Научная статья на тему ' аспекты продуктивности моделей образования разговорных глагольных единиц в современном немецком языке'

аспекты продуктивности моделей образования разговорных глагольных единиц в современном немецком языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
161
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
глагольное словообразование / немецкий язык / разговорная лексика / глагольные единицы / продуктивность / словообразовательная активность / словообразовательная модель. / verbal word-formation / German / colloquial lexis / verbal units / pro- ductivity / word-formative activity / word-formative model.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Л. А. Юшкова

В статье представлены результаты анализа количественной и качественной продуктивности моделей образования немецких разговорных глагольных лексем с приглагольными предложными и наречными частицами. В работе обобщаются и анализируются системные ограничения, влияющие на степень продуктивности и условия реализации словообразовательных моделей, выявленные в результате структурно-семантического анализа разговорных глагольных единиц современного немецкого языка. Особое внимание в статье уделяется анализу правил внутренней валентности, влияющих на сочетаемость компонентов исследуемых лексем, и выявлению фактов нарушения этих правил в процессе образования немецких разговорных глагольных единиц.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Л. А. Юшкова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ASPECTS OF PRODUCTIVITY OF THE COLLOQUIAL VERBAL UNITS FORMATION MODELS IN THE MODERN GERMAN LANGUAGE

The article presents the results of the analysis of the quantitative and qualitative aspects of productivity of the formation models of the verbal units with the preverbal prepositional and adverbial particles which were revealed by the structural-semantic analysis of the colloquial verbal lexemes in the modern German language. The article summarizes and analyses systems limitations which influence the word-formation models realization and their productivity. In the article special attention is paid to the analysis of the rules of the inner valency (phonetic, morphological, semantic) influence on the combinatory of the components of the models under analysis and the revelation of the factors which break these rules in the process of the German colloquial verbal units formation.

Текст научной работы на тему « аспекты продуктивности моделей образования разговорных глагольных единиц в современном немецком языке»

УДК 811

Л. А. Юшкова

доктор филологических наук, доцент;

доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Института языка и литературы Удмуртского государственного университета, г. Ижевск; e-maiL: jushkova1@yandex.ru

АСПЕКТЫ ПРОДУКТИВНОСТИ МОДЕЛЕЙ ОБРАЗОВАНИЯ РАЗГОВОРНЫХ ГЛАГОЛЬНЫХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

В статье представлены результаты анализа количественной и качественной продуктивности моделей образования немецких разговорных глагольных лексем с приглагольными предложными и наречными частицами. В работе обобщаются и анализируются системные ограничения, влияющие на степень продуктивности и условия реализации словообразовательных моделей, выявленные в результате структурно-семантического анализа разговорных глагольных единиц современного немецкого языка. Особое внимание в статье уделяется анализу правил внутренней валентности, влияющих на сочетаемость компонентов исследуемых лексем, и выявлению фактов нарушения этих правил в процессе образования немецких разговорных глагольных единиц.

Ключевые слова: глагольное словообразование; немецкий язык; разговорная лексика; глагольные единицы; продуктивность; словообразовательная активность; словообразовательная модель.

L. A. Yushkova

Doctor of PhiLoLogicaL Sciences, associate professor, Department of Linguistic and Intercultural Communication, Institute of Language and Literature, Udmurt State University, Izhevsk; e-mail: jushkova1@yandex.ru

ASPECTS OF PRODUCTIVITY OF THE COLLOQUIAL VERBAL UNITS FORMATION MODELS IN THE MODERN GERMAN LANGUAGE

The article presents the results of the analysis of the quantitative and qualitative aspects of productivity of the formation models of the verbal units with the preverbal prepositional and adverbial particles which were revealed by the structural-semantic analysis of the coHoquial verbal lexemes in the modern German language. The article summarizes and analyses systems limitations which influence the word-formation models realization and their productivity. In the article special attention is paid to the analysis of the rules of the inner valency (phonetic, morphological, semantic) influence on the combinatory of the components of the models under analysis and

the reveLation of the factors which break these ruLes in the process of the German coLLoquiaL verbal units formation.

Key words: verbaL word-formation; German, coLLoquiaL Lexis; verbaL units; productivity; word-formative activity; word-formative modeL.

Введение

Цель данной статьи заключается в описании словообразовательных моделей, продуктивных в разговорной глагольной лексике современного немецкого языка, с точки зрения их количественного и качественного потенциала. В качестве объекта исследования выбрана разговорная лексика, которая характеризуется особой чувствительностью ко всем лингвистическим факторам, приводящим к более или менее значительным изменениям на морфемном и лексическом уровнях.

В центре внимания находятся актуальные динамические процессы, происходящие в одной из основных областей немецкого словообразования - в области формирования глагольной лексики. Термином «глагольные единицы» в работе обозначаются лексемы, которые структурно представляют собой сочетания мотивирующей основы и отделяемого приглагольного компонента-частицы («Partikelverben» [Eichinger 2000; Fleischer 2012]). Структурно-семантический анализ проводился на материале выборки, в которую вошли 1080 немецких разговорных глагольных единиц, образованных с участием приглагольных компонентов предложного (ab-, an-, aus- и др.) и наречного (daran-, herum-, hin-, ¡os- и др.) типа и отобранных из «Универсального толкового словаря современного немецкого языка» серии Duden [Duden], из «Электронного словаря современного немецкого языка» (DWDS-Wörterbuch) Берлинско-Бранденбургской академии наук [Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache], словарей разговорной лексики немецкого языка Х. Кюппера [Küpper 1997] и В. Д. Девкина [Девкин 2002], а также электронного корпуса текстов немецких публицистических изданий Берлинско-Бранденбургской академии наук (DWDS) [Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache].

В основе содержания используемого в статье термина «разговорный язык», лежит представление об особой внутриязыковой системе, которая охватывает существенные языковые явления и особенности

(морфологические, лексические, фонетические, синтаксические и словообразовательные) и составляет основу разговорной речи. Речь идет не о полностью самостоятельном, отдельном от общелитературного строя, языке, но о системности специфических языковых средств разговорности. Так, в частности, словообразование разговорных лексем базируется на общеязыковых моделях с использованием, главным образом, общеязыковых словообразовательных морфем. При этом проведенное нами исследование доказывает, что для обеспечения основной функции разговорного языка - установление неформальных, непринужденных отношений между участниками общения - регулярно и взаимосвязано используются специфические языковые средства, что позволяет говорить о разговорном языке как об образовании с признаками системности.

Системный характер словообразования разговорного языка обеспечивается следующими моментами:

1) наличие собственно разговорных средств (словообразовательных морфем);

2) особый характер взаимодействия разговорных элементов друг с другом, а также с общелитературными элементами в процессе построения речевого высказывания;

3) общая функциональная обусловленность использования элементов, а также закономерностей их взаимодействия.

Количественный аспект продуктивности немецких разговорных глагольных единиц

Приступая к анализу продуктивных моделей образования немецких разговорных глагольных единиц, следует исходить из того, что продуктивность словообразовательных моделей - сложное явление, которое должно рассматриваться и оцениваться с точки зрения как количественного потенциала модели, так и ее способности участвовать в образовании новых лексем в определенное время с учетом существующих системных ограничений (качественный аспект) [Baayen 1992, с. 1; Fleischer 2012, с. 75; Scherer 2005, с. 33].

Степень продуктивности в количественном отношении была оценена методом количественного подсчета образованных по данной модели единиц. В результате было условно выявлено три группы моделей образования немецких разговорных глагольных единиц:

1. Малопродуктивные модели. Модель оценивалась как малопродуктивная, если в выборке было зафиксировано не более 10 единиц, образованных по данной модели. Низкой продуктивностью обладают модели глагольных единиц с периферийными значениями. Это, например, сатуративная модель образования глагольных единиц с частицей zu- (1 единица) (zukiffen - «быть в состоянии полного наркотического опьянения, „обкуриться"»), деструктивная модель с частицей ein- (1 единица) (einschmeißen - «разбить, расколотить»), а также модели с компонентами ab-, aus-, auf-, имеющие реверсивное значение (по 3 единицы соответственно) (abtelefonieren - «выразить отказ или отменить что-то по телефону», ausknipsen - «выключить электрический прибор, нажав на выключатель», aufkorken - «откупоривать»). Невысокую продуктивность обнаруживают также многие модели с наречными частицами beieinander-, da-, dabei-, daher-, daran-, dazu-, draus-, darum-, fort-, herbei-, hervor-, hinterher-, hinweg-, hinzu-, voran-, vorüber-, vorwärts-, zusammen-.

2. Среднепродуктивные модели (от 10 до 25 единиц). Количественный анализ показал, что большинство выявленных моделей демонстрирует среднюю количественную продуктивность. Среди среднепродуктивных моделей по количественному потенциалу выделяются модели с результативной и локативной семантикой. Например, близко к верхней границе «среднего» деления предложенной шкалы количественной продуктивности находятся результативные модели с компонентом aus- (23 единицы) (ausheulen - «прекратить плакать, выплакаться») и компонентом durch- (22 единицы) (" durchfilzen -1. «основательно осмотреть», 2. «тщательно обыскать»), а также пространственные модели с компонентами ab- и vor- (21 единица и 19 единиц соответственно) (abglitschen - «сползти вниз», vorrennen -1. «бежать вперед», 2. «выбежать заранее»).

3. Высокопродуктивные модели (свыше 25 единиц). Высокую количественную продуктивность имеют модели с пространственным значением: «an- + основа глагола» (86 единиц) (anhetzen- «прибежать в большой спешке, задыхаясь, без сил», ankarren - «подвозить груз»), «durch + основа глагола» (33 единицы) ("durchflutschen - (с.-нем., разг.) «ускользнуть, проскользнуть через что-либо», "durchfretten -(ю.-нем., разг.) «пробиваться, пробивать себе дорогу»). Однако, согласно выборке, самыми высокопродуктивными в словообразовании

немецкой разговорной лексики являются модели с наречными компонентами herum- и rum-, как с темпоральным, так и с аугментатив-ным значением (78 единиц) (herumgeistern - «бродить бесцельно», herumlümmeln - «бездельничать» и т. д.).

Несмотря на субъективность деления лексем на три группы по степени продуктивности, учет количественного критерия, несомненно, важен, так как он позволяет составить общее представление о продуктивности словообразовательных моделей в определенный временной период (Ср.: «эмпирическая продуктивность» у М. Докулила [цит. по: Земская 2009, с. 218]).

Качественный аспект продуктивности немецких разговорных глагольных единиц

Качественный аспект продуктивности модели подразумевает анализ ее функционирования с учетом системных ограничивающих факторов, как лингвистических, так и экстралингвистических (Ср.: «системная продуктивность» у М. Докулила [цит. по: Земская 2009, с. 218]).

Правила, ограничивающие словообразовательную продуктивность, рассматриваются в ряде работ немецких и отечественных лингвистов [Земская 2009, с. 207; Степанова 1984, с. 170; Erben 2000, с. 37-49; Eschenlohr 1999, с. 5, 34; Naumann 2000, с. 31-34 и другие].

К регулярно действующим лингвистическим факторам большинство ученых относят следующие закономерности в заполнении словообразовательных моделей (правила «внутренней валентности» [Степанова 1968, с. 175; Степанова, Фляйшер 1984, с. 170]):

• Ограничения фонетико-фонологического характера. Этот аспект представлен фонетически обусловленными закономерностями в сочетании словообразовательных элементов.

• Морфологические ограничения, связанные с принадлежностью компонентов модели к определенным частям речи.

• Семантические ограничения, которые подразумевают, что в рамках модели сочетаются компоненты, не имеющие в своей семантике несовместимых сем.

• Лексические ограничения, которые в немецкой литературе обозначаются термином Blocking или Blockierung («блокирование») [Fleischer 2012, с. 79; Mötsch 2004, с. 331; Rainer 1993, с. 114]. Речь идет о том, что использование словообразовательной

модели блокируется, если в лексиконе уже имеются синонимичные или омонимичные лексемы. Необходимо подчеркнуть, что блокируется в основном образование лексем по синонимичным, но неприоритетным моделям, связанное с отсутствием необходимости в каком-либо наименовании [Erben 2000, с. 37-49]. Образование синонимичных лексем по более функциональным моделям, получившим предпочтение в современном языке, не только не запрещается, но и приветствуется. Так, модель конверсии немецких глаголов от адъективных основ утратила свои позиции в пользу семантически более развитых префиксальных моделей [Eschenlohr 1999, с. 85].

• Стилистические ограничения, под которыми понимаются факторы, затрудняющие сочетание стилистически несогласованных компонентов модели [Земская 2009, с. 207].

• Синтаксические ограничения, например сочетаемость некоторых аффиксов, обусловленная такими синтаксическими характеристиками основ, как переходность / непереходность мотивирующего глагола.

• Словообразовательные ограничения, которые выделяет Е. А. Земская, заключаются в том, что система языка накладывает запрет на использование некоторых производных основ в качестве производящих [там же].

• Этимологические (генетические) ограничения, которые диктуют избирательность в отношении происхождения компонентов модели.

Функциональные (прагматические) закономерности, влияющие на потенциал и характер функционирования моделей, имеют экстралингвистическую природу. К ним относятся стилистические, социальные, возрастные, территориальные факторы, а также потребность в обозначении новых понятий [Степанова 1984, с. 177-179; Mötsch 2004, с. 21-22]. В. Мотч также подчеркивает важность психолингвистических факторов, которые запускают процесс образования слов по аналогии, способствуя, таким образом, усилению продуктивности соответствующих словообразовательных моделей [Mötsch 2004, с. 23-25].

При оценке качественного аспекта продуктивности моделей, по которым образуются немецкие разговорные глагольные единицы, нами были проанализированы ограничения, накладываемые языковой

системой на сочетаемость компонентов модели и факты их нарушений. Проделанный анализ позволил прийти к следующим выводам:

1. При реализации моделей образования разговорных глагольных единиц фонологические и синтаксические правила внутрисловной сочетаемости практически не нарушаются.

2. Случаи нарушения этимологической валентности, как показала выборка, относительно редки в данной области немецкой разговорной лексики (было выявлено 12 примеров). С одной стороны, это соответствует нормам общелитературного словообразования. С другой стороны, это обстоятельство вызывает удивление, так как нарушение этимологической сочетаемости (особенно, если оно сопровождается соединением компонентов с разной понятийной соотнесенностью, либо структурной или семантической перестройкой мотивирующей основы) вполне соответствует актуальной в разговорной лексике тенденции к экспрессивности, эмоциональной яркости высказывания. Среди отмеченных примеров - глагольная единица andissen - «оскорблять, дискредитировать кого-либо». Мотивирующий глагол dissen является усечением от английской лексемы disrespect и был изначально заимствован в значении «направление в хип-хопе, для которого характерны тексты с оскорблениями, выпадами в адрес других рэперов».

3. Нарушения лексико-семантической сочетаемости компонентов выражаются в создании внутрисловного контраста (внутрисловный оксюморон) или внутрисловной семантической избыточности (внутрисловный плеоназм) [Юшкова 2016, с. 181-182]. К конструкциям с семантически несовместимыми составляющими можно отнести синонимичные разговорные глагольные единицы heraustrommeln - «колотить в двери, пока не откроют» (от trommeln - «барабанить») или herausklamüsern - 1. «разузнать, выведать что-либо», 2. «выбрать (из множества), выискать» (от klamüsern - (с.-нем.) «размышлять о чем-либо, изучать что-либо») и другие подобные лексемы, в составе которых приглагольный компонент heraus- используется в значении «перемещение объекта изнутри наружу», а мотивирующий глагол не обозначает действие, при помощи которого можно что-либо извлекать. Яркие примеры представляют собой лексемы, образованные путем сочетания приглагольной частицы с основой имени собственного: herummerkeln / rummerkeln - (от (Angela) Merkel) «вести себя, как Ангела Меркель: говорить много ни о чем существенном» и др.

4. Нарушение стилистической согласованности компонентов разговорной глагольной единицы можно усмотреть тогда, когда в качестве мотивирующего глагола выступает лексема, принадлежащая к иному функциональному стилю или какому-либо социолекту: "unterbügeln -«подавлять, ущемлять кого-либо» (от bügeln - (спорт. жарг.) «победить, разгромить кого-либо»). Для наречных глагольных единиц характерны случаи сочетания нейтральных основ с разговорно-окрашенными превербальными компонентами, за счет чего разговорную окраску получает также производная единица: drumrumreden - «ходить вокруг да около, говорить намеками» (от reden - «говорить, разговаривать»).

5. Рассмотренные примеры свидетельствуют о том, что для разговорной лексики характерно образование новых глагольных единиц, синонимичных не только мотивирующим глаголам, но и друг другу. Обычно такие единицы обозначают абстрактное действие и содержат выраженные интенсивирующие семы. Синонимические ряды обнаружены, например, среди разговорных глагольных лексем с компонентом ein-: einduseln, eindösen, einnicken, einpennen - «заснуть, задремать»; einbimsen, einpauken, eindrillen - «учить, зазубривать». Можно сделать вывод, что продуктивность определенной модели образования глагольных единиц способствует появлению синонимичных лексем, несмотря на заполненность соответствующих семантических ниш. Потребность в синонимических обозначениях возникает в разговорной лексике в связи с желанием говорящих разнообразить вокабуляр, реализовать при помощи языковых средств свой творческий потенциал. В некоторых случаях синонимия объясняется соотнесенностью лексем, обозначающих одно понятие, с разными регионами, а также, вероятно, разными возрастными и социальными группами. Нередко синонимы имеют разную стилистическую окраску.

6. В словообразовании немецкой глагольной лексики продуктивной является особая модель, в реализации которой можно усмотреть нарушение морфологической валентности. В рамках этой модели в качестве производящих основ используются основы существительных и прилагательных, что, в целом, противоречит сложившимся в немецком словообразовании закономерностям. В связи с этим данная модель довольно редко встречается в общелитературном словообразовании и реализуется в большей степени в области субстандарта (например, einnetzen - (спорт. жарг.) «забить гол» от das Netz - «сеть»).

Существует две точки зрения на природу подобных нетипичных случаев. Во-первых, можно предположить, что превербальные элементы способны транспонировать мотивирующую основу в иную частеречную категорию [Eschenlohr 1999, с. 106; Erben 2000, с. 30]. Большинство авторов, однако, признают, что превербальные компоненты в немецком языке не обладают способностью определять принадлежность лексемы к определенной части речи [Fleischer 2012, с. 26]. Исходя из этого, появление глагольных единиц, мотивированных именными основами, можно объяснить тем, что при их образовании добавление приглагольной частицы сопровождается «виртуальным», совершающимся только в сознании носителей языка преобразованием основы по типу конверсии [Lohde 2006, с. 48-51; Улуханов 1996, с. 59; Черепанова 2002, с. 6; Степанова 2007, с. 325]. Внутренняя, семантическая и концептуальная сложность данной модели, нередко усиленная метафоризацией мотивирующей основы, при внешней простоте структурного типа способствует созданию эмоционально выразительных, семантически емких и при этом лаконичных единиц: abspecken - фам. 1. «похудеть», 2. «сократить расходы» (от der Speck - «сало»), einklamottieren, sich - «создавать одежду, наряжаться, одеваться» (от die Klamotte - фам. разг. «одежда, «шмотки»») и т. д.

Выводы

Рассмотренные языковые факты свидетельствуют о высокой продуктивности общей модели образования глагольных единиц в немецкой разговорной лексике. Это подтверждается как количественным подсчетом единиц, образованных по частным вариантам данной модели, так и анализом ограничений, накладываемых на ее реализацию.

Количественная продуктивность структурно-семантических вариантов модели образования немецких разговорных глагольных единиц с предложными и наречными частицами была оценена путем количественного подсчета. Исследование позволило выявить наиболее продуктивные в количественном отношении модели: модели с наречными частицами herum- / rum-, с предложными частицами an- и durch-.

Анализ качественного аспекта продуктивности показал, что влияние правил, ограничивающих реализацию модели в общелитературной лексике, значительно ослабляется в сфере разговорного

словообразования. Чаще всего нарушаются правила семантической сочетаемости, в результате чего нарушается внешняя логика соединения компонентов готовой единицы. Нередко она может быть восстановлена только путем декодирования метафорического образа, формирующегося в процессе словообразования. Нарушение правил стилистической, морфологической и этимологической сочетаемости также не становится значимым препятствием для образования разговорных глагольных единиц.

В заключение следует сказать, что общая продуктивность модели образования разговорных глагольных единиц в немецкой лексике объясняется, с одной стороны, языковой традицией, обеспечивающей структурную простоту и ясность модели, интерпретируемость инвариантного словообразовательного значения. С другой стороны, повышению продуктивности способствует традиционно высокая частота воспроизведения глагольных единиц в речи, что делает соответствующую модель узнаваемой и востребованной. В-третьих, эта модель обладает высокой функциональностью. Она характеризуется внешней компактностью и при этом обладает возможностью пополнять состав глагольных номинаций, относящихся к различным объемным понятийным областям (движение, коммуникация, эмоциональное состояние и др.). Важно учитывать, что формирование разговорной лексики немецкого языка происходит под влиянием актуальных общеязыковых тенденций. Важную роль среди них играет языковая экономия, а также тенденция к обобщению, абстрагированию и идиоматизации. Несомненно, ведущей тенденцией в словообразовании разговорной глагольной лексики немецкого языка с использованием приглагольных частиц остается стремление к эмоциональной выразительности в сочетании с краткостью, точностью и образностью наименования действия или процесса. Глагольные единицы в полной мере, как структурно, так и семантически, удовлетворяют указанным лингвистическим потребностям, что также способствует увеличению их частотности и продуктивности моделей их образования в современной немецкой разговорной лексике.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Девкин В. Д. Deutsch-Russisches Wörterbuch der umgangssprachlichen und saloppen Lexik. URL : umgangssprachlichen.academic.ru.

Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование : учебное пособие. 6-е изд. М. : Флинта ; Наука, 2009. 328 с.

Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка / под ред. Т. В. Строевой. Изд-е 2-е, испр. М. : КомКнига, 2007. 376 с.

Степанова М. Д. Теоретические основы словообразования в немецком языке / М. Д. Степанова, В. Фляйшер. М. : Высшая школа, 1984. 284 c.

Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики. М. : Высшая школа, 1968. 196 с.

Улуханов И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996. 224 с.

Черепанова Н. Г. Комбинированное словообразование современного немецкого языка и его роль в образовании разговорной лексики : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2002. 18 с.

Юшкова Л. А. Тенденции в словообразовании разговорной глагольной лексики современного немецкого языка: образование глагольных единиц с частицами предложного характера : монография. Ижевск : Издательский дом «Удмуртский университет», 2016. C. 212-229.

Baayen H. On frequency, transparency, and productivity // Yearbook of morphology 1992 / G. E. Booij und J. van Marle (Hrsg.). Dordrecht : Kluwer Academic Publishers, 1993. S. 181-208.

Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS): Zeit-^rpus. Projekt der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ( = Цифровой словарь немецкого языка: Корпус статей журнала Die Zeit. Проект Берлинско-Бранденбургской Академии наук). URL : dwds.de/ (дата обращения: 10.10.2017).

Duden Universalwörterbuch. URL : www.duden.de/ (дата обращения: 10.10.2017).

Eichinger L. M. Deutsche Wortbildung: eine Einführung. Tübingen : Günther Narr Verlag, 2000. 269 S.

Erben J. Einführung in die deutsche Wortbildungslehre. 4, aktualisierte und ergänzte Auflage. Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2000. 191 S.

Eschenlohr S. Vom Nomen zum Verb: Konversion, Präfigierung und Rückbildung im Deutschen. Hildesheim : Georg Olsen Verlag, 1999. 261 S.

Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, I. Barz. Tübingen : Niemeyer Verlag, 1992. 382 S.

Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 4., völlig neu verarbeitete Auflage / W. Fleischer, I. Barz. Tübingen : Walter de Gruyter, 2012. 485 S.

Küpper H. PONS. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. Klett, Stuttgart, 1997. 438 S.

Lohde M. Wortbildung des modernen Deutschen. Ein Lehr- und Übungsbuch. Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag GmbH, 2006. 345 S.

Motsch W. Deutsche Wortbildung in Grundzügen. Berlin, New York : Walter de

Gruyter, 2004. 458 c. Naumann B. Einführung in die Wortbildungslehre des Deutschen. Tübingen :

Niemeyer, 2000 (germanistische Arbeitshefte 4). 90 S. Rainer F. Spanische Wortbildungslehre. Tübingen : Niemeyer, 1993. S. 90-131. Scherer C. Wortbildungswandel und Produktivität. Eine empirische Studie zur nominalen -er-Derivation im Deutschen. Tübingen : Niemeyer, 2005. 216 S.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.