Научная статья на тему 'АНТИИУДЕЙСКАЯ ПОЛЕМИКА В "СОБЕСЕДОВАНИЯХ" ИЛИИ, МИТРОПОЛИТА НИСИВИНА, И ВЕЗИРА АБӯ-Л-ḲāСИМА АЛ-МАГРИБӣ'

АНТИИУДЕЙСКАЯ ПОЛЕМИКА В "СОБЕСЕДОВАНИЯХ" ИЛИИ, МИТРОПОЛИТА НИСИВИНА, И ВЕЗИРА АБӯ-Л-ḲāСИМА АЛ-МАГРИБӣ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
135
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
MUSLIM-CHRISTIAN HERITAGE / ELIAS OF NISIBIS / ABū L-QāSIM AL-MAGHRIBī / BOOK OF SESSIONS / KITāB AL-MAJāLIS / ANTI-JEWISH POLEMICS / ИСЛАМО-ХРИСТИАНСКОЕ НАСЛЕДИЕ / ИЛИЯ НИСИВИНСКИЙ / АБУ-Л-КАСИМ АЛ-МАГРИБИ / КНИГА СОБЕСЕДОВАНИЙ / КИТАБ АЛ-МАДЖАЛИС / АНТИИУДЕЙСКАЯ ПОЛЕМИКА

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Селезнев Николай

В настоящей работе предлагается рассмотрение одного из аспектов, а именно антииудейской полемики, примечательного памятника арабо-христианской письменности XI в., «Собеседований» Илии, митрополита Нисивина (975-1046), с мусульманским собеседником, везиром Абӯ-л-Ḳāсимом ал-Магрибӣ (981-1027). Изложение содержания «собеседований» Илии и Абӯ-л-Ḳāсима известно в двух существенно различающихся редакциях. Одна из них представлена в «Книге собеседований», другая в «Послании» митрополита к везиру. Различие редакций затрагивает и рассматриваемый в статье аспект. Антииудейская полемика в «Послании» носит более личный и непосредственный характер, тогда как в «Книге собеседований» она фактически сведена к цитатам из Корана и из его толкования знаменитого ат-Табарй (839-923), приведенным, к тому же, по другому поводу. В связи с этим рассматривается вопрос о соотношении редакций «Собеседований» в целом. Перенеся логику редакции, превратившей «Послание» Илии везиру в его «Книгу собеседований», на разворачивание антииудейской полемики в «Послании» и ее сворачивание в «Книге», автор статьи приходит к выводам, что роль иудеев в межрелигиозных отношениях была одним из предметов, вызывавших интерес Абӯ-л-Ḳāсима ал-Магрибӣ, и тот факт, что наиболее яркие антииудейские пассажи из «Послания» при его обработке после смерти везира были Илией удалены, свидетельствует о том, что в ряду важных для него апологетических тем, вне связи с личным интересом Абӯ-л-Ḳāсима, антииудейская полемика не была представлена, но использовалась как тема, позволявшая сблизиться с везиром.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Anti-Jewish Polemics in the Disputations between Elias, Metropolitan of Nisibis, and the Vizier Abū l-Qāsim al-Maghribī

The present article examines the anti-Jewish polemics in a remarkable Christian Arabic treatise from the eleventh century, the heyday of Arabic culture: the Book of Sessions of Elias of Nisibis (975-1046), metropolitan of the Church of the East. In this treatise, Elias presents his discussions with his Muslim interlocutor, the vizier Abū l-Qāsim al-Maghribī (981-1027). The content of the disputations is transmitted in two substantially different versions: one of them is presented in the Book of Sessions, the other, in Elias’ Epistle to the vizier. The difference between the versions affects the anti-Jewish polemics: while being more personal in Elias’ Epistle to the vizier, it is actually reduced to the quotations from the Qur’an and the Tafsīr of al-Tabarī in the Book of Sessions. The motives for the editorial changes are examined. The role of the Jews in the interreligious relations was one of the subjects of interest for the vizier. However, the removal of the sharpest anti-Jewish passages from the Epistle after the death of the vizier, lets one conclude that the anti-Jewish arguments were not important for his apologetic strategies but were rather used by Elias as a means to get closer to the vizier.

Текст научной работы на тему «АНТИИУДЕЙСКАЯ ПОЛЕМИКА В "СОБЕСЕДОВАНИЯХ" ИЛИИ, МИТРОПОЛИТА НИСИВИНА, И ВЕЗИРА АБӯ-Л-ḲāСИМА АЛ-МАГРИБӣ»

Николай Селезнев

Антииудейская полемика в «Собеседованиях» Илии, митрополита Нисивина, и везира Абу-л-Касима ал-Магрибй

DOI: http://doi.org/lO.22394/2073-7203-20i8-36-2-300-3i4 Nikolai Seleznyov

Anti-Jewish Polemics in the Disputations between Elias, Metropolitan of Nisibis, and the Vizier Abü l-Qásim al-Maghribl

Nikolai Seleznyov — Institute for Oriental and Classical Studies, National Research University "Higher School of Economics" (Moscow, Russia). nikolai.seleznyov@hse.ru

The present article examines the anti-Jewish polemics in a remarkable Christian Arabic treatise from the eleventh century, the heyday of Arabic culture: the Book of Sessions of Elias of Nisibis (975—1046), metropolitan of the Church of the East. In this treatise, Elias presents his discussions with his Muslim interlocutor, the vizier Abü l-Qasim al-Maghribi (981—1027). The content of the disputations is transmitted in two substantially different versions: one of them is presented in the Book of Sessions, the other, in Elias' Epistle to the vizier. The difference between the versions affects the anti-Jewish polemics: while being more personal in Elias' Epistle to the vizier, it is actually reduced to the quotations from the Qur'an and the Tafsir of al-Tabari in the Book of Sessions. The motives for the editorial changes are examined. The role of the Jews in the interreligious relations was one of the subjects of interest for the vizier. However, the removal of the sharpest anti-Jewish passages from the Epistle after the death of the vizier, lets one conclude that the anti-Jewish arguments were not important for his apologetic strategies but were rather used by Elias as a means to get closer to the vizier.

Keywords: Muslim-Christian heritage, Elias of Nisibis, Abü l-Qasim al-Maghribi, Book of Sessions, Kitab al-majalis, Anti-Jewish polemics.

Селезнев Н. Антииудейская полемика в «Собеседованиях» Илал-Магрибй // Государство, религия, церковь в России 300 и за рубежом. 2018. № 2. С. 300-314.

Seleznyov, Nikolai (2018) "Anti-Jewish Polemics in the Disputations between Elias, Metropolitan of Nisibis, and the Vizier Abu l-Qasim al-Maghribi", Gosudarstvo, religiia, tserkov' v Rossii i za rubezhom 36(2): 300-314.

Илия Нисивинский и Абу-л-Касим ал-Магрибй

ИЛИЯ Нисивинский родился в 975 г. в христианской семье интеллектуалов, принадлежавшей к Церкви Востока (именуемой ее конфессиональными оппонентами «несторианской»). В 1008 г. он был возведен на кафедру митрополита Нисивина, которую занимал до своей кончины в 1046 г.1

Письменное наследие Илии Нисивинского обширно и многогранно. Наиболее популярными его творениями стали «Собеседования» с везиром Абу-л-Касимом ал-Магрибй и сочинение «Отгнание тревоги и уничтожитель печали»2, написанное по побуждению того же везира3. Помимо практической философии, нашедшей отражение в «Отгнании тревоги», и апологетики, интерес к которой засвидетельствован также в «Книге доказательства правильности веры»4 и посланиях5, предметами изучения и творчества Илии были история (см. его «Хроно-графию»6, написанную по-сирийски и по-арабски), грамматика7

1. Основные биографические сведения об Илие Нисивинском известны из приписки в ранней рукописи (British Library, Add. 7197, f.41r), содержащей его главный исторический труд— «Хронографию». Brooks, E.W. & Chabot, I.-B. (eds) (19091910) Eliae metropolitae Nisibeni Opus chronologicum, p. 228-229. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 62-63, Scriptores Syri, Ser. 3, 7-8). Romae: K. de Luigi; Parisiis: Typ. Reipublicae.

2. Samir, Kh. (et al., eds) (2007-2008) Elia di Nisibi (975-1046), Il libro per scacciare la preoccupazione (Kitäb Daf al-hamm). Vol.1-2. (Patrimonio culturale arabo cristiano, 9-10). Torino: Silvio Zamorani. См. сообщение Салйбы ибн Йуханны в: Samir, Kh. (1996) Foi et culture en Irak au Xle siècle: Elie de Nisibe et l'Islam. Essay II, pp. 124125. (Variorum), Aldershot: Ashgate.

3. Seleznyov, N. (ed.) (2017/8) Kitäb al-majälis li-Mär Iliyyä, muträn Nuçaybïn, wa-risälatuhu ilä l-wazlr al-kämil Abi l-Qäsim al-Husayn ibn 'Ali al-Maghribi, pp. 165 (ar.), 116; 254 (ar.), 173; 259 (ar.), 177. Möskö: Ghrifin.

4. Horst, L. (tr.) (1886) Des Metropoliten Elias von Nisibis Buch vom Beweis der Wahrheit des Glaubens. Colmar: Eugen Barth.

5. Monferrer Sala, J.P. (2010) "Elias of Nisibis", in D. Thomas (et al., eds) ChristianMuslim Relations: A Bibliographical History, vol. 2, pp. 733-736. Leiden-Boston: Brill.

6. Brooks & Chabot, Eliae metropolitae Nisibeni Opus chronologicum; Delaporte, L.J. (1910) La Chronographie d'Élie Bar-Sinaya, métropolitain de Nisibe. Paris: Honoré Champion.

7. Gottheil, R.J.H. (ed.) (1887) A Treatise on Syriac Grammar by Mâr(i) Eliâ of Sôbhâ. Berlin: Wolf Peiser; London: Trübner & Co.; New-York: B. Westermann & Co.

и лексикография8. Проявил он себя и в сферах церковного права9 и гимнографии10.

Литературный оппонент Илии, везир Абу-л-Касим ал-Хусайн ибн 'Али ал-Магрибй, родился в 981 г. Его семья, служившая Фати-мидам, была в 1010 г. полностью вырезана по приказу неуравновешенного халифа Хакима би-амри Ллах11. Единственный уцелевший, Абу-л-Касим бежал, безуспешно попытавшись поднять мятеж в Палестине, затем снова бежал, оказавшись в конечном счете в Ираке, где ему предоставил убежище эмир Диярбакыра и Маййафарикина Наср ад-Даула Ахмад ибн Маруан, известный своим покровительством интеллектуалам12. Там Абу-л-Касим занял пост министра (везира), на котором оставался до своей смерти в 1027 г.13 Его авторству принадлежат несколько сочинений: о правильности речи, генеалогии и истории арабских племен и государственном управлении14. Сочинение на последнюю из названных тем Илия Нисивинский упоминает отдельно15. Он также известен как автор толкования Корана16. Младший современник

8. De Lagarde, P. (1879) Praetermissorum libri duo. Kitab at-Tarjuman fi ta'lïm lughat as-suryan. Gottingae: Sumptibus editoris; McCollum, A. (2013) "Prolegomena to a New Edition of Eliya of Nisibis's Kitab al-turjuman fi ta'lim lughat al-suryàn", Journal of Semitic Studies 58/2: 297-322.

9. Perczel, I. (ed.) (2005) The Nomocanon of Abdisho of Nisibis: A Facsimile Edition of MS 64 from the Collection of the Church of the East in Thrissur, pp. XV-XVI. (Syriac Manuscripts from Malabar, 1). Piscataway, NJ: Gorgias Press.

10. Basanese, L. (2012) "Le Cantique d'Élie de Nisibe (975-1046)", Orientalia Christiana Periodica 78/2: 467-506.

11. Wustenfeld, F. (ed.) (1835) Ibn Challikani Vitae illustrium virorum. Fasc. 1, s. 138. Gottingae: R. Deuerlich; Mac Guckin de Slane, W. (tr.) (1843) Ibn Khallikan's Biographical Dictionary. Vol. I, p. 452. Paris: Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.

12. Wustenfeld, Ibn Challikani Vitae illustrium virorum, fasc. 1, s. 139; Mac Guckin de Slane, Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, p. 454.

13. Seleznyov, Kitab al-majalis, pp. 158 (ar.), 110; Wustenfeld, Ibn Challikani Vitae illustrium virorum, fasc. 1, s. 139; Mac Guckin de Slane, Ibn Khallikan's Biographical Dictionary, p. 454.

14. Samir, Foi et culture en Irak au XIe siècle, I, p. Ы/259; Smoor, P. (1986) "Al-Maghribi", Encyclopaedia of Islam. New Edition. Vol. 5, pp. 1211-1212. Leiden: Brill.

15. Seleznyov, Kitab al-majalis, pp. 166 (ar.), 117; Dahhân, S. al- (ed.) (1948) Kitab fi-s-siyasa, ta'lif al-wazir al-kamil Abi-l-Qasim al-Husayn b. 'Ali al-Maghribi. Dimashq: al-Ma'had al-firansi bi-Dimashq li-d-dirâsât al-'arabiyya.

16. Zahrâni, 'Abd al-Karim ibn Sâlih ibn 'Abdallâh al- (2000) Al-Ma$àbih fi tafsir al-Quran al-azim li-l-Husayn ibn 'Ali al-ma'rûf bi-l-Wazir al-Maghribi (t: 418 h) min awwal Sûrat al-Fatiha ila akhir Sûrat al-Isra' [докторская диссертация]. Mecca, Umm al-Qurâ University; Karimi Niyâ, Mortezâ (2015) Vazir-e Maghrebi va rûsh shenasi-ye al-Ma$âbihfi tafsir al-Quran [докторская диссертация]. Tehran University.

везира, известный сирийский поэт Абу-л-'Ала' Ахмад ал-Ма'аррй (973-1057)17, воспел его в заключительных строках своего собрания стихов «Обязательность необязательного»18.

«Собеседования» и антииудейская полемика

Изложение содержания «собеседований» Илии и Абу-л-Клсима известно в двух существенно различающихся редакциях. Одна из них представлена в «Книге собеседований» (букв. «заседаний» —Kitäb al-majälis), другая — в «Послании» Илии к везиру.

Различие редакций затрагивает и антииудейскую полемику. Из практически совпадающих рассуждений на эту тему в «Книге собеседований» и «Послании» можно указать на два пассажа. Оба представляют собой приведение коранических цитат с комментарием. В первом цитируются аяты из суры «Семейство 'Имрана» (3:113/109-114/110), говорящие о «стойкой [верной] общине (umma qä'ima) из людей Писания», после чего Илия добавляет:

Известно, что стойкая община, упомянутая в этом аяте, это или одна из общин иудеев, или одна из общин христиан, потому что люди Писания — это иудеи и христиане. И Коран свидетельствует об иудеях как о весьма враждебных, жестокосердых и хитрых, а о христианах — как о близких приязнью, стремящихся ко благам и делающих добрые дела, что указывает на то, что под «стойкой общиной» имеются в виду христиане, а не иудеи. И если это установлено, установлено и то, что христиане — единобожники, а не многобожники19.

С той же целью — показать, что «христиане — единобожники, а не многобожники» — Илия ссылается на суру «Трапеза» (5:82/85): «Ты непременно обнаружишь, что из людей сильнее всех враждебны к тем, кто уверовал, иудеи и многобожники, и также непременно обнаружишь, что ближайшие приязнью к тем, кто уверовал, это те, которые сказали: "Мы—христиане!", потому что из них священники и монахи, и они не превозносятся»20.

17. Шидфар, Б. (пер.) Абу-ль-Аля аль-Маарри, Избранное. М.: Художественная литература, 1990.

18. 'Abbas, Ihsan (1988) Al-wazir al-Maghribi ЛЬй-l-Qäsim al-Husayn ibn 'Ali: diräsa fi siratih wa-adabih ma'a mä tabaqqä min ätärih, p. 81. 'Amman: Dar as-Suröq.

19. Seleznyov, Kitäb al-majälis, pp. 72-73 (ar.), 68-69; 240-241 (ar.), 164-165.

20. Ibid., pp. 77 (ar.), 71; 205-206 (ar.), 142.

Здесь Илия добавляет цитату из знаменитого комментария на Коран Абу Джа'фара ат-Табарй (839-923)21, поддерживающего коранический выпад против иудеев, противопоставляя им христиан, «потому что они люди веры и усердия в ней <...> совсем не как иудеи, которые навыкли в убиении пророков и посланников, в противодействии Богу в Его повелении и запрете, и в извращении Ниспослания (tahríf at-tanzíl), которое ниспослано в Его книгах»22.

В конце «Книги собеседований» мы находим упоминание, что у Илии с везиром было еще «несколько обсуждений вопросов о веровании евреев и истории Адама, и другого, помимо этого, и древних историй и изменении их евреями, о метеорологике, и о другом, о чем долго рассказывать»23.

В тексте «Послания» митрополита Илии везиру Абу-л-Клси-му помимо указанных выше пассажей находятся и другие, стилистически достаточно яркие, антииудейские суждения. Такого рода полемические выпады представлены в основном в контексте раскрытия темы отношений между христианами и мусульманами при противопоставлении их отношениям между христианами и другими религиозными сообществами. Илия утверждает, что «среди исповеданий, отличающихся от ислама, нет более близкого к мусульманам, чем исповедание христиан», так как единственная причина расхождения между мусульманами и христианами — это непризнание последними пророческого статуса Мухаммада24, тогда как зороастрийцы отвергают вместе с пророческим достоинством Мухаммада достоинство Моисея и Христа, а иудеи — Мухаммада и Христа25. В подкрепление этих рассуждений Илия приводит следующую историю:

Рассказывали, что некий мусульманин оказался в стране, все жители которой были иудеи, и когда они узнали, что сей муж мусульманин, сказал ему глава ее: «Допустим, что Мухаммаду ибн 'Абд Аллаху по близости его самого к вам и принуждению им вас вы

21. Turki, 'Abd Allah b. 'Abd al-Muhsin al- (ed.) (2001) Tafsír at-Tabarí, sub loco. al-Qahira: Hajar.

22. Seleznyov, Kitäb al-majälis, pp. 78-79 (ar.), 72.

23. Ibid., pp. 156-157 (ar.), 109-110.

24. Примирению с исламом христианской триадологии и христологии Илия Нисивинский посвятил немало страниц «Собеседований».

25. Seleznyov, Kitäb al-majälis, pp. 218 (ar.), 149-150; 147-148 (ar.), 105.

признали пророчество, но Иисуса, сына Марии, — что вас побудило к тому, чтобы признать его Христом (al-Masih)?». Мусульманин сказал ему: «Наш пророк и наше Писание свидетельствуют о нем это». Иудей ему сказал: «Это ложь у тебя». Мусульманин промолчал. Затем иудей ему сказал: «В отношении Мухаммада ибн 'Абд Аллаха я прощу тебя и твое признание его пророчества, но было бы весьма желательно, чтобы ты проклял Иисуса, сына Марии, и всякого, кто сказал или говорит, что он — Христос. Или же я тебя убью, как он был убит26». Мусульманин ему сказал: «Если бы тебя кто-то принуждал, чтобы ты проклял Моисея, сына 'Имрана, — мир ему! — и всякого, кто сказал и говорит, что он пророк, ты бы это сделал?». Тот сказал: «Нет». Мусульманин сказал: «Так же и я не прокляну Иисуса, сына Марии, и того, кто сказал или говорит, что он Христос, потому что мой Господь, мое Писание, мой пророк, и все мусульмане говорят, что Иисус, сын Марии, — Христос, да не прокляну их и не прокляну себя». И набросился иудей на мусульманина и избил его до смерти. И мы считаем, что этот мусульманин — да помилует его Бог! — умер как мученик, и что иудей, который его убил, проклят. А иудеи считают, что этот мусульманин — в [адском] огне, а иудей, который его убил, достоин вознаграждения. И поскольку это возможно, то невозможно, чтобы люди общины, которые жертвуют собой ради Христа, даже если они обидели нас, когда не было у них иного выхода, были у нас на одном уровне с общинами, которые считают нужным убивать людей той общины за их признание Христа, даже если бы мы были под их властью, и затопили бы нас их благодеяния27.

Рассуждая далее о том, что наследование блаженства в ином мире напрямую зависит от веры в Бога, «последний день», «воскресение, восставление и воздаяние» (al-qiyama wa-l-ba't wa-l-jaza'), Илия заявляет:

Что касается иудеев, то они [лишь] показывают, что исповедуют воскресение, восставление и воздаяние в ином мiре, из вежливости или политики, <... т. к.> в Торе нет упоминания иного мiра, [райского] Сада и [адского] огня, и не упоминается ни воскресение, ни вос-ставление, ни оживление; и невозможно, чтобы они исповедовали то, чего в их Писании не содержится ни упоминания, ни описа-

26. Ср. Коран 4:157/156.

27. Seleznyov, Kitab al-majalis, pp. 218-220 (ar.), 149-151.

ния, ни характеристики; а все, что вошло в их Писание из обето-ваний и угроз, все это связано только с делами мiра сего, не в связи с иным мiром28.

Кажется удивительным, что сведущий в вопросах традиции и литературы деятель Церкви свел иудейское вероисповедание лишь к Торе, словно забыв о «Пророках и Писаниях». В конце «Послания» Илия упоминает, что имеет намерение в отдельном трактате показать, что «Тора, которая у иудеев, искаженная <...> и что греческий текст правильный, а текст, который у иудеев, измененный и подмененный»29. Но даже допустив, что слово «Тора» могло быть использовано как условное обозначение Ветхого Завета в целом30, нельзя не признать, что столь решительное отрицание иудейской эсхатологии на первый взгляд выглядит необычным.

Наконец, последний пассаж, представляющий интерес для рассматриваемой темы, связан с именем знаменитого ал-Джахиза (775-868). Его упоминание отсылает нас к письму везира к митрополиту, ответом на которое и явилось «Послание» Илии. В этом письме Абу-л-Касим просил митрополита:

28. Ibid., pp. 239-240 (ar.), 164-165.

29. Ibid., pp. 252-253 (ar.), 172-173. Обвинения в искажении Писаний характерны и для доисламской (христиано-иудейской и иудео-христианской) полемики. О понятии tahrif («искажение/извращение [Писаний]») в межрелигиозной полемике исламского времени и его связи с предыдущей полемической традицией существует немалая научная литература. Ниже в хронологическом порядке указано несколько ключевых работ: Adler, W. (1990) "The Jews as Falsifiers: Charges of Tendentious Emendations in Anti-Jewish Christian Polemics", in Translation of Scripture: Proceedings of a Conference at the Annenberg Research Institute, May 1516, 1989 (Jewish Quarterly Review Supplement), pp. 1-27. Philadelphia: Annenberg Research Institute; Lazarus-Yafeh, H. (1992) Intertwined Worlds: Medieval Islam and Bible Criticism. Princeton: Princeton University Press; Adang, C. (1996) Muslim Writers on Judaism and the Hebrew Bible: From Ibn Rabban to Ibn Hazm (Islamic Philosophy, Theology, and Science 22). Leiden: Brill; Saeed, A. (2002) "The Charge of Distortion of Jewish and Christian Scriptures", The Muslim World 92/3-4: 419-436; Accad, M. (2003) "Corruption and/or Misinterpretation of the Bible: The Story of the Islamic Usage of Tahrif', Theological Review 24/2: 67-97; Vaccarella, K.M. (2007) Shaping Christian Identity: The False Scripture Argument in Early Christian Literature. Ph.D. dissertation, The Florida State University; Reynolds, G.S. (2010) "On the Qur'anic Accusation of Scriptural Falsification (tahrif) and Christian Anti-Jewish Polemic", Journal of the American Oriental Society 130/2: 189-202; Nickel, G. (2011) Narratives of Tampering in the Earliest Commentaries on the Qur'an (History of Christian-Muslim Relations 13). Leiden / Boston: Brill; Schaffner, R. (2016) The Bible through a Qur'anic Filter: Scripture Falsification (Tahrif) in 8th- and gth-Century Muslim Disputational Literature. Ph.D. dissertation, Ohio State University.

30. Ср. Коран 3:3/2.

«да ознакомит меня также с тем, что у него есть о евреях и неверных <...> Прошу его послать мне то, что он сделал по ответу на ал-Джахиза»31. Илия отвечал:

Что касается возражения ал-Джахизу, то я не собирался заниматься им и не хотел возражать ему об этом, поскольку знаю о его достоинстве и его внушительном значении для науки и словесности, но только, когда увидел, как он оправдывает иудеев и сожалеет о них, порицает христиан и возражает против них возражением, в котором он полагается на проявление своей силы в словесности и способность поддержать тех, кого он хотел поддержать, невзирая на несостоятельность и истинность, с тем же намерением, как и при составлении своей книги о похвальности скупых32 и превосходстве безумных над разумными, а также своей книги об опровержении врачевания33, у меня возникло опасение, как бы не оказалась его книга о возражении против христиан34 у тех, кто не знает, какова была его цель в сочинении ее, и сочтут, что иудеи похвальны, а христиане порицаемы, и я начал отвечать на нее и аргументировать против нее в разделе, содержащем возражения против порицания христиан и выставления доводов в пользу одних иудеев35.

Итак, мы видим, что антииудейская полемика в «Послании» имеет более личный и непосредственный характер, тогда как в «Книге собеседований» она фактически сведена к цитатам из Корана и из его толкования ат-Табарй, приведенным, к тому же, по другому поводу. Это наблюдение ставит перед нами вопрос о соотношении редакций «Собеседований» в целом.

31. Seleznyov, Kitab al-majalis, pp. 164-165 (ar.), 116.

32. Hagirï, Taha al- (ed.) (1990) Al-Buhala' li-l-jahiz (Daha'ir al-'arab, 23). Al-Qahira: Dar al-Ma'arif; рус. пер.: Баранов, Х.К. (пер.), Абу Осман Амр ибн Бахр ал-Басри ал-Джахиз, Книга о скупых. М.: Наука, 1965.

33. Сочинение «Опровержение врачевания» (Naqd at-tibb) упоминается в главе об ал-Джахизе в «Фихристе» Ибн ан-Надйма, но оно, по-видимому, не сохранилось. — Dodge, B. (tr.) (1970) The Fihrist of al-Nadim: A Tenth-Century Survey of Muslim Culture, p. 407. New York: Columbia UP; См. тж. Brockelmann, C. (1937) Geschichte der arabischen Litteratur. Suppl. 1, p. 246. Leiden: Brill.

34. Harnn, 'Abd as-Salam Muhammad (ed.) (1964-1979) Rasa'il al-jahiz. Min kitabih fi-r-radd 'ala-n-na$ara. Vol. 3, pp. 301-351. Al-Qahira: Maktabat al-Hanigi.

35. Seleznyov, Kitab al-majalis, pp. 252-253 (ar.), 172-173.

Соотношение редакций «Собеседований»

В «Книге собеседований» дело представлено так, что собеседования Илии и Абу-л-Касима имели место летом 1026 г., начавшись сразу после первой встречи митрополита и везира в Нисивине. Встречи описаны как последовательность семи обстоятельных диалогов, последующая запись которых и составила «Книгу собеседований», соответственно, из семи разделов.

Но при ознакомлении с «Посланием» Илии, а также с предшествовавшим ему упомянутым письмом везира и последующим его ответом, картина предстает иной.

Реконструкцию событий попытался сделать оставшийся неизвестным коптский книжник, автор сокращенной редакции «Послания». Во введении к этой редакции он пишет, повторяя сообщение «Книги собеседований», что после встречи митрополита и везира в Нисивине у них состоялось несколько встреч, «до семи собеседований». «Затем, — продолжает он, — упомянутый везир ушел из города Нисивина в свою резиденцию и обдумал то, о чем он беседовал с вышеупомянутым митрополитом, и какие-то вещи из вопросов для него оказались трудными, и отправил ему послание», запросив разъяснения, в ответ на что получил обстоятельное «Послание» Илии36. Такая реконструкция, однако, оказывается недостаточной, так как в «Послании» и «Книге собеседований» имеется немало буквально совпадающих достаточно пространных частей; на разъяснение одного другим такое повторение совсем не похоже. Кроме того, из первого послания везира к митрополиту видно, что везир был неудовлетворен тем, что ему довелось услышать о христианстве от неких ученых христиан, тогда как от Илии он, напротив, рассчитывает получить удовлетворительные ответы на свои недоумения, причем выражает пожелание, чтобы они были по возможности краткими37. С Илией к моменту написания этого запроса он уже явно общался, просит послать ему «то, что он сделал по ответу на ал-Джахиза» и напоминает о своем желании прочесть задуманный Илией труд «Отгнание печалей»38, обещанный, как становится ясно из последующего письма везира, в связи с его тягостным душевным состоянием39.

36. Ibid., pp. 260 (ar.), 179.

37. Ibid., pp.163-165 (ar.), 115-116.

38. Ibid., pp. 165 (ar.), 116.

39. Ibid., pp. 258-259 (ar.), 177.

Более правдоподобным представляется то, что после знакомства Илии и Абу-л-Касима их общение не состояло в обстоятельном обсуждении вопросов богословия и этики, представленном в «Книге собеседований», а лишь затрагивало ряд тем, интересующих везира, и мотивы такого интереса. Тогда, вероятно, везир получил от митрополита обещание изложить ответы подробнее и письменно40. С этим он отбыл в свою резиденцию в Маййафа-рикин. Там он получил от Илии переданный тем подарок — некий «исчислитель праздников и начала лет и месяцев»41. Заинтересовавшись и пожелав узнать больше, везир ответил, выразив благодарность и запросив как дополнительные данные о системе исчислений, так и ответы на интересовавшие его вопросы42. За этим последовало «Послание» Илии с подробным изложением обещанных ответов. Трактат об отгнании печалей тогда еще не был готов, как и «ответ на ал-Джахиза»43. Тем не менее, как видно из ответного письма Абу-л-Касима, «Послание» его обрадовало, и он тотчас поделился им с некоторыми единоверцами44. Поделился со своими и Илия45, и это послание, вместе с посланиями везира, стало событием в истории литературы.

Состоялось еще несколько встреч и бесед. Об их содержании Илия, как мы видели, упоминает в конце «Книги собеседований»46. Спустя год с небольшим после знакомства везир умер47. После его смерти Илия создает новую редакцию «Собеседований», с сокращением избыточного и добавлением ранее неуместного: личных рассказов разного рода и текстов подчеркнуто апологетических. Переписка и воспоминания становятся новым

40. Ibid., pp. 104 (ar.), 82.

41. Ibid., pp. 165 (ar.), 116.

42. Ibid., pp. 164-165 (ar.), 116.

43. Ibid., pp. 252-253 (ar.), 172-173.

44. См. упоминание «группы из ученых, людей Корана» во втором письме везира (Ibid., pp. 255 (ar.), 175) и «судьи Абу Йа'ла, знатока вероучения» в преамбуле 5-го маджлиса (Ibid., pp. 94 (ar.), 78).

45. Это видно из факта распространенности «Послания». Как заметил, ал-Му'таман Абу Исхак Ибрахйм ибн ал-'Ассал, «это послание — много где имеется и известно» — Wadi, A. (ed.) & Pirone, B. (tr.) (1998) al-Mu'taman abü Ishäq Ibrähim ibn al-'Assäl, Majmü' u$ül ad-din wa-masmü' mah$ül al-yaqin. Summa dei principi della Religione, vol. 6a, p. 309. (Studia Orientalia Christiana; Monographiae, 6a-9). Cairo-Jerusalem: Franciscan Centre of Christian Oriental Studies.

46. Seleznyov, Kitäb al-majälis, pp. 158-159 (ar.), 110-111.

47. Ibid., pp. 158 (ar.), 110. Об этом говорит и выражение «да помилует его Бог!», добавляемое при упоминании почившего лица (Ibid., pp. 2 (ar.), 35).

произведением, выстроенным в более упорядоченной последовательности, с делением на семь разделов, в которых просматривается жанр макам с их литературной ситуативностью. Будучи историком, автором «Хронографии», Илия привязывает каждый маджлис к хронологии первых встреч — в начале каждого раздела он указывает точную дату каждого «собеседования».

«Книга собеседований», таким образом, представляет собой переработку «Послания» с сокращением частей текста, малополезных для становящейся апологией переписки, включением «рассказов о себе»48 — об исцелении везира в монастыре и послушничестве Илии у старца в Мосуле49 — и добавлением похвалы сирийскому языку в противовес арабскому50. Так Послание, вполне подчинившись законам литературы, стало Книгой.

Заключение

Перенеся логику редакции, сделавшей из «Послания» Илии ве-зиру его «Книгу собеседований», на разворачивание антииудейской полемики в «Послании» и ее сворачивание в «Книге», мы можем прийти к следующим заключениям.

Уже по тексту первого «Послания» везира Илие видно, что роль иудеев в межрелигиозных отношениях была одним из предметов, вызывавших интерес Абу-л-Касима ал-Магрибй. По ответу Илии видно также, что того же рода интерес присутствовал в желании везира ознакомиться с тем, что Илия мог бы возразить на написанное ал-Джйхизом51. Эти наблюдения косвенно подтверждаются сообщением Абу 'Абд Аллаха Мухаммада ибн ал-Аббара (1199-1260)52 о существовании антииудейского сочинения, написанного Абу-л-Касимом53.

Тот факт, что наиболее яркие антииудейские пассажи из «Послания» при его обработке после смерти везира были Илией удалены, свидетельствует о том, что в ряду важных для него апо-

48. Reynolds, D.F. (et al.) (2001) Interpreting the Self: Autobiography in the Arabic Literary Tradition. Berkeley: University of California Press.

49. Seleznyov, Kitäb al-majälis, pp. 89-93 (ar.), 76-78.

50. См. 6-й маджлис: Ibid., pp. 115-138 (ar.), 82-100.

51. Ibid., pp. 252-253 (ar.), 172-173.

52. См. о нем: Jallad, N. al- (2012) "Ibn al-Abbar", in D. Thomas (et al., eds) ChristianMuslim Relations: A Bibliographical History, vol. 4, pp. 368-372.

53. Ashtar, Salih (ed.) (1961) Abü Abd Alläh Muhammad Ibn al-Abbär, I'täb al-kuttäb, p. 206. Dimashq: Matba'at al-hashimiya.

логетических тем, вне связи с личным интересом Абу-л-Касима, антииудейская полемика не была представлена54.

Кажущееся удивительным вышеупомянутое сведение иудейского вероисповедания лишь к Торе и связанное с этим отрицание иудейской эсхатологии также вполне объяснимо своего рода адаптацией комментария Илии на соответствующий ко-ранический аят к воззрениям его мусульманского собеседника. Да и само столь пристальное внимание к тексту Корана и его толкованиям со стороны митрополита находит объяснение в указанном выше факте занятий Абу-л-Касима коранической экзегезой.

Несомненно, что поиск благоволения со стороны исламской власти и стремление обойти в этом деле конкурентов из иудейского сообщества были в числе мотивов митрополита. Поэтому именно те коранические антииудейские выпады, в которых христиане («близкие приязнью» к мусульманам) противопоставляются иудеям (им «весьма враждебным»), в тексте «Книги собеседований» были им оставлены.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В целом, однако, прав, скорее, коптский энциклопедист XIII века ал-Му'таман Абу Исхак Ибрйхйм ибн ал-'Ассйл, который привел выдержки из «Послания» Илии Нисивинского к везиру Абу-л-Касиму в своем сочинении «Свод основ религии и внятная суть достоверного знания». Комментируя «высказывания и примеры», приведенные Илией, Ибн ал-'Ассйл замечает, что через них митрополит «имел целью приблизиться к упомянутому везиру»55. Из этого замечания не вполне ясно, имел ли он в виду стремление Илии приблизиться к лицу власти или же стремле-

54. Уместно отметить, что упоминания иудеев и связанных с ними преданий в «Собеседованиях» носят не исключительно полемический характер. Например, в качестве довода в пользу того, что представители сообществ «обладателей Писания» имеют право на суд по собственному закону, Илия приводит следующее: «Рассказывали о пророке [Мухаммаде], что он повелел побить камнями пару иудеев, совершивших любодеяние. И сказали иудеи, что не согласятся, кроме как на суд по Торе, и стал пророк судить их по ней. И когда открылся стих о побитии камнями [Втор 22:20-23], Ибн Сурийа положил на него свою руку. И сказал ему 'Абд Аллах ибн Салам: "Убери свою руку". Он убрал руку, и тот прочел его. И побил их пророк камнями по суду Торы. И это сообщение указывает на то, что если бы был суд [по исламскому праву] над ними обязательным, то он не согласился бы с ними на суд по Торе». Seleznyov, Kitäb al-majälis, pp. 227 (ar.), 156 (в издании дан комментарий и библиография).

55. Wadi & Pirone, Summa deiprincipi della Religione. vol. 6a, p. 169; vol. 6b, p. 146 (§32). Принят вошедший в обиход перевод названия Войтенко и Кобищанова: Войтен-ко, АА., Кобищанов, Т.Ю. Ассалиды // Православная Энциклопедия. Т. III. М.: ЦНЦ «Православная Энциклопедия», 2001. С. 618; букв.: «Собрание основ религии и переданный устно свод достоверного знания».

ние сблизиться во взаимопонимании обсуждаемого. Но и в том, и в другом случае (и в обоих) характер лично ориентированных тем, в том числе антииудейской полемики, вполне понятен.

Библиография / References

Баранов Х.К. (пер.), Абу Осман Амр ибн Бахр ал-Басри ал-Джахиз, Книга о скупых. М.: Наука, 1965.

Войтенко А. А., Кобищанов, Т. Ю. Ассалиды // Православная Энциклопедия. Т. III. М.: ЦНЦ «Православная Энциклопедия», 2001. С. 618.

Шидфар Б. (пер.) Абу-ль-Аля аль-Маарри, Избранное. М.: Художественная литература, 1990.

'Abbas, Ihsan (1988) Al-wazir al-MaghribïAbü l-Qäsim al-Husayn ibn 'Ali: diräsa fi siratih wa-adabih ma'a mä tabaqqä min ätärih [The vizier al-Maghribï Abü l-Qasim al-Husayn ibn 'Alï: A study of his biography, writings, and heritage]. 'Amman: Dar as-Surüq.

Accad, M. (2003) "Corruption and/or Misinterpretation of the Bible: The Story of the Islamic Usage of Tahrif', Theological Review 24/2: 67-97.

Adang, C. (1996) Muslim Writers on Judaism and the Hebrew Bible: From Ibn Rabban to Ibn Hazm (Islamic Philosophy, Theology, and Science 22). Leiden: Brill.

Adler, W. (1990) "The Jews as Falsifiers: Charges of Tendentious Emendations in Anti-Jewish Christian Polemics", in Translation of Scripture: Proceedings of a Conference at the Annenberg Research Institute, May 15-16, 1989 (Jewish Quarterly Review Supplement), pp. 1-27. Philadelphia: Annenberg Research Institute.

Ashtar, Salih (ed.) (1961) Abü 'Abd Alläh Muhammad Ibn al-Abbär, I'täb al-kuttäb [Contentment of the secretaries by Abü 'Abd Allah Muhammad Ibn al-Abbar]. Dimashq: Matba'at al-hashimïya.

Baranov, Kh.K. (tr.) (1965), Abu 'Osman 'Amr ibn Bahr al-Basri al-Jahiz, Kniga o skupyh [Book of Misers by Abu 'Osman 'Amr ibn Bahr al-Basri al-Jahiz]. Moscow: Nauka.

Basanese, L. (2012) "Le Cantique d'Élie de Nisibe (975-1046)", Orientalia Christiana Periodica 78/2: 467-506.

Brockelmann, C. (1937) Geschichte der arabischen Litteratur. Suppl. vols. Leiden: Brill.

Brooks, E.W. & Chabot, I.-B. (eds) (1909-1910) Eliae metropolitae Nisibeni Opus chronologicum. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, 62-63, Scriptores Syri, Ser. 3, 7-8). Romae: K. de Luigi; Parisiis: Typ. Reipublicae.

Dahhan, S. al- (ed.) (1948) Kitäb fi-s-siyäsa, ta'lif al-wazir al-kämilAbi-l-Qäsim al-Husayn b. 'Ali al-Maghribi. [Book on Governance by Abü l-Qasim al-Husayn b. 'Alï al-Maghribï]. Dimashq: al-Ma'had al-firansï bi-Dimashq li-d-dirasat al-'arabiyya.

De Lagarde, P. (1879) Praetermissorum libri duo. Kitäb at-Tarjumän fi ta'lim lughat as-suryän. Gottingae: Sumptibus editoris.

Delaporte, L.J. (1910) La Chronographie d'Élie Bar-Sinaya, métropolitain de Nisibe. Paris: Honoré Champion.

Dodge, B. (tr.) (1970) The Fihrist of al-Nadim: A Tenth-Century Survey of Muslim Culture. New York: Columbia UP.

Gottheil, R.J.H. (ed.) (1887) A Treatise on Syriac Grammar by Mâr(i) Eliâ of Sôbhâ. Berlin: Wolf Peiser; London: Trübner & Co.; New-York: B. Westermann & Co.

Hagirl, Taha al- (ed.) (1990) Al-Buhala' li-l-Jahiz [Book of Misers by al-Jahiz] (Daha'ir al-'arab, 23). Al-Qahira: Dar al-Ma'arif.

Harün, 'Abd as-Salam Muhammad (ed.) (1964-1979) Rasa'il al-Jahiz. Min kitabih fi-r-radd 'ala-n-na$ara [Epistles of al-Jahiz. From his "Refutation of the Christians"]. Al-Qahira: Maktabat al-ffinigl.

Horst, L. (tr.) (1886) Des Metropoliten Elias von Nisibis Buch vom Beweis der Wahrheit des Glaubens. Colmar: Eugen Barth.

Jallad, N. al- (2012) "Ibn al-Abbar", in D. Thomas (et al., eds) Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History, vol. 4, pp. 368-372.

Karlml Niya, Morteza (2015) Vazir-e Maghrebi va rüsh shenasï-ye al-Ma$abih fi tafsir al-Qur'an [The vizier <al->Maghribl and the methodology of his "Lamps of the interpretation of the Qur'an", Doctoral thesis]. Tehran University.

Lazarus-Yafeh, H. (1992) Intertwined Worlds: Medieval Islam and Bible Criticism. Princeton: Princeton University Press.

Mac Guckin de Slane, W. (tr.) (1843) Ibn Khallikan's Biographical Dictionary. Paris: Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.

McCollum, A. (2013) "Prolegomena to a New Edition of Eliya of Nisibis's Kitab al-turjuman fi ta'lim lughat al-suryan", Journal of Semitic Studies 58/2: 297-322.

Monferrer Sala, J.P. (2010) "Elias of Nisibis", in D. Thomas (et al., eds) Christian-Muslim Relations: A Bibliographical History, vol. 2, pp. 727-741. Leiden-Boston: Brill.

Nickel, G. (2011) Narratives of Tampering in the Earliest Commentaries on the Qur'an (History of Christian-Muslim Relations 13). Leiden / Boston: Brill.

Perczel, I. (ed.) (2005) The Nomocanon of Abdisho of Nisibis: A Facsimile Edition of MS 64 from the Collection of the Church of the East in Thrissur. (Syriac Manuscripts from Malabar, 1). Piscataway, NJ: Gorgias Press.

Reynolds, D.F. (et al.) (2001) Interpreting the Self: Autobiography in the Arabic Literary Tradition. Berkeley: University of California Press.

Reynolds, G.S. (2010) "On the Qur'anic Accusation of Scriptural Falsification (tahrif) and Christian Anti-Jewish Polemic", Journal of the American Oriental Society 130/2: 189-202.

Saeed, A. (2002) "The Charge of Distortion of Jewish and Christian Scriptures", The Muslim World 92/3-4: 419-436.

Samir, Kh. (1996) Foi et culture en Irak auXIe siècle: Elie de Nisibe et l'Islam. (Variorum), Aldershot: Ashgate.

Samir, Kh. (et al., eds) (2007-2008) Elia di Nisibi (975-1046), Il libro per scacciare la preoccupazione (Kitab Daf al-hamm). Vol. 1-2. (Patrimonio culturale arabo cristiano, 9-10). Torino: Silvio Zamorani.

Schaffner, R. (2016) The Bible through a Qur'anic Filter: Scripture Falsification (Tahrif) in 8th- and 9th-Century Muslim DisputationalLiterature. Ph.D. dissertation, Ohio State University.

Seleznyov, N. (ed.) (2017/8) Kitab al-majälis li-Mär Iliyya, muträn Nuçaybîn, wa-risalatuhu ila l-wazir al-kamil Abi l-Qasim al-Husayn ibn 'Ali al-Maghribi ["Book of sessions" by Mar Elias, Metropolitan of Nisibis, and his "Epistle" to the perfect vizier Abü l-Qasim al-Husayn ibn 'All al-Maghribl]. Müskü: Ghrifln.

Shidfar, B. (tr.) (1990) Abu l-'Ala al-Ma'arri, Izbrannoe [Selected works]. Moscow: Khudozhestvennaja literatura.

Smoor, P. (1986) "Al-Maghribl", Encyclopaedia of Islam. New Edition. Vol. 5, pp. 12111212. Leiden: Brill.

Turki, 'Abd Allah b. 'Abd al-Muhsin al- (ed.) (2001) Tafsir at-Tabari [Commentary on the Qur'ân by al-Tabarl] al-Qâhira: Hajar.

Vaccarella, K.M. (2007) Shaping Christian Identity: The False Scripture Argument in Early Christian Literature. Ph.D. dissertation, The Florida State University.

Voytenko, A.A. and Kobishhanov, T.Ju. (2001) "Assalidy ['Assâlides]", Pravoslavnaja Encyklopedia. Vol. 3. p. 618. Moscow: Pravoslavnaja Encyclopedia.

Wadi, A. (ed.) and Pirone, B. (tr.) (1998) al-Mu'taman abu Ishaq Ibrahim ibn al-'Assàl, Majmu' u$ul ad-din wa-masmû' mah$ul al-yaqin. Summa dei principi della Religione [Summa of the Foundations of Religion and of the Traditions of Reliable Knowledge]. (Studia Orientalia Christiana; Monographiae, 6a-9). Cairo-Jerusalem: Franciscan Centre of Christian Oriental Studies.

Wustenfeld, F. (ed.) (1835) Ibn Challikani Vitae illustrium virorum. Gottingae: R. Deuerlich.

Zahranl, 'Abd al-Karlm ibn Salih ibn 'Abdallah al- (2000) Al-Ma$âbïh fi tafsir al-Quran al-'azim li-l-Husayn ibn 'Ali al-maruf bi-l-Wazir al-Maghribi (t: 418 h) min awwal Surat al-Fatiha ila akhir Surat al-Isra' ["Lamps of the interpretation of the great Qur'ân" by al-Hussayn ibn 'All known as vizier al-Maghribl (d. 418 H.), Doctoral thesis]. Mecca, Umm al-Qura University.

314 © rocygapcTBO • Pejaras • Церковb

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.