РГГУ, Москва
БЕСЛЕНЕЕВСКИЙ МАСДАР КАК СМЕШАННАЯ КАТЕГОРИЯ
В бесленеевском диалекте кабардино-черкесского языка1 выделяется особая отглагольная форма, образующаяся с помощью суффикса -n2. Данная форма способна присоединять любые падежные показатели: абсолютива (-r), косвенного падежа (-m), ад-вербиалиса (-wa) и инструменталиса (-c’e) — или выступать без них. Эта форма интересна тем, что она в одних контекстах может присоединять лично-числовые согласовательные префиксы, а в других — именной маркер принадлежности [Alparslan, Dumezil 1963: 374]. Тем самым, она, с одной стороны, проявляет свойства глагольной словоформы, а с другой — именной, т. е. является «смешанной категорией» [Spencer 2005]. Многие исследователи обращались к проблеме «смешанных категорий», и, в частности, номинализации, т. е. переходу от глагольной формы к именной [Koptjevskaja-Tamm 1993; Malchukov 2004; Alexiadou 2001; Comrie, Thompson 2007].
Подобная форма зафиксирована в литературном кабардино-черкесском [Кумахов, Вамлинг 1998: 138-145] и близкородственном адыгейском [Сердобольская 2009: 475-488] языках, где она обозначается терминами масдар или потенциалис. Масдар противопоставлен несклоняемым отглагольным формам на -n-wa и -n-c’e, по-видимому, содержащим показатель масдара с адвербиальным или, соответственно, инструментальным падежным маркером [Рогава, Керашева 1966: 119; Кумахов 1989; Кумахов, Вамлинг 1998: 122-125].
Кабардино-черкесский язык — эргативный. В бесленеевском диалекте глагол согласуется по лицу и числу как с эргативным, так и с абсолютивным актантом, а также со всеми косвенными
1 Материал собран в ходе экспедиции РГГУ в июле 2011 г. в ауле Уляп Красногвардейского района Республики Адыгея.
Показатель -п условно глоссируется как pot «потенциалис» [Сердобольская 2009: 493].
актантами. В формах на -n-wa и -n-c’e лично-числовые префиксы обязательны (1), в масдаре соответствующие показатели либо все присутствуют, либо опускаются (2):
(1) txaX s-je-g’e-n-wa /
книга 1 SG.ABS-DAT-читать-POT-ADV s-je-^’e-n-c’e s-ja-c’ase-qam
1 SG^S-DAT-qm^-POT-INS 1 SG.PR-POSS-любимыЙ-NEG ‘Я не люблю читать книги’.
(2) se ma?erase (s-)sxa-na-r s-ja-c’ase
я яблоко (^G^-^^-POT-ABS 1SG.PR-POSS-любимыЙ ‘Я люблю есть яблоки’.
На основании наличия или отсутствия лично-числовых префиксов мы разделяем конструкции с масдаром на две группы.
В данной работе рассматривается три конструкции: масдар с лично-числовыми согласовательными префиксами и без них, а также конструкции на -n-wa или -n-c’e, которые по синтаксическим и морфологическим критериям можно объединить в одну группу. Эти конструкции оцениваются по шкале финитности А. Л. Мальчукова [Malchukov 2004: 13-25].
Из шкалы А. Л. Мальчукова рассматриваются следующие критерии «девербализации»:
согласование с прямым объектом и актантные деривации > аспект и обстоятельства образа действия > время > согласование с субъектом
Конструкции также оцениваются по следующим критериям субстантивации:
прилагательные > именное число > посессивная морфология и указательные местоимения > относительные придаточные, определенность / неопределенность > падежные показатели
Конструкции с формами на -n-wa и -n-c’e и масдаром с лично-числовыми префиксами сохраняют оформление актантов, как в независимой клаузе, т. е. субъект переходного глагола маркируется косвенным падежом, а объект — абсолютивом. Тем самым, эти две конструкции можно отнести к классу номинали-заций SENT по классификации М. Копчевской-Тамм [Koptjevskaja-
Ташш 1993: 60-65]. Структура конструкции с масдаром без лично-числовых показателей преобразуется в тип РОББ-ШС по классификации М. Копчевской-Тамм, т. е. объект инкорпорируется в глагол, а субъект оформляется как посессор. Инкорпорация такого рода является в адыгских языках свойством именного комплекса и, помимо нескольких случаев лексикализации, в глаголах не происходит (ср. [Аркадьев и др. 2009: 50-51] об адыгейском):
(3) к^й Є-а-'мз
много делать-РБТ-АБУ
[м-]з-з™згеґ-$з-/з-пз-т] Хзґ-а
280.РК-Р088-картина-делать-ИБЬ-Р0Т-0БЬ сердце считать-РБТ ‘Он давно (букв. ‘много сделав’) заметил твое умение рисовать’
Рассмотрим подробнее глагольные и именные свойства этих конструкций.
1. Глагольные свойства
1. Согласование с эргативным субъектом Согласование с эргативным актантом присутствует в конструкциях на -п-н'э и -п-с’е и в масдаре с лично-числовыми показателями.
2. Время и аспект
Формы на -п-н'э или -п-с’е могут иметь видо-временные показатели:
(4) а-г &е к™е-г’э-к-а-хе-п-м?э зэ-х™э]е
тот-АББ я идти-КЕ-РКР-РБТ-ВДСН-РОТ-АБУ ІБО.АББ-хотеть з-із^е-к'е-г’з-не-т іе-Х'зХ.-м/з
1 БО.РК-РОББ-БШ-идти-КЕ-РКБ-ОБЬ БАТ-успеть-АБУ ‘Я хочу, чтобы он уже ушел к моему возвращению’.
Масдар же отсылает к хабитуальной ситуации, т. е. имеет абстрактную семантику, и поэтому не может сочетаться с видовременными показателями.
3. Обстоятельства образа действия
Все три типа конструкций могут сочетаться с обстоятельствами образа действия, однако масдар без лично-числовых показателей должен при этом не иметь маркера посессивности (5а).
Посессивность в кабардинском языке обозначается с помощью пре-фикса^'э-, которому предшествует показатель лица и числа посессора [Давыдова (ред.) 1970: 71-74]. При наличии показателя посессив-ности масдар может сочетаться только с прилагательным (5б):
(5 а) *рзэпс’-'№э -ш-}з-)е-^’е-пэ-г
быстрый-ЛБУ 280.РР-Р088-БЛТ-читать-Р0Т-ЛВ8
%ес’е-ш-]э ]а-^№э т-]-е-к
все-0ВЬ-ЛББ 3РЬ.РР+Р088-сердце БЛТ-380.Л-БУК-нести
Ожид.: ‘Всем нравится твое быстрое чтение’.
(5б) -ш-}э-]е-§’е-п рззпс’в-г
280.РР-Р088-БЛТ-читать-Р0Т быстрый-ЛВ8 %ес’е-ш-]э ]а-^№э т-]-е-к
все-0ВЬ-ЛББ 380.Р088-сердце БЛТ-380.Л-БУ1Ч-нести
‘Всем нравится твое быстрое чтение’.
На этом основании мы предлагаем разделить конструкции с масдаром без лично-числовых показателей на две подгруппы: с посессивным префиксом и без него.
4. Актантные деривации
Во всех трех конструкциях могут присутствовать показатели актантной деривации. В первых двух случаях перед соответствующими показателями ставятся лично-числовые маркеры, в последнем — нет.
5. Согласование с объектом (в данном случае с абсолютивным актантом)
Помимо лично-числовых показателей, в глагольной словоформе может присутствовать суффикс множественного числа -хе-, который согласуется с абсолютивом. Во всех трех конструкциях может присутствовать показатель множественного числа при множественном числе абсолютивного актанта.
2. Именные свойства
Формы на -п-н'э и -п-с’е не обладают именными свойствами, и поэтому в данном разделе не обсуждаются.
6. Падежные показатели
Как было сказано выше, масдар может присоединять любые падежные показатели.
7. Определенность / неопределенность
В кабардинском языке некоторые именные группы могут выступать без падежного оформления; в описаниях это явление обычно связывается с их неопределенностью [Давыдова (ред.) 1970: 61-62] или нереферентностью [СЫаг^о 1989: 293-294]. Масдар отличается от прочих глагольных форм, выступающих в именных позициях, способностью употребляться без падежных аффиксов:
(6) шахке-с’е щэ-п з-]э-с’а^е-^эш
день-1Ш спать-Р0Т 180.РК-Р088-любимый-:№Е0
‘Я не люблю спать днем’.
8. Способность управлять относительным придаточным
В отличие от обычных именных групп, масдар не может оформляться релятивным оборотом.
Прочие именные признаки свойственны только масдару, не оформленному лично-числовыми показателями.
9. Указательные местоимения и посессивная морфология
Масдар без лично-числовых префиксов может оформляться
указательными местоимениями, а также, как было указано выше, присоединять показатели посессивности.
10. Именное число
Масдар не имеет именной категории числа — показатель плюралиса -хе в данном случае может выражать лишь множественное число абсолютивного актанта.
11. Способность модифицироваться прилагательными
Масдар без лично-числовых показателей, в отличие от двух
других конструкций, может оформляться прилагательными.
Результаты исследования можно обобщить с помощью Таблицы 1 на следующей странице.
Как видно из таблицы, в бесленеевском диалекте конструкции с масдаром и формами на -п-н'э или -п-с’е можно последовательно ранжировать по шкале финитности: справа окажутся формы на -п-н'э или -п-с’е, которые обнаруживают все основные глагольные свойства, затем масдар с лично-числовыми показателями, затем масдар без лично-числовых показателей, и слева — масдар с посессивным маркером, обнаруживающий большинство именных свойств.
Таблица 1. Критерии номинализации для бесленеевского масдара и конструкций на -n-w3 и -n-c’e
критерии формы на -n-w3 и -n-c’e масдар
с личночисловыми показателями без лично-числовых показателей
без маркера посессив-ности с маркером посессив-ности
глагольные согласование с эргативом + + - -
время и аспект + - - -
обстоятельства образа действия + + + -
актантные деривации + + + +
согласование с абсо-лютивом (по числу) + + + +
именные падеж - + + +
определенность/ неопределенность - + + +
относительные придаточные - - - -
указательные местоимения - - + +
посессивная морфология - - + +
именное число - - - -
прилагательные - - + +
Список условных сокращений
A — агенс; abs — абсолютив; add — аддитивность; adv — ад-вербиалис; DAT — датив; dir — директивный преверб; dyn — динамичность; hbl — хабилитив; inch — инхоатив; ins — инструменталис; neg — отрицание; obl — косвенный падеж; PL — множественное число; poss — принадлежность; pot — потенциалис; PR — посессор; prf — перфект; pst — прошедшее время; re — рефактив; SG — единственное число.
Литература
Аркадьев и др. 2009 — П. М. Аркадьев, Ю. А. Ландер, А. Б. Летучий, Н. Р. Сумбатова, Я. Г. Тестелец. Введение. Основные сведения об
адыгейском языке // Я. Г. Тестелец и др. (ред.). Аспекты полисинтетизма: Очерки по грамматике адыгейского языка. М.: РГГУ, 2009. С. 17-120.
Давыдова (ред.) 1970 — Г. А. Давыдова (ред.). Грамматика кабардиночеркесского литературного языка. Ч. 1. Фонетика и морфология. Москва: Наука, 1970.
Кумахов 1989 — М. А. Кумахов. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков. М.: Наука, 1989.
Кумахов, Вамлинг 1998 — М. Кумахов, К. Вамлинг. Дополнительные конструкции в кабардинском языке. Lund: Department of Linguistics, Lund University, 1998.
Рогава, Керашева 1966 — Г. В. Рогава, З. И. Керашева. Грамматика адыгейского языка. Краснодар-Майкоп: Краснодарское книжное издательство, 1966.
Сердобольская 2009 — Н. В. Сердобольская. Второе будущее, масдар и супин в адыгейском языке: аргументы за и против единой трактовки // Я. Г. Тестелец и др. (ред.). Аспекты полисинтетизма: Очерки по грамматике адыгейского языка. М.: РГГУ, 2009. С. 454-497.
Alexiadou 2001 — A. Alexiadou. Functional Structure in Nominals: Nomi-nalization and ergativity. Amsterdam — Philadelphia: John Benjamins, 2001.
Alparslan, Dumezil 1963 — O. Alparslan, G. Dumezil. Le parler besleney (tcherkesse oriental) de zennun Koyu (Corum, Turquie). I. Esquisse Grammaticale // Journal Asiatique (JA), CCLI, 1963. P. 337-382.
Colarusso 1989 — J. Colarusso. East Circassian (Kabardian dialect) // G. Hewitt (ed.). The Indigenous Languages of the Caucasus. Vol. 2. The North West Caucasian Languages. Delmar, NY: Caravan Books, 1989. P. 261-355.
Comrie, Thompson 2007 — B. Comrie, S. Thompson. Lexical nominaliza-tions // T. Shopen (ed.). Language typology and syntactic description. Vol. III. 2nd ed. Cambridge: CUP, 2007. P. 334-381.
Koptjevskaja-Tamm 1993 — M. Koptjevskaja-Tamm. Nominalizations. London — New York: Routledge, 1993.
Malchukov 2004 — A. L. Malchukov. Nominalization/verbalization: constraining a typology of transcategorial operations [LINCOM Studies in Language Typology 8]. Munchen: LINCOM Europa, 2004.
Spencer 2005 — A. Spencer. Toward a typology of mixed categories // C. O. Orgun, P. Sells (eds.). Morphology and the Web of Grammar. Essays in Memory of Steven G. Lapointe. Stanford University: Center for the Study of Language and Information, 2005. P. 95-138.