Культурология
УДК 069
Путинцева Елена Юрьевна Elena Putintseva
БИБЛИОТЕКА КАК СОБРАНИЕ ПАМЯТНИКОВ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ ЗАБАЙКАЛЬЯ
LIBRARY AS A COLLECTION OF MONUMENTS OF SPIRITUAL CULTURE OF ZABAIKALYE
Рассматривается роль библиотек и музеев как научно-образовательных учреждений, осуществляющих хранение, изучение и популяризацию произведений печати, ценностей материальной и духовной культуры. Показано значение Литературного музея Забайкалья (при Забайкальской краевой библиотеке им. А. С. Пушкина), представляющего уникальные собрания памятников региональной культуры. В фондах музея собраны ценные материалы по истории и культуре, составляющие часть культурного наследия региона, начиная от протопопа Аввакума Петрова по настоящее время
Ключевые слова: культурная память, культурное наследие, ценности духовной культуры, редкие издания, региональная культура
This article discusses the role of libraries and museums as educational institutions, study and products of printing promotion, values of material and spiritual culture. The value of the Zabaikalsky literature Museum (under Zabaikalsky regional library named after A.S. Pushkin), representing a unique collection of monuments of the regional culture is displayed. The Museum contains valuable materials on the history and culture that make up part of cultural heritage of the region, ranging from protopop Avvacum Petrov
Key words: cultural memory, cultural heritage, values, rare editions, regional culture
Любое общество, государство, если оно беспокоится о своем дальнейшем существовании и развитии, заинтересовано в том, чтобы его граждане принимали идеи этого государства, сохраняли традиции, думали о его будущем. Все это возможно только тогда, когда основными ценностями являются гражданственность и патриотизм, любовь к «малой Родине», уважение к истории своей страны. В воспитании этих чувств должны принимать участие все учреждения культуры и образования. Роль библиотек и музеев в этом направлении актуальна. Вне исторической памяти, родовой и личностной, невозможна никакая культура народа — ни нравственная, ни художественная.
Культурная память — разработанная множеством поколений духовно-практическая способность массового сознания по сохранению и воспроизводству норм, смыслов, духовных и материальных ценностей. Механизмы культурной памяти позволяют обществу регулярно приумножать социальный, духовный опыт, удерживать его важнейшие смыслы, ценности и нормы в эпицентре общественного внимания. «Каждая культура определяет свою парадигму того, что следует помнить (т.е. хранить), а что подлежит забвению» [7; С. 201].
Одним из приоритетных направлений деятельности учреждений культуры является вовлечение всего историко-культурного наследия в повседневную жизнь общества
и активное использование его в качестве важнейшего фактора сохранения исторической и культурной памяти, ценностей культуры, наследованных от прошлых поколений. В этом направлении большая роль принадлежит библиотекам и музеям как научно-образовательным учреждениям, осуществляющим хранение, изучение и популяризацию произведений печати, ценностей материальной и духовной культуры.
О смысле и значении книги, музея говорил русский философ, подлинный подвижник книги, библиотекарь Румян-цевского музея Н.Ф. Федоров. В своих работах он писал: «Музей, как выражение всей души, возвратит нам мир душевный, лад внутренний, даст нам радость, которую чувствует отец при возвращении блудного сына. Болезнь века и заключается именно в отрешении от прошлого, от общего дела всех поколений, что и лишило нашу жизнь смысла и цели... Книга есть история; но это значит, что в книге нужно видеть не одни лишь личные, субъективные мнения — в ней выражается сам автор; за книгою стоит сам написавший ее, т.е. род человеческий» [11; С. 590]. Н.Ф. Федоров в своих трудах доказывал, что, проводя лингвистические и психологические исследования, «муза» и «музей» произошли от человека, от его памяти, «они родились вместе с его сознанием». Философ считал, что музеи должны быть выразителями духа времени, они могут «присваивать себе право судьи и привилегию знания истины и по своему произволу одним давать бессмертие, а других лишать его.» [11; С. 585].
Мысль о создании Литературного музея в Чите была высказана старейшим забайкальским писателем Ж. Балданжабо-ном в феврале 1963 г. [12; С. 4].
Инициатива создания музея принадлежит группе краеведов: Р. Цуприк, В. Кази-мирову, А. Татуйко, Е. Куренной, Н. Двор-ниченко, В. Балабанову.
В мае 1967 г. разработано и утверждено областным управлением культуры положение о Литературном музее Забайкалья, в котором, в частности, отмечалось, что с историко-литературной точки зрения За-
байкалье представляет собой крайне неисследованную область, имеющую множество до сих пор не обнаруженных ценностей культуры, реликвий, связанных с именами декабристов, А. С. Пушкина, Н.Г. Чернышевского, поэта-демократа И.И. Михайлова, В.Я. Кокосова, С.С. Шилова, Г.И. Шелеста и др. С целью поиска, сбора, систематизации, сохранности, научного изучения ценных историко-литературных материалов был избран совет Литературного музея при Читинской областной (ныне За-
t» о о \ о
байкальской краевой) универсальной научной библиотеке им. А.С. Пушкина, в состав которого вошли краеведы, журналисты, писатели, работники краеведческого музея и областного архива [6; С. 4].
Идейным руководителем и научным консультантом работы совета музея явился Е.Д. Петряев. По его книгам «Люди и судьбы», «Исследователи и литераторы старого Забайкалья», «Нерчинск», библиографическому указателю «Краеведы и литераторы Забайкалья» изучается история забайкальской литературы и культуры. Многие годы работой совета руководил доцент Читинского педагогического института, канд. пед. наук А.А. Татуйко.
Решение организовать музей при областной библиотеке обусловлено наличием богатейших фондов редких изданий, составляющих часть культурного наследия региона, представляющих историческую и эстетическую ценность. Через книги сохраняется связь с прошлым и это заставляет задуматься о тех ценностях, которыми жили люди, а это, в свою очередь, приводит к размышлению о смысле бытия, о том, чем жив человек и что останется после него потомкам.
Экспозицию музея открывают стенды, посвященные литераторам старого Забайкалья.
Первый бытописатель Забайкалья протопоп Аввакум Петров оставил нам книгу «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». В этом ценнейшем памятнике русской литературы многие страницы посвящены нашему краю, его жителям, природе.
Аввакум с его «Житием» вполне закономерно может признаваться как первооткрыватель сибирской темы в русской литературе и, следовательно, как своего рода предтеча литературного движения в Сибири. Никто до него, как и долгое время после него, не смог так широко воспроизвести панораму жизни первых русских людей Сибири. В своих сочинениях протопоп выразил мятежный дух эпохи. Особую страницу «Жития» представляют отношения Аввакума с воеводой Афанасием Пашковым: «суров человек: беспрестанно людей жжет и мучит, и бьет» [1; С. 27]. Протопоп признавался, что много уговаривал Пашкова пощадить людей, за что и сам пострадал. Вспоминает он Пашкова неоднократно, обличая в нем «зверя».
С нескрываемым восторгом описывает автор «Жития» сибирскую природу. Некоторые описания забайкальской природы у Аввакума явились не только самыми ранними, не только весьма полными и точными, но и предвосхищающими позднейшие научные исследования фауны и флоры Заайкалья. «А все то у Христа тово, света, наделано», — восклицает Аввакум — «для человеков, чтоб, упокояся, хвалу Богу воздавал» [1; С. 42].
Талантливым выразителем одного из литературных направлений ( романтизма) на «сибирской почве» был Ф.И. Бальдауф,
о о ° т"1
первый поэт Забайкалья, певец Байкала и седого Адун-Челона. Горный инженер Ф.И. Бальдауф во время служебных командировок по Забайкалью изучал традиции бурят, тунгусов, собирая фольклорные материалы, которые нашли свое отражение в поэмах «Авван и Гайро», «Шаманка», стихотворениях [9; С. 4]. Его произведения бережно хранятся в фондах Литературного музея. К творчеству Ф.И. Бальдауфа обращаются и сегодня, его произведения активно используются в научных чтениях, посвященных изучению нравов и обычаев народов Забайкалья.
В экспозиции музея представлена книга горного инженера, геолога А.А. Черкасова «Записки охотника Восточной Сибири», которая оказалась очень востребованной в
настоящее время, благодаря тому, что в основу ее легли «точные дневниковые записи» [13; С. 358]. Книга многократно переиздавалась в России, Франции, Германии, а в 2006 г. переиздана в Чите Экспресс-издательством в серии «Золотая библиотека Забайкалья».
В фондах Литературного музея Забайкалья представлены материалы о декабристах, революционерах-демократах: Н.Г. Чернышевском, М.Л. Михайлове, видных писателях, публицистах, поэтах, которые отбывали каторгу в Забайкалье.
Н.Г. Чернышевский два года провел в Кадаинском руднике. Несмотря на тяжелые условия, он не терял бодрости духа, веры в свои силы, много писал. В Кадае он написал роман «Старина» и начал роман «Пролог пролога» [8; С. 32].
Имя Н.Г. Чернышевского присвоено Забайкальскому государственному гуманитарно-педагогическому университету. Студенты, изучая произведения, написанные Н.Г. Чернышевским на каторге в Забайкалье, постигают новые страницы его биографии. Его пьесы «Великодушный муж», «Мастерица варить кашу», «Другим нельзя» были поставлены политкаторжанами в тюремном театре, созданном при участии Н.Г. Чернышевского.
Весомый вклад в развитие культуры Забайкалья внесли декабристы. Они оставили потомкам философские трактаты, письма, стихи, дневники, художественные произведения о событиях декабря 1825 г., о жизни на каторге и поселении в Сибири. В фонде Литературного музея хранятся книги на французском языке, принадлежавшие декабристам с автографами М.А. Бестужева, Д.И. Завалишина, А.В. Под-жио, И.И. Пущина, М.А. Фонвизина. На каждой из них имеется надпись коменданта при Нерчинских рудниках С.Р. Лепарско-го, которому Николай I поручил наблюдение за декабристами.
Вначале Лепарский внимательно просматривал каждое издание и делал пометку: «Читал Лепарский». Однако книг было много, и он стал ограничиваться заметками: «Видал Лепарский» [2; С. 4].
Мало что из написанного декабристами при жизни увидело свет. Их рукописи гибли во время обысков в казематах и на поселении. И все же их труды не пропали даром. Изданы и продолжают издаваться тома декабристской мемуаристики, публицистики, художественных произведений прозы и поэзии. Часть их представлена на экспозициях музея.
Стенды Литературного музея Забайкалья знакомят с историей культуры и литературы коренных малочисленных народов Забайкальского края. Благодаря справоч-но-поисковому аппарату библиотеки, выявлена ценная в научно-познавательном отношении литература, рассказывающая о коренных малочисленных народах Забайкалья, об эвенках (тунгусах), их прошлом и настоящем, современном социально-экономическом положении, о традициях и обрядах, праздниках, народном творчестве, фольклоре, об эвенкийских поэтах и прозаиках.
Интересны материалы о жизни и творчестве эвенкийских писателей Забайкалья: Г.С. Гантимурове — первом эвенкийском писателе, этнографе; Н.В. Сахарове — участнике Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., авторе стихов, рассказов о жизни забайкальских эвенков, повести «Красный суглан».
Широко представлена в экспозициях музея литература Агинского Бурятского автономного округа. Агинское литературное объединение за 30 лет своего существования воспитало несколько членов Союза писателей, таких, как руководитель литобъ-единения А. Жамбалон, поэт Ц. Жамба-лов. Широкую известность получили книги организатора литобъединения, известного писателя, члена Союза писателей с 1934 г. Ж.Б. Балданжабона.
Ж.Б. Балданжабон был избачом, учителем, заведующим Агинским районным бюро юных пионеров, комсомольским работником. Еще со школьной скамьи начал писать стихи, хорошо читал и писал на русском, бурятском, монгольском языках. В 20-е гг. занимался работой по ликвидации неграмотности, сотрудничал в молодежных газетах. Первое его стихотворение
«К школьникам» появилось в 1925 г. на страницах газеты «Залуу малчин» («Молодой скотовод»). В 30-е гг. он работал заместителем редактора республиканской газеты «Буряад Монголой Унэн», редактором газеты «Гигант Бурятии» [4; С. 236]. С 1934 г. Ж.Б. Балданжабон — член Союза писателей СССР, его членский билет подписан А.М. Горьким. В 1935 г. принимал участие в работе первой краевой конференции писателей Восточной Сибири, проходившей в Иркутске. С 1939 г. Ж.Б. Балданжабон занимался педагогической деятельностью и культурно-просветительской работой, преподавал в Агинском училище, заведовал педагогическим кабинетом окружного отдела народного образования. В годы Великой Отечественной войны участвовал в разгроме милитаристской Японии.
На фронте им написаны такие рассказы, как «Срочная телеграмма», «Невидимый человек», «Солнце» и др., в которых писатель выражает уверенность в победе над врагом [3; С. 120]. В 1947 г. при редакции газеты «Агинская правда» Ж.Б. Балданжабон организовал литературное объединение, из которого вышли видные писатели Даширабдан Батожабай, Арсалан Жамбалон, Цыдып Жамбалов.
Ж.Б. Балданжабон был кропотливым исследователем и знатоком народного искусства, годами он собирал материалы по истории края, редкие, ценные экспонаты, которые легли в основу окружного истори-ко-краеведческого музея им. Г.Ц. Цыбико-ва, открытого в Агинском в 60-е гг. Ж.Б. Балданжабон — один из его основателей, первый директор.
Ж.Б. Балданжабон — автор более 60-ти произведений, среди них наиболее известны романы «Гудит паровоз», «Голубые сопки»; повести «Пятерка», «Беркут», «Тайны Алханая», «Огни Ундуров»; сборники рассказов «У костра», «Изо дня в день», «Гуси», «Полярная звезда» и др. Произведения писателя публиковались в журналах «Дружба народов» (Москва), «Свет над Байкалом» (Улан-Удэ), «Дальний Восток» (Хабаровск), в альманахах «Байкал» (Улан-Удэ), «Забайкалье» (Чита).
В своих произведениях Ж. Б. Балдан-жабон воспевал агинские степи, писал о нелегком труде животноводов, чабанов, механизаторов, об их активном участии в строительстве новой жизни, о дружбе между народами. «Жамьян Балданжабон обладал правдивостью, искренностью и простотой повествования, народным юмором и тонким лиризмом. Все это привлекало к чистому творчеству Балданжабона. Его книги получили широкое признание читателей и критики, по праву вошли в золотой фонд бурятской литературы», — так писал о нем народный поэт Бурятии Арсалан Жам-балон [5; С. 4].
Велика роль писателя в сохранении родного языка, культуры бурятского народа. Он был не только одаренным преподавателем, но и создателем ряда учебников и учебных пособий по бурятскому языку и литературе, по методике преподавания этих предметов в школе. Много произведений написано Ж.Б. Балданжабоном для детей. Особую популярность приобрела повесть «Тайны Алханая».
Талантливый писатель, добрый, мудрый учитель — таким он навсегда останется в своих романах, повестях, рассказах, стихах, пьесах.
Большую помощь в подготовке экспозиции музея «Литература Агинских степей» оказали агинские краеведы Ж. Доржиев, Б. Шагдаров. В дополнение к литературной экспозиции составлен библиографический указатель «Ага литературная». В указателе собраны биографические сведения о литераторах Агинского Бурятского автономного округа, фотографии, библиография работ на русском и бурятском языках.
Литературный музей при краевой библиотеке им. А. С. Пушкина знакомит с творчеством известных писателей Забайкалья В.И. Балябина, М.Е. Вишнякова, Г.Р. Граубина, В.Б. Лавринайтиса, Р.В. Филиппова, В.Г. Никонова, Е.Е. Куренного, Б.К. Макарова, О.А. Димова, О.Г. Петрова, Е.В. Стефанович, Н.В. Ярославцева, А.Г. Озорниной и др.
Литературный музей Забайкалья посещают тысячи забайкальцев, велика его роль в приобщении читателей, особенно молодежи, к ценностям культуры.
О значении музея в культурной жизни города и края свидетельствуют многочисленные записи в книге отзывов. Самые первые и дорогие для нас записи оставили в этой книге Б.Ш. Окуджава, М.Д. Сергеев, О.П. Смирнов, Е.Д. Петряев, Н.С. Савос-тин, О.Л. Лундстрем.
В настоящее время библиотеки и музеи несут особую ответственность за сохранение и трансляцию памятников книжной культуры и культурного наследия региона и обеспечение доступа к нему. На их базе организуется работа по библиографированию, консервации и созданию страховых фондов документов, относящихся к особо ценной части коллекций краеведческой литературы и книжных раритетов.
Просветительство в области краеведения определяет роль библиотек и музеев в качестве активных субъектов региональной культурной политики, направленной на включение уникального документального наследия в образовательную и научную среду территории, на содействие формированию у жителей края чувства принадлежности к своему региону, поддержку его культурной самобытности.
Литература
1. Аввакум Петров. Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. Архангельск, 1990. 351 с.
2. Бахмутова Ю.Н. Их «видал» Лепарский // Культура Забайкалья, 2011. 31 марта. С. 4.
3. Дворниченко Н.Е. Ж.Б. Балданжабон // Литературная Сибирь: биобиблиографический словарь писателей Восточной Сибири. Иркутск, 1988. С. 119-122.
4. Дворниченко Н.Е. Вчера и сегодня забайкальской литературы: статьи, очерки, портреты. Иркутск, 1982. 272 с.
5. Жамбалон А.Ж. Бакша // Забайкальский рабочий. 1979. 16 марта. С. 4.
6. Лапенкова Н.С. Имя ему — литературный // Забайкальский рабочий. 1977. 28 октября.
С. 4.
7. Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. 1. Таллин, 1992. 479 с.
8. Майский Ф.Ф. Н.Г. Чернышевский в Забайкалье. Чита, 1950. 135 с.
9. Петряев Е.Д. Забайкальский литературный музей // Забайкальский рабочий. 1966. 10 июля. С. 4.
10. Постнов Ю.С. Русская литература Сибири I-й половины XIX века. Новосибирск, 1970. 345 с.
11. Федоров Н.Ф. Сочинения. М.: Мысль, 1982. 711 с.
12. Цуприк Р.И. Литературный музей Забайкалья // Забайкальский рабочий. 1969. 13 апреля. С. 4.
13. Юргенсон Г.А., Локотко О.Г. Черкасов Александр Александрович // Малая энциклопедия Забайкалья: Культура: в 2 ч. Ч. 2: М-Я. Новосибирск, 2009. — С. 358.
Коротко об авторе_ Briefly about the author
Путинцева Е.Ю., зав. отделом маркетинга и E. Putintseva, head of marketing and public relation
связей с общественностью, Забайкальская краевая department, Zabaikalsky Regional Universal Scientific
универсальная научная библиотека им. А.С. Пуш- Library named after A.S Pushkin кина
Научные интересы: библиотековедение, изуче- Scientific interests: library science, study of rare edi-
ние редких изданий, культурология tions, culturology