Научная статья на тему 'Богатое наследие, оставленное предками'

Богатое наследие, оставленное предками Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
169
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОСПИТАНИЕ / ПЕДАГОГИКА / НАУКА / ВЕЛИКИЕ ПРЕДКИ / ЛЮБОВЬ К НАРОДУ / ТРУД

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Камалова Дилфуза Обидовна

В статье рассматривается вопрос положительного влияния педагогических взглядов великих мыслителей востока на подрастающее поколение.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Богатое наследие, оставленное предками»

Semitic) languages in which actual, especially morphological differences between substantives and adjectives may be really inconsiderable.

There is general agreement that genders are not the only possible classes of substantives -thus it is not true that we always have a gender system if substantives influence the form of anything else in the sentence [2]. In various languages, substantives may be classified according to various criteria. In morphologic typology, not less than four groups are distinguished [3]:

1. languages which have the category of gender (most Indo-European and Afro-Asiatic languages),

2. classificatory languages (languages with noun classes: Bantu, some American Indian, some Caucasian languages),

3. languages which have classifiers (Japanese, Chinese),

4. languages which do not belong to any of these three groups (i.e. without gender, noun classes and classifiers, e.g. English or Hungarian).

The first three groups have various nominal classes (in a wider sense; they should not be confused with Bantu-like noun classes). Despite of the above classification, some English-speaking authors term most or even all of them genders. In other words, the result of terming, for instance, Bantu classes' genders is that we stop seeing differences between them.

There are also nominal classes which are not present in the above classification. Hungarian is known for having no gender, no noun classes and no classifiers at all. Even the Hungarian pronoun o means 'he' / 'she' / 'it' without difference. But there are distinctions between ki 'who' and mi 'what' and between hanyan 'how many people' and hany 'how many things' there. Similar phenomena may be present in each single language.

References

1. Deaux K. Sex and Gender //Annual Review of Psychologe, 1985. № 36. P. 49-81.

2. Falcon A. Big Girl in a Skinny World // Marie Claire (USA), 2009. November. P. 62-63.

3. WeatherallA. Gender, Language and Discourse. N.Y.: Routledge, 2002.

БОГАТОЕ НАСЛЕДИЕ, ОСТАВЛЕННОЕ ПРЕДКАМИ

Камалова Д.О.

Камалова Дилфуза Обидовна - преподаватель русского языка, кафедра языков,

Бухарский инженерно-технологический институт, г. Бухара, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматривается вопрос положительного влияния педагогических взглядов великих мыслителей востока на подрастающее поколение. Ключевые слова: воспитание, педагогика, наука, великие предки, любовь к народу, труд.

Народная педагогика - составная и неотъемлемая часть общей духовной культуры народа. Слова великого русского педагога К.Д.Ушинского о том, что «воспитание существует в русском народе столь же веков, сколько существует сам народ», целиком относятся к другим народам. Вместе с тем она предполагает, что народная педагогика возникла в глубокой древности, что она исторически предшествовала научной педагогике и влияла на ее ранние формы.

Культура и образование Средневековья всегда вызывали интерес и широко освещались в истории педагогики. Большое количество работ, посвящённых этой эпохе, включает и советская, и постсоветская, и зарубежная история педагогики и как наука, и как учебный предмет. Изменения социальной жизни общества повлекли за собой пересмотр сущности образования, благодаря которому следует обратиться к опыту Средневековых педагогов. При создании новой образовательной системы

19

мы будем опираться на опыт прошлых поколений, современные образовательные системы будут более эффективными и значимыми для государства и всего общества. На базе прошлого опыта создаются, и будут создаваться школы и учебные заведения «нового уровня», где подрастающее поколение может многому научится и откуда молодежь выйдет подготовленной к жизни в современных условиях. В школах, в вузах, и колледжах Узбекистана изучаются труды великихнаших великих предков, таких, как Абу Наср Фараби, Беруни, Ибн Сина, Ахмада Яссави, Амира Тимура, Алишера Навои.

Большая роль в развитии духовно-нравственных качеств личности подрастающего поколения принадлежит темам, посвященные изучению нравственно-этическим и дидактические мыслям поэта Алишера Навои, который преподносит их в качестве напутствия юношам и девушкам, чтобы они могли лучше познать и осмыслить характер своих поступков [1, с. 134].

Произведения Алишера Навои в Узбекистане знают в любой семье наизусть, его демократические идеи, полные любви к народу, переплетаются с народными афоризмами о любви к человеку, справедливости, верности к светлым идеалам. Народ даже создал сказки и легенды о своем великом поэте, превратив его образ в источник формирования народного поэтического творчества. Поэмы «Пятерица», «Спор двух языков», «Сокровищница мысли» в полном смысле являются сокровищницей гуманистических педагогических идей. Свои сокровенные мысли он обращал к молодым: «Главу свою перед отцом склоняй, а сердце матери отдавай», «Долг уважения к людям не забудь, с ровесниками своими умеренным будь», «Учиться нужно тридцать, сорок лет, чтобы открылся избранному свет», «Но слово -онолишь тогда сильно, когда к добру как луч устремлено». Эти и многие другие мысли стали добрым девизом молодежи до наших дней.

Навои так описывает молодое поколение: «Юношество - весна цветника жизни, свет жизненной опочивальни. От этой весны цветы радости и веселья расцветают, яркие лучи этого света дом восторга и радости озаряют. Юношество - это мощь и сила людей, в нем красота человека и его изящество. В юном возрасте все чувства остры и ощущения сильны ...». Поэт считал, что приветливость, вежливость хороши для всего человеческого рода, но особенно для молодого поколения. Благодаря им в нем воспитываются человечность, человеколюбие, взаимопонимание. Кроме того, они должны быть искренними, далекими от лицемерия и лжи. «Язык, - пишет поэт, -орудие речи .... Если он заодно с сердцем, значит, нет возможности для лжи -тяжелого греха ...». Призывая молодежь овладевать знаниями, Навои одновременно подчеркивает, что почитание тех людей, которые обучали ремеслам, является их священным долгом: «За каплей каплю накопив, текут потоки рек, По крохам знания копя, мудреет человек. Кто был обучен буковке одной, Для достиженья истины земной, Чем своему учителю заплатит, На это всех земных богатств не хватит». Правдивость и честность - неотъемлемые черты нравственной личности. Именно этиблагородные качества старался привить людям великий А. Навои.

Опираясь на лучшие образцы свободолюбивых идей великих мыслителей, мировые открытия Аль-Хорезми, Аль-Беруни, Улугбека и других, концепция справедливого общества Аль-Фараби, Амира Тимура, философские взгляды Ибн Сина, воззрения Алишера Навои способствуют формированию чувства любви и гордости своей Родиной, национальной принадлежности, познание учащимися вековых противоречий между добром и злом, добродетелью и жестокостью, созиданием и разрушением; последовательного внедрения в его сознание определенных принципов и компонентов идеологии трудовое воспитание, которое формирует у каждого человека глубокого уважения к добросовестному труду на благо человека и на общее благо, будь то труд умственный или физический. Труд - основной источник материального и духовного богатства человека, главный критерий его социального престижа, фундамент развития чувства хозяина своего имущества, результатов своего труда.

20

Список литературы

1. Абдулхайров М.Х. Методы исследования текстов произведений Алишера Навои / М.Х. Абдулхайров // Вестник Челябинского государственного университета, 2012. № 12 (266). С. 134-137.

2. AbdulkhayrovM.H., 2012. "Methods of a research of texts of works of Alisher Navoiy". Messenger of the Chelyabinsk state university, № 12 (266). Р. 134-137.

3. Антология узбекской педагогики. Т. 1 / под ред. У. Алеуова. Ташкент: Укитувчи, 1995. 478 с.

4. Назарова Р.М. Идея национальной независимости / Р.М. Назарова. Ташкент: Молия, 2007. 156 с.

TEACHING RECEPTIVE LANGUAGE SKILLS IN MIXED LEVEL

CLASSES Sadikova G.I.

Sadikova Gulkhayo Ibrokhimjon qizi - Teacher, DEPARTMENT OF THEORETICAL ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE, UZBEK STATE UNIVERSITY OF WORLD LANGUAGES, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: setting goals for each class for the whole term will help to focus the students. The goal can be different for each single student and it depends on their level. Teachers try to realize the goals and give the sense of achievement to all learners in the class. In some cases teachers cannot manage to gain the targets since there are mixed level classes to teach. Keywords: receptive skills, pre-teaching vocabulary, mixed level classes.

During teaching process teachers conduct different classes belonging to a certain level or sometimes they have to teachclasses which contain students who are clearly of different levels. They may have several starting levels of English or they may learn at very different speeds - for any number of reasons.Firstly, we'll give time to talk about receptive skills such as reading and listening. There are some ways for teachers to deal with this situation if one is delivering reading module with mixed level students. One of the effective ways is to divide the class into different groups. These groups could be of mixed levels or similar ones. You may consider dividing your class into groups by level for the whole lesson, enabling you to give a different level or number of tasks to each group. In case teacher selects stronger students in one group, she/he will provide them with extension activities containing more complicated tasks. There are some ideas offered by majority of teachers how you can support your weaker students and offer extension activities for your stronger students whilst using the same materials as the starting point for the class. This way the preparation time involved for the teacher isn't drastically higher, and the group can still work together for most of the class.

It's obvious that students face with unknown words while reading passages [1]. So that pre-teaching difficult vocabulary and leaving them written on the board for students is also considered as a helpful factor to support weaker students. Teachers should use visuals if it is possible to introduce unknown words. Asking early finishers to write new vocabulary on the board with definitions is another way to hold the mixed level classes in more stable position.

To comprehend the meaning of the selected passage is also problem for weaker students, so that brainstorming the concepts within the passage can help students who have lower language level in understanding overall meaning of the text. In most cases teachers make students draw their attention to the title, pictures and set the scene beforehand so their mind is on track for the topic.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.