Научная статья на тему 'Австрийский фантастический роман первой половины xx в'

Австрийский фантастический роман первой половины xx в Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
614
141
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФАНТАСТИКА / ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / АВСТРИЙСКИЙ ФАНТАСТИЧЕСКИЙ РОМАН / ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ЭЛЕМЕНТ / ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ЖАНР / ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ПРИЗНАК / FANTASY / FICTION LITERATURE / THE AUSTRIAN SCIENCE FICTION NOVEL / THE FANTASTIC ELEMENT / FANTASTIC GENRE / A FANTASTIC SIGN

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чехлова Лилия Айратовна

В статье рассматриваются типологические признаки фантастического романа в контексте австрийской литературы первой половины ХХ в. Вопрос жанровой идентификации фантастической литературы принадлежит к числу дискуссионных в отечественном и зарубежном литературоведении. Период с 1900 по 1930 г. в творчестве австрийских фантастов представляется наиболее продуктивным. Историческая «изменчивость» географического положения страны, «многоголосие» и «многоликость» образуют самобытность австрийской культуры, являют собой основу австрийского мироощущения. Австрийский фантастический роман несет в себе отражение этого важного исторического факта. Автор статьи особое внимание уделяет проблеме интегрирования фантастического элемента в структуру романа. Обзор теоретического материала по исследуемой проблеме позволяет утверждать, что романы австрийских писателей заложили новый этап в развитии фантастической литературы, а их произведения считать в определенной степени моделеобразующими.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Austrian fiction novel of the first third of the twentieth century

The article considers the typological features of fiction novel in the context of Austrian literature of the first half of the twentieth century. The question of genre identification of fiction is one of the discussion in literary criticism. Phase between 1900-1930 years is the most productive among the Austrian fantastic writers. Historical versatility of geographic location, polyphony and diversity are foundation of Austrian culture, Austrian mental outlook. Austrian fiction novel carries a reflection this important historical fact. Author of this article pays special attention to the problem of integrating the fantastic element in the structure of the novel.

Текст научной работы на тему «Австрийский фантастический роман первой половины xx в»

5. Ibid.

6. A&F. 2012, p. 77. (Museums of the world).

7. Van Gog. Hudozhestvennaya galereya - Van Gogh. Art gallery. Issue No. 1. DeAgostini. 2007. P. 14.

8. Ibid. P. 16.

9. Vinsent Van Gog - Vincent van Gogh / [comp. M. A. Gavrilchik]. M. AST. 2014: Illustr. (The great foreign painters). P. 33.

10. Van Gog. Hudozhestvennaya galereya - Van Gogh. Art gallery. Issue No. 1. DeAgostini. 2007. P. 10.

11. Van Gog. Hudozhestvennaya galereya - Van Gogh. Art gallery. Issue No. 1. DeAgostini. 2007; Vinsent Van Gog - Vincent Van Gogh. M. Publishing house "Direct Media". 2009 (Great artists. Vol. 18); etc.

12. Kudryavtsev V. B. Hudozhestvennye muzei Londona [Art museums of London]. M. Iskusstvo. 1994. (The city and the museums of the world). P. 78.

13. Tolkovyj slovar' russkogo yazyka - Explanatory dictionary of the Russian language. Vol. 1 / under the editorship of D. N. Ushakov. M. OGIZ. 1935. Column 1415.

14. Van Gog. Hudozhestvennaya galereya - Van Gogh. Art gallery. Issue No. 1. DeAgostini. 2007; Vincent Van Gogh. M. Publishing house "Direct Media". 2009. (The great artists. Vol. 18); Vinsent Van Gog - Vincent van Gogh / [comp. M. A. Gavrilchik]. M. AST. 2014. (The great foreign painters); Zhabtsev V. M. Gollandskaya zhivopis' [Dutch painting]. Minsk. Harvest. 2008. (Masters of world painting); Muzej Van Goga (Amsterdam) - Van Gogh Museum (Amsterdam). M. Publishing house "Direct Media". 2012. (Great museums of the world. Vol. 57); Muzej Fogga (Gar-vard) - Fogg Museum (Harvard). M. Publishing house "Direct Media". 2012. (Great museums of the world. Vol. 41); Nacional'naya galereya, Praga - National gallery, Prague / [lyricist K. Kurek]. M. ARIA-A&F. 2012. (Museums of the world).

15. Mir Van Goga - The World Of Van Gogh. Available at: http//vangogh-world.ru/ (in Russ.)

УДК 8; 82-1/-9

Л. А. Чехлова.

Австрийский фантастический роман первой половины XX в.

В статье рассматриваются типологические признаки фантастического романа в контексте австрийской литературы первой половины ХХ в. Вопрос жанровой идентификации фантастической литературы принадлежит к числу дискуссионных в отечественном и зарубежном литературоведении. Период с 1900 по 1930 г. в творчестве австрийских фантастов представляется наиболее продуктивным. Историческая «изменчивость» географического положения страны, «многоголосие» и «многоликость» образуют самобытность австрийской культуры, являют собой основу австрийского мироощущения. Австрийский фантастический роман несет в себе отражение этого важного исторического факта. Автор статьи особое внимание уделяет проблеме интегрирования фантастического элемента в структуру романа. Обзор теоретического материала по исследуемой проблеме позволяет утверждать, что романы австрийских писателей заложили новый этап в развитии фантастической литературы, а их произведения считать в определенной степени моделеобразующими.

The article considers the typological features of fiction novel in the context of Austrian literature of the first half of the twentieth century. The question of genre identification of fiction is one of the discussion in literary criticism. Phase between 1900-1930 years is the most productive among the Austrian fantastic writers. Historical versatility of geographic location, polyphony and diversity are foundation of Austrian culture, Austrian mental outlook. Austrian fiction novel carries a reflection this important historical fact. Author of this article pays special attention to the problem of integrating the fantastic element in the structure of the novel.

Ключевые слова: фантастика, фантастическая литература, австрийский фантастический роман, фантастический элемент, фантастический жанр, фантастический признак.

Keywords: fantasy, fiction literature, the Austrian science fiction novel, the fantastic element, fantastic genre, a fantastic sign.

Немецкоязычная литература начала XX в. отличается сложностью и противоречивостью, которые обусловлены прежде всего тем, что она создавалась писателями разных национальных культур: выходцами из Германии, Австрии, Швейцарии, а также города Праги - литературной столицы, подарившей миру плеяду немецкоязычных авторов.

© Чехлова Л. А., 2015 110

Существование австрийской литературы долгое время вызывало много споров, она не рассматривалась как самостоятельная единица европейского литературного процесса. Большинство западных исследователей воспринимали творчество австрийских писателей как часть немецкой литературы, аргументируя это общностью языка и наличием этнографических особенностей. Сложность в определении австрийских черт в литературной традиции связана с культурно-историческим прошлым страны, поскольку как суверенное самостоятельное государство Австрия сложилась по окончании Второй мировой войны. Контуры австрийского своеобразия едва ли различимы в историческом прошлом. Специфические особенности общественного развития определили культурное развитие страны. До 1918 г. австрийская культура находилась под влиянием культур соседних стран, входивших в состав крупнейшего многонационального государства Габсбургов, занимавшего около половины территории Европы. В период с 1938 по 1945 г. страна являлась частью Третьего рейха.

Выделение австрийской литературы в отдельную сферу исследования происходит во второй половине прошлого столетия. Прочно вошли в научный оборот такие понятия, как «австрийский синдром», «австрийская идентичность», «Габсбургский миф», «австрийскость» и др., которые ассоциируются с особой национально-специфической ментальностью австрийских писателей, проявляющейся на разных уровнях. В отечественной германистике австристика как Самостоятельная область изучения начинает складываться в 60-70-х гг. XX в. в исследованиях Д. В. За-тонского [1], Н. С. Павловой [2], А. В. Карельского [3], А. В. Михайлова [4] и др., где представлен обширный анализ культурно-исторического развития страны на примере творчества крупнейших представителей австрийской литературы.

Историко-культурный контекст рассматриваемого периода характеризуется противоречивостью и неоднозначностью. Сложившуюся в Европе на рубеже веков особую духовную атмосферу обозначают термином «синдром конца века». В немецком языке существует выражение «Jahrhundertwende» (смена столетия, рубеж веков), несущий оттенок нового, переломного. Рубеж веков способствует возникновению особого умонастроения эпохи, характеризующегося как период переосмысления прошлого, формирования иного сознания. Конфликт между устаревшим «прошлым» и несформировавшимся «настоящим» порождают ощущение тревоги и неуверенности перед неизвестным «будущим». Ощущение кризиса эпохи получает особое звучание в истории Австрии. Рушится веками стоявшая империя. Гибель старого мира с его устоявшимися порядками находит отражение в творчестве многих писателей и становится центральным мотивом в австрийской литературе.

«Австрийский» кризис, зародившийся задолго до распада Габсбургской империи, укрепившийся после ее краха и усиливающийся на фоне кризиса общечеловеческих ценностей, связывают с ощущением «оторванности», «бездомности». Все это способствует в дальнейшем возникновению экспериментальных методов, форм, направлений в искусстве и литературе, соответствующих запросам современности. Не случайно писателей Австрии называют «первопроходцами новых путей современного искусства» [5].

В литературе начала прошлого века жанр романа занимает лидирующее положение. Первые десятилетия XX в. отмечены расцветом романа в Австрии. Очередное «рождение» романа в начале XX в. обусловлено своеобразием этого жанра, присущей ему, по словам М. М. Бахтина, «пластичностью» [6]. Н. Э. Сейбель указывает на жанровое многообразие романа в австрийской литературе. По ее мнению, с 20-х гг. XX в. особую популярность получают фантастические романы, представленные творчеством Г. Майринка, Л. Перуца, Ф К. Гинцки, исторические романы Й. Рота, Ф. Верфеля, X. фон Додерера, социальные и социально-исторические романы Э. Э. Киша, К. Х. Ваггерля, Э. Хорвата, романы воспитания А. Мюллер-Гуттенбруна, Ф. Торберга, Э. Ландгребе, X. фон Додерера [7].

Одной из особенностей поэтики австрийского романа XX в. является наличие фантастического элемента. Австрийские писатели (Г. Майринк, К. Г. Штробль, Л. Перуц, Г. Фрёшель, Ф. Шпун-да, Э. Колерус, П. Буссон, О. Сойка, Ф. фон Херцмоновски-Орландо, А. Кубин, Ф. Кафка и др.) сыграли значимую роль в становлении немецкоязычного фантастического романа. На это, в частности, указывают Ф. Роттенштайнер [8], К. Рутнер [9].

Основными мотивами романа исследуемого периода, по Н. Э. Сейбель, являются мотив войны как «универсальный» мотив эпохи, мотив двойничества, характерный для классической немецкоязычной, в частности, австрийской литературы, а также «чисто» австрийский мотив - «бюрократическая машина». Важным мотивом австрийского романа межвоенного десятилетия становится мотив мнимой смерти и утраты национальной идентичности [10].

Австрийские писатели объединены стремлением найти универсальные духовные ценности, которые могли бы стать опорой в быстроменяющейся реальности. Именно этим объясняется

111

тот факт, что зачастую в своих романах писатели обращаются к религиозным учениям. В посмертно опубликованной автобиографии Ст. Цвейга «Вчерашний мир» 20-е гг. XX в. охарактеризованы как «хаотичное время» (chaotische Zeit), когда всё экстравагантное и неконтролируемое переживало «золотой век»: теософия, оккультизм, спиритизм, сомнамбулизм, антропософия, хиромантия, графология, йога, мистицизм [11]. Все это находит отражение в фантастическом романе, что также может рассматриваться в качестве одной из причин возросшего интереса к фантастике.

Интерес к оккультной тематике и обращение к восточной традиции обусловлены духовным поиском, стремлением постичь то, что не поддается однозначной рациональной интерпретации и являет собой характерную австрийскую черту в ее открытости новым культурам. Благодаря научным открытиям в области психологии, физиологии, биологии, физики происходит трансформация более ранних теорий оккультных учений. «Научная» оккультная тематика проникает в фантастическую литературу и дает новый материал для фантастических образов. Г. Майринк - ярчайший представитель фантастической литературы, черпавший для своих романов материалы из магического оккультизма разных эпох и культур. Он стоял у истоков жанра «черная фантастика», расцвет которого пришелся на начало прошлого столетия. Продолжая литературные традиции Э. Т. А. Гофмана и Э. По, Г. Майринк одним из первых продемонстрировал возможность использования оккультной тематики в художественном произведении как способа объяснения действительности.

Значимую роль в истории австрийской литературы сыграла Пражская школа. Именно писатели Пражского литературного круга (Ф. Кафка, Г. Майринк, Л. Перуц) создают ключевые фантастические романы. В. Г. Зусман пишет об особой атмосфере «магической» Праги, определившей характерные штампы и стереотипы описания [12]. Прага - город с многовековой историей, вместивший в себя разные народы и культуры, служит «питательной почвой» для возникновения фантастического.

Интерес к внутреннему миру героя проходит под знаком психоаналитического учения о бессознательном З. Фрейда. В связи с этим обостренное внимание к человеческой психике нашло отражение в фантастическом романе первой трети прошлого столетия (Л. Перуц, Ф. Кафка). В фантастических романах писатели часто используют сюжет о смене состояний сознания (сновидение, потеря сознания, состояние бреда, болезненное состояние и др.), где происходит стирание границ реального пространства-времени и ирреальной действительности, что порождает возможность двоякого объяснения событий - сверхъестественного и естественного. Сновидение становится организующей темой романа. Н. Э. Сейбель подчеркивает особую значимость метафоры сна в творчестве Г. Гофмансталя, Р. М Рильке, Ф. Кафки и Р. Музиля [13]. Сон упорядочивают трудноуловимые процессы человеческого сознания, «обнажая» их перед читателем.

Кроме того, фантастические романы австрийских писателей начала прошлого столетия содержат элементы научной фантастики, связанные с открытиями в области медицины и физики. Романы Г. Флеша «Бальтазар Тифо» (1919) и Ф. Шпунды «Девахан» (1921), «Белый и жёлтый Папа» (1923) отражают эту тенденцию. В романах могут сочетаться элементы родственных структур фантастики, таких как утопия, научная фантастика и фантастика. В романе Г. Г. Эверса «Превращенная в мужчину» присутствует элемент научной фантастики. Роман Вестенхофа «Человек с тремя глазами» (1913), содержащий научно-фантастический элемент из области медицины, повествует о психофизической бисексуальности. К. Лассвиц наряду с научной фантастикой создал фантастический роман «Хомчен» (1902), который обозначил как «сказка о животных» («Tiermärchen»). В романе представлен период существования динозавров. Фантастические романы О. Сойки сочетают в себе изображение психических состояний (psychische Extremsituationen), элементы научной фантастики, детективно-криминалистическое расследование убийства. Протагонисты обладают сверхспособностями к гипнозу, используют их в криминальных целях.

Практически все романы Майринка, в особенности «Голем», «Зеленый лик», «Белый доминиканец», «Ангел западного окна», романы В. Бергенгрюена «Закон Атума» (1923), П. Буссона «Возрождение Мельхиора Дронте» (1922), Г. Видмера «Метаморфозы Вальтера фон Тило» (1930), серия романов Ф. Шпунды «Девахан» (1921), «Белый и жёлтый Папа» (1923), «Египтеская книга мертвых» (1924), «Бафомет» (1928) и другие строятся по единой модели. «Моделеобразующей» становится проблема личности (двойничество, раздвоение личности и др.), которая характерна для австрийской фантастической литературы этого периода.

Проблема личности реализуется в художественном произведении в форме «биографического рассказа» героя, имеет структуру «путь-цель» (die Weg-Ziel Struktur), что, по мнению М. Вюнш, не является для литературы чем-то новым. Ее предшественником является роман вос-112

питания (роман становления) эпохи романтизма. Однако структура «путь-цель» фантастических романов раннего модерна имеет радикальные отличия в содержательных элементах, прежде всего, таких понятий, как «личность» и «реальность». В структурах «путь-цель» раннего модерна значения «жизнь» в эмфатическом смысле и «самоопределение» становятся центральными категориями в литературной системе начала XX в. [14]

Кроме того, в австрийской литературе рассматриваемого периода особое значение приобретает тема истории и место и роль человека в ней. Исторический роман как попытка осмысления событий недавнего прошлого становится ведущим жанром межвоенного двадцатилетия. Сочетание исторического и фантастического в романе приводит к возникновению нового типа повествования. Историко-фантастический роман, где развитие исторических событий представлено как неизбежное, предначертанное, неподвластное человеку стечение обстоятельств, подчиняющееся иррациональным силам, представлен в творчестве Л. Перуца и А. Лернет-Холении.

Одной из центральных тем в литературе Австрии является тема отчуждения. Писатели остро чувствовали свою «вырванность» из исторического «контекста» и стремились отобразить ощущение утраты былого величия, культурной целостности в своих романах. Все больше заявляет о себе проблема австрийской идентичности, которая объединяет в себе вопросы о родине, осмыслении прошлого. В разговоре о своеобразии австрийской прозы второй половины прошлого столетия все чаще затрагиваются вопросы о самоидентификации австрийского народа, об истории страны, заявляют о себе «тоска по былому величию империи Габсбургов», проблема родины, «самокритика» [15] и др.

Таким образом, можно подытожить, что эволюция австрийского фантастического романа первой трети ХХ в. представляет собой сложное явление. Принимая во внимание общие тенденции развития жанра романа в австрийской литературе начала века, мы выявили типологические признаки этой разновидности фантастической литературы. Общим признаком для этого типа романа выступает наличие в повествовательной структуре сверхъестественного, неконтролируемого, «вторгающегося» в реальную жизнь, угрожающего личности и обществу разрушением. Под влиянием психоаналитических и лингвистических теорий фантастическое в XX столетии становится неотъемлемым элементом изображения действительности, альтернативой реальности.

Примечания

I. Затонский Д. В. Австрийская литература в ХХ столетии. М.: Худож. лит., 1985.

Z. Павлова Н. С. Природа реальности в австрийской литературе. М.: Языки славянской культуры,

Z005.

3. Карельский А. В. Метаморфозы Орфея: Беседы по истории западных литератур. М.: Рос. гос. гума-нит. ун-т., 1999.

4. Михайлов А. В. Избранное: Феноменология австрийской культуры. СПб.: Универ. кн.: Изд-во Санкт-Петерб. ун-та: Центр гуманит. инициатив, Z009.

5. Архипов Ю. И., Седельник В. Д. История австрийской литературы ХХ века: в 2 т. Т. 1 | отв. ред. В. Д. Седельник. М.: ИМЛИ им. Горького РАН, 2009.

6. Бахтин М. М. Эпос и роман (О методологии исследования романа). URL: http:IImmbakhtin.narod.ru/ eposrom.html (дата обращения 10. 03. 2015)

?. Сейбель Н. Э. Поэтика австрийского романа 20-З0-х годов XX века: автореф. дис... д-ра филол. наук. Челябинск, 2007. URL: http://www. dissercat. comIcontentIpoetika-avstriiskogo-romana-ZO^O-kh-godov-xx-veka (дата обращения 1З. 0Z. Z015}

S. Rottensteiner F. Die österreichische phantastische Literatur der Gegenwart II Der Demiurg ist ein Zwitter. Alfred Kubin und die deutschsprachige Phantastik I Hrsg. von Winfried Freund. München: Wilhelm Fink Verlag, 199S. S. Z6Z.

9. Ruthner C. Anderseits. Die deutschsprachige Phantastik des frühen zwanzigsten Jahrhunderts in ihrem kulturhistorischen Kontext II Der Demiurg ist ein Zwitter. Alfred Kubin und die deutschsprachige Phantastik I Hrsg. von Winfried Freund. München: Wilhelm Fink Verlag, 199S. S. 168.

10. Сейбель Н. Э. Указ. соч.

II. Цит. по: Wünsch M. Die Fantastische Literatur der Frühen Moderne (1890-19З0}. München: Wilhelm Fink Verlag, 1998. S. 1Z0.

1Z. Зусман В. Г. Пражский круг || История австрийской литературы ХХ века: в 2 т. Т. 1 | отв. ред.

B. Д. Седельник. М.: ИМЛИ им. Горького РАН, 2009. С. 265.

13. Сейбель Н. Э. Указ. соч.

14. Wünsch M. Op. cit. S. ZZ8.

15. Ефименко Е. А. Немецкоязычная литература Австрии или своеобразие австрийской прозы второй половины XX века || Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота. 2013. № 1 (19}.

C. 81.

11З

Notes

1. Zatonsky D. V. Avstriyskaya literature v XX stoletii [Austrian literature in the XX century]. M.: Khudoz-hestvennaya literatura, 1985. 444 p.

2. Pavlova N. S. Priroda realnosti v avstriyskoy literature [The nature of the reality in the Austrian literature] M.: Yazyki slawyanskoy kultury, 2005. 312 p.

3. Karelskiy A. V. Metamorfozy Qrfeya: Besedy po istorii zapadnych literatur [Metamorphoses of Orpheus: talk in the history of Western literature ]. M.: Russian State University for the Humanities, 1999. 303 p.

4. Mikhailov A. V. Izbrannoe: Fenomenologiya avstriyskoy kultury. [Selecta: phenomenology of Austrian culture] St. Petersburg: University book, publischer of the St. Petersburg University, center for Humanitarian Initiatives, 2009. 392 p.

5. Archipov Yu. I., Sedelnik V. D. Istoriya avstriyskoy literatury XX veka [History of the Austrian literature of the XX century]: in 2 volumes Vol. 1 / Executive Editor. V. D. Sedelnik. M.: Gorky Institut of World Literature, Russian Academy of Sciences, 2009. P. 13.

6. Bahtin M. M. Epos i roman (O metidologii issledovaniya romana) [Epic and novel (About the methodology of the study of the novel)]. - URL: http://mmbakhtin.narod.ru/eposrom.html. Date of treatment: 10. 03. 2015

7. Seibel N. E. Poetika avstriiskogo romana 20-30-h godov XX veka [Austrian poetics of the novel 20-30-ies of the 20th century]: avtoreferat dissertacii d-ra filol. nauk [the dissertation abstract of the doctor of filological sciences]: 10.01.03. - Chelyabinsk, 2007. - URL: http://www.dissercat. com/content/poetika-avstriiskogo-romana-20-30-kh-godov-xx-veka Date of treatment: 13. 02. 2015

8. Rottensteiner F. Die österreichische phantastische Literatur der Gegenwart [Austrian fiction literature of presence] // In: Der Demiurg ist ein Zwitter. Alfred Kubin und die deutschsprachige Phantastik [The Demiurge is a hermaphrodite. Alfred Kubin and the German fiction] / Hrsg. [ed.] von Winfried Freund. - Munich: Wilhelm Fink Verlag, 1998. P. 262.

9. Ruthner C. Anderseits. Die deutschsprachige Phantastik des frühen zwanzigsten Jahrhunderts in ihrem kulturhistorischen Kontext [the German-language fiction oft the early twentieth century in cultural and historical context] // In: Der Demiurg ist ein Zwitter. Alfred Kubin und die deutschsprachige Phantastik [The Demiurge is a hermaphrodite. Alfred Kubin and the German fiction] / Hrsg. [ed.] von Winfried Freund. - Munich: Wilhelm Fink Verlag, 1998. P. 168.

10. Seibel N. E. Op. cit.

11. Cited in: Wünsch M. Die Fantastische Literatur der Frühen Moderne (1890-1930) [Early modern Fan-tastik literature (1890-1930)] Munich: Wilhelm Fink Verlag, 1998. P. 120.

12. Zusman V. G. Prazhskii krug [Prague circle] // Istoriya avstriiskoi literatury XX veka [History of the Austrian literature of the XX century]: in 2 volumes Vol. 1 / Executive Editor. V. D. Sedelnik. M.: Gorky Institut of World Literature, Russian Academy of Sciences, 2009. P. 265.

13. Seibel N. E. Op. cit.

14. Wünsch M. Op. cit. S. 228.

15. Efimenko E. A. Nemecko-yasychnaya literatura Avstrii ili svoeobrazie avstriiskoi prozy vtoroi polovina XX veka [German-language Austrian literature or Austrian prose oft he second half of the 20th century] // Filologi-cheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki [filological sciences. Theory and Practice]. Tambov: Gramota. 2013. № 1 (19). P. 81.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.