Научная статья на тему 'Биографический текст как объект лингвистического исследования (на материале серии «Жизнь замечательных людей»)'

Биографический текст как объект лингвистического исследования (на материале серии «Жизнь замечательных людей») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
473
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БИОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕКСТ / BIOGRAPHICAL TEXT / ЯЗЫКОВАЯ КОНСТАНТА / СМЫСЛОВАЯ КОНСТАНТА / SEMANTIC CONSTANT / СТРУКТУРНАЯ КОНСТАНТА / STRUCTURAL CONSTANT / КОНЦЕПТ / CONCEPT / LINGUISTIC CONSTANT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Терпугова Ангелина Валерьевна

Анализ показал, что биографическому тексту присущи языковые, смысловые, структурные особенности, устойчивые черты константы. Это обусловлено воплощением в биографическом тексте определенной сложившейся совокупности представлений о «замечательном человеке» как о человеке выдающемся, необыкновенном, известном, прототипом которого в сознании является понятие «герой». В данной статье анализируются языковые и смысловые константы в рамках структурной константы «Предназначение».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BIOGRAPHICAL TEXT AS THE SUBJECT OF LINGUISTIC RESEARCH (BASED ON THE SERIES «LIVES OF OUTSTANDING PEOPLE»)

The analysis revealed that the biographical text is rich with the constants, i.e. linguistic, semantic and structural peculiarities, since the biographical text fulfills a certain fixed set of ideas, wherein the «outstanding person» is viewed as an unusual and well-known person, as a «hero». This article examines linguistic and semantic constants within the structural constant «Destination».

Текст научной работы на тему «Биографический текст как объект лингвистического исследования (на материале серии «Жизнь замечательных людей»)»

УДК 81' 1- 027.21

А. В. Терпугова

Институт языкознания РАН Б. Кисловский пер., 1, стр. 1, Москва, 125009, Россия

E-mail: aili-terpugova@list.ru

БИОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИИ «ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ») *

Анализ показал, что биографическому тексту присущи языковые, смысловые, структурные особенности, устойчивые черты - константы. Это обусловлено воплощением в биографическом тексте определенной сложившейся совокупности представлений о «замечательном человеке» как о человеке выдающемся, необыкновенном, известном, прототипом которого в сознании является понятие «герой». В данной статье анализируются языковые и смысловые константы в рамках структурной константы «Предназначение».

Ключевые слова: биографический текст, языковая константа, смысловая константа, структурная константа, концепт.

В исследованиях - классических и современных, посвященных биографическому тексту [Винокур, 1927; Николина, 2002; Бобкова, 2009], как правило, обсуждаются вопросы специфики биографического жанра и его видов (например, особенности пространственно-временной и лексико-семанти-ческой организации и т. д.). Следует отметить, что внимание в таких работах в большей степени уделено не столько биографическим текстам в строгом смысле этого понятия, сколько дневниковым текстам (см., например: [Михеев, 2006; 2007]). Особенности языка биографических текстов до настоящего времени остаются не изученными.

В нашей работе, посвященной такому анализу, исследуются биографические тексты художественно-документального характера, написанные автором (своего рода биографом) о «замечательном человеке», дается интерпретация фактографичного материала, служащего основой для реконструкции жиз-

ненного пути известной исторической личности.

Представляется, что художественно-документальные биографии являются той разновидностью биографического жанра, в которой он реализует себя во всей полноте: в художественно-документальном тексте представлены все возможные виды биографического жанра - от документальных до художественных; в «ткань» художественно-документального текста, как правило, «вплетены» анкеты, письма, дневники, мемуары, стихи и т. д.

Исследование широкого материала позволяет сформулировать основной тезис: биографическому тексту присущи языковые, смысловые, структурные особенности, устойчивые черты - константы, которые представлены в биографическом тексте во взаимосвязи. Такое явление обусловлено тем, что в биографическом тексте разными авторами постоянно воплощается сложившаяся в культуре совокупность тех или

* Исследование подготовлено в рамках НИР «Оптимизация коммуникативных процессов как предмет междисциплинарного исследования», выполняемой на основании государственного контракта № 02.740.11.0370 в рамках ФЦП «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России».

ISSN 1818-7935

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. Том 9, выпуск 1 © А. В. Терпугова, 2011

иных представлений о человеке как отдельной, особенной личности. Еще в большей мере проявляется константность структурных, смысловых и языковых элементов биографического текста, если он являет собой жизнеописание замечательной личности -в таком тексте воплощаются устойчивые для данной культуры представления о жизни людей выдающихся, необыкновенных, прототипом которых в сознании выступает понятие «герой».

Используя в работе (проведенной на материале серии «Жизнь замечательных людей») понятие константы, мы опираемся не столько на математический термин, сколько на понимание константы Ю. С. Степановым, который пишет: «Константа в культуре -это концепт, существующий постоянно или, по крайней мере, очень долгое время. Кроме этого, термину "константа" может быть придано и другое значение - "некий постоянный принцип культуры"» [2004. С. 84].

В нашем исследовании мы называем константами регулярные повторы идентичных и сходных элементов структурного, смыслового и языкового уровней текста. Они есть в любом биографическом тексте, написанном разными авторами в разное время и о разных людях; они являются текстообра-зующими единицами биографии; такие константы репрезентируют устойчивые представления о жизненном пути известной личности и во многом мифологизируют этот путь, парадоксальным образом выстраивая его по шаблону и тем самым лишая особенности, «замечательности».

Структурные константы представляют собой повторяющиеся в содержательном плане части биографического текста. Под языковыми константами понимаются повторяющиеся языковые элементы текстов (конструкции «малого синтаксиса», фразеологические единицы, ключевые слова и т. д.), устойчиво эксплицирующие повторяющиеся во всех текстах смысловые элементы, или смысловые константы.

Смысловые константы, которые репрезентируются в константах языковых, обнаруживаются внутри структурных констант. Необходимо отметить, что структурные константы участвуют не столько в построении биографического текста, составляя «каркас» жизнеописания известной исторической личности, сколько способствуют выделению в биографии «замечательного че-

ловека» самых значимых, «замечательных», периодов. Именно в структурных константах - «кирпичиках» биографического текста - отражено устойчивое представление о конструкции жизненного пути «замечательного человека», «героя», о самом ходе его жизни. Биографический текст как будто движется этими структурными константами; их можно обнаружить в оглавлении к любому биографическому тексту: «Предназначение», «Начало деятельности», «На пути к цели», «Признание» и т. д.

В данной работе на примере одной структурной константы проанализируем ее взаимосвязь с константами смысловыми и языковыми.

Например, структурная константа «Предназначение» в любом биографическом тексте содержит определенный «набор» смысловых констант: «"Замечательного человека" назвали в честь <...>», «Рождение "замечательного человека" происходит в знаменательный день (эпоху и т. д.)) / в знаменательном месте», «Человек из окружения "замечательного человека" замечает его склонность к <...>», "Замечательному человеку" (его семье) предстоит сыграть значительную роль <...> / стать кем-л.» и др. Эти смыслы, устойчивые для любого биографического текста, имеют не менее устойчивое языковое воплощение, т. е. языковые константы.

Представляется, что такая взаимосвязь -структуры, смысла и языка биографического текста - не случайна. Данные смыслы, вычитываемые из любого биографического текста, соотносятся с теми основными идеями, которые присущи концепту «замечательный человек / люди», или теми представлениями, которые связаны в сознании людей с образом «замечательного человека», героя.

Так, структурная константа «Предназначение» содержит смысловую константу: «"Замечательного человека" назвали в честь <...>». Прочное место в биографическом тексте (в структурной константе «Предназначение») такой смысловой константы обусловлено устойчивым представлением о значимости имени для дальнейшей судьбы, о связи героя со своим родом. Имя героя всегда осмыслялось как пророческое (см. упоминание об именах Ивана Калиты, Достоевского, Спинозы в работах: [Борисов, 2005. С. 38; Селезнев, 2007. С. 11; Белень-

кий, 1964. С. 15]). В любом биографическом тексте внимание обращено на имя героя. Так, на основании полностью проанализированной нами серии «Жизнь замечательных людей» можно утверждать, что имя «замечательному человеку» дается в честь родственников, друзей семьи или известных исторических деятелей. Для репрезентации данной смысловой константы используются устойчиво повторяющиеся во всех биографических текстах языковые элементы -языковые константы. Ср.:

1. Здесь 21 мая 1471 года от рождества Христова <...> родился у них сын, которого в честь отца окрестили Альбрехтом. Зар-ницкий С. В. Дюрер. М., 1984. (Электронный вариант. Далее - Эл. в.) 1.

2. А уж в приезд Кириллыг Григорьевича Разумовского Марина Дмитриевна порадовала мужа еще одним сыном, которого в честь прадеда и назвали Дмитрием. Ковалев К. П. Бортнянский. М., 1998. (Эл. в.).

3. По обычаю на пятый день, 29 апреля, мальчика крестили в городской церкви и нарекли ему имя Оливер в честь дяди - сэра Оливера Кромвеля <...>. Павлова Т. А. Кромвель. М., 1980. (Эл. в.).

4. Мальчика назвали Виктором в честь друга семьи Гюго генерала Виктора Лагори. Второе имя, Мари, новорожденный получил в честь названой крестной, подруги его матери. Муравьева Н. И. Гюго. М., 1961. С. 9.

Отметим, для репрезентации смысловой константы «"Замечательного человека" назвали в честь <...>» обычно используются следующие языковые константы: предикаты с архисемой «имя»: нарекать, называть, крестить и т. д.

Обобщим смысловую константу в следующей схеме: X назвали в честь У, где У -существительные в род. п. с архисемой «родственник» (имена родства: отец, мать, дядя, тетя, дедушка, бабушка, прадедушка), существительные с архисемой «покровитель» (опекун, попечитель) и т. д. X может выражаться: личными местоимениями, су-

1 В источниках цитат, взятых из электронных ресурсов, страницы не указаны. Все биографии, помеченные сокращением Эл. в., взяты с сайта электронной библиотеки книжной серии «ЖЗЛ» издательства «Молодая гвардия» (http://zzl.lib.ru/), кроме биографии братьев Гримм, написанной Г. Герстнером (http://www.gramotey.com/?open_file=1269049953).

ществительными со значением профессии (поэт, писатель, ученый), неразложимым словосочетанием: прилагательное, числительное или местоимение в именительном падеже + из + существительное или местоимение в родительном падеже (лучший из учеников), именами собственными; существительными с архисемой «ребенок» (младенец, крошка, малютка; мальчик, девочка, мальчуган; сын, дочь); существительными со значением «лицо женского / мужского пола, переходном от отрочества к юности» (девушка, юноша); существительными с архисемой «продолжатель <чьей-л. деятельности^ (наследник, отпрыгск, преемник); существительными с архисемой «учащийся» (ученик, школьник (гимназист, кадет, лицеист, математик), школяр, студент); существительными с архисемой «действующее лицо» (герой); существительными с архисемой «одаренность» (гений) и т. д.

Перейдем к следующей смысловой константе, которая также входит в структурную константу «Предназначение». Это смысловая константа - « "Замечательный человек" родился в никому не известном / неприметном доме (краю и т. д.)». Само возникновение такой смысловой константы «обязано» существующему в сознании людей контрасту между обыденностью события - рождения кого-л. - и последующей значимостью этого события для общества. Обычность рождения и необычность судьбы как бы вступают в противоборство, за которым стоит представление о случайности (зависимости от судьбы) дальнейшего жизненного пути человека, который может стать обычным, а может стать необычным. Все люди рождаются в одинаковых, типичных, ничем не приметных домах, но некоторые из этих людей, рожденных в таком неприметном доме, становятся «приметными» -замечательными.

Языковые константы биографического текста свидетельствуют об устойчивости данной смысловой константы. Для ее репрезентации обычно используются такие элементы, как: 1) предикаты с архисемой «рождение» (наиболее типичные лексические единицы: родиться, увидеть свет); 2) совокупность лексических единиц с архисемой «типичность, неизвестность» (подчеркнутая типичность выражается лексическими маркерами «в одном из», «неприметныш», «обыкновенный») и т. д.

Дадим общую схему смысловой константы: В одном из <неприметных> домов (в никому не известном доме) появился на свет X (способы выражения субъекта (X являются такими же, как и при описании схемы выше). Ср.:

1. <...> в одном из неприметных домиков французского города Безансона раздался крик новорожденного. Муравьева Н. И. Гюго. М., 1961. С. 9.

2. В Москве на Немецкой улице (ныне улица Баумана), в части, примыкающей к Елоховой, в никому не известном, давно снесенном строении, в четверг 26 мая 1799 года у Надежды Осиповны и Сергея Львовича Пушкиных родился сын. Гроссман Л. П. Пушкин. М., 1958. С. 26.

3. В городке было несколько десятков домов; в одном из них - в каменном двухэтажном доме под черепичной крышей - и родился будущий великий революционный деятель. Манфред А. З. Марат. М., 1962. С. 12.

4. 19 июня 1623 года в нескольких шагах от кафедрального собора, в одном из клер-монских домов на улице Гран-Гра родился мальчик. Тарасов Б. Н. Паскаль. М., 1982. (Эл. в.).

Следующая смысловая константа в рамках структурной («Предназначение») - это «11Замечательный человек" родился в знаменательный день (эпоху и т. д.) и / или в знаменательном месте». Такой смысл не противоречит предыдущему, но выражает иное представление о необычной судьбе «замечательного человека» - его избранности судьбой в самом начале - с момента его рождения.

Общая языковая схема данной смысловой константы - «Замечательный человек» появился на свет в момент X / месте X, где X - совокупность лексических единиц с архисемой «знаменательный день (месяц, год и т. д.) / эпоха / место».

Для репрезентации смысловой константы характерны языковые константы: 1) лексические единицы с архисемой «начало» (заря, возникновение, зарождение); 2) предикаты с архисемой «рождение» (маркерами являются языковые единицы появиться на свет, увидеть свет); 3) существительные с архисемой «период / промежуток времени» (эпоха, год); 4) существительные с архисемой «борьба» (война, сражение, блокада);

5) существительные с архисемой «переворот / народные волнения» (революция, восстание / бунт, смута); 6) существительные с архисемой «изменение» (революция, перемена, преобразование) и т. д.

Приведем примеры:

1. Эдисон родился на заре новой технической революции, произведенной электричеством. Шестнадцать лет тому назад Майкл Фарадей, вращая медный диск между полюсами подковообразного магнита, получил электрический ток. Лапиров-Скобло М. Я. Эдисон. М., 1960. С. 11-12.

2. Он родился в год, когда в Англии началась великая гражданская война. Карцев В. П. Ньютон. М., 1987. С. 7.

3. Бортнянский родился и рос в эпоху великих музыкальных изменений и преобразований. Ковалев К. П. Бортнянский. М., 1998. (Эл. в.).

4. Маленький Глинка родился в тот год, когда в европейской политике произошли перемены, чреватые важными для Европы последствиями. Успенский В. В. Михаил Иванович Глинка. М., 1950. (Эл. в.).

Рождение «замечательного человека» нередко происходит в смутное время.

1. В это смутное время, за несколько лет до начала французской революции, родились братья Гримм. Герстнер Г. Братья Гримм. М., 1980. (Эл. в.).

2. Он появился на свет в тяжелую и смутную эпоху. Год рождения Пушкина был богат большими политическими событиями. <...>. Гроссман Л. П. Пушкин. М., 1958. С. 26.

3. .Александр Николаевич Романов, главный герой нашей книги, родился в очень непростое для России время - славное и переломное одновременно. Ляшенко Л. М. Александр II, или история трех одиночеств. М., 2002. (Эл. в.).

Предназначение «замечательного человека» может угадывать кто-либо из его родителей, домашних, учителей, друзей семьи и т. д. Этот устойчивый смысл также является константным: «Человек из окружения "замечательного человека" заметил его склонность к <...>» и имеет следующую языковую репрезентацию: У заметил предназначение / талант X, субъект (в данном случае - У) может выражаться: личными местоимениями, существительными со значением профессии (поэт, писатель, ученый), именами собственными; существи-

тельными с архисемой «родственник» (термины родства: родители, отец, мать, дядя, тетя, бабушка, дедушка); существительными с архисемой «учитель» (преподаватель, наставник, гувернер, педагог) и т. д.

Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются следующие языковые константы: 1) лексические единицы с архисемой «участь» (предназначение, судьба, доля, <жизненный> путь);

2) лексические единицы с архисемой «способность, талант» (дарование, дар, даровитость , талантливость, склонность);

3) предикаты со значением мысли, интеллектуального состояния: предвидеть, предчувствовать, верить, веровать и т. д.;

4) предикаты с архисемой «внимание»: примечать, подмечать, видеть, усматривать, разглядывать, улавливать и т. д.

Ср.:

1. Амвросий «рано подметил большое музыкальное дарование сына и принял зависевшие от него меры к развитию их». Морозов С. А. Бах. М., 1975. С. 7.

2. Родители рано заметили склонность к рисованию сыновей, особенно младшего. Махов А. Б. Тициан. М., 2006. С. 24.

3. Первые ростки неожиданного таланта домашние приметили, едва исполнилось Дмитрию шесть лет. Ковалев К. П. Бортнянский. М., 1998. (Эл. в.).

4. Этот нищий учитель чистописания первый почувствовал в озорном мальчике из степенной купеческой семьи будущего художника. Дурылин С. Н. Нестеров. М., 1976. (Эл. в.).

5. Александр Федорович был щедр на похвалу и тем часто способствовал увлечению своих питомцев изящной словесностью. Алексея Писемского он уже в пятом классе признал великолепным стилистом <...> Плеханов С. Н. Писемский. М., 1987. (Эл. в.).

6. На исключительные способности и сообразительность мальчика обратил внимание сам мулла и вскоре перевел его в свой класс. Нуруллин И. З. Тукай. М., 1977. (Эл. в.).

Следующий устойчивый смысл, реализующийся в биографическом тексте в его структурном «кирпичике» «Предназначение», это «Какой-то человек предсказал "замечательному человеку" большое будущее». Предсказание будущего, судьбы «за-

мечательного человека» (героя) - необходимая составляющая концепта «Герой». Данная смысловая константа имеет следующую устойчивую языковую репрезентацию: У предсказал X большое будущее, где У (субъект) - лексические единицы с архисемой «преподаватель» (учитель, наставник, воспитатель, руководитель, гувернер; доцент, профессор), имена родства (мама, папа, бабушка, дедушка) и т. д. (Способы выражения X те же, что и ранее). Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются предикаты с архисемой «будущее» (предсказать, прочить). Ср.:

1. Особенно хорошо он писал сочинения, и один из его учителей предсказал ему, что он будет писателем. «Вам предстоит в жизни много писать», - сказал он ему. Рубакин А. Н. Рубакин. М., 1967. С. 14.

2. Учитель математики прочил ему большое будущее. Асташенков П. Т. Курчатов. М., 1968. С. 12.

3. Бабушка страдала, видя, что у ее внучки проявляются манеры «деревенской девчонки». Она привязалась к этой девочке, предвидя ее незаурядный ум. Моруа А. Жорж Санд. М., 1968. С. 24.

4. Сальери признал в Шуберте редкий талант. Даже он, скупой на слова и особенно на похвалыг, не мог удержаться от пылких пророчеств, предрекая Францу блестящее будущее. Кремнев Б. Г. Шуберт. М., 1964. (Эл. в.).

Перейдем к следующему смыслу структурной константы «Предназначение» -«"Замечательному человеку" (его семье) предстояло сыграть значительную роль <...> /стать кем-л.».

Данная смысловая константа имеет следующее устойчивое языковое воплощение: X предстояло (<было> суждено) «глагольное действие» / стать У, где X может выражаться существительными с архисемой «группа людей» (семья, дом, род, семейство) и т. д. 2; У - существительные со значением профессии (режиссер, литератор, художник, полководец, военный).

Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются следующие языковые константы: 1) лексические единицы с архисемой «предназначение»

2 Об остальных способах выражения X см. в начале статьи.

(например, предикат предбытийной семантики - предстоять: предстоит сыграть (значительную, большую) роль, предикатив суждено); 2) фразеологическая единица на роду написано; 3) прилагательные с архисемой «известность» (великий, знаменитый) и т. д. Ср.:

1. Этой семье предстояло сыграть значительную роль в жизни Франции. Славу ей принес Шарль. Бойко С. П. Шарль Перро. М., 2005. С. 9.

2. Никто из присутствующих не догадывался, что на их глазах слагается семья, которой суждено получить неумирающее значение не только в роду исторических Пушкиных, но и во всей истории мировой поэзии. Гроссман Л. П. Пушкин. М., 1958. С. 24-25.

3. Именно ему суждено было стать последним великим режиссером XX века. Старосельская Н. Д. Товстоногов. М., 2004. С. 6.

4. Бог даровал им четырех дочерей и двоих сыновей, из которых младшему -Ивану суждено было стать художником. Анисов Л. М. Шишкин. М., 2007. С. 12.

5. 5(16) сентября 1745 года в семье Иллариона Матвеевича родился сын, которому суждено было стать великим русским полководцем, его имя - Михаила Илларионовича Кутузова - увековечила история. Бра-гин М. Г. Кутузов. М., 1995. (Эл. в.).

Следующая смысловая константа: «"Замечательный человек" (был) развит не по возрасту» также имеет языковые константы: 1) фразеологические единицы, представляющие собой «слова и сочетания с отрицанием НЕ» - не по годам [летам] [Шанский, 1985], выполняющие оценочную функцию (оценка внутренних и внешних качеств); 2) предикаты изменения состояния (глагол развиваться); 3) прилагательные, обозначающие качества человека (задумчивый, серьезный, сосредоточенный) и т. д. Ср.:

1. По позднейшему свидетельству его отца, мальчик «оказывал большие успехи в науках и языках и, еще в ребячестве, отличался пылким нравом, необыкновенной памятью и, в особенности, наблюдательным не по годам умом». Гроссман Л. П. Пушкин. М., 1958. С. 49.

2. Обычно туда поступали лишь годам к двенадцати. Но, по-видимому, Рембрандт

был развит не по годам, восприимчив и любознателен <...>. Декарг П. Рембрандт. М., 2010. (Эл. в.).

3. В этих условиях юный Михаил Кутузов, одаренный от природы умом и способностями, очень любознательный, не по летам развитой, подготовленный в домашних условиях к обучению в военной школе, сразу выделился из среды воспитанников артиллерийско-инженерной школы. Бра-гин М. Г. Кутузов. М., 1995. (Эл. в.).

Развитие не по возрасту «замечательного человека» касается его внешности, характера и поведения:

1. Не по годам высокий, худой, неуклюжий, левша (впоследствии Тесла научился одинаково хорошо владеть обеими руками), он при первом появлении в школе не вызывал симпатии у своих одноклассников. Ржонс-ницкий Б. Н. Никола Тесла. М., 1959. С. 20.

2. Был он не по возрасту скрытен и свой внутренний мир оберегал от нескромных глаз любопытных соглядатаев. Крем-нев Б. Г. Бетховен. М., 1961. С. 64.

3. Не по возрасту задумчивый мальчик стоит под широкой кроной смоковницы. Горев А., Зимянин В. Неру. М., 1980. (Эл. в.).

4. Не по годам вдумчивый, серьезный и взыскательный к себе в делах искусства, он был в жизни еще современный ребенок. Алпатов М. В. Александр Иванов. М., 1959. С. 29.

Важной, реализующей концепт «Герой» составляющей биографического текста представляется такая смысловая константа, как: «"Замечательный человек" не похож на других (отличается манерой поведения, характером, внешностью и т. д.)». Общая схема репрезентации данного смысла в тексте: X не похож на <других> У / не такой, как <другие/все> У, где У - существительные с архисемой «ребенок» (мальчик, девочка, мальчуган; сын, дочь), существительные с архисемой «знакомый» (сверстник, ровесник, соученик) и т. д.

Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются следующие языковые константы: связочный компонент сходства / подобия похож (на кого), употребленный с отрицательной частицей не; сравнительный оборот не такой <...>, как <...> и т. д., выполняющие оценочную функцию.

Ср.:

1. Он гордился сестрой: ему нравилось, что она не похожа на других девочек, не плачет по пустякам, не возится с куклами. Сегал Е. А. Софья Перовская. М., 1962. С. 19-20.

2. В европейской одежде он совсем непохож на своих сверстников, которые озорно барахтаются в реке. Горев А., Зи-мянин В. Неру. М., 1980.

3. <...> неприязнь соучеников, вызванная тем, что он был на них не похож <...> Олдингтон Р. Стивенсон. М., 1973. С. 20.

4. Странный мальчик, совсем не такой, как другие дети. За весь день едва произнесет несколько слов. Тароцци Дж. Верди. М., 1984. С. 9.

5. Да, Жанна была не такой, как другие. Она глубже чувствовала и больше стремилась отдать. Левандовский А. П. Жанна д'Арк. М., 2007. (Эл. в.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Авторами жизнеописаний «замечательных людей» обычно подчеркивается, что они были не такими, как все обычные люди; ср.:

1. Молилась и о здоровье своего слабенького первенца Никоши, который рос не как все дети: редко играл в детские игры, туго сходился со сверстниками. Степанов Н. Л. Гоголь. М., 1961. С. 9-10.

2. Учителя ощущают в этом мальчике тайное противодействие. Они не понимают, что с ним происходит нечто совсем особенное, они видят только, что он читает и учится не так, как все, не так, как принято. Цвейг С. Бальзак. М., 1961. С. 33.

Этот важнейший для описаний «замечательных людей» (героев своего времени) смысл может быть выражен прямым указанием на особенную, отличительную черту человека, его необычную способность: «Уже / еще <тогда> (в детстве) "замечательный человек" отличается <от остальных людей> определенныши способностями (характером и т. д.)». Данная смысловая константа имеет следующую языковую репрезентацию: Уже в момент X герой «глагольное действие со значением "обладать каким-л. характерным признаком, особенностью"» <от У> / <среди У>, где У - существительные с архисемой «учащийся» (ученик, школьник (гимназист, кадет, лицеист), студент), существительные с архисемой «знакомый» (сверстник, ровесник) и т. д.

Остановимся на лингвистическом анализе характерных для всего биографического текста кванторных элементах, позволяющих градуировать способности «замечательного человека», указывать на степень его отличительности от обычных людей, измерять его талант.

Так, в рамках структурной константы «Предназначение» реализуется такая смысловая константа, как: «Уже / еще <тогда> (в детстве; с детства) "замечательный человек" отличается <от остальных людей> определенными способностями (характером и т. д.)». Темпоральность происходящего события эксплицируется следующими лексическими маркерами: в детском (раннем) возрасте, в детские годы, в ребячестве, сызмальства (возможно конкретное указание возраста) и т. д. Для репрезентации данной смысловой константы обычно используются такие языковые константы, как: 1) предикаты с архисемой «отличие» (наиболее характерны глаголы выделяться и отличаться); 2) существительные характер (нрав), развитие; существительные с архисемой «способности» (внимание, стремление, память, ум) и т. д. Ср.:

1. Он сызмальства отличался дисциплиной и прилежанием. Семанов С. Н. Макаров. М., 1972. (Эл. в.).

2. Сызмальства ему свойственны и весьма многих раздражающая независимость суждений, и чувство собственного достоинства. Кузьмин А. Г. Татищев. М., 1987. С. 19.

3. Писать Рубакин начал очень рано и с детства мечтал о том, чтобы стать писателем. Рубакин А. Н. Рубакин. М., 1967. С. 14.

О различиях между еще (в значении уже) и уже см. в: [Апресян, 1980; Моисеев, 1978; Гойдина, 1979]. О еще в значении уже подробно написано в: [Мустайоки, 1988]. Автор приводит контексты, в которых еще (еще2) можно заменить на слово уже: Уже в три года он начал рисовать; Еще в три года он начал рисовать, и указывает, что при употреблении уже мы считаем, что событие, о котором говорится в предложении, произошло рано, а при употреблении еще2 мы полагаем, что оно произошло давно [Мус-тайоки, 1988. С. 113-114].

В биографическом тексте частицы уже и еще выполняют модально-экспрессивную функцию.

Ср. примеры репрезентации с уже / еще смысловой константы «Уже тогда (в детстве) "замечательный человек" отличался определенными способностями (характером и т. д.)».

Темпоральность происходящего события эксплицируется следующими лексическими маркерами: уже (уже тогда); в детском (раннем, школьном, юном) возрасте, в детские (младенческие, юные, школьные) годы, в ребячестве, сызмальства (возможно конкретное указание возраста), в (раннем) детстве, с (раннего) детства (юности), с юных ((самых) ранних) лет, к <...> годам, <...> лет от роду, когда <...> не было (еще) и <...> лет, в период ученичества (учебы), на школьной скамье, именно в (эти) годы <...>, (еще) до того, как <...>, очень рано и т. д.

Для репрезентации данной смысловой константы характерны предикаты с архисемой «способность» (глаголы знать, уметь, владеть).

Примеры:

1. Уже в детском возрасте Тургенев свободно говорил на трех европейских языках и читал классиков немецкой, английской и французской литературы в оригинале. Лебедев Ю. В. Тургенев. М., 1990. С. 30.

2. Достигнув возраста, оговоренного в «Манифесте о вольности дворянства», -12 лет, он уже стал признанным солистом. Ковалев К. П. Бортнянский. М., 1998. (Эл. в.).

3. Уже в юношеские годы Неделин обладал удивительной способностью при

чтении книг сосредоточивать свое внимание на главных, наиболее серьезных вопросах, критически осмысливать выводы и идеи авторов. Толубко В. Ф. Неделин. М., 1979. (Эл. в.).

4. Бенджамин еще в детстве прекрасно научился плавать, был хорошим гребцом. Иванов Р. Ф. Франклин. М., 1972. (Эл. в.).

Также можно выделить особую языковую репрезентацию данной смысловой константы: «Уже в момент X "замечательный человек" предикат со значением "проявить какое-либо свойство или состояние" / "обнаружить свои возможности, способности"». Для нее характерно следующее: 1) предикаты со значением «обнаружить

наличие каких-н. качеств, свойств» (типичный предикат - проявить); 2) существительные с архисемой «способности» (внимание, память, ум, склонность) и т. д.; 3) существительные с архисемой «внимание» (интерес, любопытство) и т. д. Ср.:

1. В полтора года он уже проявил самостоятельность: как-то ночью удрал от ее преемницы. Пирсон X. Вальтер Скотт. М., 1978. (Эл. в.).

2. Алек при поступлении был зачислен в соответствующий его возрасту класс. Но он обнаружил настолько более глубокие знания, чем его сверстники, что через две недели был переведен сразу на четыре класса выше, и он оказался гораздо моложе своих соучеников. Моруа А. Жизнь Александра Флеминга. М., 1964. (Эл. в.).

3. Всю жизнь, и даже в ранней молодости, он терпеть не мог пустых, легкомысленных развлечений и, напротив, с юных лет обнаружил склонность к серьезным и целенаправленным занятиям. Семанов С. Н. Макаров. М., 1972. (Эл. в.).

4. С ранних лет он проявлял привязанность к ремеслам. Павленко Н. И. Петр Первый. М., 2003. (Эл. в.).

Данный устойчивый смысл может быть репрезентирован также в следующей схеме: «<Уже> в момент X проявился интерес к <...> (дар, <...> способности и т. д.)».

Примеры:

1. Но и самостоятельный интерес у Чернышевского к языкам обнаружился с самых ранних лет <...> Богословский Н. В. Николай Гаврилович Чернышевский. М., 1955. (Эл. в.).

2. Художественные способности проявились у Пастернака рано и сильно -младший брат вспоминает, как Боря однажды до истерики напугал его пересказом в темной комнате сказки о Синей Бороде. Быков Д. Л. Пастернак. М., 2008. С. 18.

3. Уже в ранней юности в Петре Чаадаеве проявились не совсем обычные черты характера, стремления. <.. .> Лебедев А. А. Чаадаев. М., 1965. (Эл. в.).

4. Уже в детские годы проявилась большая склонность Франклина к изобретательству. Иванов Р. Ф. Франклин. М., 1972. (Эл. в.).

5. Отметим еще одно свойство, очень характерное для Макарова, которое также

проявлялось у него необычайно рано: чрезвычайная требовательность к себе и самодисциплина. Семанов С. Н. Макаров. М., 1972. (Эл. в.).

Общая схема: У рано проявилось в (у) X, где У - существительные с архисемой «способность» (память, ум, склонность) и т. д.; существительные с архисемой «внимание» (интерес, любопытство), лексические единицы с архисемой «одаренность» (дарование, дар, даровитость, талантливость), существительные характер (нрав), развитие; и т. д.

С лексическим конкретизатором уже тогда связаны также и другие смысловые константы, имеющие общий смысл: «В этом (этих и т. д.) <...> видно предначертание "замечательного человека"». Ср.:

1. Уже в этом первом своем произведении, посвященном общественно-политическим вопросам, Марат предстал как смелый и решительный революционный демократ. Манфред А. З. Марат. М., 1962. С. 80.

2. В первых же сатирических опытах

Пушкина, сохранившихся в памяти его сестры, уже ощущается его бесспорное призвание. <...> Пушкин-мальчик уже владеет образцовым эпиграмматическим стихом. Гроссман Л. П. Пушкин. М., 1958. С. 48.

3. Уже в первых же своих выступлениях он показал все имеющиеся у него возможности и задатки, а потому часто выставлялся в качестве солиста. Ковалев К. П. Бортнянский. М., 1998. (Эл. в.).

4. Уже в этой первой записи молодого Фурманова возникают основные проблемы, волновавшие его всю жизнь. Исбах А. А. Фурманов. М., 1968. С. 20.

5. В этих строках уже видно предначертание: ставить свои эстетические потребности выше долга перед людьми. Ауд-жиас К. Модильяни. М., 2007. С. 42.

6. В этих описаниях мальчика-наблюдателя как бы уже готовился будущий автор «Записок об ужении рыбы» и «Записок ружейного охотника Оренбургской губернии». Лобанов М. П. Аксаков. М., 2005. С. 10.

Здесь устойчиво используются: 1) указательные местоимения в ед. или во мн. числе; 2) лексические единицы с архисемой «начинание» (характерно употребление прил. пер-

вый); 3) наречие уже; 4) существительные с архисемой «предназначение» (предначертание); 5) существительные с архисемой «первые признаки» (зачаток) и т. д.

Ср. также возможную схему реализации данной смысловой константы: «Любовь (страсть и т. д.) к науке (искусству, определенному занятию и т. д.) проявилась очень рано»:

1. <...> с детства подмечена была страсть Ванечки к краскам, одно время звали его даже не иначе как «мазилкой». Анисов Л. М. Шишкин. М., 2007. С. 20.

2. Любовь и склонность к музыке исключительно проявлялись в маленьком Себастьяне уже в младенческие годы. Морозов С. А. Бах. М., 1975. С. 14.

3. Так или иначе, уже тогда обнаружилось пристрастие Георгия Товстоногова к классической литературе как неисчерпаемому источнику, кладезю мыслей и чувств. Старосельская Н. Д. Товстоногов. М., 2004. С. 44.

4. Страсть к рисованию пробудилась очень рано. Пророкова С. А. Репин. М., 1960. С. 18.

5. Очень рано проявилась у Рубакина любовь к книгам, а понимание значения книг пришло только со временем. Рубакин А. Н. Рубакин. М., 1967. С. 14.

Общая схема: <...> Уже тогда проявилась X "замечательного человека" к У, где X - лексические единицы с архисемой «склонность, увлеченность» (наиболее типичные лексические единицы: любовь, пристрастие, страсть), У - существительные с архисемой «искусство» (пение, музыка, литература), существительные с архисемой «наука», существительные с архисемой «занятие» (рисование, чтение) и т. д.

Для языковой репрезентации данной смысловой константы характерны предикаты с архисемой «обнаружение» (предикаты проявиться, пробудиться и т. д.).

В биографическом тексте в целом особенно велика роль всех языковых средств, которые позволяют «измерить» замечатель-ность человека: кванторных слов (количественных числительных - в одном из и т. д., модальных показателей - может, наречий, определяющих степень проявления признака - совершенно, весьма), частиц уже и еще, сравнительных оборотов (например, <такой> <же>, как <и > все; как и любой <...>; как <и> всякий <...>), лексико-

синтаксического структурного типа выражения сравнения - похож + на + существительное в вин. п. Это связано с желанием автора соизмерять все, происходящее с «замечательным человеком» и с человеком обыкновенным. С помощью кванторных слов в немалой степени создается оценоч-ность биографического текста - само появление на свет, способности, поступки, действия «героя» с помощью «измерительных» языковых средств получают свою высокую оценку.

Подведем итоги. Как показывает анализ наиболее полного по своим жанровым признакам биографического текста - художественно-документального, проведенный на материале наиболее качественном - серии «Жизнь замечательных людей», биографический текст имеет свои константы: структурные, смысловые, языковые. Это особые текстообразующие единицы, создающие биографический текст как культурно-языковое явление, соединяющие его с устойчивыми сложившимися в культуре представлениями о герое - с концептом, или с константой культуры, по Ю. С. Степанову.

Список литературы

Апресян Ю. Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл - Текст» // Wiener slawistischer Almanach. Sonderband 1. Wien, 1980. 119 p.

Беленький M. С. Спиноза. M.: Молодая гвардия, 1964. 238 с.

Бобкова Ю. 3. Субъектно-речевая структура художественной биографии (на материале современной немецкоязычной био-

графической прозы): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2009. 26 с.

Борисов Н. С. Иван Калита. М.: Молодая гвардия, 2005. 304 с.

Винокур Г. О. Биография и культура. М.: ГАХН, 1927. 88 с.

Гойдина В. В. Частицы еще, уже, только (и только) в составе обстоятельства времени // Лингвостилистические исследования научной речи: Сб. ст. / Под. ред. М. Я. Цвил-линг. М.: Наука, 1979. С. 110-122.

Михеев М. Ю. Дневник в России XIX-XX веков - эго-текст, или пред-текст. М., 2006. URL: http://unipersona.srcc.msu.su/site/re-search/miheev/kniga.htm

Михеев М. Ю. Дневник как эго-текст (Россия, Х1Х-ХХ). М.: Водолей Publishers, 2007. 264 с.

Моисеев А. Частицы УЖЕ и ЕЩЕ в современном русском языке // Slavia Orientalis. Warszawa, 1978. No. 3. S. 357-360.

Мустайоки А. О семантике русского темпорального «ЕЩЕ» // Доклады финской делегации на X съезде славистов / Под ред. А. Мустайоки и др. // Studia slavica Finlandensia. Helsinki, 1988. Т. 5. P. 99-141.

Николина Н. А. Поэтика русской автобиографической прозы: Учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2002. 424 с.

Селезнев Ю. И. Достоевский. М.: Молодая гвардия, 2007. 510 с.

Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд., испр. и доп. М.: Академ. проект, 2004. 992 с.

Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. М.: Высш. шк., 1985. 230 с.

Материал поступил в редколлегию 31.12.2010

A. V. Terpugova

BIOGRAPHICAL TEXT AS THE SUBJECT OF LINGUISTIC RESEARCH (BASED ON THE SERIES «LIVES OF OUTSTANDING PEOPLE»)

The analysis revealed that the biographical text is rich with the constants, i.e. linguistic, semantic and structural peculiarities, since the biographical text fulfills a certain fixed set of ideas, wherein the «outstanding person» is viewed as an unusual and well-known person, as a «hero». This article examines linguistic and semantic constants within the structural constant «Destination».

Keywords: biographical text, linguistic constant, semantic constant, structural constant, concept.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.