Научная статья на тему 'Арабские строительные надписи XIX века из Горного магала Дагестана'

Арабские строительные надписи XIX века из Горного магала Дагестана Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
482
60
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
эпиграфика / строительные надписи / ДАГЕСТАН / Арабский язык / цахурские селения / мечети / Epigraphy / building inscriptions / Dagestan / Arabic / Tsakhur villages / MOSQUES

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Закарияев Замир Шахбанович

Впервые вводятся в научный оборот арабские строительные надписи XIX в., обнаруженные автором в цахурских селениях Дагестана. Авторские переводы и описание надписей снабжены историческими комментариями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The arabic building inscriptions of XIX century, found by the author in Tsakhur villages of Dagestan, are published for the first time. The author's translations are provided with historical comments.

Текст научной работы на тему «Арабские строительные надписи XIX века из Горного магала Дагестана»

УДК 930.2 (470.67) «18»

АРАБСКИЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НАДПИСИ XIX ВЕКА ИЗ ГОРНОГО МАГАЛА ДАГЕСТАНА

© 2011 г. З.Ш. Закарияев

Дагестанский государственный университет, Dagestan State University,

пр. Шамиля, 16, г. Махачкала, 367026, Shamil Ave, 16, Makhachkala, 367026,

dgu@dgu.ru dgu@dgu.ru

Впервые вводятся в научный оборот арабские строительные надписи XIX в., обнаруженные автором в цахурских селениях Дагестана. Авторские переводы и описание надписей снабжены историческими комментариями.

Ключевые слова: эпиграфика, строительные надписи, Дагестан, арабский язык, цахурские селения, мечети.

The arabic building inscriptions ofXIX century, found by the author in Tsakhur villages of Dagestan, are published for the first time. The author's translations are provided with historical comments.

Keywords: epigraphy, building inscriptions, Dagestan, Arabic, Tsakhur villages, mosques.

Богатейшее арабоязычное эпиграфическое наследие - один из историко-культурных феноменов Дагестана. Эпиграфические памятники на арабском языке являются важным источником по истории многонационального региона. Зачастую надписи выступают в роли главного и единственного документа при изучении различных аспектов политической, социально-экономической, культурной и идеологической жизни дагестанских народов. Уникальные возможности арабской эпиграфики по реконструкции исторического прошлого Дагестана продолжают привлекать внимание историков к исследованию надписей.

Несмотря на большие успехи отечественных ученых в научном изучении эпиграфики Дагестана, эта работа все еще далека от завершения. Интенсивные поиски и исследование арабских надписей Дагестана продолжаются. В последние годы нам удалось достичь значительных результатов в выявлении, переводе и научной интерпретации эпиграфических памятников. В настоящей статье рассматриваются строительные надписи XIX в., впервые обнаруженные нами в отдаленных высокогорных селениях верховьев реки Самур в Южном Дагестане. Этот прекрасный и самобытный уголок, расположенный на границе с Азер-

байджаном, у Главного Кавказского хребта, известен в отечественной историко-этнографической литературе под названием Горный магал. Здесь в тринадцати небольших селениях компактно проживают цахурцы -малочисленный дагестанский народ, язык которых относится к лезгинской группе нахско-дагестанских языков. Многие цахурские селения Дагестана имеют древнюю историю. Здесь учеными обнаружено большое количество куфических надписей, свидетельствующих о раннем распространении ислама.

Публикуемые нами датированные надписи XIX в. сообщают о строительстве (либо восстановлении, ремонте) как культовых, так и гражданских построек. Кроме того, в некоторых из них содержатся ценные сведения по политической истории региона. Все надписи выполнены арабским почерком «насх».

Во дворе мечети цахурского селения Джиных нами был обнаружен фрагмент резной деревянной конструкции, вероятно, подбалки столба, который находился раньше в старом здании мечети. На подбалке размерами 110 х 23 см, украшенной геометрической резьбой, сохранилась рельефная арабская надпись крупными буквами: ИУЧ ^ ^ ^з^

«Сделал это Ибрахим сын Л.би. 1279-й [год]».

1279 г. по хиджре (мусульманское летоисчисление) соответствует 29.06.1862 - 17.06.1863 г. Дата свидетельствует о сооружении столба, как, очевидно, и мечети в целом, вскоре после возвращения жителей в родное селение. В 1852 г. жители Джиныха, как и других цахурских селений, были насильственно выселены царскими войсками на южный склон Главного Кавказского хребта, а само селение разрушено и сожжено. Жителям было позволено вернуться в родные селения лишь спустя десять лет.

Н. Вучетич, посетивший Джиных в 1862 г., спустя год после возвращения его жителей, писал о селении: «Из всех деревень Горного магала он больше всех успел вновь обустроиться и менее всех представлял развалины... Обожженные ставни в окнах и двери сакли, в которой мы остановились, сохранили следы пожара во время общего разорения этих аулов» [1, с. 11 - 12].

Строительные надписи о восстановлении (либо строительстве) разрушенных царскими войсками культовых сооружений обнаружены нами в ряде селений Горного магала. Все они датированы первой половиной 60-х гг. XIX в., т.е. после возвращения жителей депортированных селений в родные места.

Рельефная надпись из пяти строк найдена на прямоугольной каменной плите 54 х 24 см, которая установлена в южной стене мечети селения Сюгут. Надписи нанесены также в полукруглые поля на краях плиты. Центральное поле, заполненное плотным текстом, окаймляет «вьющийся» растительный орнамент. Над полем высечена изящная растительная композиция: ^^ ^^^ ^^ 0^1 з^*., 1_л31

ц ^11 1^1 ... J (?)

тЛ ¿Пш^^ ... j

«1) Воистину, строят мечети те, кто уверовал в Аллаха и Судный День. Построили (бана) эту мечеть 2) Хаджиали (?), Навруз и ... [сыновья ?] Рамадана. Мастер (уста) Али (?) сын Рамадана из Сюгута (ас-Сукути) 3) в 1279-м году. А дата сожжения селений долины Цахура от Курдула 4) до Кусура и [выселения жителей] оттуда в Грузию (Курджистан) - 1268-й [год]. 5) Дата же нашего возвращения в родные места -1277-й год».

В боковых полях читаем: ^ХЛХ ¿ЬЛс

«Написал на камне Усман-эфенди сын Исмаила из Муслаха (ал-Муслаги). 1282-й г.»

Из надписи следует, что в 1268 г. хиджры (26.10.1851 - 13.10.1852 г.) селения Горного магала, расположенные в верховьях Самура («долина Цаху-ра»), начиная от Курдула до самого отдаленного селения Кусур, были сожжены, а жители выселены в пределы Грузии, куда была включена территория Джарской области и бывшего Елисуйского султанства. В 1277 г. хиджры (20.07.1860 - 08.07.1861 г.) жители вернулись в родные селения. Вскоре, в 1279 г.х. (29.06.1862 - 17.06.1863 г.) была заново отстроена мечеть Сюгута. Надпись называет имена заказчиков (организаторов) строительства, профессионального мастера-строителя (жителя Сюгута), а также имя резчика-каллиграфа, который, судя по нисбе, происходил из цахурского селения Муслах. Катиб Усман-эфенди б. Исмаил, эпитафия на могиле которого найдена нами в Муслахе, высек плиту со строительной надписью в 1282 г.х., что соответствует 15.05.1865 - 26.05.1866 г.

Любопытна взаимосвязь некоторых эпиграфических памятников Дагестана с арабоязычными нарративными источниками. Почти дословно некоторые детали сюгутской надписи приводятся в сочинении «Табакат ал-хваджаган ан-накшбандийа ва садат ал-машайих ал-халидийа ал-махмудийа» дагестанского суфийского шейха тариката накшбандийа Шуайба из Багинуба (ал-Багини), жившего в XIX - начале XX в. В одно время он проживал в Горном магале и был, вероятно, знаком с содержанием строительно-исторического текста из Сюгута. Ал-Багини, в частности, пишет:

«В 1268 г. были сожжены девять селений вилайата Самур проклятым, злополучным врагом религии, генерал-майором бароном (Врангелем. - З.З.) вместе с Тархановым. Они пришли в долину Цахура в месяце рамадан и сожгли их селения от Курдула до Кусура, а жителей выселили в Грузию, т.е. Джар. Большинство из них умерло там, а после [оставшиеся] вернулись в их горные селения. Выселение жителей произошло из-за страха русских, что эти девять селений окажутся в руках у имама Шамиля». (Перевод с арабского наш. - З.З.).

Рамадан 1268 г.х. соответствует 19.06. - 18.07.1852 г. Из сочинения ал-Багини мы впервые узнаем, что царскими войсками были сожжены не все селения Горного магала, а лишь девять из них.

Рельефная надпись имеется в стене жилого дома Наврузова Шерифа в селении Муслах. Она высечена

на камне длиной 70, высотой 20 см. Надпись повреждена и читается частично.

«1) Построил (бана) эту галерею (дихлиз) Давуд б. Султан б. ... Мухаммад (?) б. Махди 2) [б.] ... Му-хаммад б. Кусай б. ... Али ал-Муслаги в 1302 году». Ниже расположена врезная надпись мелким почерком: «Сделал (фаала) Абдуллах, а владелец (сахиб) -Абду[разак]».

1302 г. хиджры соответствует 20.10.1884 -09.10.1885 г.

Над входом в соборную мечеть Цахура - главного селения цахурцев и древнего историко-культурного центра региона, установлена крупная, богато декорированная квадратная плита 70 х 70 см. Строительная надпись из шести строк выполнена плотным каллиграфическим «насхом» в низком рельефе и помещена в квадратное поле в центре плиты. Центральное поле окаймляют две ленты с изящными растительными мотивами. На внешней (широкой) ленте высечены медальоны с именами Всевышнего и четырех халифов: Абу Бакра, Умара, Усмана и Али. Надписи нанесены также в боковых полукруглых полях.

В центральном поле читаем: оц^

^ Л*-^ Ц^ ^ ц^—З

¿3 ¿!1&| ¿ЗЬ

Яш ЛЬ

^^ ' , .А 'О .

Л! Ял^ц '¿ц^с й^Л

^^ JJilj ц^с^

ИЛ.' Яь ¿а I ^

«1) Строят мечети Аллаха те, кто уверовал в Аллаха и Его пророка. А после. Неверные учинили насилие и притеснения 2) над жителями Цахура (ахл За-хур) и другими жителями [долины] Самура (ахали Санбур) в эту дату, - да спасет нас Аллах! - в 1266-м году, 3) так, что сожгли их селения, мечети и множество книг. И по этой причине они рассеялись 4) в разные стороны и оставались в таком положении десять лет. Затем они вернулись по милости Аллаха 5) к родным местам и отстроили (бану) [заново] свои селения. Восстановил (аммара) и построил (бана) соборную мечеть Цахура мулла Мухаммад-эфенди 6) б. Йакуб-эфенди б. Рамадан-эфенди б. хаджжи Йакуб-эфенди Цахурский (аз-Захури) по происхождению (аслан) и Лакитский (ал-Лакити) по месту жительства (масканан), в 1280-м году».

1280 г. хиджры соответствует 18.06.1863 -05.06.1864 г. Датой сожжения Цахура и других селений Горного магала в надписи ошибочно указан 1266 г.х. (1849 - 1850 г.). В действительности же цахурские селения были разрушены войсками генерала барона Врангеля двумя годами позже, в 1268 г.х. (1852 г.).

Сразу четыре человека названы в тексте «эфенди». Мухаммад-эфенди, который жил, согласно надписи, в селении Лакит, расположенном на южном склоне Главного Кавказского хребта, выступает в роли заказчика (организатора) восстановления мечети на родине своих предков, вскоре после возвращения сюда жите-

лей Цахура. Судя по всему, Мухаммад-эфенди принадлежал к местной духовной элите. На это указывает духовное звание «эфенди» при имени как самого заказчика, так и его предков. Вызывает интерес двойная нисба Мухаммада-эфенди, указывающая на его рождение в Цахуре и местожительство в селении Лакит (ныне в сопредельном Кахском районе Азербайджана). В Лаките цахурцы проживают и в настоящее время. Селение Лакит в числе других селений Северного Ширвана было пожаловано турецким султаном ца-хурскому правителю еще в начале XVII в. В XIX в. многие жители цахурских селений Горного магала (в том числе и духовные лица) обосновались в населенных пунктах на южном склоне Кавказского хребта. Нередко эти лица носили двойные нисбы.

Мухаммад-эфенди умер в седьмой день месяца ра-би ас-сани 1308 г.х. и похоронен в селении Лакит [2, с. 154 - 155]. М.С. Неймат определяет дату по хиджре как «11.11.1891 г.». На самом же деле 7 раби ас-сани 1308 г.х. соответствует 20.11.1890 г. Из эпитафии, где Мухаммад-эфенди назван кадием, мы узнаем имя его прапрадеда - хаджжи Хусайн-эфенди. Из эпитафии же его дяди, мулла Султана б. Рамадан-эфенди, похороненного там же, становится известным и имя пра-прапрадеда - хаджжи Йакуб-эфенди аз-Захури.

Отец Мухаммада-эфенди - Йакуб-эфенди умер в 1275 г.х. (1858 - 1859 г.). Об этом свидетельствует надпись на стеле, установленной в юго-восточную стену мечети селения Лакит [2, с. 123].

Таким образом, из арабских надписей нам известны имена пяти предков восстановителя соборной мечети Цахура. Его имя вместе с кунъями выглядит так: кадий Мухаммад-эфенди б. хаджжи Йакуб-эфенди б. Рамадан-эфенди б. хаджжи Йакуб-эфенди б. хаджжи Хусайн-эфенди б. хаджжи Йакуб-эфенди. Все предки Мухаммада совершили хаджж в Мекку и имели духовное звание «эфенди». В лакитских эпитафиях они названы еще и «учеными» (алим). Следовательно, данные арабской эпиграфики позволяют говорить о существовании в XVIII - XIX вв. в Цахуре целой династии духовных деятелей.

В восточной стене мечети селения Микик установлена прямоугольная плита 50 х 30 см с отбитым нижним левым углом. Надпись в три строки высечена в низком рельефе. Окончание надписи не сохранилось: Ял^цЛ ¿^^ Я-ц Л5

^^ ц^с. Я-цЗ ¿а

Ц Ц1л| 1 ^ . ^ I ^ ■ ■ J

«1) Переселилось селение Микик (карйату Мики-кийй) вследствие притеснения (зулм) русских (ар-русиййа) [в] 1269 г. И они жили 2) в селении Илису (карйа Илусийй) в течение десяти лет. Затем построили (бана) эту мечеть Адам и Расул, 3) сыновья Рамадана, да примет Аллах их благодеяния! Амин. А мастер (устадуху) Джума б. Рамадан ... Вали (?) ...»

Дата высечена под второй строкой. 1269 г. хиджры соответствует 15.10.1852 - 03.10.1853 г. Из надписи мы узнаем, что вскоре после разрушения Микика его жители были насильственно переселены в Елису (Илису), бывшую столицу Елисуйского султанства и

жили там десять лет. О месте переселения микикцев раньше не было известно. Надпись различает заказчиков и непосредственных строителей. Примечательно, что характер строительных работ выражен арабским глаголом «бана» (строить), что указывает на то, что мечеть была основательно разрушена царскими войсками, не подлежала восстановлению и отстроена заново.

Рельефная строительная надпись из четырех строк обнаружена на клиновидной плите 32 х 26 см, которая установлена в восточной стене жилого дома Юсуфова Юсуфа в селении Курдул. Надпись окаймлена лентой растительного орнамента:

«1) Построил (бана) эти дома (буйут) мастер (уста) Умар 2) б. Мансур б. Абдулалим б. хаджжи 3) Муса б. хаджжи Умар б. хаджжи Садык б. хаджжи 4) Йусуф, да простит их Аллах! Амин. 1294-й год».

1294 г. хиджры соответствует 16.01.1877 -04.01.1878 г.

Мухах - самое отдаленное и труднодоступное ца-хурское селение Дагестана. Автомобильное сообщение с селением отсутствует. Сюда добираются пешком, либо на лошадях по узкой и опасной горной тропе. Внутри мечети на деревянном столбе, чуть ниже подбалки нанесена врезная дата по хиджре: «1283», что соответствует 16.05.1866 - 05.05.1867 г. На другой подбалке черными чернилами выведена формула «единобожия».

Очевидно, дата отражает время восстановления разрушенной мечети после возвращения жителей в родное село из-за Главного Кавказского хребта, куда они были выселены вместе с прочими жителями Горного магала.

Врезная строительная надпись высечена на квадратной плите 24 х 24 см, которая вмонтирована в стену жилого дома Микаилова Шахмурада в селении Мухах. Большую часть плиты занимает изображение так называемого «лабиринта» - одного из распространенных сюжетов дагестанской петрографики. Надпись гласит:

«Построил (бана) этот дом Нурмухаммад в 1235-м году».

1235 г. по хиджре соответствует 21.10.1819 -08.10.1820 г. Плита сохранилась после разрушения селения в 1852 г. царскими войсками и была вмонтирована в стену вновь построенного дома после возвращения жителей.

Клиновидный камень 35 х 20 см установлен в стене жилого дома жителя Мухаха Алиева Муталлифа.

Поступила в редакцию

Строительная надпись из шести строк высечена в низком рельефе.

«1) Дата: в 1283-м году. 2) Построен (бунийат) этот дом для гостей, 3) а не ради хвастовства и не из-за 4) гордыни. ... 5) Владелец этого дома Хаджиали б. 6) Хасан, а мастер (усдадуху) Али (?) . Прощение -у Аллаха».

1283 г. хиджры соответствует 16.05.1866 -05.05.1867 г.

В Кусуре - самом отдаленном селении верховьев Самура, живут аварцы. В стены мечети селения вставлено большое количество плит с надписями, в числе которых и куфические. Однако большинство надписей датировано XIX в. В 1852 г. аварское селение Кусур разделило горькую судьбу цахурских селений Горного магала и было разрушено царскими войсками. Селение упоминается в этой связи в рассмотренной выше строительной надписи из Сюгута. Жители Кусура также были выселены в Закавказье. После их возвращения мечеть была восстановлена и в ее стены вставлены камни с надписями разного времени. Интересно, что на одной из надписей XIX в., которая нанесена техникой двойной обводки по контуру, отдельно указаны писец (раким) и резчик (накир). Это довольно редкое явление для арабской эпиграфики Дагестана, где резчиком и каллиграфом обычно выступает один и тот же человек.

В восточной стене мечети Кусура обнаружена рельефная строительная надпись в рамке. Она высечена на прямоугольной плите 49 х 20 см. В левой части прямоугольного поля текст более плотный и мелкий.

«Построена (бана) эта соборная мечеть общиной (давла) этого селения с помощью Аллаха . в тысяча двести двадцатом году».

1220 г. хиджры соответствует 01.04.1805 -21.03.1806 г. По краям плиты высечены две поздние врезные даты: 1268 г.х. (26.10.1851 - 14.10.1852 г.) и 1281 г.х. (06.06.1864 - 25.05.1865 г.). Первая дата -время разрушения селения и мечети, а вторая, очевидно, зафиксировала время восстановления мечети.

Литература

1. Цит. по: Хан-Магомедов С.О. Цахурская архитектура. М., 1999. 244 с.

2. Неймат М.С. Корпус эпиграфических памятников Азербайджана. Т. 2: Арабо-персо-тюркоязычные надписи Шеки-Закатальской зоны (XIV - начало XX в.). Баку, 2001. 368 с.

14 апреля 2010 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.