41 Там же. - С. 208.
42 Афанасьев, А. Н. Мифология Древней Руси. Поэтические воззрения славян на природу / А. Н. Афанасьев. - М., 2007. - С. 536.
43 Забылин, М. Русский народ : его обычаи, предания, обряды / М. Забылин. -М., 2003. - С. 267.
44 Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 208.
45 Там же. - С. 30.
46 Кирло, Х. Словарь символов... - С. 355.
47 Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 30.
48 Яблоков, Е. А. Художественный мир Михаила Булгакова / Е. А. Яблоков. -М., 2001. - С. 372.
49 Грушко, Е. А. Словарь славянской мифологии / Е. А. Грушко, Ю. М. Медведев. -
Н. Новгород, 1996. - С. 385.
50 Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 209.
51 Там же. - С. 360-361.
52 Афанасьев, А. Н. Мифология Древней Руси. - С. 167.
53 Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 360.
54 Ильин, В. Н. Эссе о русской культуре / В. Н. Ильин. - СПб., 1997. - С. 330.
55 Яновская, Л. Записки о Михаиле Булгакове / Л. Яновская. - М., 2007. - С. 122.
56 Афанасьев, А. Н. Мифология Древней Руси. - С. 169.
57 Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 196.
58
Там же. - С. 196.
60
59 Там же. - С. 217.
Иваницкий, Н. А. Из «Материалов по этнографии Вологодской губернии» / Н. А. Иваницкий // Русское колдовство, ведовство, знахарство : сборник. -
СПб., 1997. - С. 280.
61
62
Кирло, Х. Словарь символов. - С. 178.
Гоголь, Н. В. Собр. соч. : в 9 т. Т. 1. Вечера на хуторе близ Диканьки; Т. 2. Мирго-
род / Н. В. Гоголь. - М., 1994. - С. 131; 132; 142. Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 83.
63
64 Там же. - С. 195; 201.
65 Там же. - С. 241.
66
Афанасьев, А. Н. Мифология Древней Руси. - С. 534.
67 Там же. - С. 535.
68
69
70
Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 199. Афанасьев, А. Н. Мифология Древней Руси. - С. 542. Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 195; 199.
71 Там же. - С. 223.
72
Забылин, М. Русский народ : его обычаи. - С. 224.
73 Там же. - С. 224.
74
Булгаков, М. А. Собр. соч. : в 5 т. Т. 5. - С. 224.
75 Там же. - С. 222.
76 Там же. - С. 357.
Р. Я. Хуснетдинова
БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ГЛАВНОГО ЧЛЕНА БЕЗЛИЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
В глагольных безличных предложениях в роли главного члена могут выступать все основные спрягаемые формы глагола. В именных безличных предложениях в позиции главного члена употребляется наречие. В статье рассматриваются структурно-семантические особенности глагольных безличных предложений, где различные глагольные формы употребляются в функции главного члена, в частности, глаголы в форме 3 лица единственного числа.
Ключевые слова: глагольные формы, глагольные безличные предложения.
Безличными называются односоставные предложения с главным членом, называющим действие или состояние, которое представлено без участия субъекта действия (подлежащего). В современном башкирском языке существуют два основных типа безличных предложений - глагольные и именные. В глагольных безличных предложениях утверждается независимое действие. В именных безличных предложениях утверждается независимый признак.
В односоставных безличных предложениях все члены (если они имеются) группируются вокруг одного организующего центра, который именуется главным членом или предикативной основой, самодостаточным грамматическим ядром. Как пишет Р. М. Гайсина, предикативная самодостаточность главного члена односоставного предложения в семантическом плане обусловлена тем, что он включает в свое значение в органической совокупности две идеи - идею предицируемого признака и идею его носителя, т. е. субъекта.
Предикативная самодостаточность главного члена односоставного предложения в формальном плане обусловлена тем, что его форма не содержит показателей зависимости: не обладает согласовательными категориями, не имеет управляемой формы1.
Семантической особенностью безличных предложений является отсутствие именно активного деятеля (или носителя признака), так как указание на деятеля (или носителя признака) в предложении все-таки может быть, однако в такой форме, которая не допускает грамматического подлежащего.
В современном башкирском литературном языке глагольные безличные предложения наиболее распространены. Они отличаются разнообразием структурнограмматического оформления, а также богатством лексико-семантических и экспрессивно-модальных значений.
Мы выделяем следующие типы таких предложений.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме 3 лица.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным глаголом в форме желательного наклонения.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме условного наклонения.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным причастием на -аЬы/^е/^ы/^е.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным причастием на -аЬы/^е/^ы/^е + разными словами.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным причастием на -ган/-гэн + словами бар, юП.
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным деепричастием на -ып/-еп/-оп/-еп/-п + глаголом бул- .
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным именем действия на -ыу/-еу/-оу/-еу/ + разными словами .
Глагольные безличные предложения с главным членом, выраженным инфинитивом на -ырга/-ергэ + разными словами.
Безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме 3 лица, могут образовываться как из безличных, так и из личных форм глаголов. Эти глаголы имеют грамматическую форму 3-го лица единственного числа. Сама форма 3-го лица представляет собой наиболее абстрактную форму обозначения лица. Эта форма, в отличие от форм 1-го и 2-го лица, может обозначать как действия живых, так и неживых лиц. Это объясняется тем, что форма 3-го лица в своей морфологической структуре не содержит указания на конкретное лицо. В силу этого глаголы, не образующие форм 1-го и 2-го лица, употребляясь без подлежащего, приобретают безличное значение. Так бывает, например, во всех тех случаях, когда глаголы по своему лексическому значению не нуждаются в подлежащем-субъекте. Например, возьмем глаголы яПтыра «светает», аяПый «проясняется», налПыная «холодеет». Они обладают смысловой полнотой, поэтому и без подлежащего могут выступать как самостоятельные безличные предложения.
Следует отметить, что личных глаголов, которые могут употребляться в значении безличных, больше, чем глаголов собственно безличных. Например, некоторые глаголы, обладающие способностью изменяться по лицам, в определенных условиях также могут функционировать как самостоятельные безличные предложения. Так, глаголы туца «мерзнет», арый «устает», йврвй «ходит» в определенных залоговых формах (в большинстве случаев - в страдательном и понудительном залогах) не сочетаются с грамматическим подлежащим и поэтому, приобретая безличное значение, образуют самостоятельные безличные предложения: Бвгвн туцдыра «Сегодня морозит», Кискэ табан арыла «К вечеру устается», Йэйен куп йврвлэ «Летом много ходится».
Как видим, в данном случае безличное значение глаголов тесно связано с оттенками их залоговых значений. Поэтому довольно распространены и многообразны по грамматической структуре и семантике безличные предложения с главным членом, выраженным личными глаголами в безличном употреблении. На основании значений их залоговых форм выделяются следующие разновидности безличных предложений, образованных из глаголов 3-го лица единственного числа:
безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме 3-го лица действительного залога;
безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме 3-го лица страдательного залога;
безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме 3-го лица понудительного залога;
безличные предложения с главным членом, выраженным глаголами в форме 3-го лица возвратного залога.
Общее значение данных безличных предложений определяется значением глаголов. Мы выделяем следующие семантические группы безличных предложений, образованных из вышерассмотренных глаголов:
1. Предложения, обозначающие явления природы. В таких безличных конструкциях в роли главного члена выступают глаголы действительного, понудительного залогов, обозначающие физические явления природы: яПтыра «светает»; кислэй, кислэтэ «вечереет»; сыуаПлай, сыуаПлата, аяПый, аяПга тарта, аяПга ултыра,
аяПга эйлэнэ, аяПыта, Пояшлай «проясняется»; буранлай «метет»; дауыллай «вьюжит»; еллэй «дует»; еллэтэ «становится ветрено»; ямгырлай «дождит»; йылый, йы-лыта «теплеет»; hалПыная «холодеет»; hалПынайта, туцдыра «морозит»; ыгуыта «холодит» и др.
Например: ЯП айы ПылыП^ыП Патындар кеYек - берсэ сыуаПлай, берсэ дауыллап ала (Г. Ибрагимов) «Весенний месяц словно капризная женщина - то проясняется, то метет». Парап та булмай, ^ППе сагылдырта (М. Карим) «Невозможно смотреть, глаза слепит». Папыл Парацгыланды (Б. Рафиков) «Внезапно стемнело».
В башкирском языке глаголы данной группы, в отличие от синонимических им русских безличных глаголов, очень часто употребляются и с подлежащим, т. е. выступают и в качестве сказуемого двусоставных личных предложений. Однако по своему лексическому значению они сочетаются лишь с таким подлежащим, которое выражается существительными, обозначающими явления природы: квн «день», твн «ночь», тац «заря», Иауа «погода». Например: Квн (твн, тац) яПтыра «День (ночь, заря) светает». Квн (Иауа) аяПый йэки hалПыная «День (погода) проясняется» или «холодеет». Квн кYnтэн аяПыгайны (Д.Буляков) «День давно уже прояснился», ямгыр баПылган, квн аяПыган ине (Х. Гилязев) «Дождь перестал, день прояснился».
По этой же причине эти глаголы не имеют и форм 1-го и 2-го лица, а «могут быть поставлены только в 3-м лице единственного числа. Так, глаголы, относящиеся к явлениям природы (йылыта «становится тепло», туцдыра «морозит», тац ата «светает» и т. п.), выражающие ощущения (вшвттврэ «мерзнуть», квПэн йыйыра «сводить судорогой», биПгэк тота «подвергаться приступам малярии» и т. п.), обозначают неизвестно кем совершаемое действие, в силу чего функционируют только в сфере 3-го лица»2 и употребляются исключительно в непереходном значении.
Следовательно, указанные глаголы являются самой приемлемой формой для выражения сказуемого безличного предложения.
В безличном употреблении такие глаголы, хотя и имеют форму 3-го лица, значения лица не выражают: они обозначают состояние природы без указания на его источник, иначе говоря, изображают его как самопроизвольно происходящий процесс.
2. Предложения, обозначающие стихийные явления, действие стихийной силы природы, образованные глаголами: бата «вязнет», врэ «дует», тарта «тянет», тына «стихает», яна «горит», Пыуа «несет» и др. Например: Бигерэк Паты ямгыр яуа, ба-рып булмай, баталыр (Д. Юлтый) «Идет очень сильный дождь, идти невозможно, можно увязнуть в грязи». Ауыр, йеПеп булмай, твпкэ тарта бара (Д. Юлтый) «Тяжело, плыть невозможно, затягивает ко дну».
3. Предложения, обозначающие физическое состояние человека: сэнсэ «колет», бора «крутит, сверлит», йэбешэ «хватает», оПшай «нравится» и др. Примеры: Кен беген тагы гэлэмэт эПе булмаПсы, тышПа сыгыу менэн башПа Паба (Н. Мусин) «День сегодня будет опять очень жарким, выйдешь на улицу - сразу ударяет в голову». ^п йеренем. ХэПер - юП, Партайылды (А. Хакимов) «Много ездил. Теперь - нет, стареется». Ауырыу башланганда аппетит югала, ^цел болтана, <...> кикертэ (В. Гумеров) «В начале болезни пропадает аппетит, тошнит, <...> отрыгивается».
Действие, состояние, выраженные с перечисленными выше главными членами, относятся к говорящему, т. е. действует или испытывает состояние сам говорящий, но помимо своей воли.
В отличие от глаголов первой группы, глаголы второй и третьей группы сочетаются как с неодушевленным, так и с одушевленным лицом. Например: Кеше врэ,
Ел врэ «Человек дует, Ветер дует»; Кеше тарта, Ат тарта «Человек тянет, Лошадь тянет»; Кеше сэнсэ, БысаП сэнсэ «Человек колет, Нож колет».
Названные глаголы употребляются, кроме того, не только в форме 3-го лица, но и образуют формы 1-го и 2-го лица: Мин врэм «Я дую», Ьин врэhец «Ты дуешь». Также они могут иметь как переходное, так и непереходное значение: Ат йвктв тарта «Лошадь тянет воз», Ат тYбэнгэ шэберэк тарта «Лошадь вниз тянет быстрее» и т. п.
Употребляясь безлично, такие глаголы в значительной мере изменяют свои грамматические свойства и семантику. В этой функции они обозначают не действия лиц, а стихийные явления или физическое состояние человека и поэтому не сочетаются с подлежащим и не имеют форм 1-го и 2-го лица.
4. Предложения, имеющие значения наказания: «Мицэ бвгвн тагы элэкте», -тип хэбэр hалды дуПым, ПолаП^1П яцагын ^шпап (М. Карим) «Мне сегодня опять попало», - сказал мой друг, поглаживая безухую щеку. Шуныц всвн уга куп ваПыт Йэнештэн дэ ныгыраП элэгэ (З. Биишева) «Из-за этого ей попадает даже больше, чем Янеш».
5. Предложения, обозначающие волеизъявление, которые образуются при помощи глаголов страдательного залога: Пушыла «поручается», тыйыла «запрещается», рвхсэт ителэ «разрешается» и др. Юлга сыгыр алдынан уга ПайПа булыуы, ниндэй задание YтэYе тураыгнда hвйлэнеn йврвмэПкэ Пэтги бойоролдо (А. Хакимов) «Перед дорогой ему было строго приказано не говорить о том, где он был и какое задание выполнял». Берэр консерва ашаргарвхсэт ителде (Д. Юлтый) «Разрешено съесть по одной банке консервов». Ауылда квтвп ятырга Пушылган («АгиПел») «Велено в деревне подождать».
6. Предложения, обозначающие недостоверное восприятие, чувственное восприятие, ощущение действительности. Они образуются посредством глаголов страдательного залога: ишетелэ «слышится», уйланыла «думается», тойола «чувствуется», Парала «смотрится», кYрелэ «видится», шПелэ «чувствуется», икелэнелэ «берет сомнение», шиклэнелэ «подозревается» и др. Например: Алда ПысПырган твПлв ишетелде («АгиПел») «Послышалось, как-будто кричали впереди». Фэйзуллинга, кYрэhец, ПыПыП тойолдо (С. Агиш) «Файзуллину, похоже, показалось интересным». Тыны ПыПыла башлагандай тойола (Н. Мусин) «Кажется, что он задыхается».
Таким образом, во всех перечисленных выше случаях используются безличные конструкции, в которых наиболее тонко и точно выражаются действия и состояния, которые происходят стихийно, сами по себе, а внутри нас - помимо нашей воли.
Примечания
1 Гайсина, Р. М. Синтаксис современного русского языка. Ч. 1. Учение о синтаксической связи. Синтаксема. Словосочетание. Простое предложение / Р. М. Гайсина. -Уфа : БашГУ, 2004. - С. 205.
2 Юлдашев, А. А. Система словообразования и спряжения глагола в башкирском языке / А. А. Юлдашев. - М., 1958. - С. 119.
К. С. Шестакова