Научная статья на тему 'Аппозитивная vs. неаппозитивная посессивная конструкция в языке томо-кан'

Аппозитивная vs. неаппозитивная посессивная конструкция в языке томо-кан Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
70
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АФРИКАНИСТИКА / ЯЗЫКИ ДОГОН / СИНТАКСИС / РЕФЕРЕНЦИЯ / ПОССЕСCИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дьячков В.В.

Статья посвящена анализу особенностей поссессивных конструкций в языке томо-кан, распространенном на территории государства Мали. В ней делается попытка объяснения различий между двумя типами поссессивных групп аппозитивной и послеложной (в которой обладаемое маркируется особым послелогом). Предполагается, что их дистрибуция определяется различиями в референциальном статусе существительных. Помимо этого, исследуется также семантическая эволюция посессивного послелога.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Аппозитивная vs. неаппозитивная посессивная конструкция в языке томо-кан»

В. В. Дьячков

МГУ, Москва

АППОЗИТИВНАЯ VS. НЕАППОЗИТИВНАЯ ПОСЕССИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В ЯЗЫКЕ ТОМО-КАН1

Объектом данного исследования является язык томо-кан, принадлежащий к семье догон. Языки этой семьи распространены на территории государств Мали и Буркина-Фасо и в данный момент являются объектом активного изучения со стороны нескольких исследовательских групп.

Одна из примечательных особенностей догонских языков и томо-кан в частности — противопоставление двух типов посессивных конструкций, правила выбора которых представляются не до конца ясными. С формальной точки зрения в языках догон различаются «немаркированные» аппозитивные конструкции (обладатель предшествует обладаемому и маркирован лишь тонально) и конструкции, в которых при обладателе имеется особый послелог. Во многих языках семьи дистрибуция зависит от семантического класса лексемы и достаточно проста: аппозитивными являются конструкции с терминами родства и некоторыми лексически близкими единицами (например, 'отец', 'друг', 'тезка' и т. п.).

В томо-кан проблема осложняется тем, что описанного выше типичного различия между конструкциями с терминами родства и остальными нет: и те, и другие оформляются аппозитивно. Но при этом в текстах встречаются многочисленные случаи употребления особой посессивной частицы, которая не имеет регулярных фонетических соответствий в других языках (по крайней мере, они не были обнаружены на данной стадии изучения семьи догон). Установление принципов дистрибуции этих двух конструкций и является нашей задачей; в качестве материала мы используем небольшой корпус текстов, собранных во время нашей полевой работы в Мали в 2011-2012 гг.

1 Работа выполнена при поддержке гранта РГНФ № 10-04-00215 «Языки Мира. Язык догон. Язык бангери-ме» и гранта NSF BCS-0853364.

Посессивные конструкции с частицей cé имеют структуру «обладатель + cé + обладаемое»:

'все, что есть в саванне'

С диахронической точки зрения частица cé восходит к послелогу со значением 'относительно'. Так, в миссионерской грамматике [Léger 1971], являющейся первым описанием томо-кан, в качестве её базового значения указано 'относительно, что касается (quant à)'. В нашем материале зафиксированы употребления данной частицы в схожих значениях — в топикальных конструкциях, а также в тех случаях, когда в поссессивной конструкции опускается вершина-обладаемое:

(3) [fcô gwènjîri cè ho"]...

DEM лоб POSS.L TOP

'что касается того [волоса], что на лбу...'

(4) [wâ: [là cé] go-lô]

2SG.LOGO LOGO POSS мочь-FUT.NEG '[Он ему сказал]: ты не сможешь [унести] мое'.

Однако в современном языке функции частицы cé очевидно не сводятся к синтаксическому заполнению нулевой вершины или маркированию топика, о чем свидетельствует ее присутствие в полноценных (т. е., имеющих ненулевую вершину) посессивных конструкциях. В этом случае данная частица может использоваться для контрастивного выделения, ср. следующий диалогический пример, приведенный информантом для иллюстрации различия в употреблении маркированной и немаркированной посессивной конструкции:

(1) kô ßdn cé

п

ce numâ

POSS рука

DEM женщина POSS 'рука [этой] женщины'

(2) [bàlà ce ojo]

саванна POSS вещьХ

gâ:

похожий

bàlà-tô

саванна-свинья

ko:B

COP.NEG

'В нашей местности нет диких кабанов'.

(5б) [be ce gele wä] wan

1SG POSS.L зона LOC.L быть.многочисленным 'А в нашей их много'.

Теоретически можно предположить, что в данном примере представлена не посессивная конструкция, а топикальная составляющая, вынесенная на левую периферию клаузы, и значение частицы, таким образом, соответствует исходному ('относительно'). В таком случае предложение (5б) было бы правильнее перевести как 'А у нас (= что касается нас) в местности их много'. Однако против такого анализа свидетельствует возможность появления конструкции с ce в позиции прямого объекта в предложении, левая периферия которого занята подлежащим:

(6) ämädü [na hänä (ce) üjü wa] Амаду SUB направление POSS дорога LOC.L Уе

уходить.РЕУ

'Амаду пошел по этой дороге'.

К сожалению, в ходе полевого исследования не удалось выяснить факторы, мотивирующие выбор между аппозитивной и маркированной посессивной конструкцией: в разных контекстах эти конструкции оказывались взаимозаменяемыми. Поэтому было решено прибегнуть к методу корпусного исследования (в качестве материала были привлечены расшифровки текстов, записанных самим автором). Результаты кратко представлены ниже.

Рабочей гипотезой послужило предположение о том, что употребление маркированной посессивной конструкции может быть обусловлено референциальным статусом именной группы посессора. Так, аппозитивная конструкция более характерна для случаев, когда существительное имеет нереферентный (в том числе родовой) статус:

(7) [[fco ini] jbi yb hbnb] DEM зуб.| смотреть.РЕУ GER когда [fco ini] [fi£?£n ini = :]

DEM зуб человек зуб=ГО

'Когда он посмотрел на зубы, [он понял, что] это были зубы человека (= человеческие зубы)'.

(8) ka kd:njündo fül-e

QUOT.L объединение говорить-PFV.SPL [süso"-we t3"|... охотник-PL.L группа

'Еще есть так называемое коллективное объединение, союз охотников (= охотничий союз)...'

Кроме того, аппозитивными являются и композиты, которые, вообще говоря, в отношении референциального статуса своего первого компонента, как правило, сходны с «немаркированными» посессивными конструкциями, ср.: b5l5-dü 'нижняя часть ствола' ('ствол-низ'), cuma-k6 'лист дерева' и т. п.

В маркированных конструкциях в нашем материале преобладают определенные посессоры; часто обладатель выражается группой, включающей в себя демонстратив, фиксирующий предыдущее упоминание референта в дискурсе, ср. (1). Также обнаружено некоторое количество генерических употреблений:

(9) [üjü ce jindd:] wombo-so собака POSS как кусать-FUT 'Он кусается, как собака'.

(10) [ko cenje] sd: [büle ce mtndo] DEM пивоХ если булеХ POSS причина ala-we md:

готовить-IMPF Q

'Пиво из-за буле [название праздника] готовят?'

Очень часто в позиции посессора находятся также местоимения — притяжательные, указательные и вопросительные (хотя с не меньшей частотой они встречаются и в аппозитивных конструкциях; употребления вопросительных местоимений в маркированных конструкциях при этом единичны).

Единственный тип референции в маркированных конструкциях, не зафиксированный в корпусе, — неопределенный. Таким образом, соответствующая семантическая зона зарезервирована, по-видимому, целиком для аппозитивных конструкций.

Также частотным является употребление посессивной частицы в составе групп с локативным значением, которые иногда оформляются локативным послелогом wd (следует отметить, что

большинство других послелогов со значением местоположения в пространстве представляют собой с синтаксической точки зрения существительные, так что локативные группы также могут рассматриваться как посессивные конструкции). Эта тенденция, однако, не имеет удовлетворительного объяснения.

В свете вышесказанного представляется возможным сделать некоторые предварительные выводы. В томо-кан частица, имеющая исходно топикальное значение, переходит в семантическую зону посессивности, однако данное ее употребление еще не является устоявшимся и грамматикализованным. Прослеживается связь с семантикой эмфазы (контрастивного выделения); гипотеза о связи с референциальным статусом требует дальнейшей верификации. Зависимость характера посессивного маркирования от референциальных факторов — явление, надежно установленное для ряда языков различной генетической прннадлежности. Представляется естественным объяснение наблюдаемых различий в синтаксических свойствах аппозитивной и неаппозитивной посессивных конструкций языка томо-кан с помощью вышеперечисленных факторов. Не исключена дальнейшая дифференциация и окончательная грамматикализация этих двух конструкций.

Список условных сокращений

t — повышение тона; 2, 3 — 2, 3 лицо; cop — связка; dem — де-монстратив; fut — будущее время/хабитуалис; ger — герундивная частица; id — связочный супрафикс в конструкции идентификации; impf — имперфектив; l — наложение низкотонового контура; logo — логофо-рическое местоимение; neg — отрицательное спряжение; pfv — пер-фектив; pl — множественное число; poss — посессивная частица; q — вопросительная частица; quot — цитативная частица; sg — единственное число; sub — частица с обобщенным субстантивным значением; top — топикальная частица.

Литература

Léger 1971 — J. Léger. Grammaire dogon: tomo-kan. Bandiagara, 1971.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.