УДК 81'23
Яо Чжипэн
аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания МГЛУ; тел. 8 985 573 07 00
АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ СЛОВА КАК ИНСТРУМЕНТАНАЛИЗА ЕГО ЗНАЧЕНИЯ
Автор анализирует слово предупредительность как один из компонентов синонимического ряда лексемы вежливость. Статья является частью исследования, посвященного изучению морально-этической категории «вежливость» и ее репрезентации в лексической системе языка. Автор устанавливает актуальное психологическое содержание и состав структурных компонентов лексемы предупредительность в языковой картине мира носителей русского языка. Основа исследования - данные свободного ассоциативного эксперимента, который был проведен автором на основе специально разработанной анкеты. В эксперименте принимали участие более ста студентов I - IV курсов Московского государственного лингвистического университета, обучающихся на разных факультетах в возрасте от 18 до 22 лет, из них 35 мужчин и 87 женщин. Условия проведения ассоциативного эксперимента стандартные. Респондентам давалось время, необходимое для заполнения анкеты без слов-реакций, достаточное для их письменной фиксации. В экспериментальные анкеты было включено 25 синонимов слова вежливость; всего было получено 1 241 реакция. Отбор стимулов осуществлялся на двух основаниях: в их состав включались синонимы слова вежливый: воспитанный, добрый, галантный, приветливый, любезный, обходительный, учтивый и др. Кроме того, отбор стимулов осуществлялся с учетом состава семантического и ассоциативного полей, смоделированных другими исследователями на основе лексикографических и экспериментальных данных. На основе этих данных автор моделирует ассоциативные поля и анализирует их состав и структуру. Ассоциативное поле специфически фиксирует ассоциативно-вербальную сеть индивида, и потому его возможно рассматривать как модель сознания индивида. Ассоциативное поле включает не только элементы, отражающие смысловой состав изучаемого понятия, но и правила оперирования им. На первом этапе анализа ассоциатов осуществлялось построение ассоциативного поля стимула предупредительность; далее автор распределяет ассоциаты на определенные содержательные группы и устанавливает их структурные отношения. Особое внимание автор обращает на отказ от ассоциирования, так как он свидетельствует о редком включении слова-стимула в речевую деятельность индивида. Это положение - основа для вывода о том, что слово практически не включено в ассоциативно-вербальную сеть индивидов. Анализ группы понятийных ассоциатов, показывает, что они актуализируют понятийные признаки или операциональные словосочетания, не отражающие личностного содержания слова. Автор акцентирует нечастотные культурно обусловленные ассоциаты лексемы предупредительный, которые также не являются частотным и стабильным компонентом ассоциативно-вербальной сети индивида.
Автор установил, что количество понятийных и операциональных реакций преобладает над эмоционально-оценочными реакциями и реакциями-представлениями. О динамике значения лексемы свидетельствует то, что в некоторых ассоциатах положительная коннотация изменяется на отрицательную, что в перспективе ведет к изменению значения слова или, по крайней мере, к изменению в иерархии структурных компонентов ассоциативного поля. Это говорит о начале изменения содержательной структуры значения слова-стимула. Автор делает вывод, что «предупредительность» как смысловой компонент понятия «вежливость» не является личностно актуальным для носителей русской лингвокультуры.
Ключевые слова: свободный ассоциативный эксперимент; языковая картина мира; стимул; реакция; значение слова; динамика семантики; базовые ценности.
Yao Zhipeng
Postgraduate student of the Department General.
and Comparative Linguistics of Moscow State Linguistic University;
teL. 8 985 573 07 00
ASSOCIATIVE FIELD OF THE WORD AS A TOOL IN ANALYSING ITS VALUE
The author anaLyzes the word precaution as one of the components of the synonymic series of Lexeme tokens. The articLe is part of a study devoted to the study of the moraL and ethicaL category of "courtesy" and its representation in the LexicaL system of Language. The author estabLishes the actuaL psychoLogicaL content and composition of the structuraL components of the token of warning in the Language picture of the worLd of Russian speakers. The basis of the study is the data of a free associative experiment that was conducted by the author on the basis of a speciaLLy deveLoped questionnaire. Over one hundred students from the 1st to 4th courses of the Moscow State Linguistic University took part in the experiment, studying at different facuLties aged 18 to 22, incLuding 35 men and 87 women. The conditions of the associative experiment are standard. Respondents were given standard time to fiLL out a questionnaire without words-reactions, sufficient for their written fixation. In the questionnaires, 25 synonyms for the word poLiteness were incLuded; a totaL of 1241 responses were received. The seLection of incentives was carried out on two bases: they incLuded synonyms of the word poLite: weLL-mannered, kind, gaLLant, affabLe, amiabLe, courteous, courteous and others. In addition, the seLection of stimuLi was carried out taking into account the composition of the semantic and associative fieLds modeLed by other researchers on the basis of LexicographicaL and experimentaL data. Based on these data, the author modeLs the associative fieLds and anaLyzes their composition and structure. The associative fieLd specificaLLy fixes the associative-verbaL network of the individuaL, and therefore it can be considered as a modeL of the individuals consciousness. The associative fieLd incLudes not onLy eLements refLecting the semantic composition of the concept being studied, but aLso the ruLes for operating it. At the first stage of the anaLysis of associates, the associative fieLd of the stimuLus
was constructed; further the author distributes associates to certain content groups and establishes their structural. reLations. The author pays special, attention to the rejection of association, as it indicates the rare incLusion of the word-stimuLus in the speech activity of the individual. This provision is the basis for the conclusion that the word is not practicaLLy incLuded in the associative-verbaL network of individuals. An anaLysis of a group of conceptuaL associates shows that they actuaLize conceptuaL signs or operationaL phrases that do not refLect the personaL content of the word. The author accentuates non-frequency cuLturaLLy conditioned associates of the token warning, which are aLso not a frequency and stabLe component of the associative-verbaL network of the individuaL. The author has estabLished that the number of conceptuaL and operationaL reactions prevaiLs over emotionaL-evaLuative and reaction-representations. The dynamics of the vaLue of the token is evidenced by the fact that in some associates the positive connotation changes to negative, which in the Long term Leads to a change in the meaning of the word or, at Least, to a change in the hierarchy of the structuraL components of the associative fieLd. This indicates the beginning of a change in the content structure of the meaning of the stimuLus word. The author concLudes that "caution" as a semantic component of the concept of "poLiteness" is not personaLLy reLevant to the bearers of Russian LinguocuLture.
Key words: free associative experiment; Language picture of the worLd; stimuLus; reaction; meaning of the word; dynamics of semantics; basic vaLues.
Введение
В статье демонстрируются возможности свободного ассоциативного эксперимента в выявлении содержания слова, психически реального для индивида.
Известно, что явления действительности отображаются в сознании. При этом фиксируются причинные, временные, пространственные и другие связи явлений, а также характер связанных с ними эмоций [Пищальникова 2010].
Ассоциативное поле фиксирует эти многочисленные связи. Значит, его можно рассматривать как модель сознания человека, в которой представлены правила оперирования знаниями об определенной культурной общности.
В эксперименте перед нами стояли три задачи. Первая - установить актуальное психологическое содержание и структуру понятия «вежливость» в языковой картине мира носителей русского языка. Вторая -исследовать на основе состава ассоциативного поля динамику этого содержания за последние 5 лет на основе имеющихся экспериментальных методик исследования динамики лексического значения слова
[Карданова 2006]. Третья - исследовать содержательно-структурную роль семантических компонентов понятия «вежливость».
Для решения поставленных задач в декабре 2017 г. нами был проведен пилотный свободный ассоциативный эксперимент. В эксперименте принимали участие более ста студентов 1-1У курсов Московского государственного лингвистического университета, обучающихся на разных факультетах в возрасте от 18 до 22 лет, из них 35 мужчин и 87 женщин.
Отбор стимулов осуществлялся на двух основаниях: в их состав включались синонимы слова вежливый: воспитанный, добрый, галантный, приветливый, любезный, обходительный, учтивый и другие, кроме того, отбор стимулов осуществлялся с учетом состава семантического и ассоциативного полей, смоделированных Н. И. Сте-пыкиным на основе лексикографических источников и эксперимента [Степыкин 2011]. Это позволило сравнить состав ассоциативных полей и проследить его структурно-содержательную динамику.
Рис. 1. Семантическое поле лексемы вежливость по Н. И. Степыкину
Условия проведения эксперимента стандартные: при предъявлении анкеты, в которой необходимые для анализа слова-стимулы перемежались словами-дистракторами, было предложено отреагировать «первым пришедшим в голову словом», т. е. не обдумывая стимул.
Респондентам стандартно давалось на заполнение анкеты время, приблизительно необходимое для записи слов-реакций без их обдумывания. В экспериментальные анкеты было включено 25 синонимов слова вежливость; всего было получено 1 241 реакция.
Обсуждение результатов ассоциативного эксперимента
В статье исследуется ассоциативное поле слова-стимула, входящего в ассоциативное поле «вежливость» и получившее наибольшее количество отказов ассоциирования - предупредительность.
Мы полагаем, что отказ от ассоциирования очень показателен. Он свидетельствует о том, что слово редко включается в речевую деятельность индивида. Кроме того, оно актуализирует, как правило, отдельные понятийные признаки или операциональные словосочетания, не отражающие личностного содержания слова. Следовательно, оно не является частотным и стабильным компонентом ассоциативно-вербальной сети индивида.
Интересно и то, что количество реакций-представлений и культурно обусловленных ассоциатов в таком ассоциативном поле представлено минимально.
Сказанное позволяет предположить, что предупредительность как смысловой компонент понятия «вежливость» не является личностно актуальным для носителей русской лингвокультуры.
Представим ассоциативное поле стимула предупредительность: осторожность - 10, заранее - 3, страх - 2, разумный, качество, предосторожность, опасность, опасение, гордость, командир; отказ - 8 (30/10/8/7).
Выделим конкретные группы реакций в ассоциативном поле «предупредительность»:
• понятийные: осторожность 10, заранее 3, разумный, предосторожность, качество, опасность, опасение;
• эмоционально-оценочные: страх 2, гордость;
• реакции-представления: командир (ассоциаты группируются по: [Пищальникова 2005]).
Большая часть ассоциатов, входящих в исследуемое ассоциативное поле, обнаруживает непонимание значения слова-стимула и его деривационных связей: 60 % реакций связываются со значением «предупреждать» как «заранее ставить кого-либо в известность,
уведомлять о чем-либо; своевременно принятыми мерами опережать чьи-либо действия, предотвращать что-либо».
В понятийных реакциях актуализируется семантический признак «предостеречь», «предостережение», так как респонденты не знают значения слова предупредительность и не включают его в синонимический ряд слова вежливый.
Реакции-представления тоже связаны с неправильным пониманием содержания слова-стимула. Полное непонимание инвариантного значения слова, проявившееся во всех ассоциатах, в том числе частотных, свидетельствует о неупотребительности слова в речевой деятельности респондентов.
Важно и то, что в этом ассоциативном поле мало эмоционально-оценочных реакций, ведь именно в них выявляется субъективная мотивация индивида, личностный смысл слова. Это подтверждает вывод о том, что респонденты редко пользуются словом, а ассоциативная связь предупредительность - вежливость для них не актуальна.
Кроме того, вообще нет операциональных реакций, которые, по крайней мере, отражают знание индивидом частотных словосочетаний, выражают «автоматическое» владение словом.
Показательно и количество отказов от ассоциирования - 8, которые подтверждают, что респонденты не используют данный стимул в своей речевой деятельности.
Выводы
Таким образом, полученные в эксперименте данные с очевидностью обнаруживают, что респонденты не соотносят данный стимул с ассоциативным полем «вежливость», что свидетельствует о серьезном изменении последнего в течение исследуемого периода времени.
Исследование других ассоциатов позволило установить некоторые тенденции структурно-содержательного изменения категории «вежливость».
1. Снижается степень разнообразия реакций и количество единичных реакций, входящих в ассоциативное поле лексемы вежливость. Это очевидно свидетельствует, по крайней мере, о снижении частотности включения таких лексем в речевую деятельность респондентов.
2. Количество понятийных и операциональных реакций преобладает над эмоционально-оценочными и реакциями-представлениями, что подтверждает сделанный вывод.
3. В некоторых словах положительная коннотация изменяется на отрицательную, что в перспективе ведет за собой изменение значения слова. Это характерно, например, для ассоциата услужливый.
4. Большое число отказов от ассоциирования говорит о том, что значение слова не встроено в ассоциативно-вербальную сеть индивида, не используется в его актуальной речевой деятельности, вероятно, в силу снижения актуальности вежливости как социально одобренной нормы отношения к окружающим.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Карданова К. С. Лингвопсихологическое исследование реструктурации образа сознания империя / empire : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2006. 21 с.
Пищальникова В. А. Принципы выявления вербальной маркированности эт-ногенетического типа // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2010. Вып. 5 (584). Языковое существование человека и этноса. С. 73-83. (Языкознание). Пищальникова В. А. Теория и история психолингвистики. Ч. 1. М. : Ин-т яз-
ния РАН - МГЛУ, 2005. 296 с. Степыкин Н. И. Способы структурно-содержательного моделирования линг-вокультурного концепта : дис. ... канд. филол. наук. М., 2011. 187 с.