Научная статья на тему 'Англоязычный «женский» психологический подкаст: специфика дискурса в координатах функциональной стилистики'

Англоязычный «женский» психологический подкаст: специфика дискурса в координатах функциональной стилистики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«женский» подкаст / психологический медиадискурс / научный функциональный стиль / научнопопулярный подстиль / стилевая контаминация / female podcast / psychological media discourse / scientifi c functional style / popular scientifi c substyle / stylistic contamination

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бережанская Лада Николаевна

Статья посвящена выявлению и анализу функционально-стилистической детерминированности в рамках медиадискурса англоязычных психологических подкастов, целевой аудиторией которого являются женщины. Психологический подкаст "Женский" рассматривается как медиатекст в парадигме "научный стиль – научно-популярный подстиль". Иллюстрируется смешение научного, публицистического и разговорных стилей на примере используемых SCIENTIFIC THOUGHT OF CAUCASUS 2024 № 1 151 подкастерами лексико-синтаксических средств в отобранной группе текстовых единиц, а также указываются причины и результаты стилевой контаминации подкастов в медиадискурсе психологической направленности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

English “Female” Psychological Podcast: the Distinguishing Discourse Features in the Realm of the Functional Stylistics

The article focuses on the analysis and stylistic determination of female psychological podcasts in the English language, analyzes their relation to the media discourse as well as to the functional styles and substyles. The study represents the podcast phenomenon, justifi es its growing popularity and provides the list of the current most popular podcast genres. The comprehensive analysis of various approaches to the “style” notion, clarifying the “scientific functional style” term and its popular scientific substyle allows us to consider the podcast as a media text within the framework of a “scientifi c style – scientific popular style” paradigm. Moreover, the article comprises the matter of the stylistic contamination (scientifi c, publicistic and casual/non-formal ones) premise in podcasts based on lexico-syntactic means of speech. The frequency of stylistic interactions demonstrates the stylistic contamination process in the given type of discourse, proving the relevance of the stated linguistic issue.

Текст научной работы на тему «Англоязычный «женский» психологический подкаст: специфика дискурса в координатах функциональной стилистики»

at: https://lexicography.online/explanatory/mas/^ дружба (accessed: January 30, 2024).

17. Efremova T.F. New dictionary of the Russian language. Explanatory and word-formative. Moscow: Russian language, 2000. Available at: https://lexi-cography.online/explanatory/efremova/д/дружба (accessed: January 30, 2024).

18. Explanatory dictionary of the Russian language / Ed. by D.N. Ushakova. Moscow: State. Institute «Sov. encycl.»; OGIZ; State foreign publishing house and national words., 1935-1940. (4 volumes). Available at: https://lexicography.online/explanato-ry/ushakov/д/дружба (accessed: January 30, 2024).

19. Akhmatyanova Z.S., Salnikova VV The concept of «friendship» in the linguistic picture of the student's world: linguocognitive aspect. Philological aspect:

Methods of teaching language and literature. 2019. No. 3 (3). Available at: https://scipress.ru/philology/ articles/kontsept-druzhba-v-yazykovoj-kartine-mira-shkolnika-lingvokognitivnyj-aspekt.html (accessed: March 03, 2024). 20. Cheburashka and the Crocodile Gene: An animated film. All series in a row. Available at: https://www. youtube.com/watch?v=fSIMswOH_xU (accessed: December 28, 2023).

Статья поступила в редакцию 31.01.2024; одобрена после рецензирования 17.02.2024; принята к публикации 14.03.2024.

The article was submitted 31.01.2024; approved after reviewing 17.02.2024; accepted for publication 14.03.2024.

Научная статья УДК 81.42

DOI 10.18522/2072-0181-2024-117-71-75

АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ «ЖЕНСКИЙ» ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДКАСТ: СПЕЦИФИКА ДИСКУРСА В КООРДИНАТАХ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ

Л.Н. Бережанская

ENGLISH "FEMALE" PSYCHOLOGICAL PODCAST: THE DISTINGUISHING DISCOURSE FEATURES IN THE REALM OF THE FUNCTIONAL STYLISTICS

L.N. Berezhanskaya

В настоящее время в интернет-пространстве активно развивается вид цифрового контента, именуемый подкастом. В сети Интернет встречаются как специализированные профессиональные (коммерческие) подкасты, так и созданные неспециалистами, размещаемые на различных интернет-площадках. Согласно Кембриджскому онлайн-словарю, термин podcast (бленд ipod + broadcast) обозначает радиопрограмму, хранящуюся в цифровом формате в сети, доступную для загрузки и воспроизведения на персональном компьютере или MP3-плеере [1]. В сети также имеются ви-

Бережанская Лада Николаевна - магистр в области образования, ассистент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации Южного федерального университета, 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, e-mail: berezhanskayaln@gmail.com, т. 8(863)2184000 доб. 12422.

део-подкасты, которые, помимо звукового ряда, дополнены видеоизображением говорящих.

Актуальность данного исследования подтверждается недостаточной изученностью под-кастов на фоне их очевидной и растущей популярности [2, c. 33; 3, с. 334]. Хотя первые подкасты появились ещё в 2001 г., наибольшую известность они приобрели в 2019 г., когда к производителям подкастов присоединились такие известные сервисы, как Google и Spotify [4]. В 2021 г число подкастов, выпущенных с помощью Apple Podcast, достигло двух миллионов [5]. Самыми востребованными форматами подкастов с точки зрения их вербальной составляющей являются

Lad a Berezhanskaya - Southern Federal University, 93, Universitetskiy Lane, Rostov-on-Don, 344006, e-mail: berezhanskayaln@gmail.com, t. +7(863)2184000 ext. 12422.

deep reporting (подробное исследование освещаемой темы) - 38 %, интервью - 23 и commentary (комментарий) - 16 %. Примечательно, что 58 % подкастов различных тематических направлений представляют собой монологические высказывания [6].

Мы намеренно ограничиваем материал исследования подкастами психологической направленности, предназначенными преимущественно (но не только) для женской аудитории. Таким образом, актуальной можно считать и выбранную тематику, поскольку в настоящее время наблюдается намеренная популяризация и, как следствие, - повышенный интерес к проблемам психологии, причем в первую очередь среди субъектов, не относящихся к ней профессионально. Это объясняется повышенным стремлением современного человека, женщины прежде всего, откорректировать и улучшить своё психоэмоциональное состояние.

Отметим, что особой частотностью среди прослушиваемых тематических зон подкастов отличаются: общество и культура (18 %), здоровье и образ жизни, или «лайфстайл» (от англ. lifestyle) (15 %), образование (7 %). Они включают в себя такие подтемы, как воспитание (прирост слушателей за 2023 г. - 88 %), наука (прирост - 65 %) и самосовершенствование (прирост - 59 %) [7]. Таким образом, популярная психология представляет собой зонтичную зону, интегрирующую все вышеперечисленные области интересов.

Однако с позиции языкового оформления подкасты недостаточно изучены, и это выявляет лакуну в теории языка и теории дискурса. В частности, в исследованиях ранее не рассматривалась функционально-стилистическая идентичность психологических подкастов; стилистическое контаминирование речи подкастеров и приглашенных лиц; экспрессивно-стилистические языковые и речевые средства, регулярно и закономерно реализуемые в подкастах, и др.

Эмпирическим материалом в данном исследовании являются специально отобранные англоязычные подкасты, возникшие и действующие уже в XXI в.

Частнонаучную методологическую основу данной работы составили исследования меди-адискурса (А.В. Авидзба [8], Е.А. Кожемякин [9], В.Н. Тюленева [10], Е.В. Косарева [2] и др.), подкастов (T. Sharon [3], E. Severoni [4], H. McGregor [5], G. Stocking [6]), лингвостилистики (И.Р. Гальперин [11], ИВ. Арнольд [12], М.Н. Ко-

жина [13, 14], Н.А. Купина [15], Г.Я. Солганик [16]; и др.).

Цель работы - определить стилистическую специфику подкастов психологической направленности с женской целевой аудиторией; выявить характерные черты, присущие данному цифровому контенту.

Для достижения данной цели выдвигаются следующие задачи:

- дать рабочее определение феномену под-

каста;

- дифференцировать понятия «стиль», «функциональный стиль» и «функциональный подстиль»; конкретизировать все три с позиций анализа лингвистической природы психологических подкастов;

- проанализировать выбранную категорию подкастов с точки зрения существующих функциональных стилей и подстилей;

- выявить стилистические особенности отобранной группы текстовых единиц на примерах используемых подкастерами лексико-син-таксических средств.

Были применены следующие методы исследования: сравнительно-сопоставительный, выборочного наблюдения, структурно-функциональный, системный, контекстуального анализа, описательный, фактологического анализа, стилистического анализа, синтеза.

Как и в иных гуманитарных науках, в современной теории языка прослеживается тенденция к интегративности, что выражается не только в активном вовлечении в исследование достижений смежных или «неродственных» областей знаний, но и в расширении исследовательской проблематики в целом [17, с. 173]. Эта тенденция также отражена в лингвостилистике, в частности, в проблематике, связанной с трактовкой и разграничением функциональных стилей и подстилей в различных типах и разновидностях дискурса.

Мы намерены рассмотреть определения понятия «функциональный подстиль» на примере англоязычных подкастов, объединённых общей тематической зоной, - «психология для женщин». Эмпирическим материалом исследования послужили дискурсивные воплощения трех англоязычных подкастов: Feminist Wellness («Феминистское благополучие») [18], Women Today («Женщины сегодня») [19], Global Citizen Therapy («Терапия гражданина мира») [20].

Современные англоязычные словари в большинстве своем трактуют подкаст как радиопрограмму, которую можно скачать из интернета

[1; 21-25]. Такое определение считаем необходимым дополнить, поскольку в сети Интернет подкаст может быть представлен не только как аудио-, но и как визуальный контент, сопровождаемый видеорядом. Таким образом, феномен «подкаст» актуализирован в виде цифровой мультимедийной программы, включающей в себя аудио- и видеоконтент, обладающей характеристиками традиционных радиопрограмм или телешоу и доступный в сети Интернет для автоматической загрузки и воспроизведения на различных устройствах - компьютерах, телефонах, мультимедийных проигрывателях. Отобранные для данного исследования подкасты содержат в себе исключительно аудиальную составляющую.

Проблема категоризации текстов данной тематики обусловлена прежде всего различными трактовками базового понятия «стиль (текста)». Во-вторых, сложность вопроса определения функционального стиля и подстиля заключена в смежности названных сфер. Особенно актуальной она становится тогда, когда не представляется возможным отнести текст к тому или иному функциональному стилю с точки зрения традиционной функциональной стилистики. В связи с этим представляется целесообразным в первую очередь дифференцировать понятия «стиль», «функциональный стиль» и «функциональный подстиль» в аспекте языка.

Итак, под стилем как одним из фундаментальных понятий стилистики и одновременно категорией принципиально исторической, изначально подразумевалось «своеобразие речи», прежде всего художественной [13, с. 508]. Помимо этого, понятие стиля неразрывно связывают с понятиями экспрессивности, «коннотативной стороны языковых единиц», что, в свою очередь, позволяет трактовать стиль как «ту или иную окраску у языковых единиц на фоне нейтральной нормы» [13 с. 509]. Кроме этого, под стилем понимают и «индивидуальную манеру, способ, которым исполнен данный речевой акт (или произведение)», что в современной стилистике именуется «идиостилем» [26, с. 95]. Также под стилем могут рассматривать общепринятую манеру речи [27, с. 145], а это уже напрямую соотносится с разнообразными жанровыми разновидностям текста [13, с. 510].

Настоящая работа выполнена с опорой на существующие определения стиля исключительно в рамках функциональной стилистики. Фундаментальным понятием этого раздела общей лингвистики является собственно функциональ-

ный стиль (функциональная разновидность языка, функциональный тип речи), представляющий собой «исторически сложившуюся, общественно осознанную речевую разновидность, обладающую специфическим характером, образовавшимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств в той или иной социально значимой сфере общения и деятельности, соотносительной с определённой формой общественного сознания» [13, с. 510]. Уже из смыслового наполнения термина становится ясно, что ключевым показателем при стилистической категоризации текстов выступают функции, которые данный текст выполняет.

Стоит также отметить, что функциональным стилем называют непосредственно разновидность литературного языка, тогда как собственно стиль передает свойство, специфическую природу речи, эту разновидность характеризующую [28, с. 328]. Следовательно, говоря о функциональном стиле психологического дискурса «женских» подкастов, мы неизбежно обращаемся к собственно стилю при анализе как самого текста, так и дотекстовых единиц (лексем, словосочетаний, предложений).

Существенно, что традиционно выделяемые стили детерминированы как по признаку возможности употребления определённых языковых элементов и конструкций, так и, наоборот, отсутствия данной возможности в конкретных речевых ситуациях [12, с. 320]. Н.А. Купина отмечает: «Ни одна, даже самая крупная разновидность применяемого языка (функциональный стиль) не вбирает в себя всех языковых средств» [15, с. 48]. Эта истина подтверждает сложность процесса категоризации текстов ввиду разнообразия стилистических инструментов, именуемых стилемами [29].

Отобранные нами тексты в своей совокупности составляют значительный сектор меди-адискурса, который, согласно Е.А. Кожемякину, имеет дуалистичную природу и может трактоваться как:

- «специфичный тип речемыслительной деятельности, характерный исключительно для информационного поля масс-медиа»;

- «любой вид дискурса, реализуемый в поле массовой коммуникации, продуцируемый СМИ» [9, с. 16].

Первое определение позволяет заключить, что данный тип дискурса реализуется в медиа-пространстве и включает в себя медиатексты (тексты массовой информации) [8, с. 38]. К по-

следним можно отнести подкасты как одни из составляющих медиапространства.

Вторая дефиниция является основанием для дифференциации в пределах медиадискурса различных субдискурсов, в частности психологического, тематике которого соответствуют отобранные нами подкасты.

Рассмотрим функции медиатекстов в интересующем нас специфическом дискурсе для их последующей стилистической категоризации.

Разработкой теории стилей с позиций выполняемых ими функций занимались такие учёные, как И.Р. Гальперин [11], И.В. Арнольд [12], М.Н. Кожина [13], Н А. Купина [15], Г.Я. Солга-ник [16]; и др. В нашем исследовании мы опираемся на классификацию, предложенную Н.А. Купиной, поскольку считаем её наиболее точной и исчерпывающей. Итак, Н. А. Купина выделяет разговорный, художественный и книжные (публицистический, научный, официально-деловой, религиозный) стили речи [15, с. 137].

Подкасты как сегмент популярного радиовещания невозможно отнести лишь к одному из вышеперечисленных стилей. Это связано с тем, что подкаст - явление сложное, синкретичное. Многогранность данного медиаконтента объясняется прежде всего тем, что подкасты несут в себе черты самых разных жанров и отражают различные тематики.

Функциональные стили находят выражение как в письменной, так и в устной форме [16, с. 6; 11, с. 42]. Поскольку подкаст - исключительно устная форма коммуникации, то в исследовании мы будем обращаться к характеристикам функционального стиля с учетом стилистических характеристик лексем, словосочетаний и предложений, составляющих дискурс.

Большинство подкастов обнаруживают формальное сходство с интервью, представляя собой диалог (или полилог). При этом встречаются и монологические высказывания по определенным тематикам, которые также могут принимать вопросно-ответный коммуникационный формат (заранее подготовленные вопросы от подписчиков, присланные автору подкаста, на которых и строится монолог).

Выбранные нами подкасты составляет диалогическая речь, непосредственными продуцирующими субъектами которой выступают интервьюер (создатель подкаста) и приглашенный (гость). Приглашенные демонстрируют определенную степень осведомленности о теме дискуссии, а также обладают компетенциями и знания-

ми, позволяющими поддерживать полноценный диалог в пределах указанного дискурса.

Как уже отмечалось, общей тематикой исследуемых подкастов является психология, а целевой аудиторией выступают женщины. Таким образом, исследуемые языковые единицы рассчитаны на широкий круг слушателей, причем многие из них не владеют достаточным научно-терминологическим инструментарием для полного и, главное, глубокого понимания и осмысления строго научных текстов психологической тематики.

Так как подкасты - продукт, размещаемый в интернет-пространстве, существенным становится вопрос о возможности отнесения их к выделяемому современными филологами стилю интернет-общения [10, с. 22; 30, с. 95]. Однако данный стиль сам по себе не представляет особой функции коммуникации. Кроме того, стиль интернет-общения базируется преимущественно на письменной коммуникации, тогда как мы рассматриваем продукты устной речи.

Итак, доминантная функция отобранных нами подкастов - просвещение и информирование слушателей о явлениях, напрямую или косвенно связанных с такой наукой, как психология. Логично было бы предположить, что подкасты данной тематики относятся, скорее, к научному функциональному стилю речи, так как их цель соотносится с общей целью научной речи -транслировать новое знание о действительности и доказывать его истинность. Это подтверждается следующими характеристиками:

- использование психологической терминологической базы в речи и интервьюеров, и приглашённых (синдромы и диагнозы: ADHD (СДВГ), Patriarchy Stress Disorder (стрессовое расстройство при патриархате) PTSD (ПТСР), depression (депрессия); симптомы: anxiety (тревожность), bloating (метеоризм); общие психологические термины: physical and mental health (физическое и психическое здоровье), functional medicine (функциональная медицина), mind (сознание), therapy (терапия), mindfulness (осознанность); биологические термины: neural networks (нейронные сети), blood pressure (кровяное давление), glucose (глюкоза); названия профессий -physician (врач), NP (практикующая медсестра), PA (ассистент врача), PT (физиотерапевт), OT (эрготерапевт), social worker (социальный работник) practitioner (терапевт), cognitive behavioral life coach (когнитивно-поведенческий лайф-ко-уч); и др.);

- аргументированность речи;

- ясность высказываний, общая последовательность и логичность изложения: first (во-первых), second (во-вторых), so (поэтому), then (затем), finally (наконец);

- обобщенность персонообозначений: you как местоимение мн. ч. (вы), we (мы), people (люди), women(женщины).

Разумеется, далеко не вся лексика данных подкастов является исключительно и строго научной, так как медиадискурс в целом рассчитан на широкую аудиторию. В связи с этим необходимо конкретизировать данный функциональный стиль на основе выполняемой подкастами задачи.

Как утверждает М.Н. Кожина, функциональный стиль научной речи подразделяется на собственно научный, научно-учебный, научно-технический и научно-популярный [14, с. 310]. Задача субъектов, вовлеченных в производство подкастов указанного дискурса, - максимальная популяризация психологии как науки. Для этого субъекты коммуникации - профессионалы, обладающие определённой базой знаний по указанной тематике, - пытаются в доступной форме донести знания до неспециалистов. Исходя из выполняемой ими функции, подкасты являются отражением научно-популярного подстиля, представляющего собой совокупность основных специфических особенностей научного стиля ввиду того, что научно-популярный текст в той или иной мере есть продукт научной деятельности, который, однако, презентирован в весьма упрощённом виде для облегчения восприятия информации неспециалистами, т.е. обладает общеобразовательной формой популяризации [12, с. 273].

Употребление терминологической лексики в рамках научно-популярного стиля имеют свою специфику. Для создания условий доступности изложения субъекты коммуникации задействуют прежде всего известные термины: purpose (цель), tool (инструмент), approach (подход), science (наука), research (исследование), test (тест), cause (причина), determinant (определяющий фактор) и др. Связность текста достигается и за счёт употребления синонимов, антонимов, гипонимов и гиперонимов, а также повторов терминов и употребления терминологических кластеров сходной тематики [31, с. 171]. Примерами употребления синонимов могут служить: practitioner, psychologist, life coach (терапевт, психолог, лайф-коуч); fatigue, powerlessness (усталость, бессилие). Гиперонимы/гипонимы: symptoms -

fatigue, anger, frustration (симптомы - слабость, злость, разочарование и др.)

Стоит также отметить, что существуют различные точки зрения о положении научно-популярных текстов в языковой системе. Так, о научно-популярном стиле говорят как о самостоятельном функциональном стиле, о своеобразном межстилевом образовании и о подстиле научного функционального стиля [15, с. 169]. Мы, вслед за большинством исследователей, разделяем последнюю точку зрения, основываясь на научной обусловленности использования выбранных текстовых единиц научно-популярного жанра.

Говоря о научно-популярном подстиле, также следует подчеркнуть взаимосвязь между функциональным стилем и жанром. Данные понятия не тождественны, а термины, их обозначающие, не синонимичны; они находятся в соотношении «частное-общее», где жанр-тек-стотип является конституентом функционального стиля. Совокупность жанров-текстотипов и образует функциональный подстиль; однако при классификации подстилей учитываются только ядерные (центральные) жанры. Это примечание связано с тем, что существуют и гибридные, межстилевые жанры, находящиеся на периферии подстилей. Следовательно, говоря о психологических подкастах как о медиаконтенте научно-популярной направленности, мы, вслед за Н.А. Купиной, рассматриваем средний уровень обобщения в функциональной стилистике [15, с. 139-142].

Существование стилевой периферии и межстилевых жанров объясняет такое явление, как стилевое смешение (стилевая контаминация). Действительно, при анализе функций психологических подкастов мы можем заметить, что они совмещают в себе несколько признаков, характерных для разных стилей. Первостепенным является научный стиль, который в иерархической цепочке стилей относят к более широкой группе книжных стилей речи. Как и в случае с другими книжными стилями, одним из ключевых признаков здесь является подготовленность речи, т.е. её предварительная обдуманность и направленность на коммуникацию с широким кругом лиц. Однако, несмотря на некоторую долю продуманности подкастов (тематика, структура речи), велика доля и неподготовленной, спонтанной коммуникации. В английской стилистике такой стиль принято именовать casual/non-formal (спонтанным) [12, с. 323].

Неподготовленность речи в обсуждаемом случае подтверждается частым использованием

в речи подкастеров так называемых filler words (слов-заполнителей): umm (хмм...), like (ну), you know (знаешь), kinda (типа), I guess (полагаю) и т.д.

При этом подкасты являются продуктом медийной сферы, что отражает наличие благоприятной среды для развития интеракций. Сфера медиа характеризуется жанровой, цикличной и модельной спецификой, что в свою очередь формирует базис для потенциальных интеракций. Среди факторов, детерминирующих взаимовлияние, выделяют следующие:

1) растущая релевантность в медиа единства экспрессии и стандарта;

2) подчинение публицистической сферы «дискурсивному ритму» [32].

Первое выражается в том, что, подчиняясь определенным стандартам, создатели подкастов преследуют цель эмотивного воздействия на слушателя. И наоборот, эмотивное воздействие ограничено определёнными критериями, которыми обычно руководствуются при создании подкаста.

Под дискурсивным ритмом понимается своеобразная цикличность в сфере медиа, когда становится возможным проследить перспективу материалов, представляющих ту или иную линию интеракции в зависимости от времени (недели, месяца) выпуска продукта. Например, в конце календарного года ожидаемо публикуются выпуски подкастов, связанных с целеполагани-ем, жизненными достижениями, бесконтрольными тратами во время приобретения подарков и пр. в контексте рождественских и новогодних праздников: Unwrap Your Joy: Navigating Holiday Stress with Self-Care (Распакуйте свою радость: преодоление стресса, вызванного праздниками, с помощью заботы о себе), Why did I spend so much during the holidays? (Почему я так много потратила во время праздников?), How to Craft a Vision for 2022 with Self-Compassion & Ease (Как спланировать 2022 год с сочувствием к себе и легкостью).

Перечисленные характеристики формируют особое пространство, непосредственно влияющее на возникновение интеракций при производстве подкастов.

Ориентация научно-популярного стиля на читателя-неспециалиста обусловливает необходимость использования различных средств выразительности - метафор, сравнений и фразеологизмов, а это в свою очередь реализует коммуникативную функцию воздействия, характерную уже для публицистического функционального

стиля. Указанные средства помогают повысить заинтересованность простых людей и к проблемной тематике, заявленной в тексте, и к науке в целом [33, с. 171]. Наиболее характерными примерами лексико-синтаксических и текстуальных средств выразительности в отобранных подка-стах могут служить следующие фразы: starting my healing journey (начиная мой путь исцеления); our bodies are magical, mystical, amazing machines (наши тела - магические, мистические, потрясающие машины); you 're feeling stuck in frustration, resentment, powerlessness (чувствуете, что застряли в разочаровании, обиде, бессилии); all the puzzles in my head started fitting together (все пазлы в моей голове стали складываться воедино), deep hibernation mode (режим глубокой спячки), we dig deep into the minds and hearts of women (мы глубоко проникаем в умы и сердца женщин),work and family is like all one big mush (работа и семья - сплошная каша) и др.

Кроме того, речь подкастеров отличается особой эмоциональностью, выраженной эпитетами: incredible friend (невероятный друг), amazing knowledge (удивительные знания), awesome questions (потрясающие вопросы), powerful thing (мощная вещь) и др. Эмоциональность также передаётся с помощью гипербол: She's written a ton of works! (Она кучу работ написала!), I am thrilled beyond thrilled! (Я в восторге до невозможности!).

Также неизбежной является заметная интерференция разговорного стиля в производстве подкастов, однако весьма регламентированного ввиду его обусловленности межличностными отношениями участников и ситуативностью коммуникативного акта. В частности, в подка-стах мы можем услышать элементы фамильярно-разговорного и даже просторечного стиля. Так, один из авторов подкастов называет своих слушателей my loves, my kittens; другой автор обращается к слушателям my friends с целью установления позитивной эмоциональной связи со своей аудиторией.

Присутствуют и разговорные лексические вкрапления в текст: stuff (зд. «всякое»), yeah (ага), figure out (додуматься), kind of (вроде как), undergrad (бакалавр), cool (крутой), whatever (зд. «по барабану»).

Некоторые подкастеры допускают в своей речи вульгаризмы. Такое употребление стилистически сниженной лексики в исследуемом дискурсе отражает очевидное влияние разговорного стиля. Подобное стало возможным ввиду того, что подкасты публикуются на независимых

коммерческих онлайн-платформах и не предназначены для радиовещания, регламентированного определёнными государственными стандартами. Следовательно, именно автор подкаста решает, в каком соотношении в его выпуске могут употребляться элементы того или иного функционального стиля. Такое соотношение зависит от того, какой стиль общения предпочитает автор, на какую целевую аудиторию он рассчитывает и к какому эмотивному влиянию на реципиента он стремится.

Таким образом, анализ существующих теоретических исследований по заявленной проблеме и отобранных нами современных англоязычных подкастов позволил выявить новые и подтвердить уже известные ее аспекты. Результаты исследований показали:

1. Лингвистическая проблематика, выдвинутая в настоящем исследовании, связана прежде всего с тем фактом, что указанный продукт медиапространства невозможно отнести к какому-либо из существующих в традиционной лингвостилистике функциональных стилей.

2. В данном типе дискурса у подкастов фиксируется неизбежная стилевая контаминация. Превалирующим функциональным стилем является научный и, в частности, его научно-популярный подстиль. В то же время для усиления воздействия на слушателей закономерно используются многочисленные лексико-синтаксиче-ские средства, характерные для разговорного и публицистического функциональных стилей. Стилевое смешение позволяет создателям подка-стов в максимально доступной для реципиента форме транслировать научную составляющую освещаемой темы, одновременно поддерживая не только обучающую, информативную, но и развлекательную стилевую составляющую.

3. На основе обнаруженных лексико-син-таксических интеракций научного, разговорного и публицистического стилей очерчена стилистическая контаминация «женских» психологических подкастов что доказывает их многоплановость с позиции функциональной стилистики.

ЛИТЕРАТУРА

1. Cambridge Online Dictionary. [Электронный ресурс]. URL: https://dictionary.cambridge.org/ dictionary/english/podcast (дата обращения 10.11.2023).

2. Косарева Е.В., Матвеева В.П. Речевой жанр подкаста в образовательном дискурсе Интернет-среды // Проблемы преподавания филологических дисциплин в высшей школе: материалы докл. и

сообщ. XXVIII междунар. науч.-метод. конф. -СПб: ФГБОУВО «СПбГУПТД». 2023. С. 32-36.

3. Sharon T. Peeling the pod: towards a research agenda for podcast studies, Annals of the International Communication Association. 2023. Vol. 47. № 3. P. 324-337.

4. Severoni E. What is a podcast: history of a revolutionary format // Doxee. [Электронный ресурс]. URL: https://www.doxee.com/blog/marketing/ what-is-a-podcast/ (дата обращения 17.01.24)

5. McGregor H. Podcast Studies // Oxford University Press. [Электронный ресурс]. URL: https://oxfordre.com/literature/display/10.1093/ acrefore/9780190201098.001.0001/acrefore-9780190201098-e-1338 (дата обращения 17.01.24).

6. Stocking G. Podcast // Pew Research Center. [Электронный ресурс]. URL: https:// www. pewre-search.org/journalism/ 2023/06/15/podcast-format/ (дата обращения 18.01.2024).

7. Spotify's 2023 Podcast Trends Report // Spotify. [Электронный ресурс]. URL: https://cloud.ad-studio.byspotify.com/2023-podcast-trends-interest (дата обращения 18.01.2024).

8. Авидзба А.В. Медиадискурс как составляющая информационного пространства // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2016. № 1 (21). С. 35-40.

9. Кожемякин Е.А. Массовая коммуникация и медиадискурс: к методологии исследования // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2010. № 12 (83). С. 13-21.

10. Тюленева В.Н., Шушарина И.А. Язык интернета: характеристика, особенности и влияние на речь // Вестник Курганского государственного университета. 2018. № 1 (48). С. 20-25.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. 459 с.

12. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 4-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука. 2002. 384 с.

13. Кожина М.Н. Стиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука. 2006. С. 508-513.

14. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник. М. Н. Кожина. 4-е изд., стереотип. М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с.

15. Купина Н.А., Купина Н.А., Матвеева Т.В. Стилистика современного русского языка: учебник для вузов. М.: Издательство Юрайт, 2023. 415 с.

16. Солганик Г.Я., Дроняева T.C. Стилистика современного русского языка и культура речи: Учеб. пособие для студ. фак. Журналистики. 3-е изд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2005. 256 с.

17. Маслова В. А. Основные тенденции и принципы современной лингвистики // Вестник РУДН. Се-

рия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2018. Т. 16. № 2. С. 172-190.

18. Feminist Wellness Podcast [Электронный ресурс]. URL: https://victoriaalbina.com/podcast/.

19. Women Today Podcast [Электронный ресурс]. URL : https ://www.podchaser. com/podcasts/women-today-1505954/.

20. Global Citizen Therapy Podcast [Электронный ресурс]. URL: https://globalcitizentherapy.com/pod-cast/.

21. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.oed.com/search/diction ary/?scope=Entries&q=podcast (дата обращения 29.02.2024).

22. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/ dictionary/podcast (дата обращения 29.02.2024).

23. Collins Online Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/ english/podcast (дата обращения 29.02.2024).

24. Longman Dictionary of Contemporary English Online [Электронный ресурс]. URL: https://www. ldoceonline.com/dictionary/podcast (дата обращения 29.02.2024).

25. The Britannica Dictionary [Электронный ресурс]. URL : https ://www.britannica. com/dictionary/ podcast (дата обращения 29.02.2024).

26. Котюрова М.П. Идиостиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука. 2006. С. 95-99.

27. Kamalu I. Stylistics // Issues in the Study of Language and Literature: Theory and Practice - Kraft Books Limited, 2023. P. 142-163.

28. Баженова Е.А., Кириченко Н.В. // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / Под ред. А.П. Сковородникова. 2-е изд., перераб. и доп. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2014. С. 328-329.

29. См.: Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: учеб. пособие / Н.С. Болотнова. 4 е изд. М.: Флинта: Наука, 2009. 520 с. С. 260.

30. Королева Т.А. О понятии «функциональный стиль» в современной лингвистике // Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты. 2013. № 5. С. 91-97.

31. Жаббарова Ф.У. Роль терминов в создании связности научно-популярного текста // Российский гуманитарный журнал. 2013. Т. 2. № 2. С. 195201.

32. Николаев С.Г., Карагодская Ю.С. Взаимодействие религиозно- церковного стиля со смежными сферами: онтология и экспрессология: монография. Ростов н/Д. Таганрог: ЮФУ, 2022. 152 с. С. 30.

33. Большакова В.О. Место научно-популярных текстов в системе функциональных стилей современного русского языка // Вестник Нижегородского

университета им. Н. И. Лобачевского. 2023. № 1. С. 169-173.

REFERENCES

1. Cambridge Online Dictionary. Available at: https:// dictionary.cambridge.org/dictionary/english/podcast (accessed November 10, 2023).

2. Kosareva E.V., Matveeva V.P. Podcasting as a speech genre on the education discourse in the Internet environment. In: Issues of teaching philological disciplines in higher education. St.-Petersburg: SPb-SUITD, 2023. P. 32 - 36.

3. Sharon T. Peeling the pod: towards a research agenda for podcast studies. Annals of the International Communication Association. 2023. Vol. 47. No. 3. P. 324-337.

4. Severoni E. What is a podcast: history of a revolutionary format. In: Doxee. Available at: https:// www.doxee.com/blog/marketing/ what-is-a-podcast/ (accessed January 17, 2024).

5. McGregor H. Podcast Studies. In: Oxford University Press. Available at: https://oxfordre.com/literature/ display/10.1093/acrefore/9780190201098.001.0001/ acrefore-9780190201098-e-1338 (accessed January

17, 2024).

6. Stocking G. Podcast. In: Pew Research Center. Available at: https:// www.pewresearch.org/journal-ism/ 2023/06/15/podcast-format/ (accessed January

18, 2024).

7. Spotify's 2023 Podcast Trends Report // Spotify. Available at: https://cloud.adstudio.byspotify. com/2023-podcast-trends-interest.

8. Avidzba A.V Media discourse as a component of information space. Current issues in philology and pedagogical linguistics. 2016. No. 1 (21). P. 35 -40.

9. Kozhemyakin E.A. Mass communication and media discourse: towards methodology. Belgorod State University Scientific Bulletin: Humanities. 2010. No. 12 (83). P. 13-21.

10. Tuleneva V.N., Shusharina I.A. Internet-language: profile, characteristic features and effect on speech. Herald of Kurgan State University. 2018. No. 1 (48). P. 20-25.

11. Galperin I.R. Essays on the stylistics of the English language. Moscow: Publishing house of literature in a foreign language, 1958. 459 p.

12. Arnold I.V. Stylistics of the Morden English Lan-guag. Moscow: Flinta. Nauka, 2002. 384 p.

13. Kozhina M.N. Style. In: Stylistic encyclopedic dictionary of the Russian language. Ed. by M.N Kozhina. 2 ed. Мoscow: Flinta. Nauka, 2006. P. 508-513.

14. Kozhina M.N., Duskaleva L.R., Salimovsky V.A. Stylistics of the Russian language. Moscow: Flinta. Nauka, 2008. 464 p.

15. Kupina N.A., Matveeva T.V. Stylistics of the modern Russian language: a textbook for universitie. Moscow: Publishing House «Yurayt». 2023. 415 p.

16. Solganik G.Ya., Dronyaeva T.S. Stylistics of the modern Russian language and speech culture. 3 ed.

Moscow: Publishing Centre «Academy», 2005. 256 p.

17. Maslova V A. The main trends and principles of modern linguistics. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages. 2018. Vol. 16. No. 2. P. 172 -190.

18. Feminist Wellness Podcast. Available at: https://vic-toriaalbina.com/podcast/.

19. Women Today Podcast. Available at: https://www. podchaser.com/podcasts/women-today-1505954/.

20. Global Citizen Therapy Podcast. Available at: https:// globalcitizentherapy.com/podcast/.

21. Oxford English Dictionary. Available at: https:// www.oed.com/search/dictionary/?scope=Entries&q =podcast (accessed February 29, 2024).

22. Merriam-webster Dictionary. Available at: https:// www.merriam-webster.com/dictionary/podcast.

23. Collins Online Dictionary. Available at: https://www. collinsdictionary.com/dictionary/english/podcast (accessed February 29, 2024).

24. Longman Dictionary of Contemporary English Online. Available at: https://www.ldoceonline.com/ dictionary/podcast (accessed February 29, 2024).

25. The Britannica Dictionary. Available at: https:// www.britannica.com/dictionary/podcast (accessed February 29, 2024).

26. Kotyurova M.P. Individual Style. In: Stylistic encyclopedic dictionary of the Russian language. Ed. by M.N Kozhina. 2 ed. Moscow: Flinta. Nauka, 2006. P. 95-99.

27. Kamalu I. Stylistics. In: Issues in the Study of Language and Literature: Theory and Practice. Kraft Books Limited, 2023. P. 142-163.

28. Bazhenova E.A., Kirichenko N.V. Effective verbal communication (basic competencies). Ed. by A.P. Skovorodnikov. 2 ed. Krasnoyarsk: SibFU, 2014. P. 328-329.

29. Bolotnova N.S. Philological text analysis. 4th ed. Moscow: Flinta. Nauka, 2009. 520 p.

30. Koroleva T.A. About the concept of functional style in modern linguistics. Basic and applied research: issues and results. 2013. No. 5. P. 91-97.

31. Zhabbarova F.U. Role of terms in popular science text. Liberal Arts in Russia. 2013. Vol. 2. No. 2. P. 195-201

32. Nikolaev S.G., Karagodskaya Yu.S. Interaction of the Religious and Ecclesiastical Style with Related Spheres: Ontology and Expressology. Rostov-on-Don. Taganrog: SFedU, 2022. 152 p. P. 30.

33. Bolshakova VO. Position of popular texts about science in the system of functional stlyles of the modern Russian language. Herald of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod. 2023. No. 1. P. 169-173.

Статья поступила в редакцию 02.03.2024; одобрена после рецензирования 10.03.2024; принята к публикации 14.03.2024.

The article was submitted 02.03.2024; approved after reviewing 10.03.2024; accepted for publication 14.03.2024.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.