Научная статья на тему 'Айны в современном японском обществе (к проблеме гармонизации межэтнических отношений)'

Айны в современном японском обществе (к проблеме гармонизации межэтнических отношений) Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
1654
255
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АЙНЫ / КОРЕННОЙ НАРОД ЯПОНИИ / МЕЖЭТНИЧЕСКОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ / ЭТНИЧЕСКАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ / НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / ПРАВА НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ / АЙНСКАЯ КУЛЬТУРА / AINU / INDIGENOUS PEOPLE OF JAPAN / ETHNIC DISCRIMINATION / NATIONAL IDENTITY / RIGHTS OF NATIONAL MINORITIES / AINU CULTURE / INTERCULTURAL COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Чекункова Екатерина Сергеевна

Статья посвящена анализу одного из проявлений процесса взаимодействия культур и народов этнической дискриминации, которая, с одной стороны, ведет к стиранию культурного и этнического многообразия, а с другой оптимизирует этнозащитные механизмы народа. Известно, что в японском обществе исторически сложилось особое восприятие представителей других культур, в связи с чем проблемы ассимиляции и дискриминации малых народов вызывает научный интерес у исследователей. Стереотипы, сформировавшиеся в Японии в отношении айнов, имеют немалое влияние не только на взаимоотношения между ними и японцами, также на их экономическое, социальное и культурное развитие. В статье рассмотрены основные проблемы, вызванные дискриминацией, с которыми сталкиваются современные представители народа айну.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Ainu People in Japanese Society (On the Problem of Harmonizing Interethnic Relations)

The article is devoted to the analysis of ethnic discrimination problem, which is one of the aspects of intercultural communication process. Ethnic discrimination has multi-valued nature. On the one hand it leads to disappearance of cultural diversity, but on the other hand it stimulates the ethnic defensiveness of a nation. The problem of assimilation and discrimination in Japanese society attracts great interest, because there exists a traditionally formed special receptivity toward foreign people and cultures. Thus, in Japan many stereotypes were formed towards the Ainu people. These stereotypes have a considerable effect not only on interethnic relations, but even on contemporary social, economical and cultural development of the ethnic minority group. In the article main problems of the Ainu caused by discrimination have been examined.

Текст научной работы на тему «Айны в современном японском обществе (к проблеме гармонизации межэтнических отношений)»

НАУЧНАЯ СМЕНА

Ж ¿ГЙ, Ж ЛЧ íí% /V. ЛЧ ЛЧ Ж Ж .мс, ж .14 Ж ж ж ATA ж ж ж ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Л".

£.C. Чекункова УДК 94(520).033.55

АЙНЫ В СОВРЕМЕННОМ ЯПОНСКОМ ОБЩЕСТВЕ

(К ПРОБЛЕМЕ ГАРМОНИЗАЦИИ МЕЖЭТНИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ)

Аннотация

Статья посвящена анализу одного из проявлений процесса взаимодействия культур и народов - этнической дискриминации, которая, с одной стороны, ведет к стиранию культурного и этнического многообразия, а с другой -оптимизирует этнозащитные механизмы народа. Известно, что в японском обществе исторически сложилось особое восприятие представителей других культур, в связи с чем проблемы ассимиляции и дискриминации малых народов вызывает научный интерес у исследователей. Стереотипы, сформировавшиеся в Японии в отношении айнов, имеют немалое влияние не только на взаимоотношения между ними и японцами, также на их экономическое, социальное и культурное развитие. В статье рассмотрены основные проблемы, вызванные дискриминацией, с которыми сталкиваются современные представители народа айну.

Ключевые слова: айны, коренной народ Японии, межэтническое взаимодействие, этническая дискриминация, национальная идентичность, права национальных меньшинств, айнская культура

Ekaterina S. Chekunkova

THE AINU PEOPLE IN JAPANESE SOCIETY (ON THE PROBLEM OF HARMONIZING INTERETHNIC RELATIONS)

Abstract

The article is devoted to the analysis of ethnic discrimination problem, which is one of the aspects of intercultural communication process. Ethnic discrimination has multi-valued nature. On the one hand it leads to disappearance of cultural diversity, but on the other hand it stimulates the ethnic defensiveness of a nation. The problem of assimilation and discrimination in Japanese society attracts great interest, because there exists a traditionally formed special receptivity toward foreign people and cultures. Thus, in Japan many stereotypes were formed towards the Ainu people. These stereotypes have a considerable effect not only on interethnic relations, but even on contemporary social, economical and cultural development of the ethnic minority group. In the article main problems of the Ainu caused by discrimination have been examined.

Key words: the Ainu, indigenous people of Japan, ethnic discrimination, national identity, rights of national minorities, Ainu culture, intercultural communication

Народ айну - коренное население японских и Курильских островов, а также Сахалина. В настоящее время айны являются японским этническим меньшинством и проживают преимущественно на острове Хоккайдо. В России с 1979 г. официально считаются исчезнувшим народом.

Айны - это один из самых малочисленных народов мира, численность проживающих на Хоккайдо айнов на 2013 г. составила 16, 706 человек [12]. В остальной части Японии по примерным оценкам проживает от 5 до 10 тыс. айнов, а самая большая их община за пределами

Чекункова Екатерина Сергеевна, аспирант кафедры востоковедения Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина (Екатеринбург), e-mail: e_chekunkova@mail.ru

Ekaterina S. Chekunkova, Postgraduate Student at the Chair of Oriental Studies, the B. Yeltsin Ural Federal University (Yekaterinburg), e-mail: e_chekunkova@mail.ru

Хоккайдо находится в Токио. Точное их количество определить почти невозможно по причине того, что многие из них скрывают происхождение и не участвуют в опросах. Язык айнов считается вымирающим и почти вышел из употребления из-за ассимиляционной политики японских властей и запрета, которые вступили в силу с середины XIX в. Однако, с конца XX в. представители малого народа предпринимают попытки восстановить исчезающий язык и возродить утерянные традиции. Коренным народом Японии айны были признаны только в 2008 г., до этого момента их существование на территории страны официально отрицалось.

Между айнами и японцами на протяжении многих столетий происходило взаимодействие, которое отразилось на истории обоих народов. Некоторые из исследователей, рассматривавшие эволюцию межэтнических взаимоотношений айнов и японцев, пришли к выводам, которые позволяют с новой стороны оценить вклад культуры айнов в развитие японской цивилизации. Так, например, американский антрополог Л. Брейс1 и российский исследователь языка и культуры айнов В.Д. Косарев2, отмечая важность наличия айнской компоненты в формировании японской нации, особо выделяют тот факт, что самурайское сословие имеет «айноидное происхождение». Кроме того, есть предположение, высказанное М.М. Добротворским, что японское ритуальное самоубийство «сэппуку» схоже со способом самоубийства у айнов: «Притесненный айи-нец вместо мщения предпочитает удавиться или, реже, распороть себе живот» [8]. Стоит также отметить, что религия японцев имеет общие черты с религиозными воззрениями айнов, которые сформировались значительно раньше японских.

Среди зарубежных авторов, изучающих вопросы соблюдения прав национальных меньшинств и этнических групп в японском обществе, стоит выделить таких исследователей, как Ю. Йокояма, К. Узава, М. Окада, Р. Сидд-ла, Т. Моррис-Судзуки, М. Исикида, К. Шёберг и др. Истории взаимоотношений между японцами и айнами, современному развитию языка и культуры айнов, а также положению коренного народа Японии уделяют внимание многие российские исследователи, такие как С.А. Арутю-

нов, А.Ю. Леваковская, А.Ю. Акулов, В.Д. Косарев и др.

В 1995 г. Япония ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации и начала принимать меры по защите прав айнов. Для оценки положения этнических меньшинств и выявления нарушений в области прав человека Комитет по ликвидации расовой дискриминации ООН провел инспекционную проверку в Японии в 2005 г., которую возглавил Дуду Дьен. В результате своей миссии инспектор выяснил, что в Японии есть несколько групп дискриминируемых людей, одной из которых являются представители этнических групп (т.е. буракумины, айны и жители Окинавы). В докладе об итогах проведенной работы он выделил тот факт, что в Японии нет закона, который бы запрещал расовую дискриминацию и мог служить средством судебной защиты для пострадавших от нее [3].

Согласно социологическим опросам и данным, предоставленным Ассоциацией айнов острова Хоккайдо, представители малого народа чаще всего сталкиваются с дискриминацией в школе, во время устройства на работу и в рабочем коллективе, этнические предрассудки становятся преградой при заключении браков между японцами и айнами [12]. Результаты многочисленных опросов, интервью с представителями народа айну, а также исследования многих зарубежных авторов хорошо иллюстрируют процесс дискриминации. На сегодняшний день, в соответствии с данными исследования, проведенного Хоккайдским университетом, около 30% айнов подвергались дискриминации или знают кого-то, кто её испытывал [12]. Исследование условий жизни айнов, проживающих за пределами Хоккайдо, показало, что приблизительно 10% опрошенных вынуждены были переехать именно из-за дискриминации; около трети айнов признались в нежелании того, чтобы их дети знали о своем происхождении [11].

Многие айнские дети об этом вообще не говорят, т.к. боятся подвергнуться из-за этого насмешкам в школе. По словам члена Ассоциации айнов Ямамото Сёдзи, за год официально регистрируется только два или три случая дискриминации в школе. «Можно сказать, что это не так уж много, однако это лишь те случаи, которые доходят до нас», - говорит Ямамото. По его

1 Corliss W.R. The Samurai And The Ainu // Science Frontiers ONLINE. 1989. No. 65. URL: http://www.science-frontiers.com/sro65/sro65a01.htm (date of access: 25.05.2015).

2 Косарев В.Д. Самураи и айны. URL: http://kosarev.press.md/Samurai&Ainu-rus.htm (дата обращения: 02.05. 2015).

АЙНЫ В СОВРЕМЕННОМ ЯПОНСКОМ ОБЩЕСТВЕ (К ПРОБЛЕМЕ ГАРМОНИЗАЦИИ

81

мнению, этому вопросу не уделяется достаточно внимания [5, с. 192]. Социологическое исследование, проведенное господином Ямамото в начале 1990-х гг., выявило, что некоторые учителя также не объективны в своем отношении к детям-айнам. «Они были вполне уверены, что айны никогда не носят и не имеют возможности носить официальный костюм или кожаную обувь! Мы не можем отдавать наших детей учиться в школы с такими невежественными учителями!» [5, с. 181], - заявил Ямамото.

Что касается смешанных браков, то в период Мэйдзи (1868-1889), когда правительство Японии проводило политику дискриминации и ассимиляции айнов, такие браки поощрялись властями. Как среди айнов, так и среди японцев считалось, что дети от смешанных браков наследуют более сильную японскую кровь и должны считаться японцами. Айны стремились выдать своих детей за японцев, чтобы их внуки были японцами. Однако из-за сформировавшихся в обществе предрассудков в отношении айнов зачастую родители японцев высказывались против того, чтобы их дети связывали себя узами брака с представителем народа айну [6, с. 401]. Подобная ситуация нередко случается и в наше время.

Безусловно, дискриминация является препятствием на пути гармоничного межнационального взаимодействия. Для ее искоренения необходимо воспитание будущего поколения японцев, которое бы стремилось к поиску диалога с малым народом. Как отмечают многие исследователи, важную роль здесь играют образовательные учреждения. В некоторых учебных заведениях (особенно на Хоккайдо) открываются дополнительные курсы и внедряются специальные программы обучения, включающие в себя изучение языка, истории айнов, их фольклора и обычаев и углубленной истории Хоккайдо. Одна из таких программ реализуется в рамках «Проекта уре-спа» («уреспа» - «совместное обучение» на языке айнов), организованного в 2010 г. в Университете Саппоро на факультете гуманитарных наук. Данный проект призван способствовать распространению знания о народе айну среди японцев и привлекать молодых представителей малого народа к изучению и возрождению собственной культуры и языка, налаживать сотрудничество с другими коренными народами и создавать среду для межкультурного взаимодействия [4].

Программа данного проекта направлена также на то, чтобы студенты-айны имели дополни-

тельные стимулы для участия в общественной жизни. Она предполагает выплату стипендий для студентов-айнов, которые демонстрируют активность, вносят вклад в развитие общества. Также предполагается помощь молодым айнам в трудоустройстве после окончания университета. В рамках проекта сформирован «Клуб уре-спа» для организации культурных мероприятий (в 2012 г. среди посетителей клуба было 18 студентов, 7 из них были айны) [4].

Образование играет большую роль в формировании представления о культуре малого народа. Однако в программах японских школ уделяется очень мало внимания айнам [2, с. 201]. В некоторых школах организуют экскурсионные поездки на Хоккайдо, во время которых ученики подробнее знакомятся с историей и культурой местного населения, или на уроки приглашают представителя айну, который рассказывает о культуре своего народа.

Во многом вследствие давления мирового сообщества японское правительство признало необходимость преодоления дискриминации и предрассудков по отношению к айнам и начало разработку политики по улучшению условий их жизни и созданию общества, где углублялось бы взаимопонимание между народами [1]. Согласно отчету Консультативного совета по проблемам айнов, этническая дискриминация сохраняется из-за значительной разницы в социальном и экономическом положении айнов и японцев, условий получения образования и др. [1]. Активную деятельность по популяризации культуры айнов и формированию в Японии общества, основанного на гармоничном сосуществовании разных этносов, ведут такие культурные и политические организации, как Ассоциация айнов острова Хоккайдо, Фонд по изучению и продвижению культуры айнов, Партия айнов и др.

Благодаря мерам правительства и деятельности айнов-активистов с начала XXI в. можно увидеть положительную тенденцию в разрешении проблемы дискриминации, что отражается в результатах общеяпонского социологического опроса 2013 г., который проводился Отделом по связям с общественностью Кабинета министров и Премьер-министра Японии. Опрос показал, что более половины японцев имеют представление об айнах как коренных жителях японских островов с самобытной культурой, религией, языком, богатым фольклором. Большинство японцев узнали об айнах посредством СМИ,

а также во время обучения в школе. Половина опрошенных заявила, что не знает о том, что проблема этнической дискриминации существует в настоящее время. Также, согласно опросу, многие японцы поддерживают меры правительства, направленные на улучшение благосостояния айнов, знают о включении в школьную программу изучения их истории и культуры [10].

Вместе с тем идеи айнских активистов, которые настаивают на уникальности и древности своей культуры, не могут пока сосуществовать с японским менталитетом, а также с преобладающей в японском обществе концепцией этнической гомогенности. Айны ждут признания от правительства исторической несправедливости по отношению к ним, а японцы не считают уместным и необходимым признать свою вину за проводимую в прошлом политику ассимиляции, которая привела к подавлению самосознания, ухудшению условий жизни и вымиранию культуры коренного народа. По словам депутата парламента от Либерально-демократической партии Японии Хироси Имадзу, «ситуация в Японии отличается от той, которая сложилась в Америке или Австралии. Я не думаю, что извинения необходимы, резолюции, принятой Парламентом, вполне достаточно для того, чтобы показать наше отношение к народу айну» [7].

Однако, несмотря на свое негативное воздействие, дискриминация может иметь и позитивный эффект. В некоторых случаях она может вызвать активное сопротивление ассимиляции и оптимизировать механизмы защиты этноса, вследствие чего этнос и его самосознание долгое время сохраняются [9, с. 74]. Что касается народа айну, то процесс ассимиляции вынудил его начать борьбу против исчезновения и сыграл позитивную роль в сохранении самосознания народа.

Анализ источников и исследовательской литературы позволяет сделать вывод о том, что в японском обществе, хотя дискриминация в отношении айнов все еще имеет место, постепенно происходит нормализация отношений между айнами и японцами.

ЛИТЕРАТУРА

1. Advisory Council for Future Ainu Policy. Final Report (Итоговый отчет консультативного совета по разработке будущей политики в отношении айнов). URL: http://www.kantei.go.jp/jp/singi/ainu/dai10/ siryou1_en.pdf (дата обращения: 07. 03. 2015) .

2. Dubreuil C. The Ainu and Their Culture: A Critical Twenty-First Century Assessment // The Asia-Pacific Journal. 2007. November 22. Vol. 5. Iss. 11. P. 132 - 203. (Дюбрейль C. Айны и их культура: критическая оценка положения XXI в. // The Asia-Pacific Journal. 2007. 22 ноября. Т. 5. № 11 С. 132-203).

3. International Service for Human Rights. ISHR's summaries of documents for the UN Commission on Human Rights 62nd Session and Human Rights Council 2nd Session (Международное общество прав человека. Сводный обзор документов 62-ой сессии Комиссии по правам человека ООН и 2-ой сессии Совета по правам человека). URL: http://www.humanrights.ch/ upload/pdf/070320_ishr_zusammenfassung.pdf (дата обращения: 01. 04. 2015) .

4. Koji M. Connecting indigenous Ainu, university and local industry in Japan: The Urespa Project / Koji Maeda, Kaori H. Okano (Кодзи М. Вовлечение коренного народа айну в сферу высшего образования и местную промышленность Японии: Проект уре-спа). URL: http://openjournals.library.usyd.edu.au/ index.php/IEJ/article/view/7437/7793 (дата обращения: 19. 02. 2015) .

5. Mathews G. What Makes Life Worth Living? How Japanese and Americans Make Sense of Their Worlds. Berkeley: University of California Press, 1996. 296 p. (Мэтьюс Г. Ради чего стоит жить? Как японцы и американцы воспринимают мир. Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1996. 296 с.).

6. Siddle, R. Japan's Minorities - the illusion of homogeneity // The Journal of Japanese Studies. 1999. Vol. 25. No. 2. P. 399-403 (Сиддл Р. Японские национальные меньшинства и иллюзия гомогенности // The Journal of Japanese Studies . 1999. Т. 25. №.2. С. 399-403).

7. Sharp A. Tokyo's thriving Ainu community keeps traditional culture alive // Japan today. 2009. March 1 (Шарп А. Процветающая община айнов в Токио не дает умереть традиционной культуре // Japan today. 2009. 1 марта).

8. Добротворский М.М. Айнско-русский словарь. Казань: Типография Казанского университета, 1875. 488 с. URL: http://www.knigafund.ru/books/22152/ read#page1 (дата обращения: 06. 05. 2015).

9. Налчаджян А.А. Этнопсихологическая самозащита и агрессия. Ереван: Огебан, 2000. 408 с.

10. y^zimtzfaftfc-o^z.

(Отчет о проведенном исследовании общественного мнения по поводу политики в отношении айнов, декабрь 2013). URL: http: //survey. gov-online.go.j p/h25/h2 5 -ainu/2-3. html (дата обращения: 11. 04. 2015) .

АЙНЫ В СОВРЕМЕННОМ ЯПОНСКОМ ОБЩЕСТВЕ (К ПРОБЛЕМЕ ГАРМОНИЗАЦИИ

83

*. (Исследование реальных условий жизни нехоккайдских айнов). URL: http://www.kantei.go.jp/jp/singi/ ainusuishin/dai3/siryou3_3.pdf (дата обращения: 14. 02. 2015) .

12. 5 ^Шу^^шшш^Ш.

ШШШЩЩ^аШ. (Исследование реальных условий жизни айнов Хоккайдо 2013 г.). URL: http://www.pref. hokkaido.lg.jp/ks/ass/ainu_living_conditions_survey.pdf (дата обращения: 14. 02. 2015) .

REFERENCES

1. Advisory Council for Future Ainu Policy. Final Report. Mode of access: http://www.kantei.go.jp/jp/singi/ ainu/dai10/siryou1_en.pdf (date of access: 07. 03. 2015).

2. Dubreuil C. The Ainu and Their Culture: A Critical Twenty-First Century Assessment. The Asia-Pacific Journal. 2007. November 22. Vol. 5. Iss. 11. P. 132-203.

3. International Service for Human Rights. ISHR's summaries of documents for the UN Commission on Human Rights 62nd Session and Human Rights Council 2nd Session. Mode of access: http://www.humanrights. ch/upload/pdf/070320_ishr_zusammenfassung.pdf (date of access: 01. 04. 2015).

4. Koji, M. Connecting indigenous Ainu, university and local industry in Japan: The Urespa Project / Koji Maeda, Kaori H. Okano. Mode of access: http:// openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/IEJ/article/ view/7437/7793 (date of access: 19. 02. 2015).

5. Mathews, G. What Makes Life Worth Living? How Japanese and Americans Make Sense of Their Worlds. Berkeley: University of California press, 1996. 296 p.

6. Siddle, R. Japan's Minorities - the illusion of homogeneity. The Journal of Japanese Studies. 1999. Vol. 25. No. 2. P. 399-403.

7. Sharp, A. Tokyo's thriving Ainu community keeps traditional culture alive. Japan today. 2009. March 1.

8. Dobrotvorsky, M.M. Ainsko-russki slovar' [Ainu-Russian Dictionary]. Kazan, Kazan University press, 1875. 488 p. Mode of access: http://www.knigafund.ru/ books/22152/read#page1 (date of access: 06. 05. 2015) (In Russ.).

9. Nalchajyan, A.A. Etnopsikhologicheskaya samozashchita i agressiya [Ethnopsychological Self-defense and Aggression]. Yerevan, Hogeban publishing house, 2000, 408 p. (In Russ.).

10. Ainu ni kansuru shisaku ni tsuiteYoron Ainu seisaku ni kansuru seronchosa hokoku-sho Heisei 25-nen 10 tsuki chosa. [Public Opinion Survey on the Government Policy toward the Ainu. Survey Report, December 2013]. Mode of access: http://survey.gov-online.go.jp/h25/h25-ainu/2-3.html (date of access: 11. 04. 2015) (In Japanese).

11. Hokkaido-gai Ainu no seikatsu jittai chosa. Sagyo-bu kaihokokusho [Survey on the Living Conditions of Ainu outside Hokkaido. Working Group Report]. Mode of access: http://www.kantei.go.jp/jp/singi/ainusuishin/ dai3/siryou3_3.pdf (date of access: 14.02.2015 (In Japanese).

12. Heisei 25-nen Hokkaido Ainu seikatsu jittai chosa hokoku-sho. Hokkaido kankyo seikatsu-bu [Survey on the Actual Living Conditions of the Hokkaido Ainu, 2013]. Mode of access: http://www.pref.hokkaido.lg.jp/ ks/ass/ainu_living_conditions_survey.pdf (date of access: 14. 02. 2015) (In Japanese).

К сведению читателей

Вышла книга:

Урал-батыр (эпос) / Записан М. Бурангуловым от Г. Аргынбаева и Х. Альмухаметова в 1910 году. Уфа, 2014. 196 с.

В книге представлено факсимильное издание архивного текста башкирского эпоса «Урал-батыр», подготовленного в 1941 году в машинописном варианте на латинской графике сэсэном, драматургом, фольклористом и просветителем Мухаметшой Бурангуловым (1888-1966). Запись эпоса была сделана в 1910 году от сэсэнов-кураистов Габита Аргынбаева (1856-1921) и Хамита Альмухаметова (1861-1923) в селах Идрисово и II Иткулово, ныне относящихся к Баймакскому району Республики Башкортостан.

В 1941 году М. Бурангулов подготовил машинописную рукопись текста эпоса «Урал-батыр» на латинской графике. Ныне машинописный вариант текста 1941 года хранится в Научном архиве Уфимского научного центра Российской академии наук.

Книга предназначена для специалистов гуманитарного профиля и на широкий круг читателей.

URAL Ä УРАЛ BATbRW БАТЫР

эпос

МаМШОппя ti>pjHI0.1M Iridium biüikopiivuniu.

КлКчж pitwuHU !>6MI Лр»ынбн( h>4 Чти г OLIW«)4»TM9*H

Сабин SpiMMliU-u • iikt4IUCK*4 раМинг

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.