иносказательно, с оттенком иронии, сарказма, чувство юмора, сострадания, сочувствия, жалости [1]. К таким в эвенском языке относят уничижительные частицы. Следует отметить в говоре функционирование таких уничижительных частиц, как -чакан/-чэкэн: Ьи-чэкэн эгд'эмкыру он тэк^эндэй нэкэнри. 'Ты то, ты как сможешь поднять такого большого'.
В говоре употребляется отрицательная препозитивная частица ач ~ат «без». В эвенском языке эта частица используется с именами существительными и прилагательными необладания, при этом имена присоединяют суффиксы -ла, -лэ, -на, -нэ [Бел, с. 23]: ач д'ула 'бездомный', ач hутлЭ 'бездетный', ат .
Пример: Ат дипломна бэйэл этэл иовнар. 'Без диплома люди не будут работать'; Ат Ьиатла эд'иуэh тустахуэнур. 'Без тальника (сверху) не должна носить'.
В говоре также употребляется частица -да/-дэ, которая в отрицательных предложениях, усиливает отрицание: ОлиЬ/ин нанда текйак-та ачча. 'Поэтому сейчас ни шкур, ничего нет'; Муттулэ йат-та ачча дьэ. 'У нас ничего нет, к сожалению'.
Из группы частиц, выражающих общие смысловые оттенки значений слов, наиболее частотными в говоре являются: соединительные, неопределенные, ограничительные, условные.
Соединительные частицы -да\-дэ, -та\-тэ имеют активное функционирование в говоре: Аканти умнэкэн Ьи-дэ, би-дэ эвинэми Ьурд'ип. 'Когда придет брат и ты, и я пойдем играть'. ИуэнЪэн-дэ болла анан ибга. 'Хоть и холодно, но очень хорошо'.
В говоре эти частицы, употребляясь чаще всего с местоименными существительными уи 'кто', йак 'что', придают предложениям также отрицательное значение: Муткидэтки бэкэчэн йак-та турэн-дэ, татчан-да гэрбэн ачча. 'У нас ни языка, ни учебников, ничего нет'. Эмд'эн'элбу эрэк уи-дэ эhни турэврэр илкадит. 'Из младших сестер никто не говорит по-эвенски'.
По утверждению исследователей: «В зависимости от контекста и конкретной ситуации эта частица выражает перечисление предметов и действий, добавочность, совместность, последовательность действия, смену действия, присоединение, значение «снова, опять». Частица -да/-дэ придает предложениям и модальные значения -уверенность, сожаление, утверждение, эмоциональную оценку признака» [1, с. 50].
В эвенском языке с помощью неопределенных частиц образуются неопределенные местоимения -уи-дэ, -йак-та, -уи-вул, йак-ул, илэ-вул. Производящими основами для них служат местоимения. Неопределенные частицы, присоединяясь к другим разрядам слов, выражают неопределенность понятия.
В языке эвенов Нижней Колымы применяются следующие неопределенные частицы: -кул, -гул/-гэл, -гутто, например: Гэлэк, йав-гул укчэннилдэ, он-гул турэлдэ. 'Ну-ка, давайте, о чем-нибудь расскажите, как-нибудь говорите'. Нар эрэк киа^а йав-гутто нэкрэн, эрэк гиркари йав-гутто нэкрэн, оттон бэйэл-кэ? 'Постоянно этот медведь что-то делает, этот волк чем-то занимается, а человек?' Идук-кул уин кэргэн иЬ/ран. 'Откуда-то рычанье собаки слышится'; Ци-гулэмуд'ин-ту д'эплэв. 'Кто-нибудь да принесет еду'. Атикан йав-гул Ьадни. 'Старуха о чем-то догадывается'.
Наиболее часто в говоре отмечается функционирование таких ограничительных частиц: -такан\-тэкэн, -ткын\-ткан, -ккын\ккан: Ноуан-такан тала Ьурчэ.
'Лишь только он туда пошел'; Ьи-ккын эмуэнни. 'Лишь только ты приходи'. Амму-ткын буйуснэми Ьурэддын. 'Лишь только отец едет на охоту'.
Кроме этих частиц в нижнеколымском говоре имеются частицы, вставляемые перед словоизменительными или формообразующими суффиксами. Это такие частицы, как: -тэн, -тан, -макан,-мэкэн, напр.: Бэйтэнтэки ноуан укчэнд'ин. 'Он расскажет каждому человеку'.
Из разряда условных частиц в нижнеколымском говоре используется частица -н'ун: Бакалдами-н'ун би ноуман нэмкэд'им. 'Если только встречу, я застрелю его'.
Таким образом, в рассматриваемом говоре дискурсивные слова имеют широкое использование и в зависимости от контекста большинство из них могут иметь несколько значений. В языке нижнеколымских эвенов обнаружилось большое количество частиц, придающих словам, словосочетаниям, предложениям различные смысловые оттенки и особую экспрессию и эмоциональность. Также исследуемый говор демонстрирует некоторые особенности в использовании отдельных частиц.
Литература
1. Белолюбская, В.Г. Эвенский язык: Частицы. Послелоги. Союзы / В.Г. Белолюбская. -Санкт-Петербург : Бельведер, 2005. - 116 с.
2. Болдырев, Б.В. Морфология эвенкийского языка / Б.В. Болдырев. - Новосибирск : Наука, 2007. - 932 с.
3. Дуткин, Х.И. Аллаиховский говор эвенов Якутии / Х.И. Дуткин. - Санкт-Петербург : Наука, 1996. - 144 с.
4. Кузьмина, Р.П. Язык ламунхинских эвенов / Р.П. Кузьмина. - Новосибирск : Наука, 2010. - 112 с.
5. Лебедев, В.Д. Язык эвенов Якутии / В.Д. Лебедев. - Ленинград : Наука, 1978. - 207 с.
6. Лебедев, В.Д. Охотский диалект эвенского языка / В.Д. Лебедев. - Ленинград : Наука, 1982. - 241 с.
7. Роббек, В.А. Язык эвенов Березовки / В.А. Роббек. - Ленинград : Наука, 1989. - 205 с.
8. Цинциус, В.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка / В.И. Цинциус. - Ленинград : Наука, 1947. - 270 с.
References
1. Belolyubskaya, V.G. Even language: Particles. Postlogs. Unions / V.G. Belolyubskaya. -Sankt-Petersburg : Belvedere, 2005. - 116 p.
2. Boldyrev, B.V. Morphology of the Evenki language. - Novosibirsk : Science, 2007. - 932 p.
3. Dutkin, H.I. Allahovsky dialect of Evens of Yakutia / H.I. Dutkin. - Sankt-Petersburg : Science, 1996. - 144 p.
4. Kuzmina, R.P. The language of the Lamukhin Evens / R.P. Kuzmina. - Novosibirsk : Science, 2010. - 112 p.
5. Lebedev, V.D. Language of Evens of Yakutia / V.D. Lebedev. - Leningrad : Science, 1978. - 207 with.
6. Lebedev, V.D. The Okhotsk dialect of the Even language / V.D. Lebedev. - Leningrad : Science, 1982. - 241 p.
7. Robbek, V.A. The language of Even Berezovka / V.A. Robbek. - Leningrad : Science, 1989. - 205 p.
8. Cinzius, V.I. Essay on the grammar of the Even language (Lamut) / V.I. Cinzius. - Leningrad : Science, 1947. - 270 p.