Научная статья на тему '"Батэрэн цуихо но фуми" - ранний антихристианский документ сегуната Токугава'

"Батэрэн цуихо но фуми" - ранний антихристианский документ сегуната Токугава Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
280
92
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БАТЭРЭН ЦУИХО НО ФУМИ / ХРИСТИАНЕ-КАКУРЭ / КАТОЛИЦИЗМ В ЯПОНИИ / BATEREN TSUIHō NO FUMI / KAKURE-CHRISTIANS / CATHOLICISM IN JAPAN

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Нелюбин Павел Геннадьевич

Анализируется пропагандистское обоснование запрета христианства и гонений на христиан в указе «Батэрэн цуихо но фуми» сёгуна Токугава Хидэтада от 1614 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

"BATEREN TSUIHŌ NO FUMI" - EARLY ANTI-CHRISTIAN DOCUMENT OF SEGUNATE TOKUGAVA

The author analyzes the propaganda rationale for the prohibition of Christianity and persecution of Christians in the decree «Bateren Tsuihō No Fumi» by the shogun Tokugawa Hidetada from 1614.

Текст научной работы на тему «"Батэрэн цуихо но фуми" - ранний антихристианский документ сегуната Токугава»

ВОСТОКОВЕДЕНИЕ

УДК 008+225

Нелюбин Павел Геннадьевич

магистрант II курса Института истории, гуманитарного и социального

образования

Новосибирский государственный педагогический университет Новосибирск,

Россия, e-mail: new-wirgil@yandex.ru

«БАТЭРЭН ЦУИХО НО ФУМИ» — РАННИЙ АНТИХРИСТИАНСКИЙ ДОКУМЕНТ СЕГУНАТА ТОКУГАВА

Pavel G. Nelyubin

Master Student Second-year of Institute of History, Humanities and Social Education

Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russia e-mail: new-wirgil@yandex.ru

«BATEREN TSUIHO NO FUMI» — EARLY ANTI-CHRISTIAN DOCUMENT OF SEGUNATE TOKUGAVA

Аннотация. Анализируется пропагандистское обоснование запрета христианства и гонений на христиан в указе «Батэрэн цуихо но фуми» сёгуна Токугава Хидэтада от 1614 г.

Ключевые слова: Батэрэн цуихо но фуми, христиане-какурэ, католицизм в Японии.

Abstract. The author analyzes the propaganda rationale for the prohibition of Christianity and persecution of Christians in the decree «Bateren Tsuiho No Fumi» by the shogun Tokugawa Hidetada from 1614.

Key words: Bateren Tsuiho No Fumi, kakure-christians, Catholicism in Japan.

«Батэрэн цуихо но фуми» (Указ о депортации

священников) — указ сёгуна Токугава Хидэтада от 27 января 1614 г., официально запрещающий христианство и обвиняющий христианских священников в посягательствах на японскую государственность, в несоблюдении законов и игнорировании местных порядков [5, c. 56]. После его принятия церкви в Киото были разрушены, а миссионеры задержаны. Некоторые высокопоставленные христиане были отправлены в ссылку или высланы за пределы страны. Среди них были самураи Такаяма Укон и Найто Тадатоси, сосланные в Манилу до конца своих дней. Более семидесяти воинов-

© Нелюбин П.Г., 2018

христиан были выдворены в регион Тохоку, но это дало обратный эффект — привело к распространению христианских идей вплоть до районов проживания айну. За отказ отречься от христианства были наказаны и некоторые простые японцы: несколько человек были заключены под стражу [1, с. 427].

Авторство «Батэрэн цуихо но фуми» часто приписывается монаху школы Риндзай и советнику по религиозным вопросам и иностранным делам Токугавы Исину Судэну (1569-1633) [4, с. 237]. Однако данный указ не был первым документом, регулирующим христианский вопрос в Японии. Его предшественником был «Батэрэн цуихо рэй» (Приказ о

депортации священников), изданный в 1587 г. [1, с. 67]. Содержание обоих документов в основном состоит из противопоставления традиционных для японского народа религий христианству, причем последнее явно уступает. Разница же между этими документами заключается прежде всего в том, что приказ 1587 г. никогда не был полностью реализован и поэтому имеет меньшее значение, нежели указ 1614 г., который узаконил жестокие антихристианские гонения и содержал призывы к ним.

Кроме того, этот указ, как и предыдущий, был необходим сёгунату для обоснования политики «религиозного очищения» (от христианства) страны. Когда же был опубликован «Тошо дайгонгэн энги» ^Ш^ШШШШ («Происхождение Великого Аватара, освещающего Восток»), картина была завершена. Это сочинение, написанное в 1639 г. в интересах Токугава Иэмицу (1604-1651 гг.), фактически узаконило постулат о божественном происхождении сёгуната Токугава, назвав деда его основателя, Токугава Иэясу, аватаром Дайнити Нёрай (Вайрочаны). Хотя указ был объявлен всенародно, его положения касались преимущественно христиан и государственных служащих Японии. Содержащиеся в нем нормы в первую очередь легализовали применение жестоких мер в отношении христиан не так давно провозглашенным Антихристианским инквизитором, а также другими держателями власти, особенно даймё в Западной Японии.

Антихристианские тексты этого периода часто придерживаются так называемой «теории вторжения»: западные правители будто бы прислали христианских миссионеров для того, чтобы позже захватить Японию «без стрельбы», руками самих же японских христиан. Угроза христианства заключается в его влиянии на японский народ, который под воздействием данной веры легко предаст свое государство и перейдет на сторону западных варваров. Однако в «Батэрэн цуихо но фуми» приведены существенно иные аргументы, нетипичные для текстов того времени. Судэн возвышает Японию, называя ее «Землей богов». По его мнению, именно в Японии произошло объединение трех великих религиозных традиций (синтоизма, буддизма и конфуцианства), что и привело к формированию уникального государства. И, хотя весь мир находится в упадке, сёгунат Токугава действует в правильном направлении, потому что следует Пути богов (ками) и Закону Будд [2, с. 69].

В «Батэрэн цуихо но фуми», как и в приказе, опубликованном во времена

правления Хидэёси, национальная идентичность японцев отождествляется с

синто-буддийско-конфуцианской религиозной идентичностью: «Япония, земля

Ками и Будд, почитает Ками, уважает Будду, следует Пути Благожелательности

и Справедливости и исполняет законы добра и зла. Если есть преступники, то в

соответствии со степенью тяжести их преступления принимается одно из пяти

наказаний: клеймение, отрезание носа, отрезание стопы, кастрация или казнь. В

Книге обрядов говорится: «Когда у нас много траура, у нас есть пять одежд;

когда у нас много преступлений, у нас есть пять наказаний». Если есть

сомнения в виновности, то, используя Ками, мы требуем клятвы-

доказательства. Мы соблюдаем уголовный закон и понимаем, было ли

совершено преступление или нет, не оставляя ничего незамеченным.

Преступники Пяти Преступлений и Десяти Грехов предают Будд и Ками,

Дхарму и духовенство, а также Небо и Землю. Сложно уйти от несчастья,

нанесенного плохими поступками. Будут ли они наказаны обезглавливанием

или кипяченым маслом, преступники понесут возмездие. Это способ

поощрения добра и устранения зла. Они хотели контролировать зло, но плохие

192

дела слишком легко накапливаются. Они хотели поощрять добро, но хорошее слишком сложно сохранить. Им нужно было дать четкие правила. В наши дни эти правила так же актуальны... Если вы не следуете примеру предков, то вам следует бояться, очень бояться» [3, ^ 173].

Автор указа периодически подчеркивает важность соблюдения права, почитания порядка и неизбежности наказания. Часто встречаются цитаты из буддийских и конфуцианских источников, связанные с преступлением и наказанием, и автор преподносит конфуцианство и синто-буддизм в первую очередь как учения об общественном порядке. Главная цель документа не столько формулирование религиозной дихотомии, сколько обоснование применения силы в целях поддержания правопорядка. Главным аргументом против христианства служит обвинение против его центральной фигуры — Иисуса: таковой будто бы был преступником, деятельность которого поэтому должна оцениваться в категориях «преступление» и «наказание»:

«Эти христианские священники и их миссия выступают против статей закона. Они ненавидят и сомневаются в Пути богов (синто), они высмеивают Истинный Закон (буддийскую Дхарму), они отбрасывают справедливость и разрушают добро. Они следуют примеру преступника (Иисуса) и взволнованы, слепо бегут за ним. Они сами молятся ему и приносят ему жертву... Разве это не пагубное учение? На самом деле, это враг Ками и враг Будд. Если мы сейчас это не запретим, то в будущем страна пострадает. Мы должны принять закон. Если мы не возьмем это под контроль, мы навлечем наказание Небес. Безустанно мы должны быстро изгонять его со всех земель японского государства. И если есть кто-либо, кто выступит против этого указа, он должен быть наказан» [3, ^ 173].

«Батэрэн цуихо но фуми» оправдывает запрет на христианство не только тем, что оно есть учение «иностранное». По мнению автора указа, христианство выступало против местного права и, в частности, системы наказаний, которая поддерживала порядок в обществе (т.к. христианские религиозные нормы требуют социального равенства и рекомендуют воздерживаться от осуждения других людей).

Таким образом, документ был необходим сёгунату для демонстрации важной роли синто-буддизма и конфуцианства в социально-политической системе Японии, а также обоснования применения силы (главным образом в отношении христиан) ради поддержания порядка.

Список литературы

1. Кокуси дайдзитэн (Большой словарь по истории Японии). Т.5 4 / под ред. Сакамото Таре). Токио: Ёсикава Кобункан, 1984. 1098 с.

2. Elisonas J. Sources of Japanese Tradition: Volume 2, 1600 to 2000. New York: Columbia University Press, 2010. 1448 p.

3. Ishin Suden. Eiinbon Ikoku nikki: Konchiin Suden gaiko monjo shusei. Tokyo: Tokyo Bijutsu. 1989. 237 p.

4. Jansen М. B. The Making of Modern Japan. Cambridge: Harvard University Press, 2002. 937 p.

5. Paramore K. Ideology and Christianity in Japan. London: Routledge, 2009. 230 p. УДК 629.78

Гребенщикова Ксения Николаевна

магистрант кафедры востоковедения

Уральский федеральный университет, Екатеринбург, Россия

e-mail: ksu17.03@mail.ru

ИСТОРИЯ И ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ КОСМИЧЕСКОЙ

ИНДУСТРИИ ЯПОНИИ

Kseniya N. Grebenchshikova

Master of Oriental Studies

Ural Federal University, Ekaterinburg, Russia, e-mail: ksu17.03@mail.ru

HISTORY AND STEPS OF THE FORMATION OF THE JAPAN'S

SPACE INDUSTRY

Аннотация. Отражены основные события истории становления японской космической отрасли, современное ее состояние и будущие тенденции развития, включая продвижение космического сотрудничества как на двусторонней основе, так и в рамках международных организаций.

Ключевые слова: Япония, космонавтика, спутник, международное сотрудничество, ракета-носитель, МКС.

Abstract. The article reflects the main events in the history of the development of the Japan's space industry, its current state and future trends of development, including the promotion of space cooperation both bilaterally and within the framework of international organization.

Key words: Japan, space industry, satellite, international cooperation, launch vehicle, ISS.

© Гребенщикова К.Н., 2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.