Научная статья на тему 'Бесленеевский масдар как смешанная категория'

Бесленеевский масдар как смешанная категория Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
80
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКИЙ / СМЕШАННАЯ КАТЕГОРИЯ / НОМИНАЛИЗАЦИЯ / МАСДАР / KABARDIAN / MIXED CATEGORY / NOMINALIZATION / MASDAR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ершова Ксения Алексеевна

Работа посвящена проблеме номинализации масдара в бесленеевском диалекте кабардино-черкесского языка. Конструкции с масдаром распределяются на три группы по наличию или отсутствию лично-числовых согласовательных префиксов и показателей посессивности и сравниваются с отглагольными формами, не обнаруживающими именных свойств. Делается вывод о том, что масдар в зависимости от морфологических особенностей обнаруживает разную степень номинализации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Besleney masdar as a mixed category

This work is dedicated to the problem of nominalization of the masdar in the Besleney dialect of the Kabardian language. Constructions with masdar are sorted into three groups depending on the presence or absence of number and person agreement prefixes and the possessive marker, and are compared to verbal formations which do not reveal nominal characteristics. I arrive at the conclusion that masdar displays different degrees of nominalization, depending on morphological features.

Текст научной работы на тему «Бесленеевский масдар как смешанная категория»

РГГУ, Москва

БЕСЛЕНЕЕВСКИЙ МАСДАР КАК СМЕШАННАЯ КАТЕГОРИЯ

В бесленеевском диалекте кабардино-черкесского языка1 выделяется особая отглагольная форма, образующаяся с помощью суффикса -n2. Данная форма способна присоединять любые падежные показатели: абсолютива (-r), косвенного падежа (-m), ад-вербиалиса (-wa) и инструменталиса (-c’e) — или выступать без них. Эта форма интересна тем, что она в одних контекстах может присоединять лично-числовые согласовательные префиксы, а в других — именной маркер принадлежности [Alparslan, Dumezil 1963: 374]. Тем самым, она, с одной стороны, проявляет свойства глагольной словоформы, а с другой — именной, т. е. является «смешанной категорией» [Spencer 2005]. Многие исследователи обращались к проблеме «смешанных категорий», и, в частности, номинализации, т. е. переходу от глагольной формы к именной [Koptjevskaja-Tamm 1993; Malchukov 2004; Alexiadou 2001; Comrie, Thompson 2007].

Подобная форма зафиксирована в литературном кабардино-черкесском [Кумахов, Вамлинг 1998: 138-145] и близкородственном адыгейском [Сердобольская 2009: 475-488] языках, где она обозначается терминами масдар или потенциалис. Масдар противопоставлен несклоняемым отглагольным формам на -n-wa и -n-c’e, по-видимому, содержащим показатель масдара с адвербиальным или, соответственно, инструментальным падежным маркером [Рогава, Керашева 1966: 119; Кумахов 1989; Кумахов, Вамлинг 1998: 122-125].

Кабардино-черкесский язык — эргативный. В бесленеевском диалекте глагол согласуется по лицу и числу как с эргативным, так и с абсолютивным актантом, а также со всеми косвенными

1 Материал собран в ходе экспедиции РГГУ в июле 2011 г. в ауле Уляп Красногвардейского района Республики Адыгея.

Показатель -п условно глоссируется как pot «потенциалис» [Сердобольская 2009: 493].

актантами. В формах на -n-wa и -n-c’e лично-числовые префиксы обязательны (1), в масдаре соответствующие показатели либо все присутствуют, либо опускаются (2):

(1) txaX s-je-g’e-n-wa /

книга 1 SG.ABS-DAT-читать-POT-ADV s-je-^’e-n-c’e s-ja-c’ase-qam

1 SG^S-DAT-qm^-POT-INS 1 SG.PR-POSS-любимыЙ-NEG ‘Я не люблю читать книги’.

(2) se ma?erase (s-)sxa-na-r s-ja-c’ase

я яблоко (^G^-^^-POT-ABS 1SG.PR-POSS-любимыЙ ‘Я люблю есть яблоки’.

На основании наличия или отсутствия лично-числовых префиксов мы разделяем конструкции с масдаром на две группы.

В данной работе рассматривается три конструкции: масдар с лично-числовыми согласовательными префиксами и без них, а также конструкции на -n-wa или -n-c’e, которые по синтаксическим и морфологическим критериям можно объединить в одну группу. Эти конструкции оцениваются по шкале финитности А. Л. Мальчукова [Malchukov 2004: 13-25].

Из шкалы А. Л. Мальчукова рассматриваются следующие критерии «девербализации»:

согласование с прямым объектом и актантные деривации > аспект и обстоятельства образа действия > время > согласование с субъектом

Конструкции также оцениваются по следующим критериям субстантивации:

прилагательные > именное число > посессивная морфология и указательные местоимения > относительные придаточные, определенность / неопределенность > падежные показатели

Конструкции с формами на -n-wa и -n-c’e и масдаром с лично-числовыми префиксами сохраняют оформление актантов, как в независимой клаузе, т. е. субъект переходного глагола маркируется косвенным падежом, а объект — абсолютивом. Тем самым, эти две конструкции можно отнести к классу номинали-заций SENT по классификации М. Копчевской-Тамм [Koptjevskaja-

Ташш 1993: 60-65]. Структура конструкции с масдаром без лично-числовых показателей преобразуется в тип РОББ-ШС по классификации М. Копчевской-Тамм, т. е. объект инкорпорируется в глагол, а субъект оформляется как посессор. Инкорпорация такого рода является в адыгских языках свойством именного комплекса и, помимо нескольких случаев лексикализации, в глаголах не происходит (ср. [Аркадьев и др. 2009: 50-51] об адыгейском):

(3) к^й Є-а-'мз

много делать-РБТ-АБУ

[м-]з-з™згеґ-$з-/з-пз-т] Хзґ-а

280.РК-Р088-картина-делать-ИБЬ-Р0Т-0БЬ сердце считать-РБТ ‘Он давно (букв. ‘много сделав’) заметил твое умение рисовать’

Рассмотрим подробнее глагольные и именные свойства этих конструкций.

1. Глагольные свойства

1. Согласование с эргативным субъектом Согласование с эргативным актантом присутствует в конструкциях на -п-н'э и -п-с’е и в масдаре с лично-числовыми показателями.

2. Время и аспект

Формы на -п-н'э или -п-с’е могут иметь видо-временные показатели:

(4) а-г &е к™е-г’э-к-а-хе-п-м?э зэ-х™э]е

тот-АББ я идти-КЕ-РКР-РБТ-ВДСН-РОТ-АБУ ІБО.АББ-хотеть з-із^е-к'е-г’з-не-т іе-Х'зХ.-м/з

1 БО.РК-РОББ-БШ-идти-КЕ-РКБ-ОБЬ БАТ-успеть-АБУ ‘Я хочу, чтобы он уже ушел к моему возвращению’.

Масдар же отсылает к хабитуальной ситуации, т. е. имеет абстрактную семантику, и поэтому не может сочетаться с видовременными показателями.

3. Обстоятельства образа действия

Все три типа конструкций могут сочетаться с обстоятельствами образа действия, однако масдар без лично-числовых показателей должен при этом не иметь маркера посессивности (5а).

Посессивность в кабардинском языке обозначается с помощью пре-фикса^'э-, которому предшествует показатель лица и числа посессора [Давыдова (ред.) 1970: 71-74]. При наличии показателя посессив-ности масдар может сочетаться только с прилагательным (5б):

(5 а) *рзэпс’-'№э -ш-}з-)е-^’е-пэ-г

быстрый-ЛБУ 280.РР-Р088-БЛТ-читать-Р0Т-ЛВ8

%ес’е-ш-]э ]а-^№э т-]-е-к

все-0ВЬ-ЛББ 3РЬ.РР+Р088-сердце БЛТ-380.Л-БУК-нести

Ожид.: ‘Всем нравится твое быстрое чтение’.

(5б) -ш-}э-]е-§’е-п рззпс’в-г

280.РР-Р088-БЛТ-читать-Р0Т быстрый-ЛВ8 %ес’е-ш-]э ]а-^№э т-]-е-к

все-0ВЬ-ЛББ 380.Р088-сердце БЛТ-380.Л-БУ1Ч-нести

‘Всем нравится твое быстрое чтение’.

На этом основании мы предлагаем разделить конструкции с масдаром без лично-числовых показателей на две подгруппы: с посессивным префиксом и без него.

4. Актантные деривации

Во всех трех конструкциях могут присутствовать показатели актантной деривации. В первых двух случаях перед соответствующими показателями ставятся лично-числовые маркеры, в последнем — нет.

5. Согласование с объектом (в данном случае с абсолютивным актантом)

Помимо лично-числовых показателей, в глагольной словоформе может присутствовать суффикс множественного числа -хе-, который согласуется с абсолютивом. Во всех трех конструкциях может присутствовать показатель множественного числа при множественном числе абсолютивного актанта.

2. Именные свойства

Формы на -п-н'э и -п-с’е не обладают именными свойствами, и поэтому в данном разделе не обсуждаются.

6. Падежные показатели

Как было сказано выше, масдар может присоединять любые падежные показатели.

7. Определенность / неопределенность

В кабардинском языке некоторые именные группы могут выступать без падежного оформления; в описаниях это явление обычно связывается с их неопределенностью [Давыдова (ред.) 1970: 61-62] или нереферентностью [СЫаг^о 1989: 293-294]. Масдар отличается от прочих глагольных форм, выступающих в именных позициях, способностью употребляться без падежных аффиксов:

(6) шахке-с’е щэ-п з-]э-с’а^е-^эш

день-1Ш спать-Р0Т 180.РК-Р088-любимый-:№Е0

‘Я не люблю спать днем’.

8. Способность управлять относительным придаточным

В отличие от обычных именных групп, масдар не может оформляться релятивным оборотом.

Прочие именные признаки свойственны только масдару, не оформленному лично-числовыми показателями.

9. Указательные местоимения и посессивная морфология

Масдар без лично-числовых префиксов может оформляться

указательными местоимениями, а также, как было указано выше, присоединять показатели посессивности.

10. Именное число

Масдар не имеет именной категории числа — показатель плюралиса -хе в данном случае может выражать лишь множественное число абсолютивного актанта.

11. Способность модифицироваться прилагательными

Масдар без лично-числовых показателей, в отличие от двух

других конструкций, может оформляться прилагательными.

Результаты исследования можно обобщить с помощью Таблицы 1 на следующей странице.

Как видно из таблицы, в бесленеевском диалекте конструкции с масдаром и формами на -п-н'э или -п-с’е можно последовательно ранжировать по шкале финитности: справа окажутся формы на -п-н'э или -п-с’е, которые обнаруживают все основные глагольные свойства, затем масдар с лично-числовыми показателями, затем масдар без лично-числовых показателей, и слева — масдар с посессивным маркером, обнаруживающий большинство именных свойств.

Таблица 1. Критерии номинализации для бесленеевского масдара и конструкций на -n-w3 и -n-c’e

критерии формы на -n-w3 и -n-c’e масдар

с личночисловыми показателями без лично-числовых показателей

без маркера посессив-ности с маркером посессив-ности

глагольные согласование с эргативом + + - -

время и аспект + - - -

обстоятельства образа действия + + + -

актантные деривации + + + +

согласование с абсо-лютивом (по числу) + + + +

именные падеж - + + +

определенность/ неопределенность - + + +

относительные придаточные - - - -

указательные местоимения - - + +

посессивная морфология - - + +

именное число - - - -

прилагательные - - + +

Список условных сокращений

A — агенс; abs — абсолютив; add — аддитивность; adv — ад-вербиалис; DAT — датив; dir — директивный преверб; dyn — динамичность; hbl — хабилитив; inch — инхоатив; ins — инструменталис; neg — отрицание; obl — косвенный падеж; PL — множественное число; poss — принадлежность; pot — потенциалис; PR — посессор; prf — перфект; pst — прошедшее время; re — рефактив; SG — единственное число.

Литература

Аркадьев и др. 2009 — П. М. Аркадьев, Ю. А. Ландер, А. Б. Летучий, Н. Р. Сумбатова, Я. Г. Тестелец. Введение. Основные сведения об

адыгейском языке // Я. Г. Тестелец и др. (ред.). Аспекты полисинтетизма: Очерки по грамматике адыгейского языка. М.: РГГУ, 2009. С. 17-120.

Давыдова (ред.) 1970 — Г. А. Давыдова (ред.). Грамматика кабардиночеркесского литературного языка. Ч. 1. Фонетика и морфология. Москва: Наука, 1970.

Кумахов 1989 — М. А. Кумахов. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков. М.: Наука, 1989.

Кумахов, Вамлинг 1998 — М. Кумахов, К. Вамлинг. Дополнительные конструкции в кабардинском языке. Lund: Department of Linguistics, Lund University, 1998.

Рогава, Керашева 1966 — Г. В. Рогава, З. И. Керашева. Грамматика адыгейского языка. Краснодар-Майкоп: Краснодарское книжное издательство, 1966.

Сердобольская 2009 — Н. В. Сердобольская. Второе будущее, масдар и супин в адыгейском языке: аргументы за и против единой трактовки // Я. Г. Тестелец и др. (ред.). Аспекты полисинтетизма: Очерки по грамматике адыгейского языка. М.: РГГУ, 2009. С. 454-497.

Alexiadou 2001 — A. Alexiadou. Functional Structure in Nominals: Nomi-nalization and ergativity. Amsterdam — Philadelphia: John Benjamins, 2001.

Alparslan, Dumezil 1963 — O. Alparslan, G. Dumezil. Le parler besleney (tcherkesse oriental) de zennun Koyu (Corum, Turquie). I. Esquisse Grammaticale // Journal Asiatique (JA), CCLI, 1963. P. 337-382.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Colarusso 1989 — J. Colarusso. East Circassian (Kabardian dialect) // G. Hewitt (ed.). The Indigenous Languages of the Caucasus. Vol. 2. The North West Caucasian Languages. Delmar, NY: Caravan Books, 1989. P. 261-355.

Comrie, Thompson 2007 — B. Comrie, S. Thompson. Lexical nominaliza-tions // T. Shopen (ed.). Language typology and syntactic description. Vol. III. 2nd ed. Cambridge: CUP, 2007. P. 334-381.

Koptjevskaja-Tamm 1993 — M. Koptjevskaja-Tamm. Nominalizations. London — New York: Routledge, 1993.

Malchukov 2004 — A. L. Malchukov. Nominalization/verbalization: constraining a typology of transcategorial operations [LINCOM Studies in Language Typology 8]. Munchen: LINCOM Europa, 2004.

Spencer 2005 — A. Spencer. Toward a typology of mixed categories // C. O. Orgun, P. Sells (eds.). Morphology and the Web of Grammar. Essays in Memory of Steven G. Lapointe. Stanford University: Center for the Study of Language and Information, 2005. P. 95-138.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.