Научная статья на тему 'Билингвальное обучение как фактор повышения качества математического образования в национальной школе'

Билингвальное обучение как фактор повышения качества математического образования в национальной школе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
259
77
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
BILINGUAL EDUCATION (TEACHING) / БИЛИНГВИЗМ / БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / КАЧЕСТВО / КАЧЕСТВО МАТЕМАТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ / BILINGUALISM / GUALITY / THE GUALITY OF MATHEMATICAL EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зембатова Л. Т.

В статье представлена дидактическая модель обучения учащихся начальной национальной школы математике, основу которой составляет билингвальное обучение. Обоснована целесообразность обучения математике младших школьников на билингвальной основе как фактора повышения качества математического образования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BILINGUAL TEACHING AS THE FACTOR OF IMPROVEMENT OF MATHEMATICAL EDUCATION IN THE NATIONAL SCHOOL

The article tells us about didactic model of pupils'' teaching in primary national schools. The basis of such teaching is bilingual education. The author justifies practicability of teaching Mathematics on the basis of bilinguality as the factor of improving the guality of education.

Текст научной работы на тему «Билингвальное обучение как фактор повышения качества математического образования в национальной школе»

Bibliography

1. Luchanskiyj, S.N. Publichnihe lekcii - odno iz sredstv rasprostraneniya estestvennonauchnihkh znaniyj sredi naroda v 30-50 - kh godakh KhIKh v. // Novihe issledovaniya v pedagogicheskikh naukakh. - 1968. - № 12.

2. Istoricheskaya zapiska 75-letiya 2-yj S.-Peterburgskoyj gimnazii / sost. A.V. Kurganovich, A.O. Kruglihyj. - SPb., 1894.

3. Kovalevskiyj, A.O. V sobranie Kievskogo obthestva estestvoispihtateleyj. Predlozhenie (ob organizacii chteniya publichnihkh sistematicheskikh kursov lekciyj po estestvoznaniyu i matematike) // Zapiski Kievskogo obthestva estestvoispihtateleyj [Protokolih]. - 1870. -T. I. - Vihp. 2.

4. Ruda, S.P. Populyarizaciya naukovikh znanj yak odna z osnovnikh funkciyj tovaristv prirodoznavciv // Populyarizaciya nauki v Ukraini : istoriya i suchasnistj / pid red. A.Z. Moskalenka, O.F. Konovcya. - Kiiv, 1992.

5. Buchinskiyj, P. Shestiletnyaya deyateljnostj Lekcionnogo komiteta pri Novorossiyjskom obthestve estestvoispihtateleyj (1895-1901) // Zapiski Novorossiyjskogo obthestva estestvoispihtateleyj. - 1901. - T. KhKhlV. - V. 1.

Статья поступила в редакцию 21.10.13

УДК 37.1

Zembatova L. T. BILINGUAL TEACHING AS THE FACTOR OF IMPROVEMENT OF MATHEMATICAL EDUCATION IN THE NATIONAL SCHOOL. The article tells us about didactic model of pupils' teaching in primary national schools. The basis of such teaching is bilingual education. The author justifies practicability of teaching Mathematics on the basis of bilinguality as the factor of improving the guality of education.

Key words: bilingualism, bilingual education (teaching), guality, the guality of mathematical education.

Л.Т. Зембатова, канд. пед. наук, доц. каф. начального образования ГБОУ ВПО «Северо-Осетинский гос. университет» им. К.Л. Хетагурова, пос. Заводской, E-mail: [email protected]

БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК ФАКТОР ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА МАТЕМАТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

В статье представлена дидактическая модель обучения учащихся начальной национальной школы математике, основу которой составляет билингвальное обучение. Обоснована целесообразность обучения математике младших школьников на билингвальной основе как фактора повышения качества математического образования.

Ключевые слова: билингвизм, билингвальное обучение, качество, качество математического образования.

Математическая образованность является важной стороной всесторонне развитой личности. В современных условиях акцент в математическом образовании сместился от овладения определенными предметными знаниями, умениями, и навыками в сторону осмысления, понимания значимости этих знаний. В этой связи математическое образование предполагает обращение к опыту человечества, восхождение к духовной сущности человека, что отвечает идеям гуманитаризации, получившим в последнее время популярность в теории и практике образования наряду с идеями развивающего и личностно-ориентированного обучения.

Образование вообще, и математическое, в частности, невозможно представить себе без языка. В обучении реализуются обе функции языка: коммуникативная (средство общения) и сигнификативная (средство познания). Изучение любого учебного предмета предполагает оперирование как естественным языком, так и языком науки. В обучении математике используются как естественные, так и математические языки. Математический язык выступает в обучении математике как элемент содержания обучения, как средство общения по поводу математического содержания, средство познания объектов и явлений, средство понимания математических вопросов и текстов. Знание математического языка является неотъемлемой стороной математического образования младших школьников. Сформиро-ванность математического языка является одним из основных показателей качества математического образования. Предметом нашего исследования является качество начального математического образования в национальной школе, где определенная часть учащихся слабо или вообще не владеют языком обучения (русским). С целью повышения качества образования для данной категории учащихся разработана дидактическая модель, основу которой составляет билингвальное обучение.

Билингвальное обучение математике (двуязычие) предполагает качественное усвоение младшими школьниками содержания предмета (математики), в результате использования ими двух языков родного и русского. В результате плавного перехода с одного языка обучения (родного) на другой (русский) учащиеся смогут избежать серьезных образовательных проблем в процессе изучения математики.

В разработанной нами модели билингвального обучения математике школьников средствами родного и русского языков, содержание выступает в качестве системообразующего элемента, т.к. именно, через содержание строится образовательный процесс, направленный на формирование билингвальной математической компетенции учащихся. Одной из функций содержания билингвального обучения является расширение кругозора младших школьников за счет обогащения школьного образования и формирования у них дополнительных специальных компетенций, с другой стороны, полученные в процессе билингваль-ного обучения предметная, языковая и межкультурная компетенции расширяют возможности младшего школьника в аспекте самореализации.

Культурообразующая функция содержания билингвального обучения связана, прежде всего, с формированием культуры личности. Она приобретает характерную окраску и может быть сформулирована как «преодоление рамок национальной и предметной учебной монокультур» [1]. Данная функция содержания би-лингвального обучения тесно связана с функцией самопознания, которое в процессе билингвального обучения должно привести к формированию таких качеств личности младшего школьника, как эмпатия, альтернативность мышления, толерантность и т.д. [1].

Усвоение младшими школьниками содержания билингвального обучения заключается в приобретении математических знаний, осмыслении определенного набора математических понятий, запоминании и накапливании адекватного терминологического аппарата и языкового материала. Билингвальное обучение ориентировано на формирование у младших школьников билин-гвальной математической компетенции (БМК). Билингвальная математическая компетенция характеризуется следующими компонентами: специально-языковой, предметной и межкультурной.

Предметный компонент характеризуется уровнем развития математического мышления и освоением математических знаний, умений и навыков младших школьников в билингваль-ном режиме.

Специальный языковой компонент в области родного (осетинского языка) включает в себя общую языковую и речевую компетенции, а также культуру математической речи младших школьников на осетинском языке.

Рис. 1. Связи между компонентами билингвальной математической компетенции

Специальный языковой компонент в области русского языка включает в себя языковую и речевую компетенции, отражает совокупность знаний, умений, навыков на русском языке. Характеризует степень владения русским математическим языком, а также общую способность учащихся адекватно использовать русский язык в речи.

Межкультурный компонент отражает способность младшего школьника осуществлять социальное взаимодействие в многокультурном обществе и представляет собой реализацию идей поликультурного образования и воспитания средствами родного (осетинского), русского языков и математики.

В соответствии с компетентностным подходом в качестве основных параметров, характеризующих билингвальную математическую компетенцию, мы будем использовать: «знания», «умения», «навыки», «способность» и «готовность» [2]. Способность, по мнению психологов, понятие динамическое, существует только в движении, в развитии. Понятию «готовность» также присущ процессный (деятельностный) аспект, «подготовленный» к использованию. Готовность предполагает желание что-либо сделать, то есть включает аспекты мотивированности на выполнение работы.

Таким образом, билингвальную математическую компетенцию младшего школьника можно определить как дидактическую категорию, обозначающую совокупность межкультурных и специальных математических знаний, умений и навыков, обеспечивающих готовность осуществления образовательной деятельности на родном (осетинском) и русском языках [3].

Следуя принципу постепенного усложнения содержания билингвального обучения на разных этапах (с 1-4 классы) оно представлено разным объемом и уровнем сложности.

Каждому году обучения (1-4 классы) присущи свои задачи, особенности содержания билингвального обучения, его включения в образовательный процесс, а также специфика организационных форм и методов обучения. Рассмотрим специфику организации учебно-воспитательного процесса на начальном этапе обучения (1 класс) начальной национальной школы, основанной на билингвальном обучении.

1 год обучения (осетинско-русская модель)

На начальном этапе основное внимание уделяется развитию математической и языковой компетенции у младших школьников на родном языке, т.к. функционирует дублирующая модель обучения с элементами аддитивной в раскрытии математического содержания. Дублирующая (сопровождающая) модель, предполагает предъявление одной и той же единицы математического содержания на двух языках - родном и русском, что способствует накоплению фонда языковых средств у учащихся. У обучающихся устанавливается устойчивое ассоциативная связь между содержательной единицей и набором соответствующих ей языковых средств. Единицей содержания на данном этапе выступают математические термины. Основное внимание при организации образовательного процесса в 1 классе на-

правлено на развитие у учащихся культуры математической речи на родном языке, которое характеризуется базовыми коммуникативными качествами, правильностью, логичностью, точностью, уместностью, а также формированию прочных и осознанных математических знаний [4].

Правильность - это правильное употребление, произношение и написание математических терминов, символов и обозначений, а также других, типичных для языка математики слов и выражений. Соблюдение норм осетинского (русского) языка, т.е. правил, регламентирующих употребление, произношение, правописание, образование слов и их грамматических форм, построение предложений и сочетание их друг с другом; правильное «чтение» рисунков и чертежей.

Точность - это умение четко, конкретно выражать мысль как письменно, так и устно; аккуратное и рациональное выполнение записей, чертежей и рисунков.

Логичность - это отчетливое выражение связей между высказываниями в математическом рассуждении; последовательное и непротиворечивое изложение материала.

Уместность - это самостоятельное изложение математического материала логически выстроенного.

К основным направлениям формирования и развития математической речи относятся: формирование навыков устной и письменной математической речи; навыков восприятия устной математической речи; навыков диалогового взаимодействия, предметом которого является определенное математическое содержание. Для развития перечисленных навыков используются специальные задания по развитию математической речи на родном языке, предназначенные для работы: с терминологией, символикой, графическими изображениями; со словеснологическими конструкциями математического языка.

Особое внимание на первом этапе обучения уделяется усвоению математической терминологии, которая является источником лексического богатства математического языка.

Прием включения математического материала на русском языке при изучении математики осуществляется следующим образом. Рассмотрим, например, тему «Нумерация чисел в пределах десяти». В процессе изучения данной темы, на родном (осетинском) языке, учащимся математические термины предлагаются и на русском языке. Для эффективности запоминания математической терминологии на русском языке, необходимо использовать осетинско-русский терминологический словарь.

Использование двуязычного терминологического словаря и различных опорных схем в процессе изучения математики способствуют развитию математической речи, как на родном языке, так и на русском. В комплекс заданий по развитию математической речи входят: задания, предназначенные для работы с терминологией, символикой и графическими изображениями; задания, предназначенные для работы со словесно-логическими конструкциями математического языка.

Рассмотрим примеры, иллюстрирующие указанные виды заданий, определим методические особенности работы с ними.

Запись математических предложений с использованием символики.

Математически предложения (или термины), которые необходимо записать символически, предъявляются учителем устно на родном языке.

Запишите следующее предложение на математическом языке:

A) Число пять больше, чем число три.

Ответ: 5>3.

Б) Число семь меньше, чем число девять.

Ответ: 7<9.

B) Сумма чисел четырех и одного равна пяти.

Ответ: 4+1=5.

Чтение математических записей.

Задание 1. Прочтите записи на осетинском языке:

A) 2+1=3 2-1=1 3-1=2

Б) 10-1=9 9+1=10 6+1=7

B) 7=7 8>7 4<5

Задание 2. Прочтите записи на русском языке:

A) 2-1 4+1

Б) 7-1=6 8+1=9

B) 5=5 10>9 5<6

Экспериментальное исследование показало, что словесная интерпретация математических записей помогает младшим школьника в осмыслении смысла задания, облегчает его решение, развивает математическую речь.

Объяснение сущности (смысла) терминов, символов и выражений.

Задания данного вида целесообразно использовать при формировании математического понятия и на этапе повторения и закрепления.

Задание 1. Объясните значения следующих терминов:

сумма, разность, равенство.

Раскрывая сущность указанных терминов на родном языке (осетинском), учащиеся, с одной стороны учатся строить связную речь, с другой - осознанно усваивают связи между математическими понятиями.

Задания 2. Используя первый пример найдите значение второго.

А) 5+1=6 5+2=%

Б) 8-1 =7 8-2=%

При решении данного задания дети должны установить связь между этими примерами, т.е. провести мыслительные операции анализа и синтеза и на их основе установить связь.

Библиографический список

Ответ: значение суммы 5+2=7, первое слагаемое в обоих примерах одинаковое, второе слагаемое во втором примере увеличилось на одну единицу, значит и значение суммы увеличится на одну единицу.

Тождественное преобразование выражений.

При выполнении данного вида заданий учитель должен четко и ясно комментировать ход преобразований выражения на родном языке, аккуратно записывая каждый шаг на доске, и приучая к этому учащихся при оформлении решений самостоятельных и индивидуальных заданий в тетрадях.

Задание. Закончите записи:

173=(10+7) ■ 3=...

Терминологический диктант на родном и русском языках.

Учитель диктует математические термины и понятия, а учащиеся должны дать их определения в словесной форме или символической. При анализе работ учащихся учителю следует обращать внимание не только на правильность формулировок с математической точки зрения, но и с точки зрения грамматики, синтаксиса, родного языка, а в последствии, русского языка.

Задания предназначенные для работы со словесно-логическими конструкциями математического языка, содействуют формированию логичности речи младших школьников на родном языке. Основой для таких заданий могут служить формулировки свойств арифметических действий, определение математических понятий. Примерами заданий такого вида могут служить следующие: установите истинность высказываний; найдите ошибки и т.д.

Задания такого характера эффективно влияют на развитие речи младших школьников на родном языке и способствуют лучшему усвоению ими математического материала.

Пример

A) решением неравенства а<10 является число 11.

Б) прямоугольник у которого все стороны равны называется квадратом.

B) 7+1=9 12-4=8.

Сформированность у младших школьников базовых коммуникативных качеств математической речи на родном (осетинском) языке на начальном этапе служит фундаментом для реализации полноценного билингвального обучения математике в 3-4 классах.

Таким образом, формированию коммуникативных качеств математической речи служит комплекс учебных заданий по развитию математической речи младших школьников: задания, предназначенные для работы с терминологией, символикой, схемами, графическими изображениями; со словено-логически-ми конструкциями математического языка.

1. Вишневская, Г.М. Билингвизм и его аспекты. - Иваново, 1997.

2. Гальскова, Н.Д. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования / Н.Д. Гальскова, Н.В. Коря-

ковцева, Е.В. Мусницкая, Н.Н. Нечаев // Иностранные языки в школе. - 2003. - № 2, № 3.

3. Зембатова, Л.Т. Реализация принципа полилингвальности в процессе изучения математики в национальной школе // European Social

Science Journal. - 2011.

4. Габдулхаков, В.Ф. Современная языковая коммуникация и технология речевой деятельности в условиях билингвизма. - Казань, 1999.

Bibliography

1. Vishnevskaya, G.M. Bilingvizm i ego aspektih. - Ivanovo, 1997.

2. Galjskova, N.D. Obuchenie na bilingvaljnoyj osnove kak komponent uglublennogo yazihkovogo obrazovaniya / N.D. Galjskova,

N.V. Koryakovceva, E.V. Musnickaya, N.N. Nechaev // Inostrannihe yazihki v shkole. - 2003. - № 2, № 3.

3. Zembatova, L.T. Realizaciya principa polilingvaljnosti v processe izucheniya matematiki v nacionaljnoyj shkole // European Social Science

Journal. - 2011.

4. Gabdulkhakov, V.F. Sovremennaya yazihkovaya kommunikaciya i tekhnologiya rechevoyj deyateljnosti v usloviyakh bilingvizma. - Kazanj, 1999.

Статья поступила в редакцию 09.10.13

УДК 378.14

Niyazova A.A., Sadykova E.F. BACKGROUND OF CONTINUOUS DEVELOPMENT OF SOCIAL AND ENVIRONMENTAL EDUCATION. The continuous socio-ecological education is seen as a paradigm of scientific and pedagogical thinking, a way of educational activities, contributing to the solution of environmental problems. In terms of the concept of sustainable development there is the need for continuous development of the prerequisites of social and environmental education as a factor of systematizing education aimed at the organization of human activity in terms of the ecological imperative.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Key words: social and environmental education, scientific and pedagogical thinking, the concept of sustainable development, environmental imperative.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.