А.И. Минина*
Арбитрабильность в широком смысле:
вопросы действительности арбитражного соглашения
Аннотация. Статья посвящена понятию и содержанию арбитрабильности в широком смысле, включающей вопросы, связанные с действительностью арбитражного соглашения. На основе анализа законодательства, судебной и арбитражной практики, доктрины России и ряда зарубежных стран, среди которых Армения, Грузия, Казахстан, Литва, Польша, Словакия, Хорватия, Чехия, Франция, автором рассматриваются основания недействительности арбитражного соглашения, вытекающие из общих оснований недействительности сделок, а также приводятся примеры наиболее интересных условий действительности такого соглашения. Отдельное внимание в статье уделено следующим вопросам: патологии арбитражных оговорок; автономия арбитражного соглашения; арбитражная оговорка как предмет новации; наличие юридической силы у арбитражной оговорки, включенной в не вступивший в силу договор; ошибка в нейтральности арбитражного центра или арбитров как основание недействительности арбитражного соглашения; объем арбитражной оговорки; множественность арбитражных оговорок, заключенных сторонами; альтернативные арбитражные оговорки; диспаритетные арбитражные оговорки. Ключевые слова: арбитрабильность, международный коммерческий арбитраж, действительность арбитражного соглашения, недействительность арбитражного соглашения, объем арбитражной оговорки, множественность арбитражных оговорок, альтернативная арбитражная оговорка, диспаритетная арбитражная оговорка, arbitrabШty
По указанию Б.Р. Карабельникова1, термин «арбитрабильность»2 (от англ. агЬйгаЫШу)3 в российской правовой науке впервые был упомянут С.Н. Лебедевым4, однако до последнего времени использовался не часто и был мало кому известен. В зарубежной правовой доктрине понятие «арбитрабильность» достаточно распростране-
1 См.: Международный коммерческий арбитраж: учеб. / Б.Р. Карабельников. М., 2012. С. 126.
2 См.: Костин А.А. Pacta sunt servanda в аспекте арбитражного соглашения // Актуальные вопросы международного коммерческого арбитража / отв. ред. А.С. Комаров. М., 2002. С. 42; Мата О.В. Арбитражное соглашение и разрешение споров в международных коммерческих арбитражных судах. М., 2004. С. 7; Скворцов О.Ю. Третейское разбирательство предпринимательских споров в России: проблемы, тенденции, перспективы. М., 2005. C. 30; Хвалей В. Арбитраж — арбитры сами решают. Подлежит ли вопрос разрешению в арбитражном порядке // Третейский суд. 2003. №4 (28). С. 69.
3 Написание слова «арбитрабильность» в российской правовой науке не является устоявшимся. «Арбитрабельность» представляет собой адаптацию термина «агБИгаМШу» к правилам русского языка. Термин арбитрабильность, используемый в настоящей статье, является транскрипционном переводом. См.: Сологуб О.П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке. 2002. Материалы Третьей научной конференции. Новосибирск, 2002. С. 130-134. Ударение при произношении термина на русском языке чаще всего ставится на третий слог.
4 См., напр.: Лебедев С.Н. Международное сотрудниче-
ство в области коммерческого арбитража. М., 1979.
но, сформулирована самостоятельная теория5. Так, арбитрабильность может рассматриваться в широком и узком смысле. Арбитрабильность в узком смысле обозначает категории споров, допустимые для рассмотрения международным коммерческим арбитражем. Арбитрабильность в широком смысле включает вопросы, связанные с действительностью арбитражного соглашения6.
Указания об арбитрабильности в широком смысле содержатся в Законе РФ «О международном коммерческом арбитраже», устанавливающем, что в признании и исполнении решения международного коммерческого арбитража может быть отказано в случае, если арбитражное соглашение недействительно.
Арбитражные соглашения, которые содержат существенные недостатки, в литературе иногда именуют «патологическими арбитражными оговорками»7. Термином «патологии» называют
5 See: Fouchard P., Gaillard E., Goldman B. On International Commercial Arbitration. New York: Wolters. Kluwer, 1999. P. 50; Хегер С. Законодательство Австрии о международном коммерческом арбитраже и перспективы его развития // Третейский суд. 2004. №2 (32). С. 49.
6 See: Fouchard P., Galllard E., Goldman B. Op. cit. P. 132.
7 См.: Брунцева Е.В. Международный коммерческий арбитраж. СПб., 2001. С. 141; Арбитражный процесс: учеб. / отв. ред. проф. В.В. Ярков. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2003. С. 665-667; Хвалей В. Указ соч. С. 45; Попова А.В. Проблема патологических арбитражных оговорок во внешнеторговых контрактах // Альманах работ молодых ученых. Правоведение. 2003. № 1 (3). С. 124-128.
© Минина Анна Игоревна * Кандидат юридических наук. [[email protected]]
изъяны в арбитражном соглашении, влекущие его недействительность. По мнению А.В. Поповой, изъяны могут заключаться в их неопределенности, неполноте или утрате силы8. В.А. Канашевский указывает, что «недействительность арбитражного соглашения наступает вследствие общих оснований недействительности сделок (недееспособность стороны, несоблюдение формы, пороки воли и содержания)... Считается, что арбитражное соглашение утратило силу, например, когда стороны договорились о проведении арбитражного разбирательства на протяжении определенного срока, однако, по истечении назначенного срока, арбитражное разбирательство не проведено. Невозможность исполнения арбитражного соглашения проистекает из неправильно сформулированной оговорки, например, когда стороны указывают несуществующий арбитраж, либо дают неправильное наименование арбитража или места его нахождения, либо когда при выборе арбитражного суда ad hoc не определяют порядок назначения арбитров и процедуру рассмотрения спора. »9
Интерес представляют основания недействительности, установленные в законодательстве зарубежных стран.
Так, Закон от 03.06.1998 г. «О третейских судах и третейском производстве»10 Армении содержит еще несколько условий, без соблюдения которых арбитражное соглашение будет считаться недействительным. В частности, оно должно содержать: порядок формирования третейского суда и последствия нарушения установленной процедуры его формирования; порядок самоотвода арбитра и рассмотрения отвода, заявленного арбитру.
Однако в случае, если стороны договорились о рассмотрении спора постоянно действующим третейским судом в соответствии с его регламентом, арбитражное соглашение может не содержать указанных положений.
В Грузии законодательство содержит указание на то, что «арбитражное соглашение должно содержать: наименование сторон, адреса их места жительства или местонахождения; предмет спора; дату и место заключения договора»11.
Законодательство Республики Казахстан вообще не содержит каких-либо специальных требований, лишь указания на то, что оно «может быть признано недействительным по решению суда»12.
В Литве закон содержит норму о том, что «по заявлению одной из сторон арбитражное соглашение может быть признано недействительным на основании общих положений о признании недействительности договоров, в случае несоблюдения его формы, или если его предмет не может быть предметом арбитражного разбирательства»13.
В Польше «в случае отсутствия соглашения сторон об ином, соглашение об арбитраже теряет свою силу, если арбитр или арбитр-председатель отказались от выполнения своих обязательств или когда выполнение данных обязанностей в силу иных причин является невозможным. Арбитражное соглашение утрачивает силу и в том случае, если при вынесении решения арбитражным судом не удается достичь требуемого единогласия или большинства голосов»14.
В Словакии «арбитражное соглашение должно включать в качестве неотъемлемой части обязательство сторон исполнить вынесенное арбитражное решение»15.
В Хорватии «сторона вправе предъявить исковое заявление в компетентный суд о признании арбитражного соглашения недействительным в случае, если: стороны не могут договориться о кандидатуре арбитров, которых они должны назначить совместным решением; лицо, назначенное сторонами в качестве арбитра, отказывается от выполнения своих функций либо не в состоянии их выполнять»16.
В Чехии «арбитражное соглашение должно соответствовать требованиям Гражданского кодекса. Споры о действительности арбитражного соглашения разрешаются судом, который являлся бы компетентным в случае отсутствия арбитражного соглашения»17.
В вопросе о существовании и действительности арбитражного соглашения во Франции ключевым является принцип его автономии по отношению к основному договору. «Утверждение стороны о том, что основной договор не был заключен, недействителен, расторгнут либо, что возникшие из него обязательства стали предметом новации, не влечет недействительности самого арбитражного соглашения»18.
Российская практика на примере МКАС при ТПП РФ солидарна в этом отношении с фран-
8 См.: Попова А.В. Указ соч. С. 125.
9 Канашевский В.А. Международное частное право:
учеб. Изд. 2-е, доп. М., 2009. С. 690.
10 Законодательство Республики Армения // URL: http:// www.newarmenia.net/ru_law_main.html (Дата обращения 12.09.2011).
11 Закон Грузии «О частном арбитраже» от 12.04.1997 г. // URL: http://www.ge.spinform.ru/ (Дата обращения 12.09.2011).
12 Законодательство Республики Казахстан // URL: http:// pravo.zakon.kz/ (Дата обращения 12.09.2011).
13 Закон Литовской Республики «О международном коммерческом арбитраже» от 02.04.1996 // URL: http://www3. lrs.lt/pls/inter/w5_show?p_r=34&p_k=2 (Дата обращения 12.09.2011).
14 Международный коммерческий арбитраж. Государства Центральной и Восточной Европы и СНГ: учеб.-практ. пособие. М., 2001. С. 203.
15 Там же. С. 282.
16 Там же. С. 355.
17 Там же. С. 382.
18 Комментарий к Закону РФ «О международном коммерческом арбитраже»: постатейный, научно-практический / под ред. A.C. Комарова, С.Н. Лебедева, В.А. Мусина. СПб., 2007. С. 202.
цузской. «Когда ответчик оспаривал компетенцию МКАС, ссылаясь на то, что его не связывает арбитражная оговорка, поскольку она включена в договор, который не может быть признан заключенным ввиду противоречия императивным предписаниям применимого национального права, использованного порядка его заключения либо содержания договора, составы арбитража, проверяя обоснованность утверждений ответчиков о том, что договор не должен считаться заключенным, в то же время руководствовались предписаниями п. 1 ст. 16 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже», исходящими из автономности арбитражной оговорки — ее независимости от других условий договора и сохранении ее действия даже в случае признания договора ничтожным»19.
Основанием для признания арбитражного соглашения недействительным может стать ошибка в нейтральности арбитражного центра или арбитров. Французская судебная практика, являющаяся, в этой части, неизменной20, признает, что факт незнания одной из сторон арбитражного соглашения о связях, существовавших между назначенным арбитром или арбитражным центром и другой стороной, представляет собой ошибку. В ситуации, когда эта ошибка стала следствием сокрытия таких связей, она влечет порок воли в соглашении и его недействительность.
Также следует обозначить несколько вопросов в отношении объема арбитражной оговорки. Прежде всего, интерес представляют ситуации, когда арбитражное соглашение предусматривает передачу в арбитраж «споров, касающихся толкования и исполнения договора». Недобросовестная сторона, стремящаяся к затягиванию и осложнению рассмотрения спора, нередко указывала арбитрам на недействительность такого договора, настаивая на предварительном характере вопроса о действительности и наличии необходимости его рассмотрения в государственном суде. Судебная практика в таких случаях исходила из толкования подобных арбитражных оговорок как скрыто предусматривающих, подразумевающих наделение арбитров компетенцией по разрешению споров и о действительности соглашения21.
Похожий подход должен применяться в ситуации, когда стороны прямо не установили передачу споров о толковании договора на рассмотрение арбитража, компетентного, в силу арбитражной оговорки, рассматривать вопросы об исполнении договора. Ввиду того, что для решения вопросов исполнения договора, арбитры должны неизбежно осуществить его толкование, необходимо признать, что стороны косвенно предоставили
19 Практика МКАС при ТПП РФ за 2007-2008 гг. М., 2010. С. 8.
20 Fouchard Ph., Gaillard E., Goldman B. Op. cit. P. 327.
им такие полномочия. По замечанию Б. Гольдман и Э. Гайар: «Отсутствие указания на толкование договора является следствием более неосведомленности, нежели явно выраженной воли сторон ограничить компетенцию арбитража»22.
В противоположной ситуации, когда стороны доверили арбитрам исключительно споры из толкования договора, Апелляционный суд Парижа указал, что предусмотренные арбитражной оговоркой полномочия арбитров по толкованию договора не предоставляют им права пресекать неисполнение обязательств одной из сторон договора и выносить решение о его расторжении с взысканием убытков23.
Ситуация усложняется, если арбитражные оговорки различаются в каждом из заключенных договоров. В таком случае, сторона может ссылаться на то, что она не исполняет установленные договором обязательства по причине нарушения контрагентом условий другого, связанного с ним, соглашения. В итоге, арбитражное решение, которое вынесено на основании арбитражной оговорки одного договора и разрешает вопросы, относящиеся к другому договору, может быть отменено по причине его вынесения с выходом за пределы арбитражного соглашения.
«Примером может служить дело Софидиф, примечательное как по своим масштабам, так и по сложности поставленных юридических вопросов. Арбитраж, оказавшись перед группой договоров, предметом которых являлась реализация единой экономической операции, включающей семь различных юридических лиц, в том числе, государственные компании, посчитал возможным обосновать свою компетенцию на арбитражных оговорках, заключенных лишь в двух договорах. Арбитры посчитали, что «основные обязательства договаривающихся сторон были подтверждены двумя соглашениями, формирующими всю основу». Одна из этих арбитражных оговорок предусматривала разрешение споров «арбитражем под эгидой МТП», без какого-либо иного уточнения. Вторая наделяла компетенцией «арбитраж МТП, арбитраж в Париже», избрав французское право в качестве применимого. Арбитраж же, квалифицируя эти две арбитражные оговорки как взаимодополняющие (вторая уточняет первую), посчитал возможным вынести решение по требованию, которое в целом охватывало совокупность предусмотренной договорами коммерческой операции. В частности, оно касалось другого договора, содержащего отличную арбитражную оговорку (предусматривающую арбитраж МТП в Женеве). Иранские стороны, оспаривая закрепленный арбитражным решением механизм соединения различных арбитражных процедур, обратились во
Ibid.
22 Ibid. P. 316.
23 Ibid.
французский суд с заявлением о его отмене. С их доводами согласился Апелляционный суд Версаля. Отменяя арбитражное решение, он указал, что «арбитры, признавая за собой компетенцию рассматривать требование, ... исследование которого с необходимостью включает оценку договора, на котором они не основывали свою компетенцию, выносят решение за пределами арбитражного соглашения. Таким образом, если стороны специально не договорятся об ином, компетенция арбитров не может быть расширена на спор, возникающий в связи с исполнением иного договора, нежели тот, в отношении которого была предусмотрена арбитражная оговорка»24.
Однако на вопрос, может ли арбитраж, созданный на основании арбитражной оговорки одного из договоров, рассматривать споры, касающиеся других договоров, не предусматривающих порядок разрешения возможных споров, может быть дан и положительный ответ. Практика французских судов показывает, что судьи исходят из толкования воли сторон, а значит, арбитраж будет обладать компетенцией, если из совокупности обстоятельств вытекает, что стороны скрыто намеревались доверить разрешение совокупности споров, которые могут возникнуть в отношении нескольких договоров. «Так, в деле Сосъетэ Софремин против Сосъетэ Сомин Коммерческий суд Бобиньи признал возможность расширения арбитражной оговорки на трудовой договор, являвшийся приложением к договорам, составленным в результате продажи общества и содержащий арбитражную оговорку. В своем решении суд указал следующее: «Два названных договора содержат арбитражную оговорку, предусматривающую разрешение возможного спора посредством обращения в арбитраж в соответствии с правилами согласительных процедур и арбитража, принятыми Международной торговой палатой. Вспомогательные договоры подчинены правилам, установленным основными договорами, поэтому на них также распространяется приведенная выше арбитражная оговорка»25.
Также следует отметить, что существование сложившейся между сторонами практики ведения дел может позволить сделать вывод о возможности распространения арбитражной оговорки, являющейся стандартной в отношениях сторон, на соглашение, которое оговорку не содержит. Так, в своем постановлении от 18.03.1983 г. Апелляционный суд Парижа установил существование между сторонами спора сложившейся и обширной договорной практики. Так как все выставляемые счета содержали арбитражную оговорку, судом был сделан вывод о рассмотрении сторонами спора дан-
ной оговорки как составной части их обычных соглашений. В итоге было признано, что они неявно включили ее в более поздний договор, заключенный посредством простого обмена факсимильными сообщениями26.
Однако если, в противоречие сложившейся между сторонами практике, более поздний договор содержит оговорку о рассмотрении споров в государственных судах либо арбитражную оговорку, отличающуюся от предыдущих, последний сделанный сторонами выбор исключает то, что предыдущие оговорки могут рассматриваться как негласно воспроизводимые27. Апелляционный суд Парижа отказал в применении арбитражной оговорки, включенной в первый договор, на договоры, заключенные между теми же сторонами в последующем, поскольку заключенный между ними второй договор содержал оговорку о рассмотрении споров в государственных судах28.
В постановлении Апелляционного суда Парижа от 22.05.2003 г. по делу Эсс Фуд против Со-съетэ Кавъяр-трэйд было отменено арбитражное решение, вынесенное арбитром по вопросу своей компетенции, со следующей мотивировкой: «Поскольку единственный арбитр был наделен полномочиями по рассмотрению споров, связанных с фиксацией окончательного состояния расчетов в связи с авансированием денежных средств, он не обладал полномочиями на вынесение решения по всем связанным с договором требованиям... , а также был не вправе взыскивать убытки и штрафные санкции... Арбитр необоснованно посчитал возможным расширение своей компетенции в отношении вопросов, не охватываемых этой ограниченной по объему арбитражной оговоркой, напоминая о существовании общей арбитражной оговорки заключенного в 1997 г. договора и указывая, что ее автономия позволила ей сохранить юридическую силу даже после отмены содержащего ее соглашения. Одновременно, воля сторон в отношении реорганизации их партнерства, явно выраженная в 1999 г., имела следствием прекращение их ранее возникших обязательств и замещение новыми, лишая объекта заключенную в первом договоре арбитражную оговорку, которая не может распространяться на споры, возникшие позже из иного договорного отношения»29.
Примером также может служить решение вопроса о множественности арбитражных оговорок, предложенное в Регламенте МКАС при ТПП РФ. По указанию И.С. Зыкина: «Важным является правило о том, что, если исковое заявление со-
24 Комментарий к Закону РФ «О международном коммерческом арбитраже»: постатейный, науч.-практ. С. 205-206.
25 Там же.
26 См.: Там же. С. 207.
27 See: Fouchard Ph., Gaillard E., Goldman B. Op. cit. P. 32.
28 См.: Комментарий к Закону РФ «О международном коммерческом арбитраже»: постатейный, науч.-практ. С. 205-206.
29 Там же. С. 208.
держит требования из нескольких договоров, оно принимается к рассмотрению при наличии арбитражного соглашения, охватывающего эти требования. На практике возникают случаи, когда споры (зачастую однотипные по своей природе) возникают из разных договоров, заключенных между теми же спорящими сторонами. Даже если данные договоры содержат одинаковую арбитражную оговорку в пользу МКАС, то и тогда считается, что каждая из таких оговорок относится к спорам из конкретного (так сказать, «своего») договора, коль скоро не записано иное. Можно вспомнить в этом контексте содержание рекомендуемой типовой арбитражной оговорки о том, что на разрешение МКАС передаются «все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего договора (соглашения) или в связи с ним». Иными словами, для объединения или консолидации требований из разных договоров в одном производстве в практике МКАС необходимо наличие на это согласия сторон. Оно может быть достигнуто сторонами заранее или при возникновении споров и выразиться, в частности, в формулировании единой арбитражной оговорки, действие которой распространяется на ряд договоров между теми же сторонами. Такой подход объясняется консенсуальной природой третейского разбирательства... При недостижении подобного согласия определенным способом решением данного вопроса может являться формирование по возможности одного и того же состава арбитража по нескольким сходным делам, синхронизация по просьбе сторон порядка их рассмотрения, включая назначение устных слушаний по ним на одну и ту же или последовательные даты, и т.п. Такая практика существует в МКАС и способствует процессуальной экономии, оптимизации расходов сторон, связанных с рассмотрением споров в МКАС»30.
Интерес также представляет вопрос о том, насколько неточным может быть арбитражное соглашение в части определения арбитражного института и процедуры рассмотрения спора. В качестве примера можно привести дело, рассмотренное ВАС РФ. Из содержания договора, заключенного между Автошпед Интернационале Шпедиционс Гмбх (AVTOSPED Internationale Speditions GmbH) и ООО «Бош Термотехника» нельзя было установить наименование арбитражного института, в котором стороны планировали рассмотрение споров — сторонами был определен лишь регламент, наименование которого было дано не точно: «Если стороны не смогут прийти к обоюдному согласию, то дело переда-
ется в суд по месту нахождения ответчика, и рассмотрение спора ведется по законам этой страны на основании Правил Примирения и Арбитража Международной Торгово-Промышленной палаты». В определении о передаче дела в Президиум ВАС РФ указывалось, что арбитражная оговорка «свидетельствует о наличии согласия сторон о рассмотрении их споров либо Комиссией по международному арбитражу Российского национального комитета Международной торговой палаты — Всемирной организации бизнеса (ICC RUSSIA), либо Арбитражной комиссией Международной торговой палаты в Германии (в зависимости от того, кто из сторон являлся бы ответчиком)... [и, так как] на основании Правил примирения и арбитража международной ТПП в России и в Германии работают только две организации, арбитражную оговорку можно признать исполнимой»31.
Следует также обратить внимание на практику заключения альтернативных арбитражных оговорок, допускающих рассмотрение споров либо в международном коммерческом арбитраже, либо в компетентном государственном суде, что способно породить целый ряд сложностей. В литературе признается риск признания подобного рода арбитражных соглашений недействительными32. Однако практика МКАС при ТПП РФ свидетельствует о «проарбитражном» подходе к данной проблеме. Так, действительность альтернативного арбитражного соглашения была признана по делу № 41/200133. В зарубежных странах практика носит противоречивый характер: в ряде случаев, эти соглашения признаются недействительными в государственных судах, иногда их юридическая сила подтверждается. В целом, отношение к альтернативным оговоркам в зарубежных государствах надлежит признать позитивным34. В отечественной практике данная проблема не является особенно актуальной. С теоретической точки зрения, заключение альтернативных арбитражных оговорок представляется вполне допустимым. «При заключении подобных оговорок сторонам надлежит согласовать все условия, необходимые для передачи спора на разрешение арбитража с тем, чтобы избежать признания его недействительным на том основании, что не определено существенное условие такого соглашения»35.
Интерес также представляют диспаритетные арбитражные оговорки, которые, наряду с правом обращения в международный коммерческий ар-
30 Зыкин И.С. Новый Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации // Международный коммерческий арбитраж: современные проблемы и решения / под ред. А.С. Комарова. МКАС при ТПП РФ. М., 2007. С. 214-215.
31 Определение ВАС РФ от 06.05.2013 №ВАС-2572/13 по делу № А27-7409/2011 // СПС «КонсультантПлюс».
32 См.: Хвалей В. Указ соч. С. 47-48.
33 См.: Розенберг М.Г. Действительность альтернативной арбитражной оговорки // ЭЖ-Юрист. 2002. №24. С. 45.
34 См.: Хвалей В. Указ. соч. С. 54.
35 Скворцов О.Ю. Указ. соч. С. 378.
битраж, наделяют одну из сторон правом обращения в государственный суд. Примером может служить спор, возникший между ЗАО «Русская телефонная компания» (покупатель) и ООО «Сони Эрикссон» (поставщик). Арбитражная оговорка заключенного между сторонами контракта предусматривала разрешение всех возникающих споров в рамках международного коммерческого арбитража в Лондоне, предоставляя при этом поставщику также право обращения в государственный суд по спорам о взыскании задолженности. В последующем покупатель обратился в Арбитражный суд Московского округа с иском о замене некачественного товара. В Определении ВАС РФ о передаче дела в Президиум, который, в конечном счете, направил дело на новое рассмотрение, подчеркивалось, что «согласно позиции Европейского суда по правам человека стороны гражданского разбирательства должны иметь равные процессуальные права... исходя из общих принципов осуществления защиты гражданских прав, соглаше-
ние о разрешении споров из контракта не может наделять лишь одну сторону контракта правом на обращение в компетентный государственный суд и лишать вторую сторону подобного права. В случае заключения такого соглашения, последнее является недействительным как нарушающее баланс прав сторон. Следовательно, сторона, право которой нарушено таким соглашением о разрешении споров, также вправе обратиться в компетентный государственный суд, реализовав гарантированное право на судебную защиту на равных со своим контрагентом условиях»36. Вопрос о последствиях заключения диспаритетных оговорок обсуждался в ходе подготовки обзора Президиума ВАС РФ по делам с участием иностранных лиц в рамках Научно-консультативного совета суда. В проекте информационного письма содержалась рекомендация стороне, чье право нарушено такой оговоркой, обратиться в государственный суд37. Однако окончательная версия информационного письма не содержит каких-либо указаний на этот счет38.
Библиография:
1. Fouchard P., Gaillard E., Goldman B. On International Commercial Arbitration. New York, 1999. 735 p.
2. Kroll. Das neue Schiedrecht vor staatlichen Gerichten: Entwicklungslinien und Tendenzen 1998—2000 // NJW 2001, 1182.
3. Lachmann J.P. Handbuch fur die Schiedsgerichtspraxis, 1998. 539 p.
4. Ануров В.Н. Юридическая природа международного коммерческого арбитража. Вопросы теории и практики. М., 2000. 200 с.
5. Арбитражный процесс: учеб. / отв. ред. проф. В.В. Ярков. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2003. 176 с.
6. Бриннер Р. Роль МТП в подготовке Нью-Йоркской конвенции // Третейский суд. 2003. №6 (30). С. 328—329.
7. Брунцева Е.В. Международный коммерческий арбитраж. СПб., 2001. 175 с.
8. Виноградова Е.А. Вопросы третейского разбирательства в «пакете» законопроектов о судебной реформе // Третейский суд. 2001. №3/4. С. 7-20.
9. Гордон В.М. Устав гражданского судопроизводства с позднейшими узаконениями, законодательными мотивами и разъяснениями Правительствующего сената. СПб., 1896. 1175 с.
10. Зыкин И.С. Новый Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ // Международный коммерческий арбитраж: современные проблемы и решения / под ред. А.С. Комарова. МКАС при ТПП РФ. М., 2007. 269 с.
11. Канашевский В.А. Международное частное право: учебник. Изд. 2-е, доп. М., 2009. 422 с.
12. Киселева Т.С. Форма и порядок заключения арбитражного соглашения: сравнительно-правовой анализ // Третейский суд. 2002. №1/2. С. 78-83.
13. Костин А.А. Pacta sunt servanda в аспекте арбитражного соглашения // Актуальные вопросы международного коммерческого арбитража / отв. ред. А.С. Комаров. М., 2002. С. 63-68.
14. Котельников А.Г. Правовая природа арбитражного соглашения и последствия его заключения: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2008. 29 с.
15. Курочкин С.А. Государственные суды в третейском разбирательстве и международном коммерческом арбитраже. М., 2008. 296 с.
16. Лебедев С.Н. Международное сотрудничество в области коммерческого арбитража. М., 1979. 215 с.
17. Мата О.В. Арбитражное соглашение и разрешение споров в международных коммерческих арбитражных судах. М., 2004. 98 с.
18. Международный коммерческий арбитраж: учеб. / Б.Р. Карабельников. М., 2012. 576 с.
19. Мусин В.А. О взаимоотношениях арбитражных и третейских судов // Арбитражные споры. 2004. №1 (25). С. 89-104.
20. Петров М.В. Институт оспаривания решений третейских судов: роль норм АПК // Третейский суд. 2004. №4 (34). С. 113-120.
21. Попова А.В. Проблема патологических арбитражных оговорок во внешнеторговых контрактах // Альманах работ молодых ученых. Правоведение. 2003. №1 (3). С. 124-128.
36 Определение ВАС РФ от 28.03.2012 №ВАС-1831/12 по делу №А40-49223/11-112-401 // СПС «КонсультантПлюс».
37 Смольников Д. Injunction ВАСу не указ. Опубликован проект информписьма ВАС по спорам с иностранцами // URL:
http://zakon.ru/Blogs/injunction_vasu_ne_ukaz_opublikovan_
proekt_inforpisma_vas_po_sporam_s_inostrancami/6722 (Дата обращения 09.07.2013).
38 Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 09.07.2013 №158 // СПС «КонсультантПлюс».
Розенберг М.Г. Действительность альтернативной арбитражной оговорки // ЭЖ-Юрист. 2002. №24. С. 46—53. Скворцов О.Ю. ^ммет-арий к Федеральному закону «О третейских судах в Российской Федерации»: науч.-практ. Омега-Л, 2003.
Скворцов О.Ю. Третейский суд. Арбитрабельность споров // Юрист и бухгалтер. 2004. № 2 (15). С. 22—32. Скворцов О.Ю. Третейское разбирательство предпринимательских споров в России: проблемы, тенденции, перспективы. М., 2005. 704 с.
Сологуб О.П. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке. Материалы Третьей науч. конф. Новосибирск, 2002. С. 130-134.
Хвалей В. Арбитраж — арбитры сами решают. Подлежит ли вопрос разрешению в арбитражном порядке // Третейский суд. 2003. №4 (28). С. 69-72.
Хвалей В. ^к убить арбитражное соглашение // Третейский суд. 2003. №5 (29). С. 48-59. Хегер С. Законодательство Австрии о международном коммерческом арбитраже и перспективы его развития // Третейский суд. 2004. №2 (32). С. 51-59.
References (transliteration):
1. Anurov V.N. Yuridicheskaya priroda mezhdunarodnogo kommercheskogo arbitrazha. Voprosy teorii i praktiki. M., 2000. 200 s.
2. Arbitrazhnyy process. Uchebnik / Otv. Red. prof. V.V. Yarkov. 2-e izd., pererab. i dop. M., 2003. 176 s.
3. Brinner R. Rol' MTP v podgotovke N'yu-Yorkskoy konvencii // Treteyskiy sud. 2003. №6 (30). S. 328-329.
4. Brunceva E.V. Mezhdunarodnyy kommercheskiy arbitrazh. SPb., 2001. 175 s.
5. Vinogradova E.A. Voprosy treteyskogo razbiratel'stva v «pakete» zakonoproektov o sudebnoy reforme // Treteyskiy sud. 2001. №3/4. S. С. 7-20.
6. Gordon V.M. Ustav grazhdanskogo sudoproizvodstva s pozdneyshimi uzakoneniyami, zakonodatel'nymi motivami i raz'yasneniyami Pravitel'stvuyuschego senata. SPb., 1896. 1175 s.
7. Zykin I.S. Novyy Reglament Mezhdunarodnogo kommercheskogo arbitrazhnogo suda pri Torgovo-promyshlennoy palate RF // Mezhdunarodnyy kommercheskiy arbitrazh: sovremennye problemy i resheniya. Pod red. A.S. Koma-rova. MKAS pri TPP RF. M.: Statut, 2007. 269 s.
S. Kanashevskiy V.A. Mezhdunarodnoe chastnoe pravo: ucheb. Izd. 2-e, dop. M., 2009. 422 s.
9. Kiseleva T.S. Forma i poryadok zaklyucheniya arbitrazhnogo soglasheniya: sravnitel'no-pravovoy analiz // Treteyskiy sud. 2002. №1/2. S. 78-83.
10. Kostin A.A. Pacta sunt servanda v aspekte arbitrazhnogo soglasheniya // Aktual'nye voprosy mezhdunarodnogo kommercheskogo arbitrazha / otv. red. A.S. Komarov. M., 2002. S. 63-68.
11. Kotel'nikov A.G. Pravovaya priroda arbitrazhnogo soglasheniya i posledstviya ego zaklyucheniya: avtoref. dis. ... kand. yurid. nauk. Ekaterinburg, 2008. 29 s.
12. Kurochkin S.A. Gosudarstvennye sudy v treteyskom razbiratel'stve i mezhdunarodnom kommercheskom arbitrazhe. M., 2008. S. 78-83.
13. Lebedev S.N. Mezhdunarodnoe sotrudnichestvo v oblasti kommercheskogo arbitrazha. M., 1979. 215 s.
14. Mata O.V. Arbitrazhnoe soglashenie i razreshenie sporov v mezhdunarodnyh kommercheskih arbitrazhnyh sudah. M., 2004. 98 s.
15. Mezhdunarodnyy kommercheskiy arbitrazh: ucheb. / B.R. Karabel'nikov. M., 2012. 576 s.
16. Musin V.A. O vzaimootnosheniyah arbitrazhnyh i treteyskih sudov // Arbitrazhnye spory. 2004. №1 (25). S. 89-104.
17. Petrov M.V. Institut osparivaniya resheniy treteyskih sudov: rol' norm APK // Treteyskiy sud. 2004. №4 (34). S. 113-120.
18. Popova A.V. Problema patologicheskih arbitrazhnyh ogovorok vo vneshnetorgovyh kontraktah // Al'manah rabot molodyh uchenyh. Pravovedenie. 2003. № 1 (3). S. 124-128.
19. Rozenberg M.G. Deystvitel'nost' al'ternativnoy arbitrazhnoy ogovorki // EZh-Yurist. 2002. №24. S. 46-53.
20. Skvorcov O.Yu. Kommentariy k Federal'nomu zakonu «O treteyskih sudah v Rossiyskoy Federacii»: nauchno-prak-ticheskiy. Omega-L, 2003 g.
21. Skvorcov O.Yu. Treteyskiy sud. Arbitrabel'nost' sporov // Yurist i buhgalter. 2004. №2 (15). S. 22-32.
22. Skvorcov O.Yu. Treteyskoe razbiratel'stvo predprinimatel'skih sporov v Rossii: problemy, tendencii, perspektivy. M.: Volters Kluver, 2005. 704 s.
23. Sologub O.P. Usvoenie inoyazychnyh strukturnyh elementov v russkom yazyke. Nauka. Universitet. 2002. Materialy Tret'ey nauchnoy konferencii. Novosibirsk, 2002. S. 130-134.
24. Hvaley V. Arbitrazh — arbitry sami reshayut. Podlezhit li vopros razresheniyu v arbitrazhnom poryadke // Treteyskiy sud. 2003. №4 (28). S. 69-72.
25. Hvaley V. Kak ubit' arbitrazhnoe soglashenie // Treteyskiy sud. 2003. №5 (29). S. 48-59.
26. Heger S. Zakonodatel'stvo Avstrii o mezhdunarodnom kommercheskom arbitrazhe i perspektivy ego razvitiya // Treteyskiy sud. 2004. №2 (32). S. 51-59.
Материал поступил в редакцию 11 сентября 2013 г.