Научная статья на тему 'БАЗИЛИКА СЕН-ДЕНИ В РОССИИ XXI ВЕКА. РАССУЖДЕНИЯ О ПАМЯТНИКЕ И О МЕТОДЕ ЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ'

БАЗИЛИКА СЕН-ДЕНИ В РОССИИ XXI ВЕКА. РАССУЖДЕНИЯ О ПАМЯТНИКЕ И О МЕТОДЕ ЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
174
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАЗИЛИКА СЕН-ДЕНИ / СУГЕРИЙ / ИКОНОГРАФИЯ / СТРАШНЫЙ СУД / МАНДОРЛА / ТИМПАН / ПОРТАЛ / ГОТИКА

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Расторгуев Алексей Леонидович

В статье рассматриваются новейшие тенденции в историографии искусства Средних веков в России на примере монографии Е.А. Хрипковой о базилике знаменитого аббатства Сен-Дени в северном пригороде Парижа. Вышедшая в 2013 г. книга значительно отличается от более ранних отечественных научных работ, посвященных ранней готике во Франции и за ее пределами, а именно - книг К.М. Муратовой и Е.П. Юваловой, прежде всего - значительно большей научной самостоятельностью и резкой новизной авторской концепции. Однако автор, к сожалению, допускает весьма вольную интерпретацию иконографии порталов Сен-Дени, каковые и являются главной целью исследования, что вызывает недоумение, поскольку название монографии не соответствует ее содержанию. Здесь много произвольных толкований, неточностей описания и библиографических лакун, которые и отмечены в настоящей статье. Основная интерпретация главной сцены центрального портала, а именно - сцены Страшного суда в тимпане, содержит ряд иконографических выводов, которые кажутся совершенно произвольными, в особенности это касается рассуждений о мандорле Спасителя и темы причащения апостолов, в реальности отсутствующей. То же самое относится и к трактовке иконографической программы так называемого Портала Валуа. Поиски текстовых источников для объяснения сюжетного цикла порталов западного фасада недостаточно конкретны, и в результате поиски богословского смысла сугериевского замысла очень далеки от конкретной истории понимания Апокалипсиса и Страшного суда в богословии именно этого времени, а не вообще латинского средневековья. Стилистические 167 аспекты памятника, которые имеют исключительно важное значение для дальнейшего развития искусства ранней готики во Франции, проигнорированы автором. В результате обширная работа представляется малодоказательной. В статье рассматривается также методология иконографических исследований искусства Средних веков и делаются выводы о том, как именно соотносятся текст и изображение в искусстве зрелого «готического» средневековья.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE BASILICA OF SAINT-DENIS IN THE TWENTY-FIRST CENTURY RUSSIA. REFLECTIONS ON THE MONUMENT AND THE METHOD OF ITS RESEARCH

The article examines the latest trends in the historiography of medieval art in Russia using the example of E.A. Khripkova’s monograph on the basilica of the famous abbey of Saint-Denis in the north suburb of Paris. Published in 2013 the book diff ers from previous Russian-language works on early Gothic in France and beyond, namely the books by K.M. Muratova and E.P. Yuvalova, by much more scholarly independence and bright novelty of her concept. But unfortunately the author allows a very free interpretation of the iconography of Saint Denis portals, which are the main objects of her study. Th us, the title of the book - Abbot Suger’s Basilica of Saint-Denis - does not correspond to its content. Th is article indicates many arbitrary interpretations, inaccurate descriptions and bibliographic lacunae in this research. The interpretation of the main scene on the central portal, the Last Judgment in the tympanum, contains a number of iconographic conclusions which seem to be completely arbitrary, in particular the thoughts regarding the mandorla of the Saviour and communion of the apostles (in fact not existing). The same applies to the interpretation of the iconographic programme of the socalled Valois Portal. The search for textual sources to explain the narrative cycle of the portals of the western facade is not quite specifi c and consequently the search for the theological meaning of Suger’s design is very far from the real understanding of the Apocalypse and the Last Judgment in theology of his time, instead the author deals with general medieval Latin interpretations. The stylistic aspects of the monument, which are of the utmost importance for the further development of Early Gothic art in France, are completely ignored by Khripkova. As a result, this extensive work seems of little help. The article also examines the methodology of iconographic studies of the Middle Ages and draws conclusions as to the relation between text and image in the art of the mature Gothic Middle Ages.

Текст научной работы на тему «БАЗИЛИКА СЕН-ДЕНИ В РОССИИ XXI ВЕКА. РАССУЖДЕНИЯ О ПАМЯТНИКЕ И О МЕТОДЕ ЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 8. ИСТОРИЯ. 2022. № 1

А.Л. Расторгуев

БАЗИЛИКА СЕН-ДЕНИ В РОССИИ XXI ВЕКА.

РАССУЖДЕНИЯ О ПАМЯТНИКЕ И О МЕТОДЕ

ЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ

A.L. Rastorguev

THE BASILICA OF SAINT-DENIS IN THE TWENTY-FIRST

CENTURY RUSSIA. REFLECTIONS ON THE MONUMENT

AND THE METHOD OF ITS RESEARCH

Аннотация. В статье рассматриваются новейшие тенденции в историографии искусства Средних веков в России на примере монографии Е.А. Хрипковой о базилике знаменитого аббатства Сен-Дени в северном пригороде Парижа. Вышедшая в 2013 г. книга значительно отличается от более ранних отечественных научных работ, посвященных ранней готике во Франции и за ее пределами, а именно - книг К.М. Муратовой и Е.П. Юваловой, прежде всего — значительно большей научной самостоятельностью и резкой новизной авторской концепции. Однако автор, к сожалению, допускает весьма вольную интерпретацию иконографии порталов Сен-Дени, каковые и являются главной целью исследования, что вызывает недоумение, поскольку название монографии не соответствует ее содержанию. Здесь много произвольных толкований, неточностей описания и библиографических лакун, которые и отмечены в настоящей статье. Основная интерпретация главной сцены центрального портала, а именно — сцены Страшного суда в тимпане, содержит ряд иконографических выводов, которые кажутся совершенно произвольными, в особенности это касается рассуждений о мандорле Спасителя и темы причащения апостолов, в реальности отсутствующей. То же самое относится и к трактовке иконографической программы так называемого Портала Валуа. Поиски текстовых источников для объяснения сюжетного цикла порталов западного фасада недостаточно конкретны, и в результате поиски богословского смысла сугериевского замысла очень далеки от конкретной истории понимания Апокалипсиса и Страшного суда в богословии именно этого времени, а не вообще латинского средневековья. Стилистические

Расторгуев Алексей Леонидович, кандидат искусствоведения, доцент кафедры всеобщей истории искусств исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова Rastorguev Alexey Leonidovich, PhD Candidate in Art History and Criticism, Associate Professor, Department of General History of Art, Faculty of History, Lomonosov Moscow State University

+7-495-939-26-84; rastorkar@yahoo.fr

аспекты памятника, которые имеют исключительно важное значение для дальнейшего развития искусства ранней готики во Франции, проигнорированы автором. В результате обширная работа представляется малодоказательной. В статье рассматривается также методология иконографических исследований искусства Средних веков и делаются выводы о том, как именно соотносятся текст и изображение в искусстве зрелого «готического» средневековья.

Ключевые слова: базилика Сен-Дени, Сугерий, иконография, Страшный суд, мандорла, тимпан, портал, готика.

Abstract. The article examines the latest trends in the historiography of medieval art in Russia using the example of E.A. Khripkova's monograph on the basilica of the famous abbey of Saint-Denis in the north suburb of Paris. Published in 2013 the book differs from previous Russian-language works on early Gothic in France and beyond, namely the books by K.M. Muratova and E.P. Yuvalova, by much more scholarly independence and bright novelty of her concept. But unfortunately the author allows a very free interpretation of the iconography of Saint Denis portals, which are the main objects of her study. Thus, the title of the book — Abbot Suger's Basilica of Saint-Denis — does not correspond to its content. This article indicates many arbitrary interpretations, inaccurate descriptions and bibliographic lacunae in this research. The interpretation of the main scene on the central portal, the Last Judgment in the tympanum, contains a number of iconographic conclusions which seem to be completely arbitrary, in particular the thoughts regarding the mandorla of the Saviour and communion of the apostles (in fact not existing). The same applies to the interpretation of the iconographic programme of the so-called Valois Portal. The search for textual sources to explain the narrative cycle of the portals of the western facade is not quite specific and consequently the search for the theological meaning of Suger's design is very far from the real understanding of the Apocalypse and the Last Judgment in theology of his time, instead the author deals with general medieval Latin interpretations. The stylistic aspects of the monument, which are of the utmost importance for the further development of Early Gothic art in France, are completely ignored by Khripkova. As a result, this extensive work seems of little help. The article also examines the methodology of iconographic studies of the Middle Ages and draws conclusions as to the relation between text and image in the art of the mature Gothic Middle Ages.

Keywords: Basilica Saint-Denis, Suger, iconography, Last Judgment, mandorla, tympanum, portal, Gothic art.

* * *

Поводом для нижеследующих рассуждений явилось событие весьма существенное — публикация монографии о базилике Сен-Дени, первой в нашей историографии1. Появление в отечественной литературе значительного (356 страниц) монографического исследования, посвященного одному французскому памятнику XII в.,

1 Хрипкова Е.А. Базилика Сен-Дени аббата Сугерия. М., 2013.

дело не просто редкое, но редчайшее. На фоне превосходной русской исторической медиевистики и истории литературы западноевропейского средневековья, ее переводов и комментариев, у нас именно в истории искусства зияет жалкая пустота, в которой заметным исключением является традиция изучения средневековых рукописей из отечественных собраний (тут уместно вспомнить работы К.С. Муратовой2, И.П. Мокрецовой3, Е.Ю. Золотовой4, да и не их только), но речь-то сейчас не о рукописях. О готике у нас традиционно писали совсем плохо, как О.А. Лясковская5, которая никак не была медиевистом, а писала недурные популярные книги о русских художниках — Брюллове, Поленове, Репине; книга ее не заслуживает даже описания, потому что это неудачное и невнимательное воспроизведение немногочисленной западной литературы, без реального знакомства с памятником. Книга В.Н. Тяжелова в доступной серии «Малая история искусств»6 вполне вписывается в популярную и полиграфически неплохую для своего времени серию, но это не наука вообще и даже не учебник, а скорее путеводитель. Общий очерк развития искусства готики в книге Е.И. Ротенберга7 рисует некую приблизительную панораму событий, отчасти и верную, но воспринимать всерьез книгу, в которой в истории французской готической архитектуры нет Шартрского собора, трудновато.

Два раза в русской науке сравнительно недавнего времени были сделаны серьезные попытки рассмотреть французскую готику в ее основаниях, — идя от теории к практике8, или просто по самой практике9. Эти книги очень разные. Беглый обзор многочисленных текстовых источников в первой и отчасти второй главах книги К.М. Муратовой делает, отметим, честь исключительной по тому времени образованности автора; здесь перечислено, названо и упомянуто

2 Муратова К.М. Средневековый бестиарий. М., 1984.

3 Мокрецова И.П., Романова В.Л. Французская книжная миниатюра XIII века в советских собраниях, 1200-1270. М., 1983; Мокрецова И.П., Романова В.Л. Французская книжная миниатюра XIII века в советских собраниях, 1270-1300. М., 1984.

4 Золотова Е.Ю. Книжная миниатюра Западной Европы ХП-ХУ! веков. Каталог иллюстрированных рукописей в библиотеках, музеях и частных собраниях Москвы. М., 2012; Золотова Е.Ю. Книжная миниатюра Западной Европы ХП-ХК веков: исследования и атрибуции. М., 2019.

5 Лясковская О.А. Французская готика: архитектура, скульптура, витраж. М., 1973.

6 Тяжелов В.Н. Искусство Средних веков в Западной и Центральной Европе. М., 1981.

7 Ротенберг Е.И. Искусство готической эпохи. Система художественных видов. М., 2001.

8 Муратова К.М. Мастера французской готики ХП-ХШ веков: проблемы теории и практики художественного творчества. М., 1988.

9 Ювалова Е.П. Сложение французской готики. СПб., 2000.

множество имен и текстов, но, увы, — их рассмотрение очень бегло и кратко, а к собственно французской готике они имеют часто лишь малое отношение. Не эти тексты создали эту архитектуру; они то слишком рано написаны, как "Libri Carolini"10, то имеют характер слишком общих суждений (Гийом Дюран), то одновременны ран-неготической эпохе, но не говорят ровно ничего об архитектуре и скульптуре, а иногда — как Фома Аквинский и Бонавентура — едва ли могут служить объяснением стиля, появившегося задолго до них. Упомянуты десятки построек ранней французской готики, от хрестоматийно известных до редких и особенных11, но без настоящего их исследования, а иллюстрации даны непрофессионально12. Хотелось всё охватить, получилось — почти всё назвать по имени. Тоже неплохо по тем временам. Для научной традиции Советского Союза 1970-х это редкая по эрудиции и широте охвата книга (библиография насчитывает около 600 названий!), но это глас вопиющего в пустыне, диссертационная наука, оставшаяся без отклика.

Книга Е.П. Юваловой, напротив, скорее об архитектуре, но тут другая проблема. Во-первых, почтенный автор все же скорее специалист по готической скульптуре, по изобразительному искусству, нежели по готической архитектуре. Монография ее по чешской готике13 выглядит куда более последовательной, аргументированной и убедительной, чем «Сложение французской готики». Но чешская готика — вещь региональная, и рассуждать о ее эволюции — куда более камерное дело, чем объяснить себе и читателю становую дорогу сложения готической архитектуры, где требуется вопрошание безупречно последовательное, точное и ответственное. Этого в книге Юваловой, к сожалению, нет. Ни четкости, ни ясности, ни последовательной логики. Готика этого не прощает. В одном случае, скажем, когда она пишет о Сансе14, описывается среди многого важного прочего еще и форма свода. В другом случае, когда речь идет о Шартре, где впервые употреблены в главном нефе большого готического собора четырехчаст-ные крестовые своды, что бесконечно существенно для понимания памятника, — о сводах не сказано ничего, только глухо упомянуто,

10 Собственно, "Opus Caroli regis contra synodum". См. об этом работу с обширной библиографией: Noble Th.F.X. Images, Iconoclasm, and the Carolingians. Philadelphia, 2009.

11 Например, упомянуты Мо и Камбре (с. 211), Морианваль (с. 229), Шалон-сюр-Марн (с. 230, 232).

12 Планы построек даны в разном масштабе на одной странице, что вводит читателя в заблуждение при их сопоставлении.

13 Ювалова Ю.П. Чешская готика эпохи расцвета. 1350-1420. М., 1998.

14 Ювалова Е.П. Сложение... См. прим. 16, с. 84-96, хотя описание не совсем верно.

что там-де «узкие травеи»15. Готику с самого первого памятника отличает безупречная структурная и декоративная наглядность; в книге этого нет, и читая соответствующую главу, скажем, про собор Лана, ты не можешь представить себе, о чем это, собственно, написано. «Колонки в ярусе эмпор многочисленны, они буквально толпятся по сторонам проемов и в глубине галереи»16. На самом деле ничто тут не толпится, тут есть математически точная иллюзорная функция несения, точная для каждой колонки, надо просто посчитать глазом, как именно и куда она поставлена. Не увидено или увидено неверно. Когда В.Н. Лазарев писал свою бесценную по тем временам «Историю византийской живописи»17, он пользовался тетрадями собственных дорожных впечатлений двадцатилетней давности, и его описание собора в Монреале — о тусклых и тяжелых цветах его мозаик — не имеют ни малейшего отношения к тому, что видно на стенах собора. Его тут не упрекнуть, хотя его текст ни к чему, увы, теперь непригоден. Может, было жарко, может, мозаики были под слоем копоти, может, все забылось? Это не вина, это горе нашей несчастной дисциплины. Сложилось в нашем отечестве немало историков искусства, целых три поколения, не видевших вдосталь свой материал. Оттого два равновеликих и безвинных несчастья: неумение, при всем желании, видеть памятник и доверие, иногда безрассудное и наивное, к любой зарубежной информации о нем. Оба этих — не личных, а системных — порока сводят на нет цели и смыслы книги Юваловой о ранней готике во Франции. Лучше уж поискать, если на то пошло, с каких источников списаны ее идеи, но искать уже по их дальним «потомкам». Дело давно продвинулось дальше.

Вот тут и начинается серьезная интрига, заставившая меня написать эту статью. Книга Елены Хрипковой — это новое поколение науки, это написано не про то, что едва видел, и не о том, о чем лишь читал. Это заявка на событие иного рода. Автор, как значится на сайте РГГУ, «в сентябре 2009 — феврале 2010 г. стажировалась в университете Жан Мулен Лион - 3»18, т.е. времени во Франции было довольно, чтобы и посмотреть, и прочесть всё возможное, и подумать. И вот перед нами эта новая реальность, книга на 350 страниц, озаглавленная «Базилика Сен-Дени аббата Сугерия» 2013 года издания.

15 Увы, архитектуре Шартра уделено совсем мало места, и она просто потеряна автором.

16 Ювалова Е.П. Сложение... С. 208-209.

17 Лазарев В.Н. История византийской живописи. М., 1986. «Большое, холодное, бездушное пространство базилики перенасыщено мозаиками, которые образуют тяжелый, свидетельствующий о несколько варварских вкусах ансамбль» (с. 117-118).

18 http://fii.rsuh.ru/section.html?id=11553 (дата обращения: 15.11.2021).

Предисловий в книге три, третье автора. Первое, исключительное по комплиментарности, принадлежит Григорию Каганову, из него мы узнаем, что перед нами — фундаментальное и исключительное событие в русской медиевистике. «Значимость данной книги выходит далеко за пределы истории монастырской церкви Сен-Дени. Автору свойственен настолько обстоятельный подход ко всему, за что она берется, ею проработан, упорядочен и соединен сквозными связями такой огромный материал, что его хватило бы целому НИИ на несколько лет интересной и продуктивной работы. На основе этого материала там могли бы написать серию книг о культуре европейского средневековья, включая эволюцию католической и православной теологии, историю архитектуры XII века и архитектурной реставрации XVIII-XIX веков, развитие готической скульптуры и декоративно-прикладного искусства и многое другое»19. Автор этого панегерика — ведущий научный сотрудник НИИ теории архитектуры и градостроительства (Москва), профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге, доктор искусствоведения, специалист по истории архитектуры и образу города в искусстве. Пишет хорошим слогом статьи, или скорее эссе, о живописцах барокко. «Исполнял роль патриарха в постановке оперы "Борис Годунов"», — услужливо подсказывает нам Интернет20. Вероятно, эта роль — самое средневековое среди всех созданий автора. Поэтому его предисловие — не совсем по делу, и восторг его перед текстом, вероятно искренний, несколько непрофессионален.

Второе предисловие написано И.К. Языковой21. Это автор другого рода, действительно человек, для которого средневековье — дом родной. Только вот не западное средневековье. Древнерусское, ну немного византийское, и очень большая увлеченность иконой русских мастеров в эмиграции. Всё это глубоко, профессионально, существенно, интересно и благочестиво. А латинское средневековье — с какой оно тут стороны? Автор его не знает. Два неспециалиста с пышными похвалами о тексте, напечатанными в преддверии книги, — ну, немного too much. Здесь автор книги оказал себе медвежью услугу; оставить собственный текст без этих картонных пилонов торжественного входа было бы много разумнее. Авторские предисловия могут множиться: сколько разных предисловий в одной книге публиковал Панофский при переиздании своей книги об аб-

19 Каганов Г.З. Базилика горнего света // Хрипкова Е.А. Указ. соч. С. 5-8.

20 См.: https://theoryandpractice.ru/presenters/1427-grigoriy-kaganov/seminars (дата обращения: 15.11.2021).

21 Языкова И.К. Аббатство Сен-Дени и аббат Сугерий // Хрипкова Е.А. Указ. соч. С. 9-12.

бате Сугерии22. Это нормально, это каждый раз новый, более зрелый и отстраненный взгляд на собственный текст. Но в нормальной научной традиции — и не авторское предисловие?

А вот теперь уже о книге. Начиная, конечно, с первых строк — с заглавия.

Заглавие книги вводит читателя в неловкое для него заблуждение, но заблуждение вполне преднамеренное. Базилика Сен-Дени более всего знаменита своей архитектурой. Она — первый памятник готического стиля, сиречь и конструкции, и декора нового типа. Главная и громадная по объему литература о ней ищет подходы к нескольким главным же вопросам. Первый — как мог Сугерий (или скорее его подрядчики) соединить нервюрный свод с клюнийской стрельчатой аркой, в результате чего рожден был nucleus готической архитектуры, именно нервюрный свод стрельчатых очертаний23. Второй вопрос — как Сугерий и его строители догадались сделать удивительный и совершенный в своем роде двойной обход хора при помощи этих сводов (Saint Martin du Champs все же сомнительный тут образец, слишком иные пропорции24), что даже потом будет совершенной редкостью, или вернее, редкостью — но действительно совершенной. Третий — это вопрос к структуре и декорации его западного фасада. Четвертый — как выглядели верхние ярусы его хора; ведь они заменены на иные в XIII веке. Короче: основные ситуации, в которых базилика Сен-Дени возникает в истории средневековой архитектуры XII в., — это вопросы истории архитектуры. Фундаментально, невероятно важные вопросы: это начальная точка великой архитектурной истории готики. О чем в монографии практически ничего нет. Правильное название этой работы — «Некоторые иконографические проблемы декорации базилики Сен-Дени», но, согласитесь, тогда масштабное исследование, «которого бы хватило для целого НИИ», превращается в частное рассмотрение портальной ли, витражной ли, иной ли декорации. Что уже более смиренно.

Библиография обширна и при первом взгляде исключительно солидна. Правда, читая ее, обнаруживаешь, что она отличается несколько избыточной полнотой. Четыре работы Андре Грабара, включенные в нее25, объединяет только то, что все они не имеют

22 Panofsky E. Abbot Suger on the Abbey Church of St Denis and Its Art Treasures / Ed., transl. and annotated by E. Panofsky. Princeton, 1946. См. также последующие издания, например, 1948 и 1979 гг.

23 Crossley P. Gothic Architecture. New Haven; London, 2000. P. 61 et al.

24 Ibid. P. 95 et al.

25 Grabar A. Martyrium. Recherches sur le culte des reliques et l'art chrétien antique. Vol. 1. Paris, 1943; Grabar A. L'iconoclasme byzantin. Dossier archéologique. Paris, 1957; Grabar A. Christian Iconography: a Study of its Origins. Princeton, 1968; Grabar A. Les voies de la création en iconographie chrétienne, antiquité et moyen âge. Paris, 1979.

непосредственного отношения к теме работы и едва ли нужны для изучения иконографии изображений в базилике Сен-Дени, хотя они и прекрасны. Таких примеров здесь масса. Зачем включать в библиографию книги о раннеготической скульптуре Шлейермахера26 или замечательные, но хрестоматийно известные книги Гуревича27, Карсавина28, Кондакова29, при чем тут весьма своеобразные тексты С.С. Ванеяна30, к чему книга Лосева по эстетике Возрождения31, книга Вайтцмана32 и многое-многое другое? Иногда превосходные труды, иногда, как книги Лясковской, Ротенберга, Тяжелова, совсем незначительные, но это — не библиография к работе о Сен-Дени! Это скорее общая библиография к учебному курсу по истории искусства Средних веков. Но если общая — то где тут работы П. Бицил-ли33? Где «Всеобщая история архитектуры», старая, но капитальная, многотомная и почтенная советская книга34? Почему, скажем, уж если есть Шлейермахер, но нет «Гения христианства» Шатобриана? Впрочем, это мы о ненужном; но, с другой стороны, увы, сплошь да рядом тут недостает трудов реально очень и очень нужных автору. Приведена работа Зауэрлендера 1979 г.35 о раннеготической скульптуре — прекрасно; но где его фундаментальная, идеальная монография «Готическая скульптура Франции 1140-1270» 1970 г. в

26 Шлейермахер Ф. Речи о религии к образованным людям, ее презирающим. Монологи. М., 1911. У Е.А. Хрипковой ссылка дана на издание 1994 г.; вообще годы издания даются совершенно произвольно — по тому переизданию, которое было доступно автору.

27 Гуревич А.Я. Проблемы средневековой народной культуры. М., 1981, а также ряд других его книг.

28 Карсавин Л.П. Культура Средних веков. СПб.; М., 1914. А где его магистерская диссертация: Карсавин Л.П. Очерки религиозной жизни в Италии XII-XIII веков. СПб., 1912. Или докторская диссертация: Карсавин Л.П. Основы средневековой религиозности в XII-XIII веках, преимущественно в Италии. Пг., 1915.

29 Кондаков Н.П. Византийские церкви и памятники Константинополя. Одесса, 1886. Ссылка у Е.А. Хрипковой (опять!) на переиздание 2006 г. Но почему именно эта книга великого ученого? В списке его трудов можно немало найти, впрочем, не имеющего отношения к базилике Сен-Дени, как и эта работа...

30 Ванеян С.С. Пустующий трон. Критическое искусствознание Ханса Зедль-майра. М., 2004; Ванеян С.С. «Тело символа» в зеркале классической методологии. М., 2010. Автор должен искренне сознаться, что совершенно не понимает ни целей и задач, ни методологии данного автора.

31 Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения. М., 1978.

32 Weitzmann K. Illustrations in Roll and Codex. A Study of the Origin and Method of Text Illustration. Princeton, 1947.

33 Бицилли П.М. Элементы средневековой культуры. Одесса, 1919.

34 Всеобщая история архитектуры. В 12 т. / Глав. ред. Н.В. Баранов. 2-е изд., испр. и доп. Т. 4. Архитектура Западной Европы. Средние века. М., 1966.

35 Sauerlaender W. Sculpture on Early Gothic Churches. The State of Research and Open Questions // Gesta. 1970. Vol. 9. N 2. P. 32-48.

немецком первом издании36, 1972 г. — во французском переводе37? Она, со своим самым серьезным аппаратом и прекрасными по тем временам иллюстрациями, до сих пор остается настольной книгой по готической скульптуре Франции. Где труды Отто Демуса, из которых два — по романской живописи38 и по связям византийского средневекового искусства с западноевропейским39 — все же могли быть здесь уместны? Таких вопросов слишком много. Огорчает не только эта несколько «стероидная» накачка объема библиографии, но и ее несистематизированность (работы по истории жизни и деятельности аббата Сугерия и по скульптуре Сен-Дени, равно и по витражам, лучше было бы выделить в отдельные разделы). Тогда, правда, стало бы виднее, что и тут есть досадные лакуны. Номер 387 в библиографии — это ссылка на важнейшую работу В. Стоддарда 1952 г.40, которая, как правильно отображено в библиографии, включена в состав его более поздней книги 1987 г.41; но вот отчего же не сослаться на другие работы автора, включенные в книгу 1987 г., которые имеют самое непосредственное отношение к скульптуре Сен-Дени? Всё это очень неаккуратно сделано. Номер 251 в библиографии — это ссылка на диссертацию П. Джерсон 1970 г.; в реальности автор использует короткую статью 1987 г.42, но нет никаких признаков знакомства автора с самой капитальной диссертацией Джерсон. Нет многих важных трудов Ива Криста43, далеко не полностью пере-

36 Sauerlaender W. Gotische Skulptur in Frankreich: 1140-1270. München, 1970. Не говоря уже о его работах: Das gotische Figurenportal in Frankreich: Studien zur Geschichte der französischen Portalskulptur von Chartres West bis zum Reimser Josephsmeister: PhD Dissertation. Munich, 1953; Die Kathedrale von Chartres. Stuttgart, 1954; Die kunstgeschichtliche Stellung der Westportale von Notre Dame in Paris // Marburger Jahrbuch für Kunstwissenschaft. Bd. 17. 1959. S. 1-56; Von Sens bis Strassburg: Ein Beitrag Zur Kunstgeschichtlichen Stellung der Strassburger Querhausskulpturen. Berlin, 1966; Das Königsportal in Chartres: Heilsgeschichte und Lebenswirklichkeit. Frankfurt am Main, 1984; et al. Он прожил 96 лет и написал на свою любимую тему целый свод прекрасных исследований. Без них писать о Сен-Дени немыслимо.

37 Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. Paris, 1972.

38 Demus O. Romanische Wandmalerei. Munchen, 1968.

39 Demus O. Byzantine Art in the West. New York, 1970.

40 Stoddard W.S. The West Portals of Saint-Denis and Chartres. Cambridge, 1952.

41 Stoddard W.S. Sculptors of the West Portals of Chartres Cathedral: Their Origins in Romanesque and Their Role in Chartrain Sculpture Including the West Portals of Saint-Denis and Chartres. New York; London, 1987.

42 Gerson P.L. A West Facade of St.-Denis: An Iconographic Study: PhD Thesis. New York, 1970; Gerson P.L. Suger as Iconographer. The Central Portal of the West Façade of Saint-Denis // Abbot Suger and Saint-Denis: a Symposium / Ed. by Paula Lieber Gerson. New York, 1986. P. 183-198.

43 Christe Y. La vision de Matthieu (Matth. XXIV-XXV). Origines et développement d'une image de la Seconde Parousie, BaaiXda toù ©soù. I. Paris, 1973. Он редактор сборника: LApocalypse de Jean. Traditions exegetiques et iconographiques. Geneve, 1979. А также автор многочисленных статей по иконографии Апокалипсиса, которых в библиографии к книге Е.А. Хрипковой нет.

крытых его работой по иконографии Апокалипсиса44, на которую автор часто и уместно ссылается. И нет еще нескольких работ, прямо относящихся к изучаемому памятнику, например, статьи Эрланд-Бранденбура о голове пророка из правого портала западной стены Сен-Дени45. Впрочем, этим фрагментам вообще не повезло в обзоре литературы — нет также статьи Фабьенн Жубер о голове Моисея из южного (правого) портала западного фасада46. И что совсем удивляет — нет ссылки на каталог выставки в музее Метрополитен в Нью Йорке 1981 г., ни общей ссылки, ни отдельных, на статьи соавторов47. То есть важнейший библиографический материал не использован и даже не упомянут. В обзоре литературы, содержащемся в первой главе, никакого упоминания о выставке, посвященной Сен-Дени, нет48.

Наконец, неаккуратно приведены ссылки на работы, переведенные на русский язык. Тот же Панофский частично отражен в переводах49, частично — в оригинальных изданиях50, но в ссылке на перевод отсутствует упоминание оригинала и дата его выхода. И последнее: не стоит ссылаться на словари и справочники. В конце концов, их надо или вынести в отдельный раздел, или вовсе опустить — не ссылаемся же мы на древнегреческо-русский и латинско-русский словари Дворецкого. Если же это делать, то последовательно, а то устаревший иконографический словарь Луи Рео51 присутствует, а лучший и точный словарь под редакцией Энгельбрехта Киршбаума, вышедший многими изданиями52, отсутствует. Всё это вызывает у читателя законные сомнения в четкости и точности автора.

44 Christe Y. LApocalypse de Jean: sens et développements de ses visions synthétiques. Paris, 1996.

45 Erlande-Brandenburg A. Une tête du prophète provenant de l'abbatiale de Saint-Denis. Portail de droite de la façade occidentale // Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Année 1992. N 136. Pt. 3. P. 515-543.

46 JoubertF. La tête de Moïse du portail sud de la façade occidentale de Saint-Denis // Monuments et mémoires publiés par l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Fondation Eugène Piot. Vol. 71. 1990. P. 83-96.

47 The Royal Abbey of Saint-Denis in the Time of Abbot Suger (1122-1151) / Ed. by S.McK. Crosby, J. Hayward, Ch.T. Little, W.D. Wixom. New York, 1981.

48 Возможно, автор счел, что это та же самая работа, что и симпозиум, см. выше примечание 48.

49 «Смысл и толкование изобразительного искусства», «Перспектива как символическая форма», «Ренессанс и "ренессансы" в искусстве Запада», см. позиции № 119, 120, 121. При этом на английские издания ссылок нет.

50 См. позицию в библиографии № 342: Panofsky E. Note on a Controversial Passage in Suger's "De Consecratione Ecclesiae Sancti Dionysii" // Gazette des Beaux-Arts. Sixth Series. Vol. XXVI (1944). P. 95-114. Здесь ошибочно указан том: 24 вместо 26.

51 Réau L. Iconographie de l'art chrétien. En 6 vol. Paris, 1955-1959.

52 Kirschbaum E. Lexikon der christlichen Ikonographie: Begründet von Engelbert Kirschbaum S.J. in Zusammenarbeit mit Günter Bandmann, Wolfgang Braunfels, Johannes Kollowitzt, Wilhelm Mrazek, Alfred A. Schmid, Hugo Schnell. Bd. 1-8. Frieburg; Basel; Vienna, 1968-1976.

Но это — еще не сама работа. Теперь о тексте. Начиная как раз с первой главы, с историографического обзора.

Это небольшой, очень плотно написанный раздел на 20 страниц, в котором бегло упомянуто большинство работ, использованных автором, причем использованных далее очень активно, ведь основной текст книги — это постоянная полемика с большим кругом исследователей. Некоторые работы освещены подробно, как диссертация В. Стоддарда53 или же короткая и очень устаревшая статья В. Летаби54, но остальные скорее названы, чем описаны. Учитывая, что этому обзору недостает главных героев (диссертации Джерсон и выставочного каталога 1981 года, равно как и капитального тома Зауэрлендера), он не так полон, как кажется. Лучше было бы сразу начать говорить по делу, а эту разминку с мало что дающими перечнями книг и статей вовсе отпустить. Для диссертации это уместно, для монографии — нет.

Далее идет необходимый вводный раздел «Аббат Сугерий и его эпоха», состоящий из трех параграфов. Первый — «Вопросы биографии Сугерия. Современное состояние исследования» — не претендует на научную новизну и самостоятельность. Второй параграф — «Историко-культурный контекст эпохи и некоторые особенности программы Сугерия» — содержит краткий очерк о Шартрской богословской школе и несколько странное, преждевременное, до описания самих порталов и витражей, обращение к «особенностям программы», о которой вообще-то еще ничего не сказано. Странное замечание: «.. .следует отметить, что некоторые особенности проекта Сугерия оказываются напрямую связанными с оценкой и пониманием его личности исследователями XX века», — как бы ставит Сугерия в зависимость от его позднейших толкователей. Неуместна полемика автора с Панофским о том, был ли Сугерий тщеславен, когда много раз изобразил самого себя в своем храме, хорошим ли он был монахом, и прочие произвольные вещи, которые к тому же неточны в деталях (молитвенный образ у ног Христа на центральном тимпане назван портретом Сугерия — но голова и руки этого персонажа не сохранились, и определить его как Сугерия невозможно. Зауэрлен-дер, книга которого отсутствует в библиографии к работе, такую идентификацию начисто отвергает55). Здесь слишком много утверж-

53 Stoddard WS. The West Portals of Saint-Denis and Chartres. В библиографии это № 387 со ссылкой на 2-е ее издание, в составе: Stoddard WS. Sculptors of the West Portals of Chartres Cathedral: Their Origins in Romanesque and Their Role in Chartrain Sculpture Including the West Portals of Saint-Denis and Chartres. P. 1-104.

54 Lethaby W.R. The Part of Suger in the Creation of Mediaeval Iconography // The Burlington Magazine. 1914. Vol. 25. N 137. P. 206-211.

55 Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. P. 61.

дений типа: «Сугерий должен был находиться в состоянии постоянной готовности отвечать на возмущения грозного цистерцианца»56, т.е. он именно должен был реагировать на известные мысли св. Бернарда Клервосского о скульптурных изображениях. Вообще-то он не должен ничего, и никак Бернарда в своих текстах не учитывает. Или так: «Использование стрельчатой арки могло быть расценено как своеобразный реверанс св. Бернарду». Не говоря о том, что слово «реверанс» для монаха и аббата неуместно, зададимся вопросом: а почему стрельчатая арка должна была казаться отсылкой к Бернарду и цистерцианцам, когда она использовалась уже в третьей церкви Клюни, в Отене и Парэ ле Мониаль и имеет безусловно клюнийское происхождение57? Все это лишнее.

Третья глава — «Житие св. Дионисия и базилика Сен-Дени» — начинается с изложения легендарного жития св. Дионисия в нескольких версиях, далее следует описание строительства и многочисленных реставраций и наконец — важнейшая, но слишком краткая главка о состоянии сохранности скульптуры западного фасада. К сожалению, иллюстрации к этой главе мало помогают делу, и наглядного представления о том, что подлинно, а что неподлинно в этих скульптурах, получить из этих диаграмм довольно трудно. А жаль: в анализе, как мы увидим позже, самые смелые предположения делаются как раз по поводу частей, наверняка сильно измененных реставрациями XIX века.

И теперь, наконец, мы подходим к самой решительно важной части этой монографии — к главе 4, «Программа порталов западного фасада и ее интерпретация». Здесь находится исследование композиции и иконографии главного портала и их интерпретация, которая претендует на самую большую научную глубину, новизну и самостоятельность; ради этого, в общем-то, и написана вся книга.

В описании центрального портала мы читаем: «Иконография центрального портала базилики Сен-Дени является, может быть, одним из самых интересных и дискуссионных в программе Сугерия. Общепризнанная ее интерпретация — сцена Страшного суда. Однако также признано, что это представление Страшного суда характеризуется отсутствием ряда важных иконографических характеристик. Здесь нет сцены взвешивания душ, жестов осуждения или прощения. Христос-судия изображен распятым на кресте. Кроме того, оставляет вопросы способ репрезентации образа Христа в тимпане и повторение его в первом архивольте над

56 Хрипкова Е.А. Указ. соч. С. 59.

57 Conanth K.J. Carolingian and Romanesque Architecture, 800-1200. New Haven; London, 1959. P. 198 et al.

тимпаном»58. Пробираясь через неловкости слога, читатель обнаруживает в сухом остатке: Христос изображен распятым на кресте, притом сидящим (!) и в сцене если не Страшного суда (а автор постоянно, хотя несколько косвенно, отрицает, что перед нами Страшный суд, о чем позже), но как минимум явления Судии (распятого при этом сидя?), чего никогда, ни в одном памятнике, что более раннем, что более позднем, не бывало.

Срочно и в испуге рассмотрим фотографии, лучше — после последней реставрации. На них хорошо видно, что Он — никак не распят на кресте, раны рук Его не содержат гвоздей, он изображен на фоне креста, что вполне возможно — вспомним знаменитую сцену тимпана с изображением Страшного суда из Конка, где за Его фигурой ангелы возносят крест, а другие ангелы — орудия Страстей. Это традиционная толковательная подробность — орудия Страстей — есть и в Больё сюр Дордонь59, и в Конке60, и в портале Страшного суда в Пармском баптистерии61; есть она и здесь: один из ангелов держит терновый венец Спасителя (в Парме он надет на крест), а другой, о чем автор рецензируемой работы ничего не говорит, держит в плате то ли гвозди, то ли копье как атрибуты Страстей и еще что-то прямоугольное в другой руке, возможно, губку; это есть и в Конке и несколько иначе — в Больё. Руки Его в Сен-Дени раскинуты тем же всеохватывающим жестом, что в Больё. Распятие? Нет, Христос и инструменты Страстей Его. Никак, ни в одном научном сне, сидящую фигуру с раскинутыми руками нельзя принять за изображение Распятия! Это даже не ошибка — это ересь. Это никуда не годится и не имеет ни малейшего смысла.

Но одно порочное утверждение тянет за собой целый каскад других. Мандорла, окружающая фигуру Христа, охватывает только нижнюю часть Его тела, притом не видно трона Его, в то время как верхняя, содержащая к тому же образ Христа без нимба, в мандорлу не входит. Автор искренне полагает, что это (мандорла внизу и ее отсутствие и отсутствие нимба наверху) — отображение двух природ Спасителя, небесной и земной, воздвигая для этого целую вавилонскую башню цитат из Ветхого и Нового Завета и привлекая разноречивые и мало согласующиеся друг с другом суждения своих предше-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

58 Хрипкова Е.А. Указ. соч. С. 55.

59 См.: Franzé В. Art et réforme clunisienne: le porche sculpté de Beaulieu-sur-Dordogne // Bulletin du centre d'études médiévales d'Auxerre. 2014.

60 См.: Bousquet J. La Sculpture à Conques aux Xle et XlIe siècles. Essai de chronologie compare: thèse de doctorat. En 3 vol. Toulouse, 1971; Bonne J.-C. LArt roman de face et de profil: le tympan de Conques. Paris, 1985.

61 Battistero di Parma: iconografia, iconologia, fonti letterarie / A cura di Giorgio Schianchi. Milano, 1999.

ственников. «.. .в своем "каменном тексте" Сугерий со свойственной ему буквальностью пытается выразить это представление, разделяя землю и Небеса и соединяя их руками и телом Иисуса, поскольку главным свойством метафоры Христа как краеугольного камня была его способность соединять разнородное, разноплановое, левое и правое, верх и низ, старое и новое, небесное и земное, материальное и духовное, все бесконечное разнообразие мира в естественной гармонии, которая, по искренней вере аббата Сугерия, была доступна только Господу, сотворившему все»62. Слова, слова.

Чтобы разобраться в этой башне лишних слов, начнем ab ovo. Христос, конечно, был изображен в нимбе: это место сильно переделано, голова Его — добавление XIX в., кое-как поправившего революционные вандализмы, а крест за Его головой носит следы неаккуратной обработки остатков нимба за головой63. Представить Его без нимба — возможно для реставраторов XIX в., но не для тимпанной композиции XII в. Он не распят, а просто представлены орудия Его Страстей; Он на фоне креста, а не пригвожден к нему. Руки Его имеют на себе раны от гвоздей, а не гвозди. Странная форма мандорлы, действительно, не находит себе совсем уж прямого объяснения, но привлекать для этого столбцы из пророка Исайи («Небо — Престол Мой, а Земля — подножие ног Моих», Ис. 66:1) — горестная наивность. Лучше поднять всю историю того, на чем сидит Спаситель в иконографии Maestas Domini, равно и до нее, и после, и взять историю всех форм мандорлы, среди которых есть весьма особенные и удивительные — такие, как мандорла, охватывающая только верхнюю часть фигуры Христа в портале церкви Сен Пьер в Муассаке64; хотя именно такой, как Сен-Дени, похоже, нет. Здесь придется посмотреть, в каких случаях был виден, а в каких — без особых причин — не был виден Его Престол; когда именно Христос восседает на радуге, а когда — на сфере мира, когда опирается на землю, когда на радугу, когда на специальное подножие. Всё это надобно рассмотреть, это вещи взаимосвязанные. Это большая и серьезная работа, которая автором и не начата, и короткое замыкание этой изобразительной, небогословской проблемы на текст Исайи неуместно. Автор

62 Хрипкова Е.А. Указ. соч. С. 136-137.

63 См. фотографию после недавней реставрации: https://en.wikipedia.org/wiki/ Basilica_of_Saint-Denis#/media/File:Saint-Denis_-_Portail_central.jpg (дата обращения: 15.12.2021).

64 См.: Grodecki L. Le problème des sources iconographiques du tympan de Mois-sac // Annales du Midi: revue archéologique, historique et philologique de la France méridionale. 1963. Vol. 75. N 64. P. 387-393; Moissac et l'Occident au xie siècle. Actes du colloque de Moissac 3-5 mai 1963. Toulouse, 1964. Хотя здесь не обойтись без старой, 1931 г., но все еще классической работы Мейера Шапиро: Schapiro M. Romanesque Art. Selected Papers. New York, 1977. P. 131-264.

совершает и другие ошибки: якобы есть связь изображений апостолов справа и слева от Христа с темой Евхаристии, потому что руки некоторых из них сложены в жесте, напоминающем сложенные руки причастника. Описание тимпана у Зауэрлендера65 много точнее. Памятник потому неправильно интерпретирован, что неточно описан. Отсюда добрая половина нелепостей этого текста.

Но вторая половина нелепостей, ничуть не меньших, имеет иной характер. И даже не сам автор тому причиной, а излишнее доверие автора к методологии своих предшественников. Сен-Дени — памятник с колоссальной историографией, и в последние десятилетия, чтобы любой ценой сказать нечто новое, ранее не сказанное, появляются тексты, подобные исследованиям К. Рудольфа66, где вся программа Сугерия объясняется воздействием исключительно и только текстов Гуго Сен-Викторского. И никого другого. Или же в не раз упомянутой работе Джерсон об иконографии центрального портала западной стены67: она считает, что здесь буквально иллюстрируется Страшный суд в соответствии с текстом Евангелия от Матфея (гл. 25). Это не так, здесь нет прямой иллюстрации текста двадцать пятой главы, но есть вещи, взятые и из этого текста, и из Апокалипсиса. Далее Джерсон вводит сюда как прямой источник иконографических подробностей (она даже называет их «цитатами») еще текст Блаженного Августина «О Троице» (1, 13), с характерной настойчивостью: ".. .the image at St. Denis appears to be a literal interpretation of this passage from Augustine"68, а затем связывает — не очень-то убедительно — образ Христа на портале с видением святого Дионисия, которое описано в его письме к Поликарпу Смирнскому. Изображение — оказывается, оно лишь монтаж отсылок к текстам? Не совсем: "Suger's use of images seems more sophisticated than his use of words — certainly his plays on words are more simplistic than his manipulation of symbols. This is clear in the transition from one idea to the next through the images and in the sequencing of idea-images"69. И все же образ возникает как прямая иллюстрация идеи, что дословно повторит и автор рецензируемой работы; между тем как у образа — свои права, свои обязанности и своя история. Это путь совершенно не-

65 Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. P. 61.

66 Rudolph C. Artistic Change at Saint-Denis: Abbot Suger's Program and the Early Twelfth-Century Controversy over Art. Princeton, 1990; Rudolph С. Inventing the Gothic Portal: Suger, Hugh of Saint Victor, and the Construction of a New Public Art at Saint-Denis // Art History. Vol. 33. 2010. P. 568-595.

67 Gerson P.L. Suger as Iconographer. The Central Portal of the West Façade of Saint-Denis.

68 Ibid. P. 188 et al., особенно p. 192.

69 Ibid. P. 194.

верный, потому что образы — не картинки идей! Нет и еще раз нет! Это фундаментальное непонимание того, как живет средневековая изобразительная традиция.

Начнем со странной «полумандорлы», которая объемлет собою нижнюю часть фигуры Христа. И Джерсон, и вслед за ней наш автор воспринимает это как обозначение двоякой природы Христа, человеческой и божественной, вместо того, чтобы изучить формы ман-дорлы Христа в искусстве. Она может иметь форму восьмерки (см. Maiestas Domini [The Lord Enthroned], from the Girona Beatus (folio 2r), Spain, ca. 975)70, может состоять из двух частей с разным рисунком у каждой, притом нижняя — это сфера мира ("Maestas Domini", пластина слоновой кость из Берлина, Kunstgewerbe Museum, часть книжного переплета 780-820 гг., где Христос сидит на сфере мира, а за ней возникает миндалевидная мандорла как ореол, нижняя часть которой заслонена сферой)71. Очень сходно и в Maestas Domini Библии аббата Вивиана, только тут вся эта двусоставная композиция обнимается второй мандорлой — как внешней рамкой72. Тут образуется характерная двусоставная мандорла, которую можно найти и в рельефе слоновой кости из Музея Виктории и Альберта73, и в слоновой же кости рельефе из Дармштадта X в.74, в последнем случае сфера мира имеет совсем не сферическую форму, а ланцетовидный верх мандорлы образует как бы спинку Престола Господня. Среди этих многочисленных вариантов есть один, в котором форма этой сферы мира идеально совпадает с той «полумандорлой», которую мы видим в Сен-Дени, — в тимпане церкви Сен-Трофим в Арле, где верхняя дуга сферы соединена с нижним концом мандорлы, образуя тем самым несколько необычную заостренную книзу форму совсем не сферической сферы мира75. Было ли решение мастера Сен-Дени

70 Williams J. The Illustrated Beatus. In 5 vols. London, 1994. Vol. 2. P. 59-60; Marques-Casanovas J. El Beato de Gerona. Companion Volume to the Facsimile Edition of the Codex Gerundensis. Madrid, 1975; https://www.facebook.com/JewishHenna/ photos/happy-eastermaiestas-domini-the-lord-enthroned-from-the-girona-beatus-fo-lio-2r-s/1152465014798469/ (дата обращения: 15.11.2021).

71 См.: https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/2EXOCENQNOFAJMH XZ3N3UISOUB4GVYXN (дата обращения: 15.11.2021).

72 Она полностью выложена на сайте Парижской Национальной библиотеки: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8455903b.image (дата обращения: 15.11.2021). Также см.: Laffitte M.P., Denoël Ch. Trésors carolingiens. Livres manuscrits de Charlemagne à Charles le Chauve. Paris, 2007. P. 103-105.

73 Wehrhahn-Stauch L. Eine ungewöhnliche Maiestas-Domini-Darstellung // Zeitschrift für Kunstgeschichte. 1969. Bd. 32. H. 1. S. 1-28.

74 Inv. Nr. Kg 54: 209 Darmstadt, Hessisches Landesmuseum; https://www.akg-images.com/archive/Maiestas-Domini-2UMDHURKFNO7.html (дата обращения: 15.02.2022).

75 См.: Dufois J.-P., Azzoug Y., Rigaux D., Hartmann-Virnich A. Le portail de Saint-Trophime d'Arles: naissance et renaissance d'un chef d'œuvre. Arles, 1999.

изначально именно таким? Возможно, потому что переделанный в XIX в. рельеф мог иметь и верхнюю часть мандорлы, как имел он и нимб Спасителя, от которого ныне нет и следа. И не ее ли сохранившийся фрагмент мы видим между крестом и фигуркой ангела с орудиями Страстей слева? Мало ли тут было переделок в XIX в. — даже один из апостолов имеет две головы. То, что странная форма, заостренная книзу, «сердечком», что находится под Христом, — это именно «сфера» мира, доказывается тем, что нет Престола: Христос восседает на ней, как и положено, как сделано и в Арле, и хитроумные квазибогословские объяснения автора о том, отчего же тут нет Престола, вовсе не нужны. Сфера мира вообще может иметь странные формы, как видно на остатках погибшего тимпана внешнего портала Страшного суда из Везле76, где она, как пухлый тюфячок, прогибается под телом Судии. Или же нижняя часть этой иконографии могла быть самодостаточна, а в Сен-Дени верхней части и не было — сидит же Христос в конце мира, держа свиток с печатями в руке, на сфере в абсиде Сан-Витале в Равенне77, но мандорлы там нет, что для раннего периода развития этой иконографии очень характерно. А если взять поближе по времени к Сен-Дени — давайте посмотрим на Библию из Ставелота, MS Add 28107, folio 13678, где мандорла двойная, а нижняя часть той же формы с заострением, как в Сен-Дени; давайте привлечем сюда разные странные варианты вроде многочисленных каталонских романских антепендиумов79, давайте посмотрим на мандорлу во фреске Saint-Gilles de Montoire80, где две — нижняя и верхняя — мандорлы раздельны, а Христос сидит на нижней точно так же, как в Сен-Дени, притом это полный современник Сен-Дени! Мало ли что тут бывает! Я уже упомянул вариант, где есть Престол, но нет сферы мира, и только верхняя часть мандорлы со своими звездами возникает за спиной Спасителя — как в знаменитом портале церкви Сен Пьер в Муассак. Ну а в Perpignan Gospels MS 1 fol 111 v81 того же времени из нижней сферы мира полу-

76 Фотографию первоначальной сколотой панели см.: https://mcid. mcah.columbia.edu/art-atlas/mapping-gothic/search?search_api_views_ fulltext=vezelay&f%5B0%5D=field_site%3A4693&f%5B1%5D=field_media_type%3A1 (дата обращения: 15.11.2021); фотография реконструкции XIX в. здесь: https:// mcid.mcah.columbia.edu/art-atlas/mapping-gothic/search?search_api_views_ fulltext=vezelay&page=1 (дата обращения: 10.11.2021).

77 Лучшим остается издание: Deichmann F.W. Ravenna. Geschichte und Monumente. Bd. I-III. Wiesbaden, 1969-1989.

78 Dodwell C.R. The Pictorial Arts of the West, 800-1200. New Haven; London, 1993. P. 269-273.

79 Ibid. P. 263-268.

80 Ibid. P. 239, рис. 235.

81 Ibid. P. 225-228, рис. 225.

чился такой себе нелепый кривоногий стульчик, хотя дуги его ножек явно помнят, что происходят от сферы. Богословие не объясняет эти формы; чтобы понять форму мандорлы, надо читать не Исайю и не евангелиста Матфея, а просто изучать искусство. Памятник за памятником. Их много, но они автору, что крайне жаль, не нужны. Этот неофитский энтузиазм, стремящийся к доморощенному богословию, к самодельной теологии — право же, это — наизнанку — та же ситуация марксистско-ленинской вульгарной социологии, когда что Рембрандта, что Гойю, что Репина объясняли классовой борьбой. Теперь — цитатой из Библии. Тот же пафос, та же грубость метода и то же непонимание природы искусства.

Оставим этот вопрос открытым, не желая решать за автора эту замысловатую, хотя и крайне увлекательную, задачу. Не у Блаженного Августина надо искать объяснения этим формам, а в истории портала и в истории этого иконографического мотива в искусстве. И не стоит с упорством неофита рассказывать общеизвестные положения об историческом, аллегорическом, тропологическом и анаго-гическом толковании священных текстов. К порталу это отношения не имеет. Можно было пойти другим путем (не знаю, насколько это было бы убедительно) — поднять громадную традицию комментариев на Апокалипсис, ну не то чтобы от Ипполита Римского82 и Викторина Петавийского83, но поближе, Х-Х11 вв.84 и чуть позже, притом именно французского происхождения, и посмотреть, нет ли там аспектов интерпретации, или скорее репрезентации, сюжета, которые могли бы найти себе аналогии в искусстве. Но, как правило, хотя это и очень интересно, — искусство не иллюстрирует и эти тексты.

Но проследуем пока что дальше по ходу книги. Недоумение вызывает глава «Портал Валуа и крипта», поскольку обычно портал этот, находящийся на северной оконечности трансепта, не связы-

82 Текст Ипполита Римского «О Христе и Антихристе» можно найти в переводе здесь: https://azbyka.ru/apokalipsis/o-khriste-i-antikhriste/ (дата обращения: 15.11.2021).

83 Текст св. Викторина Петавийского в переводе: https://azbyka.ru/otechnik/ Viktorin_Petavijskij/tolkovanie-na-apokalipsis-svt-viktorina-petavijskogo/ (дата обращения: 15.11.2021).

84 Средневековую традицию тут стоит начинать с Беатуса из Лиебаны и Хай-мона из Осерра, но вообще говоря и это рано. Здесь среди прочего уместно было бы воспользоваться статьей: Pitts B.A. Versions of the Apocalypse in Medieval French Verse // Speculum. 1983. Vol. 58. N 1. P. 31-59. Можно также назвать недавнюю капитальную книгу: Bergot L.-P. Réception de l'imaginaire apocalyptique dans la littérature française des XlIe et XlIIe siècles. Genève, 2020. Или книгу: Visions of Apocalypse: Representations of the End in French Literature and Culture / Ed. by L. Archer and A. Stuart. Oxford etc., 2013. См. также: https://www.arlima.net/ad/apocalypse_en_francais.html (дата обращения: 15.11.2021).

вают с заказом времени Сугерия. Существуют разные датировки, из которых разумнее всего, как кажется, та, которую отстаивает За-уэрлендер, 1170-е годы, беря в качестве аналогии портал Манта, но есть и иные серьезные мнения, относящие его к первоначальному замыслу Сугерия85. Если он не сугериевский, то зачем он тут присутствует? А если все же сугериевский, то почему о нем сказано так мало и не описаны сохранившиеся статуи его откосов (в Сен-Дени это уникальных случай), о которых лишь упомянуто? Печально: автор вообще-то описывает далеко не все сохранившиеся или известные в источниках скульптуры Сен-Дени. И это касается не только портала Валуа. Почему здесь нет ничего о многих фрагментах статуй откосов западного фасада, рассеянных по музеям? Почему нет подлинных фрагментов тимпана, некогда отколотых, но чудом до нас дошедших?86 Где скульптура короля Дагобера, которая украшала собою некогда северный рукав нартекса? Она, вероятно, принадлежала изначально программе несохранившегося клуатра, и была заменена другой около 1265 г., а место ее в соборе после того было случайным. Но неслучайно изображение этого короля — ведь именно при нем, как считалось, было основано аббатство Сен-Дени, и Зауэрлендер, по стилистическим признакам, переданным единственным рисунком у Монфокона, относит ее к другой группе, нежели скульптуру центрального портала, но не сомневается, что сделана она при жизни и при настоятельстве (и по настоянию) Сугерия87. То есть эта статуя входит в его замысел.

Есть еще у Монфокона рисунок с трех других статуй клуатра Сен-Дени88, одна из которых, с большой степенью вероятности, идентифицируется со статуей короля, находящейся сейчас в музее Метрополитен в Нью Йорке89. Их относят к позднему этапу работ, уже после появления знаменитых книг, описывающих перестройку базилики. Оттого их там нет; они более всего связаны со стилистикой раннего Шартра, что делает их датировку — до 1151 г. — вполне разумной. Но их в работе Е.А. Хрипковой тоже нет. Нет и странного грубого рельефа с апостолами, найденного Самнером Кросби в

85 Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. P. 89-90, рис. 48 и 50, а также р. 90-91, рис. 49; см. также: Erlande-BrandenburgA. La porte du cimetière à l'abbatiale de Saint-Denis dite "Porte des Valois". Emplacement originel, déplacement, datation // Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Année 1999. N 143. Pt. 1. P. 189-217.

86 Все фрагменты собраны в: Stoddard W.S. Sculptors of the West Portals of Chartres Cathedral: Their Origins in Romanesque and Their Role in Chartrain Sculpture Including the West Portals of Saint-Denis and Chartres. New York; London, 1987.

87 Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. P. 64, рис. 5.

88 Ibid. P. 63, рис. 4.

89 Ibid. P. 64. Автор ее упоминает, но не приводит иллюстрации.

1947 г. при археологических работах в аббатстве90; нет капителей, рассеянных по музеям91, — да что же это, в конце концов, за «всеохватывающее и полное» исследование, если не то что всех замыслов и исполнений времени Сугерия, но даже и одних только скульптурных его работ тут в полном виде нет? Взяты лишь самые известные, ну, как-то неприлично... И этот грубоватый рельеф с апостолами — Стоддард считает, что не окончен он из-за смерти Сугерия92, что он содержит заимствования с апостольских фигур правого портала, известных по Монфокону, и предназначен он был для могилы Сугерия. Пусть это недоказуемо — но хотя бы что-то можно было об этом написать? Или если о них не пишет Сугерий (а люди редко пишут о своих могилах), то это и не нужно? А зачем тогда описаны романские еще капители крипты, которые и по стилю, и по иконографии не вполне вписываются в структуру основной программы, а вот датируются, похоже, более поздним временем, чем порталы? И вообще этому разделу, о крипте, свойственна некая перечислительная беглость: мы узнаём, что здесь есть те же сюжеты из жизни св. Дионисия, что и в порталах, но как они поданы, есть ли отличия, а ввиду радикальной разницы стиля они должны быть, — почти ничего. А Новый и Ветхий Завет — просто списком тем, не более.

Здесь зияет еще одно противоречие. Автор совершенно ничего не пишет о стиле скульптур, только об иконографии. Между тем именно стиль — основание для датировок сохранившихся и не сохранившихся (тогда судят по гравюрам) частей первоначальной декорации собора; именно по стилю одни статуи и рельефы относят ко времени Сугерия, а другие — нет; да и не в одних датировках дело. Скульптура Сен-Дени знаменует собой постепенное усиление визуального начала, той внимательности к достоверности оптического порядка, с которой начинается готический натурализм. Они не только важный иконографический ансамбль, они — событие в истории стиля, событие, тоже обязанное своим существованием тому же Сугерию, — и что же, этого его свершения вовсе нет. Между тем одно только иконографическое исследование едва ли способно разобраться в истории памятника, и он немотствует, он неразличим, он невиден. К тому же издание отличается низким качеством иллюстраций и странным их выбором, так что видеть читателю и впрямь

90 Crosby S.McK. Fouilles executes recemment dans la basilique de Saint-Denis // Bulletin Monumental. Vol. 107. 1947. P. 167-181; Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. P. 68, рис. 20.

91 Stoddard W.S. Sculptors of the West Portals of Chartres Cathedral: Their Origins in Romanesque and Their Role in Chartrain Sculpture Including the West Portals of Saint-Denis and Chartres. P. 4-6, 114.

92 Ibid. P. 60-61.

трудно. Зачем нам головы и лица реставрационных новоделов XIX в., когда недостает главных, подлинных фрагментов больших статуй откосов? Зачем хрестоматийная фотография св. Софии Константинопольской? Зачем блеклая фотография макета третьей клюнийской церкви? Отчего альбом фотографий имеет несколько разных нумераций, что очень мешает искать соответствующую картинку?93 Все это необъяснимо.

Двигаемся дальше, благо недалек и конец книги. «Иконографическая программа витражей хора и труд Сугерия "De Administra-tione"». Глава эта пересказывает известные труды Гродецки94, которые в двух его томах о витражах Сен-Дени читать значительно интереснее, чем этот неточный конспект, тем более что совсем нет диаграмм с реконструкцией витражей, каковые сильно повреждены и разрозненны. Реконструкций этих не одна и не две, они, в отличие от конспекта, учитывают многие разбежавшиеся по разным собраниях и церквям фрагменты, которые Гродецки и позднейшая научная традиция постепенно идентифицировали и воссоединили хотя бы на бумаге. Увы, этого нет, но слава Богу хотя бы нет и никаких домыслов автора, которые столь явственно заслоняли собою памятник в главе о западных порталах.

И, наконец, finis coronat opus, — две последние главы, где собраны, в отличие от предшествующей, самые оригинальные, наукоемкие, итоговые формулировки автора. Я уступаю автору слово: «.квинтэссенцией программы западного фасада базилики Сен-Дени становится попытка визуализации литургического процесса. Именно таинство Евхаристии, которое должно соединять человека с его Создателем, изображение евхаристической молитвы встречает верующего при входе в храм. В центральном портале образ Господа, как отмечено выше, дает нам визуальное представление двух следующих друг за другом текстов евхаристической молитвы, "Sanctus" и "Te igitur". При этом связь образов тимпана с евхаристической молитвой однозначно демонстрируют жесты апостолов, сидящих вокруг Христа, поскольку руки некоторых из них сложены в ожидании Причащения Христовых Тайн. Таким образом, можно констатировать, что в тимпане западного портала базилики Сен-Дени мы видим не что иное, как репрезентацию темы вневременной небесной Евхаристии и, возможно, попытку представить своеобразный

93 Есть два особых «Приложения» с иллюстрациями, и отдельно «Иллюстрации», то есть три нумерации, в которых повторяются одни и те же порядковые номера.

94 Grodecki L. Les vitraux de Saint-Denis. Étude sur le vitrail au XlIe siècle. T. I. Histoire et Restitution. Paris, 1976; Grodecki L. Etudes sur les vitreaux de Suger a Saint-Denis. Tome II. Paris, 1979.

латинский вариант темы "Причащения апостолов", получившей широкое распространение в восточных программах, украшающих абсиды византийских церквей». «С учетом ранее проведенных исследований было наглядно продемонстрировано, что программа центрального портала Сен-Дани никак не может рассматриваться только в контексте визуализации темы Второго Пришествия или Страшного суда, как предполагалось рядом исследователей ранее, а представляет собой сложную теофаническую композицию синтетического характера, которая включает в себя фрагменты разных иконографических формул. Каждая из этих формул вводит в визуальное поле определенный текст Библии, причем фрагменты этих текстов также находятся между собой в символической или типологической зависимости. Выявлено, что тема Страшного суда является при этом всего лишь одной из иконографических линий данной иконографической схемы. Образ Господа, доминирующий в композиции центрального портала, соединяет в себе одновременно целый ряд аспектов. Он представляет Судию в конце времен, Творца в начале мира, Христа-Спасителя, умирающего на кресте, Учителя с учениками. При этом наглядно продемонстрировано то, что иконографическое решение образа Господа в тимпане центрального портала выполнено в контексте визуализации евхаристической молитвы, христологического и триадолгического догматов христианского вероучения. Таким образом, в ходе исследования показано, что в центральном портале западного фасада Сен-Дени представлена сложная, рационально выстроенная типологическая программа, основанная прежде всего на двух группах канонических источников — текстах Ветхого и Нового Заветов, причем визуальные образы практически дословно воспроизводят текст»95. Это собственно выводы. Проверим их.

Первое. Мандорла Христа необычна, имеется только нижняя часть. И у Христа нет нимба. Следовательно, верхняя часть его фигуры знаменует собой его земную природу, а нижняя (что как-то странно в традиционной символике низа) — божественную. Это неверно. Нимб с очевидностью тут был, но утрачен, а мандорла — см. выше — имеет свою историю, которая тут не учтена.

Второе. Христос изображен на фоне креста — значит, это одновременно и иконография Судии мира, и Распятие. Это неверно: перед нами Христос во Втором Пришествии, в начале Страшного суда, с орудиями Страстей. Он не распят на кресте. Крест просто воздвигнут за ним как его атрибут. Кроме креста есть и другие орудия Страстей, что вполне обычно.

95 Хрипкова Е.А. Указ. соч. С. 208.

Третье. Эти две темы, Судия и Распятый, дополняются третьей — причащением апостолов. Это неверно, поскольку Христос их не причащает, и ведь причащение апостолов в начале Страшного суда никогда никем не описано и не изображено, да и с жестом причастника, со сложенными руками, изображен один апостол из двенадцати.

Четвертое, Совмещение Христа во Славе с Христом Распятым, т.е. в сущности темы мандорлы и темы креста, объясняется у автора совмещением картинок к "ЗапсШз" и "Те igitur" и подтверждает евхаристическую тему в композиции96. Это неверно — крест в мандорле возникает, видимо, из глубины иконоборческой традиции на востоке (Белый монастырь в Египте97, Тетри Удабно монастырь в Давид-Гареджи в Грузии98), это вовсе иная тема, а приведенные примеры из литургических рукописей никак и ни разу не показывают слияние тем Распятия и Христа во Славе.

Пятое. В иконографии этого портала видно влияние рукописей скриптория Сен-Дени, доказывающее особенность иконографического творчества в аббатстве Сен-Дени. Это неверно. Упомянутый в этом контексте Сакраментарий99 не обнаруживает никакой связи ни с тимпанной композицией, ни с пресловутой темой совмещения образов "8апС:ш" и "Те igitur", в особенности потому, что таковое совмещение есть вольное предположение автора, а не историческая реальность.

В-шестых, поскольку здесь присутствует литургическая тематика, портал есть визуализация евхаристической молитвы. Это неверно. Портал этот есть портал Страшного суда, что видно по архивольтам со спасенными и осужденными, по трубящим ангелам, по апокалиптическим старцам и по девам разумным и неразумным.

96 Пример из Сакраментария Совиньи (Bibl. mun. de Moulins, MS14 f.33), где Христос во славе помещен на фоне большой буквы тау, автор называет соединением темы Maestas Domini и Распятия, что неправомерно.

97 См. о нем: https://egyptology.yale.edu/current-expeditions/yale-monastic-archaeology-project-south-sohag/white-monastery/church-of-st-shenoute (дата обращения: 23.11.2021).

98 Miranashvili N. Theological Context of a Mural in a Church of the Tetri Udabno Monastery of Gareji // David Gareji. International Conference. Multidisciplinary Study and Development Strategy. April 18, 19, 20 2019. Georgia. Proceedings. Tbilisi, 2020. P. 108-113. См. также: https://www.researchgate.net/publication/341343842_The_9th-10th-Century_Mural_of_the_Empty_Calvary_Cross_within_Mandorla_Rendered_in_ the_Altar_Apse_of_a_Rock-Cut_Church (дата обращения: 15.11.2021).

99 Сакраментарий Сен-Дени (Paris Bibl. Nat. MS lat. 9436) — он может происходить из аббатства Сен-Вааст в Аррасе и не иметь никакого отношения к Сен-Дени. См.: Dodwell C.R. The Pictorial Arts of the West, 800-1200. P. 210-211. См. также: Schulten S. Die Buchmalerei des 11 Jahrhunderts im Kloster St. Vaastin Arras // Muenchener Jahrbuch den bildenden Kunst. Bd. VII. 1956. S. 49-90.

Шестое. Портал в своей уникальности опирается на прямые отсылки к известным местам из пророка Исайи (3:1-14; 5:7) и из Евангелия от Матфея (гл. 25) и представляет собой прямую иллюстрацию этих текстов. Это категорически неверно: у Матфея присутствует сильно отличающееся в деталях изложение того, с чего начинается Страшный суд, а текст Исайи, конечно, важен тут, но имеет очень общий характер. И замечательнее всего то, что Апокалипсис даже не упомянут, как будто не там о Страшном суде — более и важнее всего.

Что тут сказать? Дело плохо. Одно неверное предположение требует для своего подтверждения второе, второе призывает третье, третье усугубляется четвертым. Если первое неверно, всё это ни к чему. Поскольку автор так часто опирается на Евангелие от Матфея — что же, процитируем Матфея (7:26-27): «А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое».

Почему же это случилось? Тому немало очевидных причин: вольное обращение с памятниками, неумение использовать историю искусств для объяснения иконографических частностей, наивное убеждение в том, что изображения — всего лишь «дословно воспроизводят текст», а равно страстное желание совершить великое научное открытие. И тут отчасти виной сам памятник: он слишком обговорен, заговорен, затискан, заболтан исследованиями и речами, замучен гипотезами и диссертациями. Средняя норма разумного высказывания по отношению к нему давно в прошлом, и чтобы отличиться от прочих, надо придумать что-то экстравагантное, что есть не только у нашего автора, а уже и у Рудольфа, и у Джерсон, и у Елизаветы Браун100. Боюсь, что Сен-Дени, как «Троица» Рубле-ва101 или как «Меланхолия» Дюрера102, давно уже откочевала в тот пласт произведений искусства, где впору составлять антологии уже

100 Елизавета Браун считает несомненным, что тридцать фигур в коронах на архивольтах так называемого Портала Валуа — это изображения тридцати королей Франции. Оно и понятно: ведь она специалист по королям и коронациям, а не по истории готической скульптуры. Эта мысль никем не поддерживается, а А. Эрланд-Бранденбур в своей статье 1999 г., много и серьезно занимаясь этим порталом, даже не упоминает такую возможность. См.: Erlande-BrandenburgA. La porte du cimetière à l'abbatiale de Saint-Denis dite "Porte des Valois". Emplacement originel, déplacement, datation // Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Année 1999. N 143. Pt. 1. P. 189-217. Зауэрлендер же просто отвергает такую мысль. См.: Sauerlaender W. La sculpture gothique en France. 1140-1270. P. 66.

101 Троица Андрея Рублева. Антология / Сост. Г.И. Вздорнов. М., 1981.

102 SchusterP.-K. Melencolia I. Dueres Denkbild. Bd. 1-2. Berlin, 1991.

сказанного о памятнике, а не выстругивать новую гипотезу, смелую и всеохватную, сложную и подробную — только вот памятнику лишнюю и ненужную. Остается только с сожалением посмотреть в прошлое. Ни Муратова, ни Ювалова в робком, воспроизводящем западные исследования рассмотрении ранней готики не стремились к великим открытиям — сама эта наука была как посредственная и нечеткая, но по мере сил достоверная репродукция из альбома к этим книгам: на ней что-то видно, что-то нет, но нет и грубых ошибок. Это все же прилично. Новая же научная школа, увы, работает с натуры, но дерзость в сочетании с невежественностью — слишком очевидно плохие товарищи в работе. И всё это годами публикуется в виде статей, защищается в виде диссертаций и преподносится как великое открытие. Вот уж ясное свидетельство того, что у нас в этой области нет ни научной школы, ни дискурса. Пора, значит, этот дискурс объявить открытым.

References

l'Apocalypse de Jean. Traditions exégétiques et iconographiques / Ed. Y. Christe. Geneve: Librairie Droz, 1979. 340 p.

¡¡Mistero di Parma, con testi di Jac ques Le Goff, Georges Duby, Giovanni Romano, СЫада Frugoni, Bruno Zanacdi. In д vol. Parma; Milano: Franco Maria Ricci Editore. Vol. 1, 1992. 273 p.; Vol. 2, 1993. 265 p.

Battistero di Parma: iconografia, iconologia, fonti letterrarSe / A знга di Gm^c Sеhianchi. Milano. Vita e Pensiero, и999. П7,44и p.

Bergot L.-P. Réception de l'imaginaire apocalyptique dans la littérature française desXlIe etXlIIe siècles. Genève: Droz, 2020. 696 p. (Publications romanes et françaises, vol. 270).

Bitsilli P. M. Elementy sredmyeliovoy kul'tury [Elements of Medieval Cultare]. Odessa Gnosis, 1919. IV, 167 p.

Bonne J.-C. LArt romad de face et de prsfil: le tympan Conques. Paris: Le nycomоre,1985. т62 p. (CoUection "Féo°alisme").

Bousquet J. La Scalpture à Conquec aux Xle et XI siècles. Essai de chronologie compare: thèse de doctorat. En 3 vol. Toulouse: Université de Toulouse - Le Mirail,

Vol. 1.и59 p.; Vol. 2. 932 p.;Vol. Зс 35 p.

Christe Y. LApocatypse de Jean: uens et developpemente !e ses vis ions oynthctiRurs. Paris: Picar4,1996. 2и2 p.

ChristeY. La vision de Matthiou (Matth. XXIV-XXV). Origines et dé4eloppement d'une image de la Seconde Pзoousw, БитЛ^а той ©еой. I. Paris: Klincksieck, 1973. R2 p. (Bibliotheque d esCali^rs Archeologiques, 18).

Conanth K.J. Cahoiidgian сnd Romuзesqur Ardittecture, 800-1200. New Hav^; aon0on: The Yak Un iversity 0oess, 195и. 11, 344 p. (Pelican Hisqory of Art).

Crosby S.McK. Fouilles encu^s recemment псш la ba^Hinu^ de Saint-Danic // Bulktm MrnumentaL Vol. 107.19^7.15.167-181.

Crossley P. Gothic Aeoh¿fe ctore. New Haven;]0ondon: TheYale Univemty 1ress, 20e0.408p.

Deichmann F.W. Raven na. Geschichte un d Monumente. "Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GMBH. Bd I. Geschlichte und Monumente, 1969. 344 S.; Bd II. Kommentar. Teil 1. Die Bauten bis zum Tode Theoderichs des Grossen, 1974. 331 S.; Teil 2, 1976. 380 S.;Teil3.Geschichte, Topographig, Kunst und Kulturt Indiceu zum Gesamtwerk, 1989. 384 S.; Teil 4. Planhnhang, 1976. 53 pl.; Bd III. Frühchristliche Bauten und Mosaiken von Ravenna, 1969. 21, 1 4,405 S.

DD emus О. Byzantiae Art in the We1t. NewYork: NewYork University Press, 1970. 19,274 p.

Demus O. Romanische Wandmalerei. Munchen: Hirmer Verlag, 1968. 654 S. DodwellC.R. Thy Pictorial Arts of 9h West, 100-1200. New Haven; Londo n: Uli; Yale University Press, 1993. 462 p. (Pelican History of Art Series).

kufois J.-P., Akzoug Y., Rigaux D.,Hartmann-Virnich A. Le portail de Saint-Trophime d'Arlfs: naissanpe rt renainsance d'un che.dnœuvrr. Arles: .Antes Sud, 1999. 1i4p.

Ealande- Brandenburg A. La porte du nimetière à lalkbatiak de point-Denis dite "Porte del Valois". Emplacement originel, déplacement, datation // Comptes rendus des séances de l'Académie drs Inscriptions et BellesoLeStres. Année 1999. N 143. Pt. 1. P. 189-2177.

Erlande-Brandenburg A. Une t9te du hrophète peouenant de i abbatiale de Saint-Denis . P6rtail de droite de la façade occidentale // Comptes rendus des séances de l'Académie dfs Iascription9 et Belles-Lettres. Année 1992. N 136. Pt.3. P. 515-543.

Franzé te. Art et réforme cSunisienne: le porche sculpté de Beaulieu-sur-Dordogne // Bulletin du eentre d'études médiUvales d'Auxerre. 2014. 234 p.

Gerson P.L. Suger as Iconographer. The Central Portal of the West Façade of Saint-Denis // Abbot Suger an. S.znt-Denss: a Symposium / Ed. ba P.L. Gerson.Nrw York: Metro]:)0litan Museum of Art, 1986. P. 183-1П0.

Gerson P.L. A West Facade of St.-Denis: An Iconographic Study: PhD Thesis. New York: Columbia University9 г970. .56 je.

Grpbar A. Chrittian Iconography: a Study of its Origins, ^mceton: Princeton UniversityPress, 1968. 174 p .

Grabar A. L'iconoclasme byzantin. Dussier archéologique. Paris: College de France, 1957. 277 p.

Grabar A. Martyrium. Recherches sur le culte des reliques et l'art chrétien antiaue. Vol. 1. Paris: Colleg1 de France! 19-43.1040 p.

Grabar A. Les voiesde la création en iconographie chrétienne, antiquité et moyen âge. Paris: Flammarion, 19C9. 341 p.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Grodecki L. E tudes sur les vitreaux ge Suger a Saint-Denis. T. П. Paras : Presse del Universite de PariIeSorbonne, 1979. 154 p.

Gro decki L. Ls proboème des sources iconographiques du tympan de Moissac // Annales du Midi: revue arnhéologeque, historique et phélolegique de la France méridionak. 1963. Vol. 75. N 6d. I3. 387-393 .

Grodecki L. Lea vitraux de Saint-Denis. Éaude aur le vitrail au cile siècle. T. I. Histoire et Restitution. Paris: Centre national de la Recherche scientifique, 1976. 251 p. (C.V.M.A., France, série "Études", I).

Gure-ich A.Ya. Probkmy sredn6velrovoy narodnoy kuLry [ Problems of Medieval Popular Culture]. Moicow: Iskusstvo, 1981, 360 p .

Joubert F. La tête de Moï1e dupoetall sud de la façade occidentale de Saint-Denis // Monuments et mémoires publiés par l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Fondation Eugène Piot. Vol. 71. 1990. P. 83-96.

Kaganov G.Z. Bazilika gornego sveta [The Basilica of Celestial Light ] // Khripkova

E.A. Bppilika Ser-Deni abba ta Sugeriyn [Abbot Shger's Basilica of Saint-Denis]. Moscow: DPK Press, 2 01 3.P. 5-9.

Korsavin L.P. Kurtuna Srednidh vekov [Culture of the Middle Ages]. Saint Petersburg; Moscow: Put', 1 914. 224 p.

Karsavin L.P. Ocherki religiozroy zhizni v Italii XII-XIII vekov [Essays on Religious Life in Italy in the 12 th and 12th (centuries]. Saint Petersburg: Tipo grafiya M.A. AleBsandrova, 1912.M3, 6, 21 p.

Karsavin L.P. Osrovy sredrevekevop religiozrosti v XII-XIII vekakh, PreimusOiaestvenno v Italii [The Foundations of Medieval Religiosity in the 12th and 13th Denturies, p rimarily in Italy]. Petrograd: Tip ogoaHya "Nauchnoye delo", 1915, S60 p.

Khripkova E.A. Bazilika Sen-Deni abbata Sugeriya [Abbot Suger's Basilica of Saint-Denis]. Moscow:DPK uress , 2013. 356 p.

Kondakov N.P. Vizantiyskiye tserkvi ipamyatniki Konstantinopolya [ByKantine Churches and Monuments of Con stdntinopk]. Odessa: TipografLya AA. Shulze, l_dd6.

F, 229,5 p.

I.affitte M.P., Degogl Ch. Tresore carolingiens.Livres manuscrits de Kharlemagne 1 Kharhs le Khauve. Paris: Bibliothèque nationale de France, 2007. 239 p.

Lazarev V.N. IsSoriya ncantiyskoy zh.vopisi [History oh Bykagtige Painting]. Moscow:Iskhsstvo, 1986. 331 p.

Lethaby W.R] The Part of Suger in the (Kreation of Me diaeval Imnography // The Burlington Magazine. 1914. Vvl. 25. N 137. P. 206-211.

Losev A.F. Estetika Vozrozhdeniya [The Adsthetics o f the Rrnaissance]. Moscow, Mysl, 1978.626 p.

Lyaskov-kayaO.A. Frartsuzskayafotlka: ailhitektura, skul'piura, vitrazh [French Gothic: Archrte cture, r!chlpthre, Stained GIsss]. Moscone: Iskusstvo, 1973. 31d i.

M arrhessCSctagovas J. El Beato de Gerona. Companion Volume to the Faaimile gditton o] the Kodex Gerundensis. Madrid: Edilag, 1975. 900 p.

Miranashvili N. Theological Kontext of a Mural tn a Church of the Tetri Udabno Monasterg ofGareji // David Garelk Irternaderai Konference. Mulliditriplimy Stdhy ardDevelepmertStrategy Georgia. Proceedings. Tbilisi: [S. n.], 2020. P. 108-113.

Moissac et l'Occident au xie siècle. Actes du colloque de Moissac 3-5 mai 1963. Toulouse: Édouard Privat éditeur, 1964. 2, 84 p.

Mokaetsova I.P., Romanova V.L. Frantsuzskaya knizhnaya miniatyura XIII veka v oovetskikh sobramyoka, ^W-l^O [The 13th-Cegtury French Book Miniatures in. the Sovi^ Collections, 1200-1270].Moscow: Iskhsravo , 198U 248 p.

Mokaetsova LP., Romanaga V.L. Frartsuzskaya faiohnaya miniatyura XIII voka N rovettkika sobraniyakh, 1270-^00 [The ^th-CPnüiry ifregch Book Miniatures in the Sovi^ Collections. t27U-1300]. Moscow^ Iskhsstvo, 1984. 2c2 p.

Muratova K.M. Mastera frantsu0skoygotiki XII-XIII vekov: problemy teorii i praktiki kаudozheslverrogc tv^ches^ [Masters ot French GPthic in the nth and 13th Centuries: Issues of Artistic Theory and Practice]. Moscow: Iskusstvo, 1988. 448 p.

Muratova K.M. Srednevekovyy bestiariy [Medieval Bestiary]. Moscow: Iskusstvo, 1984. 244 p.

Noble Th.F.X. Imagos, kconorlFsm, and th4 Caro^inpians. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2009. 496 p.

Panofsky E. Ab bot Suger on the Abbey Church of St Denis and Its Art Treasures / Ed., trans. and annbt. by It. Panofsky. Princeton: Princeton University Press, 1946. 14, 250 j).

Panofsky E. Note on a Cbntnoveriial Passage in Suger's "De Consecratione Ecclesiae Sancti Dionysii"// Pazette bes Beaux-Arts. Sixth Scr¿bs.Vbl. XXVI (1 944). P. 95-114.

Pitts B.A. Vertions of the Apocalypse in Medieval French Verse // Speculum. 1983. Vol. 5U. N 1.P. 31-59.

Potenberg E.I. Iskusstvo goticheskoy epokhe. Sistema khudozhestvennykh vidov [The Art of the Gothic EpocP. The System of Artistic Types]. Moscow: Iskusstvo, 2001.233 p.

TheRoyal Abbey nfSamt-Denis in the Time of Abbot Suger (1122-1151) / Ed. by S.McK. Crosby, J. Hayward, CP.T. Little, W.D. Wixo m. New York: The Metropolian Mvsevm ofAArt, 1981.1 28 p.

RudolpP C. Artistic Change at Saint-Denis: Abbot Suger's Program and the Early 12th-Cantury Controversyover Art. Princeton: Princ^on UniversityP ress,1990.144p.

ISvdblttlt C. Inarntine the Exegetical Staineblplass Window: euger, langes ao0 a NewElite Art // Art Bulletin. 2011. Vol. 93. N 4. P. 399-422.

Rudolph C. Inventing th e Pothic Pnrtpl: Suger Hugh off Saint Victor and the Construction of a NewPublic Art at Saint-Denis // Art Histo6y. Vol. 33. 2010. P. 568-595.

RvdolpP C. The Mystic Ak Hugh of Saint Victo r, Art, and Thopght in the 12th Century, Cambridge; New York:Cambridge Uniferfity P ress, 2014.626 p.

Raverlaender W. PoU^ho Skulptur in Fxankreicht: 1140-1270. MtrncPen: Hirmer-Verlag, 1 960.205 S.

Saberlaender W. La sculptbreEothiquf en Franee. 1S40-1270. Paris: Flammari on, t962. :205 p.

Saverlaender W. Sculpture on Early Pothic Churches. The State of Research and Open Qbestiens /n Gesta. 19601. Vol. 9t N 2. P. 62-4d.

ScPettirb MI .RomandsqueArt. SeleetedPapers. New. York: George Braziller, 1966. 368 p.

ScPleiermacPer F. Rechi o relgii k obrazovannym lyudyam, yeyeprezirayushchim. Monotogl [Über die Religion. Reden an die Gebildeten enter iPren VetäcPtern. Mona-lbSrebi]. Moskav: Russkayamysr, I.H. 390 S.

S oPulten S. Die Buchmalerei des 11 Jahrhunderts im Kloster St. Vaastin Arras // Muenchener Jahrbuch den bilden^n ¡Kunst. Bd. VII. 1956. S. 49-9D.

ScPtsten Pt-K. Mdencolia I. Dueres DenkbÜd. Bd. 1-2. Berlin: Gebrüder Mann, 1991.669 S.

Stoddard WS. Supers of dhe WesrPastals ofCharares Cathedreh Theit Oriuins in Romaneoque and Thmi rRole in Chartrain Sculpture Including the West Portals of Saint-Denis and Chartres. NewYork; .London: W.W. Norton and Company, 19387.16, 252 p.

Stoddard W.S. The West Portak of Saint-Denis and Cha Wes. Cambridge: Harvard University Press, 1952.6b p.

Troitsa Anddeya RubCeva. Antologiya [Andrei Rublev's Trinity. AntPology] / Comp. by G.I. Vzdornov. Moscow: Iskusstvo, 1981. 216 p.

TyazPelov V.N. Iskusstvo Srednikh vekov v Zapadnoy i Tsentral'noy Yevrope [The Art of tPe Middle Ages in Western and Central Europe]. Moscow: Iskusstvo, 1981. 384 p. (Series "Malbya htoriya iskusstv").

Vaneyan S.S. Pustuyushchiy fron. KrUwheskoye iskusstvoznaniye Hansa Sedl-mayra [The Empty Throne. Critical Art Criticism by Hans Sedlmayr]. Moscow: Prog-ress-Traditsiya, 2004, 416 p.

Vaneyan S.S. "Telo simvola" v zerkale klassicheskoy metodologii [Hie Body о f the Symbol in the Mirror of Classical Methodology]. Moscow:Progress-Traditsiya, 2010, 832 p.

Visiona of Aaocalyase: Rearesegtationo of the End in French Literaturg and Cul-1are / Ed. by L. Archer and A. Straot. Oxford etc.: Peter Lang!;, 20-3. 254 p. (Modern French Identities, vol. 1 11).

V-eob-hchаyа is.oriya arkhitektury [General History of Architecture]. In 12 vols. / EU. by. N.V. Baranav. 2nd ed.,cor. and srppl. Vol. 4. Moseow:Stroptzdat, 1966. 693 p.

Wehrhahn-Starch L. Eine ungewohnliche Caiestas-Domini-Darstellung // Zeitschrift йц. Kanstgeschichte. 1969. atiO. 322. IH. 1. C 1-28.

Weitzmann K. Illustrations in Roll and Codex. A Study of the Origin and Method of Text Illustration. Princeton: Princeton University Press, 194S. 8, 219 p.

"Willi ams J. The Illustrated Beatus. In 5 vols. London: Harvey Miller Publishers, 1994. Vol. L 396 p.; Vol. c. 319 p.; Vol. 3. 215 Vol. 4. 356 p. ; Vol. 5. 400 p.

Yazykova I.K Abbatstvo Sen-Deni i abbat Sugeriy [TheAbbey of Saint Denis and Abbot Sager] // Khripkova g.A. BaDilika Sen-Deni abbata Sugeriya [Abbot Srger's Basilica of Saint-Denis]. Moscow: DPK Press, 2013. P. 9-12.

YrvalovaE.P. SlozheniyefrontsovskoygotiM [The Formation oCFrench Gothic]. Oaint Petelsbarg: Dmitriy Balanin, 2000.303 p .

ZolotovaE .Yr. Knizhnaya micihtyura Zfaadnoy YevroayXII-XVIvefov. ioatafog illy6serirovаnnykh rukoaisey v bibliotekakh, muzeyakh i chastnykh sobraniyakh Coskvy [Boole Miniatures in the West Europe from the 12th through 16th Centariam.A Cata-logre od Illgstrated Manus cripts in Libraries, Museums and Private Collections in Moscow]. Moscow: Knchkovo pole, 2012. 464 p.

Zolotova E.Yu. Knizhnaya miniatyura Zaaxdnoy YevroayeII-XIX ve0ov: issledp-vMniya r atrrObutsU IBuY Min iataros in the Western garope from the Twelfth through Nineteenth Centuries: A Study and Attribution]. Moscow: IeаksMAre, 2019v 44858 p.

Поступила в редакцию 10 дек абря 202п г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.