Научная статья на тему 'Будущий сценарий брекзита: позиция шотландских националистов'

Будущий сценарий брекзита: позиция шотландских националистов Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

CC BY
327
46
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / БРЕКЗИТ / КОНСЕРВАТИВНАЯ ПАРТИЯ / БЕЛАЯ КНИГА / ШОТЛАНДСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ПАРТИЯ

Аннотация научной статьи по политологическим наукам, автор научной работы — Охошин Олег Валерьевич

Летом 2018 г. в британской политике произошли серьёзные перемены. Вопрос о выходе Великобритании из Евросоюза ещё сильнее расколол Консервативную партию. Правительство Терезы Мэй изложило общую позицию по Брекзиту в Белой книге. В ней содержатся спорные моменты, которые вызвали острую критику сторонников «жёсткого» развода с ЕС и привели к отставкам двух министров Д. Дэвиса и Б. Джонсона. В Шотландии местное правительство требует от Т. Мэй определённости и хочет знать, какую линию займёт Британия на переговорах с Евросоюзом, если не удастся заключить торговое согла-шение. Т. Мэй пытается занять осторожную позицию, обещая субсидии региону, чтобы со-хранить его лояльность Соединённому Королевству.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Будущий сценарий брекзита: позиция шотландских националистов»

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

УДК 323, 327 Олег ОХОШИН

БУДУЩИЙ СЦЕНАРИЙ БРЕКЗИТА: ПОЗИЦИЯ ШОТЛАНДСКИХ НАЦИОНАЛИСТОВ

Аннотация. Летом 2018 г. в британской политике произошли серьёзные перемены. Вопрос о выходе Великобритании из Евросоюза ещё сильнее расколол Консервативную партию. Правительство Терезы Мэй изложило общую позицию по Брекзиту в Белой книге. В ней содержатся спорные моменты, которые вызвали острую критику сторонников «жёсткого» развода с ЕС и привели к отставкам двух министров - Д. Дэвиса и Б. Джонсона. В Шотландии местное правительство требует от Т. Мэй определённости и хочет знать, какую линию займёт Британия на переговорах с Евросоюзом, если не удастся заключить торговое соглашение. Т. Мэй пытается занять осторожную позицию, обещая субсидии региону, чтобы сохранить его лояльность Соединённому Королевству.

Ключевые слова: Великобритания, брекзит, Консервативная партия, Белая книга, Шотландская национальная партия.

Британский премьер-министр Тереза Мэй, пытаясь выработать окончательную стратегию по брекзиту, вновь оказалась перед очень сложной дилеммой - либо «уйти по-английски», так и не достигнув соглашения с ЕС, либо найти сомнительный компромисс с европейскими партнёрами. В июле 2018 г. она представила свой вариант «мягкого» брекзита в Белой книге, который опирался на принцип «выйти из Евросоюза, но остаться в Европе», вызвав отставки министров в её Кабинете и острую борьбу в парламенте1.

Чтобы обеспечить выживание своего плана по выходу из ЕС, Т. Мэй нужно заручиться поддержкой не только в Брюсселе и Вестминстере, но и в национальных регионах Великобритании. На фоне внутрипартийных баталий в Консервативной партии, шотландские националисты не оставляют надежду провести референдум о независимости своего региона, цепляясь за любую возможность остаться в Евросоюзе.

Первый министр Шотландии Никола Стерджен сомневается в том, что к октябрю 2018 г., когда должны завершиться переговоры по брекзиту, Т. Мэй успеет уладить все нерешённые вопросы. В Брюсселе не слишком обрадованы планом британского премьер-министра, потому что тогда Великобритания сохранит за собой тарифные льготы, доступ к зоне свободной торговли, при этом заплатив минимальные «отступные».

В этой непростой ситуации правительству Т. Мэй особенно важно развивать открытый диалог с региональными правительствами Соединённого Королевства, поскольку в случае «жёсткого» брекзита все регионы страны столкнутся с продовольственной проблемой.

ВВП Шотландии сразу же упадёт на 8,5%, она лишится доступа к Единому европейскому рынку и будет вынуждена оплачивать импортные пошлины в соответствии с требованиями ВТО . Установление морской границы в Шотландии в случае «жёсткого» брекзита при-

© Охошин Олег Валерьевич - кандидат исторических наук, научный сотрудник Центра британских исследований Отдела страновых исследований ИЕ РАН. Адрес: Россия, 125009, Москва, ул. Моховая, д. 11, стр. 3. E-mail: ohoshin89@gmail.com.

DOI: http://dx.doi.org/10.15211/vestnikieran42018113119

1 Ананьева Е.В. Ультиматумы и компромиссы Терезы Мэй. Аналитическая записка №30 (126), 2018. URL: http: //www.instituteofeurope.ru/images/uploads/analitika/2018/an126.pdf (дата обращения: 20.08.20l8).

2 ВВП Шотландии может упасть на 8,5% при выходе Великобритании из единого рынка ЕС. Информационное

ведёт к нехватке медикаментов, топлива и продовольствия.

В первую очередь, в регионе пострадает Национальная система здравоохранения (НСЗ), потому что Холируд утратит автономный контроль над медицинским обслуживанием, которое затем подвергнется масштабной приватизации. Местное правительство испытывает нехватку финансирования для закупок современного медицинского оборудования, строительства новых поликлиник и увеличения зарплат сотрудникам. В июне 2018 г. Н. Стерджен на конференции НСЗ заявила, что большинство шотландских медицинских работников будут получать зарплату выше, чем в Англии1. На практике управление медицинскими службами в Шотландии осуществляется некомпетентно, с нерациональным расходованием бюджетных средств.

Например, в сельских областях правительство закрывает часть больниц, и пациентов для оказания скорой помощи приходится перевозить в городские медицинские центры. Эти меры шотландское правительство проводит для централизации управления НСЗ, но на самом деле они только ухудшают ситуацию. Многие местные политики откровенно недовольны неэффективной политикой Н. Стерджен в этой сфере.

В медицинских учреждениях Шотландии в настоящее ощутима нехватка персонала. Общее число врачей, занятых полный рабочий день, неуклонно сокращается, в то время как количество пациентов растёт. А. Коул-Гамильтон, пресс-секретарь по вопросам здравоохранения шотландской Либерально-демократической партии, отметил: «Пациенты и персонал не имеют оснований доверять правительству, которое не смогло выполнить свои собственные задачи в течение года и которое, несмотря на почти еженедельные предупреждения, не смогло изменить ситуацию»2.

Помимо проблем в системе здравоохранения, шотландское правительство испытывает сложности и в других сферах социальной политики. В регионе не хватает доступного жилья, треть домов не отвечает даже средним стандартам проживания3. Кроме того, арендная плата значительно выросла из-за неспособности шотландского правительства правильно регулировать рынок жилья и создавать доступные арендные ставки. Ситуацию усугубили также развёртывание кредитования на аренду квартир и замораживание местных жилищных пособий4. Шотландской национальной партии (ШНП) пришлось обратиться в Вестминстер с требованием на законодательном уровне увеличить льготы для людей с низким доходом, чтобы они могли снимать жильё.

В Эдинбурге, например, для них сейчас доступна аренда только 5% всех жилых объектов, что составляет рекордно низкий показатель за последние несколько лет. Лидер шотландских лейбористов Р. Леонард обрушился с критикой на бездействие шотландского правительства и пообещал избирателям решить жилищный кризис, если его партия победит на следую-

агентство ТАСС. URL: http://tass.ru/ekonomika/4875050 (дата обращения: 20.08.2018).

1 SNP conference: Sturgeon announces «immediate» NHS pay rise. BBC. URL: https://www.bbc.co.uk/news/44417739 (дата обращения: 20.08.2018).

SNP attacked over year of missed NHS targets. The Daily Express. URL: https://www.express.co.uk/scotland/ 995976/snp-missed-nhs-targets-scottish-national-party-health (дата обращения: 20.08.2018).

3 Third of Scottish homes do not meet standard public demands. The Evening Express. URL: https://www.eveningexpr ess.co.uk/news/scotland/third-of-scottish-homes-do-not-meet-standard-public-demands/ (дата обращения: 20.08.2018).

4 Местное жилищное пособие (англ. Local Housing Allowance) было введено 7 апреля 2008 г. для арендаторов частных квартир в Англии, Шотландии и Уэльсе.

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

щих парламентских выборах. Он заявил, что в регионе в регионе каждый год будут строить 12 тыс. недорогих бюджетных домов с низкой рентой, что поможет сократить уровень бедности и предоставить дополнительно 50 тыс. рабочих мест для шотландцев1.

В образовательной системе также можно наблюдать нарастающий кризис. Н. Стерджен заявила, что реформа образования станет одним из приоритетных направлений её социальной политики2. Шотландские националисты планировали даже создать «образовательные регионы» с широкой автономией. Летом 2018 г. большинство инициатив, предложенных ШНП два года назад, были отклонены в Холируде, что означало публичное признание провала реформы школьного образования.

За три срока пребывания ШНП у власти в начальных школах Шотландии происходит неуклонное снижение уровня грамотности, учебные программы устаревают, а позиция региона в различных международных образовательных рейтингах упала сразу на несколько пунк-тов. Шотландская Консервативная партия и либерал-демократы выступили с резкой критикой министра образования Дж. Свинни. Рут Дэвидсон и В. Ренни заявили, что тесты для проверки успеваемости, предложенные правительством, не объективны и дискредитируют всю систему образования3.

На фоне нерешённых социальных проблем ШНП активно борется с центральным правительством за право проводить собственную, более свободную иммиграционную политику, пытаясь таким образом решить проблему естественного сокращения местного населения в связи со старением. Шотландские националисты опасаются, что после брекзита Великобритания ужесточит миграционные барьеры, и тогда их регион лишится дополнительной рабочей силы и перспектив демографического роста. Требование ШНП увеличить поток иммигрантов в свой регион, на самом деле, лишено практического смысла. Согласно отчёту шотландского Консультативного комитета по вопросам миграции, в этом нет необходимости, потому что масштаб сокращения местного населения, на самом деле, не так катастрофичен, как хочет его представить ШНП4.

Если говорить о перспективах миграционной политики Шотландии, то она не будет автономной, потому что тогда она нарушит общие правила её регулирования в остальных частях Соединённого Королевства. Не следует забывать, что внутри ЕС передвижение товаров превалирует над передвижением людей. По официальным данным, только 10% жителей Евросоюза имеют длительный опыт работы в другой стране ЕС5. Тем более, они не будут спешить трудоустраиваться в Великобритании с её жёстким миграционным контролем.

1 Labour pledge to solve housing crisis and build 12,000 social rent homes a year. The Evening Express. URL: https:// www.eveningexpress.co.uk/news/scotland/labour-pledge-to-solve-housing-crisis-and-build-12000-social-rent-homes-a-

year/

Cash for schools «hammered» by SNP cuts, claim Labour. The Daily Express. URL: https://www.express.co.uk/news/ uk/999321/scotland-news-snp-cuts-school-budget-education-council-Wding-nicola-sturgeon.

3 SNP under fire over education «OMNISHAMbLES» as primary school tests boycott launched. The Daily Express. URL: https://www.express.co.uk/news/uk/1003991/scotland-news-SNP-education-primary-school-tests.

4 Will Scotland's population shrink without its own migration system? The Scotsman. URL: https://www.scotsman. com/ news/politics/will-scotland-s-population-shrink-without-its-own-migration-system-1-4714313.

5 Кондратьева Н.Б. Европейский союз: становление единого рынка. М., Ин-т Европы РАН, 2017. С. 20. URL: http://www.instituteofeurope.ru/images/uploads/doklad/346.pdf (дата обращения: 20.08.2018).

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

Скорее всего, их место займут въезжающие из дальнего зарубежья, с более низкой рабочей квалификацией и слабой способностью интегрироваться в местные сообщества. Такая тенденция приведёт к негативным долгосрочным последствиям для различных отраслей экономики. Например, серьёзно может пострадать шотландский сельскохозяйственный сектор, потому что две трети шотландских фермеров не способны выдержать конкуренцию с дешёвой рабочей силой.

Больше всего шотландские националисты во главе с Николой Стерджен обеспокоены перспективой «жёсткого» брекзита, который может навредить экономике региона, следовательно, ещё нагляднее представить все их просчёты в социальной сфере за последние несколько лет. Тем не менее, Н. Стерджен заявила, что не станет участником ещё одного референдума по брекзиту, если вдруг он состоится1. Её сдержанная позиция вызвана тем, что она находится под сильным давлением той части своей партии, которая в приоритете оставляет второй референдум о независимости региона от Соединённого Королевства. Сторонники независимости из ШНП обеспокоены, что партия может утратить большинство на выборах в Холируд в 2021 г. Многие независимые активисты требуют, чтобы Н. Стерджен «использовала мандат» осенью 2018 г. на съезде ШНП, чтобы объявить о проведении референдума. В Шотландии регулярно проходят демонстрации в поддержку этой инициативы. Например, марш в Глазго в мае 2018 г. был самым масштабным и собрал более 40 тыс. человек2.

В любом случае, Н. Стерджен должна получить официальное разрешение Вестминстера, потому что такая политическая инициатива должна быть согласована на общенациональном, а не на региональном уровне. Сделать это практически невозможно, поскольку Т. Мэй твёрдо заявила, что не будет никаких референдумов о независимости. В случае первого референдума 2014 г. правительства Соединённого Королевства и Шотландии приняли специальное постановление, которое предоставило шотландскому парламенту условное право - провести его однократно, и это право автоматически истекло в 2014 г. Возникновение такого прецедента в настоящее время маловероятно.

С другой стороны, Консервативная партия при Т. Мэй дезориентирована и даже внутри своих рядов не может определиться, какой именно брекзит она хочет. Тем не менее, Мэй настаивает на том, что судьба другого, более старого союза - Великобритании, не может быть предметом переговоров, даже несмотря на то, что её составные части - Шотландия и Северная Ирландия - в 2016 г. голосовали против выхода из ЕС. Согласно последним опросам, популярность Т. Мэй в глазах общественности неуклонно падает из-за «подвешенного состояния» переговоров между Лондоном и Брюсселем. Практически половина опрошенных (49%) ответила, что Т. Мэй следует отправить в отставку, если ей не удастся заключить торговое соглашение с ЕС3. В случае такого развития событий вакантное место лидера Консервативной

1 Scottish rally highlights support for second Brexit vote. The Financial Times. URL: https://www.ft.com/content/ 413db996-a303-11e8-8ecf-a7ae1beff35b (дата обращения: 20.08.2018).

2 Scottish independence activists demand Nicola Sturgeon «use the mandate». The Scotsman. URL: https://www.scots man.com/news/politics/scottish-independence-activists-demand-nicola-sturgeon-use-the-mandate-1-4785105 (дата обращения: 20.08.2018).

Public backing for Final Say referendum leaps amid division over May's Brexit plans. The Independent. URL: https:// www.independent.co.uk/news/uk/politics/final-say-brexit-second-referendum-vote-petition-theresa-may-deal-eu-a8490

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

партии могут получить Б. Джонсон, Дж. Рис-Могг или Р. Дэвидсон, популярность которой растёт на общенациональном уровне в партии.

План упорядоченного и мягкого выхода из EC, предложенный британским премьером, вызвал резкую критику в рядах консервативной оппозиции. Министр иностранных дел Б. Джонсон и министр по вопросам брекзита Д. Дэвис подали в отставку. Если с ними Т. Мэй поступила жёстко и бескомпромиссно, то взаимоотношения с шотландскими националистами она строит на системе финансовых уступок, чтобы они не смогли «спутать карты» во время переговоров по брекзиту, заявив, что Лондон не учитывает мнение региона. В начале августа 2018 г. Т. Мэй посетила Эдинбург. Цель поездки - предоставить Шотландии дополнительные субсидии для стимулирования её экономики. На развитие городской инфраструктуры в Эдинбурге и на Юго-Востоке региона будет выделено 1,2 млрд ф.ст.1

Щедрый жест со стороны британского правительства - это стремление укрепить в шотландцах уверенность, что при любом сценарии брекзита их будущее неразрывно связано с Соединённым Королевством, которое гарантирует им стабильность. В Эдинбурге Т. Мэй заявила: «Мы покидаем ЕС, но правительство Великобритании работает в партнёрстве с биз-не-сом и местной администрацией, чтобы создать лучшие рабочие места и способствовать экономическому процветанию всей страны»2.

Ещё до встречи с британским премьер-министром в Эдинбурге Н. Стерджен раскритиковала сценарий «жёсткого» брекзита, потому что он вызовет рост безработицы и сокращение иностранных инвестиций в экономику региона. Первый министр Шотландии попросила Т. Мэй представить конкретный план действий Лондона в случае выхода Британии из ЕС без ратификации торгового соглашения. Очевидно, что на данный момент у Т. Мэй нет такого плана, и сейчас она будет стараться уйти от публичных дебатов относительно перспектив «жёсткого» брекзита для Великобритании. Она провела масштабный политический манёвр, вынудив уйти из правительства непримиримых противников своего внешнеполитического курса.

Таким образом, Т. Мэй наглядно продемонстрировала Брюсселю, что будет делать всё возможное для конструктивных переговоров. Сейчас Т. Мэй пытается подготовить благоприятные условия для сделки с Евросоюзом как в своей стране, так и за рубежом. Любые разговоры об отделении Шотландии или Северной Ирландии от Великобритании после брекзита премьер-министр будет стараться пресекать и переводить в русло субсидирования социальной политики в этих регионах.

Неясность в переговорах между Великобританией и ЕС не позволяет ТТТНП определиться со вторым референдумом о независимости. После встречи с Т. Мэй в Эдинбурге Стерджен сообщила журналистам, что только к октябрю 2018 г. будет ясно, какую позицию займёт кон-

256.html (дата обращения: 20.08.2018).

1 Brexit boost: Theresa May to sign off landmark funding boost for Scotland in Edinburgh. The Sunday Express. URL: https://www.express.co.uk/news/politics/999852/Brexit-news-Theresa-May-Nicola-Sturgeon-Edinburgh-Scotland-Edin burgh-city-deals-investment (дата обращения: 20.08.2018).

2 Nicola Sturgeon demands Theresa May reveals her Brexit Plan B as PM makes visit to Edinburgh to unveil £1.2bn cash injection for Scotland. The Daily Mail. URL: http://www.dailymail.co.uk/news/article-6036567/Nicola-Sturgeon-demands-Theresa-reveals-Brexit-Plan-B.html (дата обращения: 20.08.2018).

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

сервативное правительство на переговорах по брекзиту1. В любом случае, для ШНП отказ от своих планов приведёт к серьёзному спаду их популярности у электората. Сейчас идея о независимости Шотландии не так востребована, как в 2014 г., но всё ещё позволяет смещать фокус внимания с острых социальных проблем региона, которые шотландские националисты не способны решить. С большой долей вероятности ожидать новой конфронтации между консервативным правительством и ШНП можно после завершающего этапа переговоров с ЕС, когда проявятся контуры будущего соглашения.

Британское правительство крайне заинтересовано сохранить лояльность шотландцев стратегии Т. Мэй относительно брекзита. Центробежные тенденции, которые были популярны в регионе в 2014 г. - во время референдума о независимости, постепенно теряют свою силу. У консерваторов есть большой шанс значительно ослабить региональный сепаратизм за счёт системы преференций и субсидий, как и за счёт политических просчетов ШНП. Сейчас она находится в смятении, поскольку не может спрогнозировать перспективы переговоров Великобритании и ЕС. В социальной сфере осталось много нерешённых проблем, которые серьёзно волнуют шотландцев. Если руководство ШНП продолжит уделять львиную долю своего внимания только подготовке второго референдума о независимости, то, несмотря на любой его исход, может утратить значительную часть электората.

Список литературы

Ананьева Е.В. Ультиматумы и компромиссы Терезы Мэй. Аналитическая записка №30 т(126), 2018. URL: http://www.instituteofeurope.ru/images/uploads/analitika/2018/an126.pdf.

Кондратьева Н.Б. Европейский союз: становление единого рынка. М., Ин-т Европы РАН,

2017. С. 20. URL: http://www.instituteofeurope.ru/images/uploads/doklad/346.pdf.

References

Anan'eva E.V. Ul'timatumy i kompromissy Terezy Mehj. Analiticheskaya zapiska №30 (126),

2018. URL: http://www.instituteofeurope.ru/images/uploads/analitika/2018/an126.pdf/

SNP conference: Sturgeon announces «immediate» NHS pay rise. BBC. URL: https://www.bbc. co.uk/news/44417739.

SNP attacked over year of missed NHS targets. The Daily Express. URL: https://www.express. co.uk/scotland/995976/snp-missed-nhs-targets-scottish-national-party-health.

Third of Scottish homes do not meet standard public demands. The Evening Express. URL: https://www.eveningexpress.co.uk/news/scotland/third-of-scottish-homes-do-not-meet-standard-pu blic-demands/

Cash for schools «hammered» by SNP cuts, claim Labour. The Daily Express. URL: https:// www.express.co.uk/news/uk/999321/scotland-news-snp-cuts-school-budget-education-council-fun ding-nicola-sturgeon.

1 Sturgeon likely to delay decision on second independence vote. The Guardian. URL: https://www.theguardian.com/ politics/2018/aug/07/sturgeon-likely-delay-decision-second-scottish-independence-referendum-brexit-confusion (дата обращения: 20.08.2018).

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

Will Scotland's population shrink without its own migration system? The Scotsman. URL: https://www.scotsman.com/news/politics/will-scotland-s-population-shrink-without-its-own-migrati on-system-1 -4714313.

Kondrat'eva N.B. Evropejskij soyuz: stanovlenie edinogo rynka. M., In-t Evropy RAN, 2017. S. 20. URL: http://www.instituteofeurope.ru/images/uploads/doklad/346.pdf.

Scottish rally highlights support for second Brexit vote. The Financial Times. URL: https:// www.ft.com/content/413db996-a303-11e8-8ecf-a7ae1beff35b.

Scottish independence activists demand Nicola Sturgeon «use the mandate». The Scotsman. URL: https://www.scotsman.com/news/politics/scottish-independence-activists-demand-nicola-stur geon-use-the-mandate-1 -4785105.

Public backing for Final Say referendum leaps amid division over May's Brexit plans. The Independent. URL: https://www.independent.co.uk/news/uk/politics/final-say-brexit-second-referendum -vote-petition-theresa-may-deal-eu-a8490256.html.

Brexit boost: Theresa May to sign off landmark funding boost for Scotland in Edinburgh. The Sunday Express. URL: https://www.express.co.uk/news/politics/999852/Brexit-news-Theresa-May-Nicola-Sturgeon-Edinburgh-Scotland-Edinburgh-city-deals-investment/

Nicola Sturgeon demands Theresa May reveals her Brexit Plan B as PM makes visit to Edinburgh to unveil £1.2bn cash injection for Scotland. The Daily Mail. URL: http://www.dailymail.co.uk/ news/article-6036567/Nicola-Sturgeon-demands-Theresa-reveals-Brexit-Plan-B.html.

Sturgeon likely to delay decision on second independence vote. The Guardian. URL: https:// www.theguardian.com/politics/2018/aug/07/sturgeon-likely-delay-decision-second-scottish-indepen dence-referendum-brexit-confusion.

Название

Author. Okhoshin Oleg. PhD (History). Research Fellow, Institute of Europe, Russian Academy of Sciences. Address: 11-3, Mokhovaya str., Moscow, Russia, 125009. E-mail: ohoshin89@ gmail.com.

Abstract. In the summer of 2018, serious changes took place in British politics. The issue of Britain's withdrawal from the European Union even more divided Conservative Party. After lengthy debate, Theresa May's government outlined the general position on Brexit in the White Paper. There are still controversial points in it, which aroused sharp criticism of supporters of a «hard» EU divorce and led to the resignation of two ministers - D. Davis and B. Johnson. In Scotland, the local government requires certainty from T. May and wants to know what line the UK will take in negotiations with the European Union in case of «no deal». In this situation, T. May tries to take a cautious stance promising Scotland subsidies in order to save the loyalty of the region to the UK.

Key words: Great Britain, Brexit, Conservative Party, White Paper, Scotland National Party.

DOI: http://dx.doi.org/10.15211/vestnikieran42018113119

Научно-аналитический вестник ИЕ РАН, 2018, №4

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.