Научная статья на тему '"антиплагиат" - фильтр или тормоз? (критическая статья)'

"антиплагиат" - фильтр или тормоз? (критическая статья) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
826
110
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"АНТИПЛАГИАТ" / КОМПЬЮТЕРНАЯ ПРОГРАММА / НАУЧНАЯ РАБОТА / ПЛАГИАТ / СМЫСЛ / УЧЕНЫЙ / „ANTI-PLAGIARISM" / COMPUTER PROGRAM / SCIENTIFIC WORK / PLAGIARISM / MEANING / SCIENTIST

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гореликов Сергей Юрьевич

В статье автор критикует существующую систему «проверки научных работ на плагиат». Поднимается проблема несовершенства компьютерных программ, используемых для такой проверки. По мнению автора, никакой искусственный интеллект не способен полностью уловить смысл человеческой речи, и поэтому существующая система проверки научных работ на отсутствие заимствований с помощью компьютерных программ «антиплагиата» является в основном не фильтром, призванным выявлять недобросовестных соискателей ученых степеней, а ненужным тормозом, заставляющим ученых заниматься дополнительной бессмысленной работой преодолением барьера «антиплагиата» путем всяческих ухищрений, в том числе и перефразированием своих некогда опубликованных текстов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“Anti-plagiarism” - filter or obstacle? (Critical article)

The author of the article criticizes the existing system of „checking scientific papers on plagiarism.” The problem of imperfection of computer programs used for such verification is considered. According to the author, no artificial intelligence is able to fully grasp the meaning of human speech and therefore the existing system of checking scientific work for lack of borrowing with the help of “anti-plagiarism” computer programs is basically not a filter designed to detect unscrupulous candidates for academic degrees, but an unnecessary obstacle forcing scientists to engage in additional meaningless work overcoming the barrier of „anti-plagiarism” by all sorts of tricks, including paraphrasing their own, once published texts.

Текст научной работы на тему «"антиплагиат" - фильтр или тормоз? (критическая статья)»

1УДК 347.78 ББК 67.404.3

«АНТИПЛАГИАТ» - ФИЛЬТР ИЛИ ТОРМОЗ? (Критическая статья)

С. Ю. Гореликов

Аннотация. В статье автор критикует существующую систему «проверки научных работ на плагиат». Поднимается проблема несовершенства компьютерных программ, используемых для такой проверки. По мнению автора, никакой искусственный интеллект не способен полностью уловить смысл человеческой речи, и поэтому существующая система проверки научных работ на отсутствие заимствований с помощью компьютерных программ «антиплагиата» является в основном не фильтром, призванным выявлять недобросовестных соискателей ученых степеней, а ненужным тормозом, заставляющим ученых заниматься дополнительной бессмысленной работой - преодолением барьера «антиплагиата» путем всяческих ухищрений, в том числе и перефразированием своих некогда опубликованных текстов.

Ключевые слова: «антиплагиат», компьютерная программа, научная работа, плагиат, смысл, ученый.

„ANTI-PLAGIARISM" - FILTER OR OBSTACLE? (Critical article)

S. Yu. Gorelikov

Abstract. The author of the article criticizes the existing system of „checking scientific papers on plagiarism." The problem of imperfection of computer programs used for such verification is considered. According to the author, no artificial intelligence is able to fully grasp the meaning of human speech and therefore the existing system of checking scientific work for lack of borrowing with the help of "anti-plagiarism" computer programs is basically not a filter designed to detect unscrupulous candidates for academic degrees, but an unnecessary obstacle forcing scientists to engage in additional meaningless work - overcoming the barrier of „anti-plagiarism" by all sorts of tricks, including paraphrasing their own, once published texts.

Keywords: „anti-plagiarism", computer program, scientific work, plagiarism, meaning, scientist.

а ля начала определимся с термином. Плагиат - «умышленно совершаемое физическим лицом незаконное использова-и распоряжение охраняемыми результатами чужого творческого труда, которое сопровождается доведением до других лиц ложных сведений о себе как о действительном авторе. Плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения, а также в заим-

ствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательный признак плагиата — присвоение авторства. От плагиата следует отличать соблюдение канонов и традиций, работу в рамках стилистических стандартов и использование шаблонов. Следует понимать, что все произведения науки и искусства в той или иной степени основаны на ранее созданных произведениях» [1].

Теперь проверим на оригинальность с помощью четырех компьютерных программ «антиплагиата» следующий фрагмент: Вы мне были глубоко симпатичны. И эта симпатия, может быть, Где-то в глубине меня пока тлеет, Однако не волнуйтесь по этому поводу, Мне не хочется огорчать вас вообще...

1. Уникальность: 100.00% https://text.ru/ antiplagiat/

2. Поздравляем! Текст полностью уникальный. https://be1.ru/antiplagiat-online/

3. Уникальность текста: 100.0%. https:// content-watch.ru/text/

4. Уникальность текста: 100%. По результатам выборок из текста документа совпадений не найдено. https://www.etxt.ru/antiplagiat/

А между тем это перефразированный отрывок стихотворения А. С. Пушкина:

Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем [2]. Научный язык значительно беднее литературного. В нем много терминов и стойких словосочетаний, не имеющих синонимов. Поэтому перефразировать текст научной работы, для того чтобы обойти «антиплагиат», значительно сложнее, чем стихотворение Пушкина. Но возможно. В сети Интернет предлагают услуги по изменению текста работы с помощью, специально созданной для этого компьютерной программы.

Возьмем для проверки на плагиат отрывок статьи из «Международного журнала прикладных наук и технологий Integral» [3]: «...использования "школьной" модели приводят к извращению предназначения ДОУ. Знания, умения и навыки детей становятся там единственным ориентиром, образовательный процесс превращается в муштру, что противоречит предназначению дошкольного возраста. Это опасная тенденция, так как ребенок в этом возрасте имеет право быть любым. Система же образования должна предоставить ему наиболее благоприятные условия для развития».

Уникальность: 0.00% https://text.ru/antiplagiat/. Теперь проверим на заимствования перефразированный текст этой статьи:

«Копирование пригодной для школы модели искажает суть дошкольной образователь-

ной организации. Ориентирование на ЗУНы (знания, умения, навыки) воспитанников противоречит предназначению дошкольного возраста, праву ребенка (до 6 лет, пока он полностью недееспособен) быть свободным от каких-либо обязанностей, в том числе и обязанностей что-либо знать или уметь. Образовательная же система обязана создавать ему оптимальные условия его самореализации».

Уникальность: 100.00% https://text.ru/anti plagiat/.

Приведенные примеры наглядно доказывают, что применяемую сегодня систему проверки научных работ на отсутствие заимствований можно назвать иезуитской профанацией борьбы за чистоту науки. Все компьютерные программы так называемого «антиплагиата» настроены всего лишь на выявление в тексте научной работы словарных заимствований из других источников, имеющихся в базе данных программ. Заимствованный смысл, выраженный отличными от оригинала словосочетаниями, компьютерная программа определить не может.

Сегодня все, без исключения, аспиранты и соискатели при написании диссертации вынуждены заниматься абсолютно бесполезным для науки делом - перефразированием текстов своих докладов и статей, опубликованных ранее в научных журналах, так как, по логике компьютерной программы «антиплагиат», включение этих работ в диссертацию в неизменном виде является плагиатом.

Особенно трудно приходится диссертантам-юристам, в чьих работах неизбежно присутствует огромное количество «профессионализмов» («руководствуясь статьей...», «согласно пункту N статьи...», «в соответствии с Законом о...», ТК РФ, УК РФ, ГК РФ и т. д.) - слов и выражений, синонимов для которых порой подобрать невозможно и которые компьютерная система «антиплагиата» фиксирует как «заимствования».

Существующая система не способствует, а скорее препятствует настоящим результативным исследователям подготавливать действительно ценные для науки диссертации. Еще год назад в Минобрнауки предложили «Законопроект «О научной, научно-технической и инновационной деятельности»», в котором, в частности, шла речь об упрощении текущей процедуры защиты диссертаций, призванной «разгру-

зить» диссертантов от лишних формальностей -присуждать ученые степени по совокупности работ. При этом данный законопроект не подразумевал отмены защиты диссертаций, а лишь предлагал дополнительные форматы их представления [4]. Но после рассмотрения законопроекта, предполагавшего возможность присуждения научных степеней по совокупности опубликованных работ, Экспертным советом при Комитете по науке Государственной Думы о нем больше не упоминают.

Однако, несмотря на нашу традиционную бюрократическую медлительность, постепенно меняется подход к определению оригинальности научных работ. В некоторых вузах, чтобы не обременять исследователя «бюрократической мертвечиной», как образно выразился Президент РФ В. В. Путин в своей инаугу-рационной речи [5], уже порядок обсуждения диссертации и получения заключения по диссертации устанавливают локальным нормативным актом и перешли на новый порядок присуждения собственных научных степеней, который предоставляет диссертантам возможность выбора представления диссертации на соискание ученых степеней вуза. Разрешается представлять диссертацию либо в виде научных статей (не менее чем трех), опубликованных или принятых к публикации на русском или английском языках в рецензируемых журналах из списка ВАК или международной системе цитирования, в которых отражены главные научные результаты исследования по теме представленной диссертации; либо в виде монографии на русском или английском языке; либо традиционно - в виде отдельной научной работы (на русском или на английском языке) и требуемого количества опубликованных или принятых к публикации научных статей в рецензируемых журналах по теме диссертационного исследования на русском или на английском языке [6; 7].

Теоретически использование в тексте диссертации единоличных статей диссертанта не может вызывать никаких нареканий. Так как, в противном случае, это противоречит требованию положения о присуждении ученых степеней о том, что все основные положения диссертации должны быть опубликованы, что сделать без «заимствования» из своих статей техниче-

ски невозможно. А если тексты своих единоличных статей, предназначенные к вставлению в диссертацию, перефразировать, для того чтобы отсутствовали такие «заимствования», будет невозможно доказать опубликованность положений диссертации.

Но на практике конкретные живые люди со своими страхами и опасениями трижды перестраховываются, принимая конкретные решения по конкретным диссертациям. Поэтому в реальной жизни от диссертанта требуется исключительно тотальная оригинальность диссертационной работы. Чтобы нигде, ничто и ни с чем не совпало. Диссертант, имеющий огромное количество публикаций и, следовательно, широко представленный своими работами в сети Интернет, рискует попасть под подозрение какого-нибудь влиятельного дремучего бюрократа из Диссертационного совета, который, строго придерживаясь буквы правила: «Диссертация не должна содержать совпадений», не рискнет допустить диссертацию до защиты, если ему компьютерная программа «антиплагиата» однозначно указала на «заимствования» в ней - совпадения с текстом ранее опубликованных автором статей.

Продвигаясь в направлении избавления науки от «дремучего охранительства» [4], было бы логично узаконить вариабельность диссертаций. Разрешить проводить защиту по общей совокупности опубликованных работ в рецензируемых журналах из списка ВАК и разрешить помещать единоличные статьи автора без переработки в разделы диссертации.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Плагиат // Википедия - свободная энциклопедия. - URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Плагиат (дата обращения: 05.06.2018).

2. Пушкин А. С. Сочинения в 3 т. - СПб.: Золотой век: Диамант, 1997.

3. Гореликов С. Ю. Особенности правового регулирования работы логопеда в дошкольном образовательном учреждении // Московский экономический журнал. - 2016. - № 4. - URL: http://qje.su/otraslevaya-i-regionalnaya-ekonom ika/moskovskij-ekonomicheskij-zhurnal-4-2016 -34/ (дата обращения: 05.06.2018).

4. Ученые степени в РФ смогут присуждать по совокупности научных статей. - URL: https://

tass.ru/nauka/4225868 (дата обращения: 06.06.2018).

5. Инаугурационная речь Путина - полный текст. - URL: https://www.business-gazeta.ru/ news/381326 (дата обращения: 07.06.2018).

6. Права ведущих вузов по присуждению ученых степеней необходимо дополнить и зафиксировать. - URL: https://www.hse.ru/ news/edu/215667414.html (дата обращения: 04.06.2018).

7. Ученые степени НИУ ВШЭ. - URL: https:// okna.hse.ru/news/211176948.html (дата обращения: 04.06.2018).

REFERENCES

1. Plagiat. In: Wikipedia - the free encyclopedia. Available at: https://ru.wikipedia.org/wiki/Pla-giat (accessed: 05.06.2018).

2. Pushkin A. S. Sochineniya v 3 t. St. Petersburg: Zolotoy vek: Diamant, 1997.

3. Gorelikov S. Yu. Osobennosti pravovogo regu-lirovaniya raboty logopeda v doshkolnom obra-zovatelnom uchrezhdenii. Moskovskiy ekonomi-cheskiy zhurnal. 2016, No. 4. Available at: http://qje.su/otraslevaya-i-regionalnaya-eko -nomika/moskovskij-ekonomicheskij-zhur-nal-4-2016-34/ (accessed: 05.06.2018).

4. Uchenye stepeni v RF smogut prisuzhdat po so-vokupnosti nauchnykh statey. Available at: https:// tass.ru/nauka/4225868 (accessed: 06.06.2018).

5. Inauguratsionnaya rech Putina - polnyy tekst. Available at: https://www.business-gazeta.ru/ news/381326 (accessed: 07.06.2018).

6. Prava vedushchikh vuzov po prisuzhdeniyu uchenykh stepeney neobkhodimo dopolnit i zafik-sirovat. Available at: https://www.hse.ru/news/ edu/215667414.html (accessed: 04.06.2018).

7. Uchenye stepeni NIU VShE. Available at: https://okna.hse.ru/news/211176948.html (accessed: 04.06.2018).

Гореликов Сергей Юрьевич, аспирант кафедры трудового права Академии Труда и Социальных Отношений, г. Москва

e-mail: sergeygorelikov@mail.ru

Gorelikov Sergey Yu., post-graduate student, Labor Law Department, Academy of Labor and Social Relations, Moscow

e-mail: sergeygorelikov@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.