УДК 811 UDC 811
ПУТИЛОВА Э.О.
аспирант, Астраханский ГосударственныйУниверси-тет
E-mail: [email protected]
PUTILOVA E.O.
Graduate student, Astrakhan State University E-mail: [email protected]
АНТРОПОМОРФНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РОБОТОВ (НА ПРИМЕРЕ АМЕРИКАНСКОЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)
ANTHROPOMORPHOUS CHARACTERISTICS OF ROBOTS BASED ON THE AMERICAN SCIENCE-FICTION LITERATURE
В результате исследования произведений американской научно- фантастической литературы выделены следующие антропоморфные характеристики: анатомические, чувственно-волевые, коммуникативные.
Ключевые слова: персонаж робот, антропоморфные характеристики, научная фантастика.
Having investigated works of the American scientific fantastic literature, the following anthropomorphous characteristics are revealed: anatomic, sensual and volitional, communicative.
Keywords: character robot, anthropomorphous characteristics, science fiction.
Согласно философскому энциклопедическому словарю, антропоморфизм - уподобление человеку, наделение человеческими психическоми свойствами предметов и явлений неживой природы, небесных тел, животных, мифических существ.
Антропоморфизм возникает как форма мировоззрения и выражается не только в наделении животных человеческой психикой, но и в приписывании неодушевленным предметам способности действовать, жить и умирать, испытывать переживания.
В современной научно-технической, в частности кибернетической, литературе употребляются антропоморфные понятия.
В проанализированных нами текстах научной фантастики роботы наделяются признаками живых существ, главным образом, человека. Мы выявили следующие черты сходства роботов с живыми существами:
• Анатомические характеристики роботов:
Приближенность внешности роботов к естественному внешнему облику человека создается в текстах научной фантастики при описании каких-либо деталей их устройства:
1. Наличие органов зрения:
He watched her intently, a strange glint in his metallic eyes / Он смотрел на нее пристально, его металлические глаза странно поблескивали (Harrison «The robot who wanted to know»).
В данном примере робот наделён внешними данными, схожими с человеком, глазами. Но в отличие от глаз человека, глаза робота сделаны из металла.
2. Наличие частей тела и конечностей:
Grandma was cupping her hands like a seashell and
from within that shell the echo sounded / Бабушка (робот)
сложила ладони наподобие морской раковины, и это оттуда вылетало эхо (Bradbury «I sing the body elecric»).
Робот наделён антропоморфными внешними данными, ладонями.
Then, with a single metallic screech, he raised both arms and plunged forward. His head hit a corner of a stair and the granite point thrust into the thin casing / А потом робот с пронзительным скрежетом вскинул руки и рухнул ничком. Головой он ударился о лестницу, и острый угол гранитной ступени пробил тонкую оболочку (Harrison «The robot who wanted to know»).
Робот наделён антропоморфной характеристикой, имеет голову и конечности, однако в данном примере автор отмечает несовершенство материала, из которого сделан робот, а именно «thin casing» - тонкую оболочку.
3. Наличие мозга:
Еще одной важной анатомической особенностью, сближающей робота с человеком, является наличие мозга. Позитронный мозг робота - изобретение фигурирующей в рассказах А. Азимова вымышленной компании «Ю. С. Роботс» («U. S. Robots»), занимающейся выпуском роботов. По мнению Д. Морозова, суть по-зитронного мозга, изначально созданного для расчетов гиперпространственного перехода, заключалась отнюдь не в быстром действии или огромном объеме памяти, а в возможности быть носителем для личностного начала [Морозов www]. Проявления личностного начала прослеживаются в действиях роботов с позитронным мозгом. В произведении Айзека Азимова «Мечты робота» главные герои, которые являются разработчиками мозга робота, рассуждают о работе мозга робота. Рассмотрим пример, в котором позитронный мозг описывается персонажем-робототехником:
© Путилова Э.О. © Putilova E.O.
10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 - PHILOLOGICAL SCIENCES
You've made a positronic brain pattern remarkably like that of a human brain. Human brains must dream to reorganize, to get rid, periodically, of knots and snarls. Perhaps so must this robot, and for the same reason / Вы дали ему мозг, удивительно похожий на человеческий. Мозг человека через сновидения освобождается от накопившихся за день неувязок, несообразностей, алогизмов, путаницы. Возможно, с мозгом этого робота происходит то же самое (Asimov «Robot Dreams»).
В первом предложении посредством интенсифи-катора «remarkably» и сравнения «like that of a human brain» подчеркивается сходство позитронного мозга робота с человеческим мозгом. Далее проводится аналогия между функциями сна и его значения для мозга человека и робота: указанные функции (to reorganize, to get rid, periodically, of knots and snarls) раскрывают сложность работы человеческого, а значит, и позитронного мозга; наречие «periodically» характеризует эту работу как стабильную.
• Чувственно-волевые характеристики: Спектр испытываемых роботами эмоций достаточно широк - от позитивных до негативных. Выражение их также разнообразно. Рассмотрим несколько примеров:
She was more pleased than disconcerted with what she found there. / Очевидно, то, что она увидела там, ей понравилось (Bradbury «I Sing the Body Electric!»).
В данном примере робот испытывает чувство радости от приятных ощущений.
В следующем отрывке автомобиль-робот выражает неудовольствие, оттого что им начал управлять незнакомый человек:
Sally raced her motor and Gellhorn's hand drew away quickly.
«She's not used to strangers,» I explaine / Салли резко увеличила обороты двигателя, и Гелхорн отдернул руку. - Она не привыкла к незнакомым, - сказал я (Asimov «The Complete Robot» / «Sally»).
Неудовольствие и раздражение автомобиля-робота выражается тем, что он сам, без вмешательства водителя, увеличил скорость (raced her motor). Хозяин объясняет это нелюбовью робота к незнакомым для него водителям (She's not used to strangers).
Что касается испытываемых роботами чувств, то, как показал анализ материала, роботы, прежде всего, наделяются способностью испытывать любовь:
«And again, to repeat, there are four of you. Each, in a way never possible before in history, will get my complete attention. No matter if you all speak at once, I can channel and hear this one and that arid the other, clearly. No one will go hungry. I will, if you please, and accept the strange word, 'love' you all» / И снова повторюсь, вас четверо, не забывайте. И каждый из вас - единственный и неповторимый. Он получит от меня все мое внимание. Даже если вы будете говорить все вместе, я все равно буду слушать только одного из вас, так, словно он один и существует. Никто не почувствует себя обойденным. Если вы согласны и позволите мне употребить это странное слово, я буду "любить" вас всех (Bradbury «I sing the
body elecric»).
В данном эпизоде робот-бабушка выражает свою любовь к детям посредством устного признания. • Коммуникативные способности роботов: В научно-фантастических произведениях роботы предстают как существа, наделенные коммуникативными способностями высокого уровня, сопоставимого с уровнем человека. Они способны к невербальной коммуникации, т.е. умеют общаться с помощью жестов, мимики, телодвижений:
Robbie waited until she had caught her breath and then pulled gently at a lock of hair. "You want something?" said Gloria, eyes wide in an apparently artless complexity that fooled her huge "nursemaid" not at all. He pulled the curl harder /Робби дал ей отдышаться и осторожно потянул за торчавшую прядь волос. - Ты чего-то хочешь? -спросила Глория, широко раскрыв глаза в наигранном недоумении. Ее безыскусная хитрость ничуть не обманула огромную «няньку». Робби снова потянул за ту же прядь, чуть посильнее (Asimov «I, Robot» / «Robbie»).
В приведенном примере Робби (робот) выражает намерение добиться от своей подопечной, чтобы та рассказала ему его любимую сказку: он дважды потянул ее за прядь волос, причем каждый раз по-разному (сначала осторожно - pulled gently, затем сильнее - pulled ...harder), и очертил в воздухе полукруг, что говорит о способности робота общаться с девочкой посредством условных знаков.
Что касается наделения роботов речевыми характеристиками, анализ материала позволил утверждать, что зачастую роботы используют литературно-разговорную речь. И.В. Арнольд в учебном пособии «Лексикология современного английского языка» выделяет следующие особенности: наличие составных глаголов и устойчивых словосочетаний, фразеологизмов, широкое использование междометий, модальных слов и частиц, образных слов и выражений, формул вежливости [1, с. 276-277].
На наш взгляд, иллюстративной в данном случае является речь Бабушки-робота из рассказа Р. Брэдбери «Электрическое тело пою!» («I Sing the Body Electric!»), где можно найти вышеперечисленные характеристики: «How shall we be friends? We must, you know, if we're going to knock elbows about the house the next year ... " / - Станем мы с тобой друзьями? Ведь иначе нельзя, если мы хотим жить под одной крышей и в будущем году...
Данное высказывание отличается эмоциональной насыщенностью, которая создается посредством двух модальных глаголов (shall и must) и разговорного фразеологизма «to knock elbows».
Несмотря на преобладание литературно-разговорной лексики в речи роботов, в ней могут встречаться элементы менее нормализованного фамильярно-разговорного стиля, как в нижеследующем примере из того же произведения Р. Брэдбери:
«You," said Grandma, "are a dog mad to bark but with taffy in his teeth. / - Знаю, - сказала Бабушка. - Ты как тот щенок - рад бы залаять, да тянучка пасть залепила. Употребление слова «mad» в переносном значении
в данном случае является показателем фамильярно-разговорной речи и придает высказыванию большую эмоциональность.
Итак, в текстах научной фантастики роботам приписываются следующие характеристики живых существ: анатомические и физиологические (приближенность внешности роботов к естественному внешнему облику
человека); эмоции и чувства (удовольствие, раздражение, дружба, любовь); коммуникативные способности (невербальные, вербальные), причем относительно речевой деятельности роботов следует констатировать стилистическое разнообразие употребляемой ими лексики, разнообразие тезауруса и речевых жанров.
Библиографический список
1. АрнольдИ.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 376 с.
2. Морозов Д. Происхождение позитронного мозга [Электронный ресурс] URL: http://www.proza.ru (дата обращения: 5.09.2017).
3. Философский энциклопедический словарь. Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л.Ф. Ильичёв, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалёв, В.Г. Панов. 1983.
4. Asimov I.I, Robot. Published June 1st 2004 by Spectra. 224p.
5. Asimov I. Robot Dreams. Published June 1st 2004 by Ace Trade. 352 p.
6. Asimov I. The complete robot. Published 1995 by Voyager . 688 pages
7. Bradbury R. I sing the Body Electric and other stories. Published May 1st 1998 by William Morrow Paperbacks. 336 pages
8. Harrison H. The robot who wanted to know. Published 1997 by Voyager. 206 p.
References
1. ArnoldI.V. Lexicology of contemporary English: tutorial. FLINTA: science. 2012 Pp. 376
2. MorozovD. Positron brain origins. [Electronic resourse] URL: http://www.proza.ru (date: 5.09.2017)
3. The philosophical Encyclopedic Dictionary. Soviet encyclopedia. Home edition. L.F. Ilichov, P.N. Fedoseev, N.M. Kovalev, V.G. Panov. 1983
4. Asimov I. I, Robot. Published June 1st 2004 by Spectra. 224 p.
5. Asimov I. Robot Dreams. Published June 1st 2004 by Ace Trade. 352 p.
6. Asimov I. The complete robot. Published 1995 by Voyager . 688 pages
7. Bradbury R. I sing the Body Electric and other stories. Published May 1st 1998 by William Morrow Paperbacks. 336 pages
8. Harrison H. The robot who wanted to know. Published 1997 by Voyager. 206 p.