Научная статья на тему 'АНТРОПОМОРФНОСТЬ ОБРАЗА АВТОМОБИЛЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА: АНАЛИЗ СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНЫХ МОДЕЛЕЙ'

АНТРОПОМОРФНОСТЬ ОБРАЗА АВТОМОБИЛЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА: АНАЛИЗ СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНЫХ МОДЕЛЕЙ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
95
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА / ОБРАЗ АВТОМОБИЛЯ / АНТРОПОМОРФИЗАЦИЯ / ПАРТИТИВ / СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / БЫТИЙНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD / A CAR IMAGE / ANTHROPOMORPHISM / PARTITIVE / SEMANTIC AND STRUCTURAL MODEL / EXISTENTIAL SENTENCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Румеус Н.А., Федяева Н.Д.

Авторами выдвинута гипотеза, что антропоцентричность языковой картины мира позволяет ученому использовать методику моделирования образа человека в языке для моделирования других образов, активно подвергающихся антропоморфизации. Теоретической базой исследования послужили лингвоантропологические исследования омских ученых. Значимая для образа человека семантическая оппозиция «часть - целое» в статье используется для моделирования образа автомобиля. Эмпирическим материалом послужили результаты опроса 100 респондентов, которым было предложено закончить высказывания, построенные по трем структурно-семантическим моделям. Проанализированные модели в разной степени соответствуют утверждению о том, что значимые для человека неживые объекты действительности осмысляются как антропоморфные. Так, строя высказывание по модели «Х какой/каков», респонденты называли исключительно предметные характеристики: цвет, скорость, марку и т. п. Реализуя модели «Х что делает», «у (в) Х есть нечто», участники опроса, напротив, нередко использовали реакции, устанавливающие сходство между человеком и автомобилем: отмечались самостоятельность автомобиля, наличие у него ума, эмоций, настроения, ему приписывались действия, характерные для живых существ. Сходство с человеком также проявилось в со- и противопоставлении физического и нефизического начал. Модель «у (в) Х есть нечто» позволила представить «микромир» автомобиля и убедиться в разнообразии входящих в него объектов. Таким образом, результаты опроса позволили, во-первых, представить образ автомобиля через оппозицию «часть - целое»: целое - автомобиль как единая система, часть - множество элементов, входящих в эту систему. Во-вторых, была установлена степень антропоморфизации образа автомобиля: низкая при атрибутивных характеристиках, высокая - при предикативных и пространственных.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANTHROPOMORPHISM OF A CAR IMAGE IN THE RUSSIAN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD: ANALYSIS OF SEMANTIC AND STRUCTURAL MODELS

The authors hypothesized that the anthropocentricity of the linguistic picture of the world allows scientists to attribute a human traits, emotions, or intentions to non-human entities, which are actively subjected to anthropomorphization. The theoretical bases of article are the linguoanthropological studies of Omsk scientists. The semantic opposition “part-whole” is used in the article to model the image of a car. The empirical material is the results of a survey of 100 respondents who were asked to complete statements based on three structural semantic models. The analyzed models confirm that non-human entities are significant for a human interpreted as anthropomorphic. Constructing statements according to the “X is …” model, respondents called only substantial characteristics such as color, speed, brand, etc. Constructing statements according to the “X does …” and “X possesses …” models the respondents often used reactions that established similarities between a human and a car, so a car has independence, mind, emotions, mood, actions attributed to a human. The similarity with man also appears in the matching/contrasting of physical and non-physical principles. The model “X possesses …” allows to introduce a car’s “microworld” and make sure of the variety of objects included in it. So, the results of the survey allowed, firstly, to present a car image through the opposition “part-whole”: a car as a single system and a car as a lot of elements that make up this system. Secondly, was established the degree of anthropomorphization of a car image: low for attributive characteristics and high for predicative and spatial.

Текст научной работы на тему «АНТРОПОМОРФНОСТЬ ОБРАЗА АВТОМОБИЛЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА: АНАЛИЗ СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНЫХ МОДЕЛЕЙ»

УДК 81'37

DOI 10.24147/2413-6182.2020.7(3).627-638

ISSN 2413-6182 eISSN 2658-4867

АНТРОПОМОРФНОСТЬ ОБРАЗА АВТОМОБИЛЯ В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА: АНАЛИЗ СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНЫХ МОДЕЛЕЙ

Н.А. Румеус1, Н.Д. Федяева2

1 Независимый исследователь (Омск, Россия) 2 Омский государственный педагогический университет (Омск, Россия)

Аннотация: Авторами выдвинута гипотеза, что антропоцентричность языковой картины мира позволяет ученому использовать методику моделирования образа человека в языке для моделирования других образов, активно подвергающихся антропоморфизации. Теоретической базой исследования послужили лингвоантропологические исследования омских ученых. Значимая для образа человека семантическая оппозиция «часть - целое» в статье используется для моделирования образа автомобиля. Эмпирическим материалом послужили результаты опроса 100 респондентов, которым было предложено закончить высказывания, построенные по трем структурно-семантическим моделям. Проанализированные модели в разной степени соответствуют утверждению о том, что значимые для человека неживые объекты действительности осмысляются как антропоморфные. Так, строя высказывание по модели «Х какой/каков», респонденты называли исключительно предметные характеристики: цвет, скорость, марку и т. п. Реализуя модели «Х что делает», «у (в) Х есть нечто», участники опроса, напротив, нередко использовали реакции, устанавливающие сходство между человеком и автомобилем: отмечались самостоятельность автомобиля, наличие у него ума, эмоций, настроения, ему приписывались действия, характерные для живых существ. Сходство с человеком также проявилось в со- и противопоставлении физического и нефизического начал. Модель «у (в) Х есть нечто» позволила представить «микромир» автомобиля и убедиться в разнообразии входящих в него объектов. Таким образом, результаты опроса позволили, во-первых, представить образ автомобиля через оппозицию «часть - целое»: целое - автомобиль как единая система, часть - множество элементов, входящих в эту систему. Во-вторых, была установлена степень антропоморфизации образа автомобиля: низкая при атрибутивных характеристиках, высокая - при предикативных и пространственных.

Ключевые слова: языковая картина мира, образ автомобиля, антропоморфизация, партитив, структурно-семантическая модель, бытийное предложение.

Для цитирования:

Румеус Н.А., Федяева Н.Д. Антропоморфность образа автомобиля в русской языковой картине мира: анализ семантико-структурных моделей // Комму-

© Н.А. Румеус, Н.Д. Федяева, 2020

никативные исследования. 2020. Т. 7. № 3. С. 627-638. DOI: 10.24147/2413-

6182.2020.7(3).627-638.

Сведения об авторах:

1 Румеус Ника Александровна, независимый исследователь, соискатель

2 Федяева Наталья Дмитриевна, доктор филологических наук, доцент,

зав. кафедрой русского языка и лингводидактики

Контактная информация:

12 Почтовый адрес: 644099, Россия, Омск, наб. Тухачевского, 14

1 E-mail: Rumeus.Nika@mail.ru

2 E-mail: ndfed@yandex.ru Дата поступления статьи: 23.02.2020 Дата рецензирования: 17.03.2020 Дата принятия в печать: 13.08.2020

1. Введение

Значимыми для формулировки гипотезы исследования, фрагмент которого представлен в статье, являются тезисы об антропоцентрично-сти языковой картины мира (далее - ЯКМ] и оппозиции «часть - целое», важной для моделирования языкового образа человека. При этом в фокусе нашего внимания находится не образ человека, а образ автомобиля, однако мы полагаем, что есть основания обнаружить в структуре этих образов сходные и пересекающиеся смыслы.

Антропоцентричность ЯКМ объясняется, в частности, тем, что «в языке проявляется субъективность сознания его носителя, "проецирующего" на язык особенности своего организма, специфику ассоциативного механизма, выбор ракурса рассмотрения осмысливаемого отрезка реальной действительности, культурную принадлежность и т. д.» [Магиров-ская 2006: 54]. Как следствие, языковая категоризация действительности имеет явную склонность к антропоморфизму: объекты, окружающие человека, при их номинации и характеризации в языке приобретают сходство с носителем языка.

Из этого тезиса можно вывести предположение о том, что те фрагменты ЯКМ, которые наиболее важны для человека, близки ему, значимы для него, проникнуты антропоцентризмом. XX век стал веком автомобилизации - мы полагаем, что образ автомобиля, без которого нельзя представить окружающую действительность и распространенность и значимость которого в жизни отдельного человека растет, не может не иметь следов антропоморфизма.

Анализ лингвистических публикаций последних десятилетий демонстрирует большой интерес к языковой репрезентации понятийной сферы «автомобиль». Несмотря на существование традиционных лекси-

кологических исследований, например [Шаламова 2016], преобладают работы лингвокультурологического и жанрово-дискурсивного направлений [Piller 1996, 1999; Назайкин 2007; Бытотова 2012; Буряковская 2013; Зозикова 2014; Ивинских, Плетнева 2014; Кадырова 2014; Гимаев 2015; Гурский 2015; Дидиликэ, Вихляев, Чарыев 2016; Кузнецова 2016; Барбун 2016; Фрунзе, Хыдыркулыев, Юровский 2016; Рогалева 2017], при этом границы между ними весьма диффузны. Распространенными идеями, связанными с исследуемым фрагментом ЯКМ, являются:

- мысль о типичных метафорических моделях, определяющих наше восприятие автомобиля, его оценки и характеристики: в наибольшей степени обращают на себя внимание зоо- и антропоморфные, в том числе ген-дерные, метафоры, свидетельствующие о ставшем традиционным одушевлении автомобиля;

- мысль о типичных для реализации концепта дискурсах: так, большая часть работ базируется на анализе рекламного дискурса, кроме того, ученые ведут речь о существовании специализированного автомобильного дискурса, в который вовлечены автовладельцы, сотрудники станций технического обслуживания и др. (отметим, что эти дискурсы становятся базой развертывания метафорических моделей, о которых говорилось выше].

Полагая, что существует сходство между образами человека и автомобиля, мы допускаем возможность использовать методику моделирования первого для конструирования второго. В этой связи ценным представляется опыт лингвоантропологических исследований омских ученых, которые моделируют образ человека в ЯКМ, в частности, на основе оппозиции «часть - целое». Сошлемся в этой связи на диссертационную работу Н.А. Седовой [Седова 2000]: автор определяет «образ частичного / частей человека как образы тех предметов, живых существ, нефизических сущностей, параметров внешнего и внутреннего мира человека, его ипостасей и состояний, которые реалистично или образно-ассоциативно в сознании наивного носителя языка составляют и членят целостный образ человека. Образ целостного человека составляет представление о человеке как обладателе всех своих частей» [Седова 2000: 15].

Реконструируя образ концепта homo sapiens в русской ЯКМ и выделяя в качестве одной из его основных категориальных семантических черт партитивность, Л.Б. Никитина аргументировала перспективность использования в качестве инструмента описания семантико-синтаксиче-ских моделей (далее - ССМ]. Так, на основе анализа ССМ «Х какой/каков», «Х есть кто/что», «Х что делает», «Х что делает как», «у (в] Х есть нечто» было установлено, что целостный и частичный homo sapiens в русской ЯКМ имеет схожие по форме и содержанию характеристики: он характеризуется через определение признака (качества], присвоение характеризующего имени, описание действий, поступков, состояний, указание на обладание качествами, атрибутами, признаками [Никитина 2012: 25-27].

Важным для нашего исследования стало предположение, что на основе противопоставления целого и части посредством анализа ССМ можно описать не только образ человека в ЯКМ, но и образы, которые регулярно подвергаются антропоморфизации. Наше внимание в дальнейшем будет сфокусировано на представлениях носителей русского языка об автомобиле. В совокупности эти представления создают образ автомобиля и как единого организма, и как сложной системы элементов.

Планируя опрос, результаты которого обсуждаются в статье, мы надеялись проверить правомерность следующих утверждений:

- для моделирования образа автомобиля в русской ЯКМ значима оппозиция «часть - целое»;

- образ автомобиля имеет антропоморфные черты.

2. Описание материала и методов исследования

Эмпирическим материалом для исследования послужили результаты опроса 100 респондентов, которым было предложено закончить высказывания, соответствующие трем ССМ: «Х какой/каков», «Х что делает», «у (в] Х есть нечто».

1. (Мой] автомобиль/машина... (такой-то].

2. У (моего] автомобиля/машины есть. (что-то].

3. (Мой] автомобиль/машина. (действие].

В высказываниях, построенных по данным ССМ, автомобиль предстает как носитель постоянных, не зависящих от времени характеристик по различным параметрам (ССМ «Х такой-то»], как производитель действий (ССМ «Х что делает»], как обладатель частей (ССМ «У Х есть что-то»], как вместилище, в пространство которого вовлечены различные осмысляемые части.

Предполагая возможность различной детализации образа автомобиля в зависимости от наличия / отсутствия такового и подобных обстоятельств, мы запросили у респондентов информацию об опыте вождения, наличии автомобиля и водительских прав, профессии респондента.

Ниже приведем ответы некоторых респондентов:

• Респондент 1: есть права, есть авто, муж., 41 год, опыт вождения с 1997.

1. Мой автомобиль черный.

2. У моего автомобиля есть колеса.

3. Мой автомобиль ездит.

• Респондент 2: есть права, есть авто, жен., 28 лет, опыт вождения 10 лет, профессия: дизайнер.

1. Мой автомобиль великолепен.

2. У моей машины есть характер.

3. Мой автомобиль разгоняется от 0 до 100 за 8 секунд.

• Респондент 3: нет прав, нет авто, жен., 18 лет, нет опыта вождения, студент.

1. Мой автомобиль чёрный, небольшой, быстрый.

2. У моей машины есть всё.

3. Моя машина везёт меня.

• Респондент 4: есть права, нет авто, жен., 25 лет, опыт вождения 5 лет, профессия: консультант в салоне Лексус.

1. Мой автомобиль Лексус.

2. У моей машины есть подогрев сидений, хорошие колонки.

3. Моя машина предварительно предупреждает меня об опасности.

• Респондент 5: есть права, есть авто, муж., 26 лет, опыт вождения 2 года, профессия: программист.

1. Мой автомобиль турик.

2. У моего автомобиля есть всё.

3. Мой автомобиль летает.

• Респондент 6: есть права, есть авто, жен., 25 лет, опыт вождения 4 года, профессия: фармацевт.

1. Мой автомобиль маленький и смешной.

2. У моего автомобиля есть в багажнике лопата.

3. Мой автомобиль возит мёд.

• Респондент 7: есть права, есть авто, муж., 20 лет, опыт вождения 2 года, профессия: юрист.

1. Мой автомобиль Toyota RAV4.

2. У моего автомобиля есть полный привод.

3. Мой автомобиль ест много бензина.

• Респондент 8: нет прав, нет авто, жен., возраст: 18, опыта вождения нет, студент.

1. Автомобиль удобный, комфортный.

2. У автомобиля есть стильный кожаный салон, руль.

3. Автомобиль экономит моё время и обеспечивает мне удобство в повседневной жизни.

• Респондент 9: есть права, есть авто, муж., 35 лет, опыт вождения 15 лет, профессия: инженер.

1. Мой автомобиль немецкого бренда.

2. У моего автомобиля датчик дождя, бардачок, фары, ремни безопасности, мощный двигатель, зеркала заднего вида.

3. Мой автомобиль быстро едет.

3. Представление результатов исследования

ССМ «Х такой-то» представляет набор значимых для говорящих признаков автомобиля. Среди распространенных способов идентификации назовем, во-первых, ряд объективных характеристик:

1] по цвету: черный (8)1, белый (3), ярко-вишневого цвета, красная (4), серебристая, крашеная, серая, матовая, изумрудный;

1 Здесь и далее цифра в скобках означает количество одинаковых ответов.

2] по марке: мерседес G, тойота камри, Mitsubishi lancer Z008, хендай акцент, жигули, mini cooper countryman, тойота приус 30 Z01Z, тойота 1, ауди А4, лексус, шевроле, kia sportage, тойота камри, опель астра Z010, лада веста седан, шевроле круз 1,8, Toyota rav 4, ваз приора, соболь;

3] по стране-производителю: японского производства, немецкая, немецкого бренда;

4] по новизне: новый [3],устаревший, современная [2], старая;

5] по размеру: просторный, небольшой, большая [3], вместительная.

К этой группе можно также отнести следующие характеристики: экологичный, мощный, спортивный, быстрый, леворульная, легковой универсал, на 154 мешалке, внедорожник, с откидным верхом и некоторые другие.

Отметим, во-вторых, наличие обще- и частнооценочных реакций: красивый [5], хороший, лучший [3], великолепен, безупречная [2], в отличном состоянии, в хорошем состоянии [2], надежная [4], надежная, но не Лада Гранта, качественный [3], безопасный, удобная, скоростная [2], комфортабельная, комфортная [2], удобный и др. Из примеров видно, что эти оценки положительные, а также то, что частнооценочные прилагательные характеризуют преимущественно внешний вид и удобство автомобиля.

В целом ССМ «X такой-то» практически не отражает тенденцию к антропоморфизации автомобиля: респонденты называют вполне тривиальные его свойства.

Перейдем к модели ССМ «Х что делает».

Реакции участников опроса в этом случае целесообразно разделить на две группы.

Первая группа представлена типичными - «собственно автомобильными» - реакциями. Автомобиль здесь выступает как обычный механизм, выполняющий свойственные ему функции:

1] движение: ездит [10], ездит резво [2], быстро ездит [11], едет по дороге, может ездить, может быстро ездить, ездит без бензина, ездит по горам, ездит тихо, летает [2], двигается, стоит в гараже [3], не заводится [4], стоит [5], стоит на парковке, не ездит;

2] исправность: не попадала в аварии, ремонтируется, работает исправно, не ломается, редко нуждается в ремонте, ломается [5], никогда не ломается, не попадала в аварии, часто бывает в ремонте;

3] наличие дополнительных функций: имеет систему распознавания дорожных знаков, может перевозить до 5 человек, перевозить до 10 человек, покупается, выпущена в оборот в прошлом году;

4] скорость разгона: разгоняется, разгоняется от 0 до 100 за 8 секунд, разогнаться до 165 км/ч, может разгоняться до Z30 км/ч, быстро разгоняется, разгоняется, может разгоняться до 180-Z00 км/ч, совершает маневры на дороге.

Во второй группе автомобиль наделяется характером: он предстает деятелем, который сам может принимать решения. Приведем ответы респондентов из этой группы:

- возит мёд, везет меня, перевозит тушку мою, перевозит пассажиров, возит меня на учебу, возит меня (2). В описываемой ситуации реальным деятелем является человек-водитель, управляющий транспортным средством. Однако, употребляя глаголы везти/возить 'передвигать, перемещать, заставлять перемещаться какие-л. средства передвижения, а также перемещать что-либо при помощи средств передвижения', респонденты переносят функции деятеля на автомобиль, себе же отводят роль перемещаемого объекта.

- даст фору любому болиду, шикарно выглядит, обгоняет все машины, привлекает внимание, подает сигналы при парковке, гоняет, загрязняет природу. В этой ситуации автомобиль также выступает активным деятелем, создается впечатление, что он существует отдельно от водителя и не нуждается в дополнительном управлении.

- ест много бензина (2), кушает бенз. В подобных случаях происходит метафорическое уподобление бензина пищи, а автомобиль наделяется свойством живого организма принимать пищу.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- приносит пользу, предупреждает меня об опасности, держит меня в безопасности, облегчает мое существование, облегчает мне жизнь, экономит моё время (1), обеспечивает мне удобство в повседневной жизни. В данном случае автомобиль также наделен свойствами живого организма, причем он не просто живой, но также способен проявлять заботу о своем хозяине, возлагать на себя ответственность за кого-то.

- верна мне, иногда не слушается, терпит меня, капризничает. Подобная ситуация показывает, что автомобиль наделен чувствами и эмоциями, что свойственно не всем живым существам.

В целом из ответов следует, что автомобиль не только сам выполняет действия (везет, обгоняет, подает сигналы), но и активно помогает своему хозяину (облегчает жизнь, обеспечивает удобство), а также имеет эмоции и характер (капризничает, верна хозяину, терпит хозяина).

Третья ССМ «у Х есть что-то» особенно интересна в аспекте описания партитивных номинаций с интегральным признаком «часть автомобиля». Заметим, что рассматриваемая модель соотносится с бытийными предложениями, сутью которых, по словам Н.Д. Арутюновой, является утверждение о существовании в мире объектов, обладающих определенными свойствами. На примерах бытийных предложений о человеке Н.Д. Арутюнова блестяще показала многомерность и неоднородность области бытия, то вмещающей в себя весь мир, то сжимающейся до микровеличин. Микромир человека, по мысли автора, допускает двоякое истолкование: он может быть понят как непосредственное внешнее окружение человека, создаваемое всем тем, что находится к нему в том или другом отношении, либо может быть «очеловечен», т. е. понят как конституирующий человеческую личность физический и духовный комплекс, как совокупность, составленная из набора физических и психических компонентов [Арутюнова 1999: 741].

В рамках нашего предположения о регулярной антропоморфиза-ции автомобиля мы сочли возможным рассмотреть СММ «У автомобиля есть что-то» с учетом этих наблюдений.

Реакции, полученные в этой части опроса, на основании их семантики могут быть условно разделены на несколько групп.

К первой, наиболее очевидной и ожидаемой, относятся существительные, которые называют детали автомобиля, его свойства и опции: колеса, багажник, руль, амортизация, регулирование высоты сидений и т. п. Автомобиль в этом случае предстает как объект, состоящий из неких частей / компонентов. Кроме того, у автомобиля обнаруживаются нефизические признаки: характер, душа, мозги. В этой группе модель оформляет утверждение о наличии нематериального микромира автомобиля. Интерес также представляет третья группа реакций: водитель; классный хозяин, который следит за ней. Здесь заметна своеобразная смена ролей: утверждается наличие не автомобиля у человека, а человека у автомобиля.

4. Заключение

Тезис об антропоцентричности ЯКМ позволяет предположить, что значимые для человека неживые объекты действительности осмысляются им как одушевленные, персонифицируются, и это допущение предоставляет лингвисту возможность использовать методы исследования образа человека для анализа антропоморфных образов.

Опрос, базирующийся на гипотезе об антропоморфности образа автомобиля и значимости для него семантической оппозиции «часть - целое», продемонстрировал взаимодействие в структуре образа предметных и человеческих характеристик. Так, ССМ «Х какой/каков», практически не выявившая тенденцию к одушевлению, оказалась сосредоточенной на «собственно автомобильных» свойствах. В то же время модели «Х что делает», «у (в] Х есть нечто», напротив, обнаружили сосуществование в образе автомобиля черт неживого (технического устройства, обладающего набором специфических признаков] и живого (существа, имеющего, как и человек, характер, чувства, волю, интеллект].

Список литературы

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

Барбун В.В. Аксиологические признаки концепта "автомобиль" в американской и русской лингвокультурах // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2016. № 5. С. 118-128. Буряковская В.А. Языковая репрезентация автомобиля в современной массовой культуре (на материале русского и англоязычного рекламного дискурса) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 1. С. 174-177.

Бытотова Л.И. Концепт-предшественник и концепт-преемник: «лошадь» и «автомобиль» (на материале русского и хакасского языков) // Филологические науки в России и за рубежом: материалы Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февр. 2012 г.). СПб.: Реноме, 2012. С. 110-112.

Гимаев Я.А. Особенности актуализации концепта машина в современном русском языковом сознании // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: история и современность: сб. науч. тр. М.: Моск. гос. обл. ун-т, 2015. Вып. III. С. 48-52.

Гурский В.А. Номинация автомобилей их владельцами // Международный студенческий научный вестник. 2015. № 4, ч. 4. URL: http://eduherald.ru/ru/article/ view?id=13618.

Дидиликэ Я.А., Вихляев В., Чарыев С. Языковая репрезентация концепта «автомобиль» в информационных и рекламных жанрах массмедиа (на материале английского языка) // Фундаментальные и прикладные научные исследования: актуальные вопросы, достижения и инновации. Пенза: Наука и Просвещение, 2016. С. 211-213.

Зозикова М.Е. Автомобиль не роскошь... (наблюдения над русской и болгарской автомобильной лексикой) // Язык. Текст. Дискурс: науч. альм. Ставрополь: Пятигор. гос. лингвист. ун-т, 2014. Вып. 12, ч. 2. С. 202-212.

Ивинских Н.П., Плетнева Ю.В. Когнитивная метафора в рекламе автомобилей // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. тр. Пермь, 2014. Вып. 10. С. 39-42.

Кадырова Н.О. Сравнение как средство воздействия в рекламе автомобилей // Массовая коммуникация в современном мире: вызовы и перспективы. Ярославль: Университетская книга, 2014. С. 223-226.

Кузнецова М.А. Метафора и метонимия в рекламных слоганах как способ концептуализации образа автомобиля // Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире. 2016. № 14-3. С. 119-122.

Магировская О.А. Антропоцентричность концептуальной организации языка // Вестник КГПУ им. В.П. Астафьева. 2006. № 3. С. 53-56.

Назайкин А.Н. Рекламный текст в современных СМИ: практ. пособие. М.: Эксмо, 2007. 343 с.

Никитина Л.Б. Образ-концепт "homo sapiens" в русской языковой картине мира как объект антропоцентристской семантики // Лингвистика человека: антология / под ред. Л.Б. Никитиной, Н.Д. Федяевой. Омск: Вариант-Омск, 2012. С. 25-46.

Рогалева О. С. Лингвостилистические особенности женской речи в автомобильном дискурсе // Медиаскоп. 2017. Вып. 2. URL: http://www.mediascope.ru/2325.

Седова Н.А. Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира: На материале семантико-функционального макрополя «часть человека» в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2000. 21 с.

Фрунзе М.О., Хыдыркулыев Х.К., Юровский А.В. Лексико-тематические группы сленговых номинаций автомобилей в английском языке // Фундаментальные и прикладные научные исследования: актуальные вопросы, достижения и инновации. Пенза: Наука и Просвещение, 2016. С. 208-210.

Шаламова Э.В. Сопоставительный анализ лексической и фразеологической номинации в современной русской автомобильной лексике // Сопоставительные исследования 2016. М.: Истоки, 2016. С. 169-174.

Piller I. Extended Metaphor in Automobile Fan Discourse // Poetics Today. 1999. Vol. 20, No. 3: Metaphor and Beyond: New Cognitive Developments. P. 483-498.

Piller I. American Automobile Names. Essen: Die Blaue Eule, 1996. 339 p.

References

Arutyunova, N.D. (1999), Yazyk i mir cheloveka [Language and the world of a human], 2nd ed., Moscow, Yazyki russkoi kul'tury publ., 896 p. (in Russian).

Barbun, V.V. (2016), Axiological attributes of the concept "car" in American and Russian linguo-culture. Moscow State University Bulletin. Series 9. Philology, No. 5, pp. 118-128. (in Russian).

Buryakovskaya, V.A. (2013), Linguistic representation of the concept of 'automobile' in Russian and British advertizing. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, No. 1, pp. 174-177. (in Russian).

Bytotova, L.I. (2012), Kontsept-predshestvennik i kontsept-preemnik: "loshad"' i "avto-mobil'" (na materiale russkogo i khakasskogo yazykov) [The concept-predecessor and the concept-successor: "horse" and "car" (based on Russian and Khakass languages)]. Philology in Russia and abroad [Filologicheskie nauki v Rossii i za rubezhom], Materials of International scientific conference (St. Petersburg, February, 2012), St. Petersburg, Renome publ., pp. 110-112. (in Russian).

Didilike, Ya.A., Vikhlyaev, V., Charyev, S. (2016), Yazykovaya reprezentatsiya kont-septa "avtomobil'" v informatsionnykh i reklamnykh zhanrakh massmedia (na materiale angliiskogo yazyka) [Linguistic representation of a "car" concept in the information and advertising genres of mass media (based on English)]. Funda-mental'nye i prikladnye nauchnye issledovaniya: aktual'nye voprosy, dostizhe-niya i innovatsii [Basic and applied research: current issues, achievements and innovations], Penza, Nauka i Prosveshchenie publ., pp. 211-213. (in Russian).

Frunze, M.O., Khydyrkulyev, Kh.K., Yurovskii, A.V. (2016), Leksiko-tematicheskie gruppy slengovykh nominatsii avtomobilei v angliiskom yazyke [Lexical-thematic groups of slang nominations of cars in English]. Fundamental'nye i priklad-nye nauchnye issledovaniya: aktual'nye voprosy, dostizheniya i innovatsii [Basic and applied research: current issues, achievements and innovations], Penza, Nauka i Prosveshchenie publ., pp. 208-210. (in Russian).

Gimaev, Ya.A. (2015), Osobennosti aktualizatsii kontsepta mashina v sovremennom russkom yazykovom soznanii [Features of updating the concept of a car in modern Russian linguistic consciousness]. Russkii yazyk v slavyanskoi mezhkul'turnoi kommunikatsii: istoriya i sovremennost' [Russian language in Slavic intercultural communication: history and modernity], collection of scientific articles, Iss. 3, Moscow, Moscow State Regional University publ., pp. 48-52. (in Russian).

Gurskii, V.A. (2015), Nominatsiya avtomobilei ikh vladel'tsami [Nomination of cars by their owners]. International Student Scientific magazine, No. 4, pt. 4, pp. 581582, available at: http://eduherald.ru/ru/article/view?id=13618. (in Russian).

Ivinskikh, N., Pletneva, Ju. (2014), Cognitive metaphor in the advertisements of cars. Problemy romano-germanskoi filologii, pedagogiki i metodiki prepodavaniya

inostrannykh yazykov [Problems of Romano-Germanic Philology, Pedagogy and Methods of Teaching Foreign Languages], collection of scientific articles, Iss. 10, Perm, pp. 39-42. (in Russian).

Kadyrova, N.O. (2014), Sravnenie kak sredstvo vozdeistviya v reklame avtomobilei [Comparison as a means of influence in car advertising]. Massovaya kommuni-katsiya v sovremennom mire: vyzovy i perspektivy [Mass communication in the modern world: challenges and prospects], Yaroslavl, Universitetskaya kniga publ., pp. 223-226. (in Russian).

Kuznetsova, M.A. (2016), Metaphor and metonymy in advertising slogans as a way of conceptualizing image of a car. Fundamental and applied research in the modern world, No. 14-3, pp. 119-122. (in Russian).

Magirovskaya, O.A. (2006), Antropotsentrichnost' kontseptual'noi organizatsii yazyka [Anthropocentricity of the conceptual organization of language]. Bulletin of Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafiev, No. 3, pp. 53-56. (in Russian).

Nazaikin, A.N. (2007), Reklamnyi tekst v sovremennykh SMI [Advertising text in modern media], Moscow, Eksmo publ., 343 p. (in Russian).

Nikitina, L.B., (2012), Obraz-kontsept "homo sapiens" v russkoi yazykovoi kartine mira kak obyekt antropotsentristskoi semantiki [The image-concept of "homo sapiens" in the Russian language picture of the world as an object of anthropo-centric semantics]. Nikitina, L.B., Fedyayeva, N.D. (Eds.) Lingvistika cheloveka [A Human Linguistics], Anthology, Omsk, Variant-Omsk publ., pp. 25-46. (in Russian).

Piller, I. (1999), Extended Metaphor in Automobile Fan Discourse. Poetics Today, 1999, Vol. 20, No. 3: Metaphor and Beyond: New Cognitive Developments, pp. 483-498.

Piller, I. (1996), American Automobile Names, Essesn, Die Blaue Eule publ., 339 p.

Rogaleva, O.S. (2017), Stylistic Features of Women's Speech in Automobile Discourse. Mediaskop, Iss. 2, available at: http://www.mediascope.ru/2325. (in Russian).

Sedova, N.A. (2000), Sootnoshenie obrazov chastichnogo (chastei) i tselostnogo cheloveka v yazykovoi kartine mira: Na materiale semantiko-funktsional'nogo makro-polya "Chast' cheloveka" v sovremennom russkom yazyke [Correlation of images of a partial (parts) and holistic person in the linguistic picture of the world: On the material of the semantic-functional macro-field "Body Parts" in modern Russian], Author's abstract, Barnaul, 21 p. (in Russian).

Shalamova, E.V. (2016), Sopostavitel'nyi analiz leksicheskoi i frazeologicheskoi nomi-natsii v sovremennoi russkoi avtomobil'noi leksike [Comparative analysis of lexical and phraseological nominations in modern Russian automotive vocabulary]. Sopostavitel'nye issledovaniya 2016 [Comparative studies 2016], Moscow, Istoki publ., pp. 169-174. (in Russian).

Zozikova, M.E. (2014), 'Automobile is not a luxury...' (observations on Russian and Bulgarian automobile lexicon). Yazyk. Tekst. Diskurs [Language. Text. Discourse], scientific almanac, Iss. 12, pt. 2, Stavropol, Pyatigorsk State Linguistic University publ., pp. 202-212. (in Russian).

ANTHROPOMORPHISM OF A CAR IMAGE IN THE RUSSIAN LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD: ANALYSIS OF SEMANTIC AND STRUCTURAL MODELS

N.A. Rumeus1, N.D. Fedyaeva2

1 Independent Researcher (Omsk, Russia) 2 Omsk State Pedagogical University (Omsk, Russia)

Abstract: The authors hypothesized that the anthropocentricity of the linguistic picture of the world allows scientists to attribute a human traits, emotions, or intentions to non-human entities, which are actively subjected to anthropomorphization. The theoretical bases of article are the linguoanthropological studies of Omsk scientists. The semantic opposition "part-whole" is used in the article to model the image of a car. The empirical material is the results of a survey of 100 respondents who were asked to complete statements based on three structural semantic models. The analyzed models confirm that non-human entities are significant for a human interpreted as anthropomorphic. Constructing statements according to the "X is ..." model, respondents called only substantial characteristics such as color, speed, brand, etc. Constructing statements according to the "X does ..." and "X possesses ..." models the respondents often used reactions that established similarities between a human and a car, so a car has independence, mind, emotions, mood, actions attributed to a human. The similarity with man also appears in the matching/contrasting of physical and non-physical principles. The model "X possesses ..." allows to introduce a car's "microworld" and make sure of the variety of objects included in it. So, the results of the survey allowed, firstly, to present a car image through the opposition "part-whole": a car as a single system and a car as a lot of elements that make up this system. Secondly, was established the degree of anthropomorphization of a car image: low for attributive characteristics and high for predicative and spatial.

Key words: language picture of the world, a car image, anthropomorphism, partitive, semantic and structural model, existential sentence.

For citation:

Rumeus, N.A., Fedyaeva, N.D. (2020), Anthropomorphism of a car image in the Russian language picture of the world: analysis of semantic and structural models. Communication Studies (Russia), Vol. 7, no. 3, pp. 627-638. DOI: 10.24147/2413-6182.2020.7(3).627-638. (in Russian)

About the authors:

1 Rumeus, Nika Alexandrovna, Independent Researcher, Applicant

2 Fedyaeva Natalia Dmitrievna, Prof., Head of Russian Language and Linguo-didactics Department

Corresponding authors:

12 Postal address: 14, Tukhachevskogo nab., Omsk, 644099, Russia

1 E-mail: Rumeus.Nika@mail.ru

2 E-mail: ndfed@yandex.ru Received: February 23, 2020 Revised: March 17, 2020 Accepted: August 13, 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.