Научная статья на тему 'АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ АНОНСЫ КУЛЬТУРНЫХ СОБЫТИЙ: СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ В ТЕКСТАХ МАЛОГО ФОРМАТА'

АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ АНОНСЫ КУЛЬТУРНЫХ СОБЫТИЙ: СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ В ТЕКСТАХ МАЛОГО ФОРМАТА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
148
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНОНС / МЕДИАДИСКУРС / МАЛОФОРМАТНЫЙ ТЕКСТ / ПРАГМАТИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ / АТТРАКТИВНАЯ ФУНКЦИЯ / ЭКСПРЕССИВНЫЕ СРЕДСТВА / ANNOUNCEMENT / MEDIADISCOURSE / MINI-TEXT / PRAGMATIC IMPACT / ATTRACTIVE FUNCTION / EXPRESSIVE MEANS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Старостина Юлия Сергеевна, Черкунова Марина Владимировна

Введение . Данная статья посвящена систематизации лингвистических средств выражения категории экспрессивности в англоязычных текстах, анонсирующих события культурной жизни. Целью исследования является качественно-количественный анализ экспрессивных средств с точки зрения выявления ядерных, периферийных и факультативных инструментов формирования экспрессивного плана текста анонса . Материалы и методы . Работа выполнена на материале ста текстов, анонсирующих разного рода выставки, организованные музеями на территории Англии и Шотландии за период с 2015 по 2020 годы. В работе использованы методы структурного, семантического, дискурсивного анализа, а также метод количественных подсчетов. Результаты и обсуждение . В ходе исследования проведен анализ структурно-содержательных параметров малоформатного текста анонса и установлена корреляция между расположением данных элементов и реализацией аттрактивной функции текста в целом. Кроме того, сделан вывод о неразрывном сочетании средств информирования и аттракции в рамках анонса: инструменты реализации информативной функции текста одновременно выступают в качестве аттрактивных. На следующем этапе работы рассмотрены собственно лингвистические инструменты формирования экспрессивного плана анонса на лексическом, синтаксическом и стилистическом уровнях и определены количественные показатели данных языковых средств из расчета на один текст. В результате составлена иерархия средств формирования экспрессии в рамках малоформатного текста с выделением ядерных, периферийных и факультативных элементов. Заключение . Реализация ключевой - аттрактивной - функции анонса достигается специфическим арсеналом средств, распределенных по всем текстовым уровням; конкретная комбинаторика и приоритетность данных средств определяются принадлежностью анонса к категории малоформатных текстов и необходимостью выполнения комплексной прагматической задачи в условиях ограниченного текстового объема.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ENGLISH ANNOUNCEMENTS OF CULTURAL EVENTS: THE SYSTEM OF EXPRESSIVE MEANS IN MINI-TEXTS

Introduction . The article is devoted to the systemization of linguistic means conveying the category of expressiveness in English announcements of cultural events. The aim of the study is a qualitative and quantitative analysis of expressive means with the purpose of identifying nuclear, peripheral, and optional tools for forming the expressive level of the announcement. Materials and methods . The work was performed on the material of one hundred texts announcing various kinds of exhibitions organized by museums in England and Scotland from 2015 to 2020. Methods of structural, semantic, discourse analysis, as well as the method of quantitative calculations were used in the work. Results and discussion . In the course of the study, the analysis of the structural and content parameters of the mini-text of the announcement was carried out and a correlation between the location of these elements and the implementation of the attractive function of the text was established. In addition, it was concluded that there is an inextricable combination of informative and attractive means within the framework of the announcement: the tools for implementing the informative function of the text simultaneously act as attractive ones. At the next stage of the study, the actual linguistic tools for the formation of an expressive aspect of the announcement at the lexical, syntactic, and stylistic levels were considered, and the quantitative indicators of these linguistic means were determined per one text. As a result, a hierarchy of means which form expressiveness within the framework of a mini-text was compiled with the allocation of nuclear, peripheral, and optional elements. Conclusion . The implementation of the key (attractive) function of the announcement is achieved by a specific arsenal of tools distributed across all text levels; the specific combinatorics and the priority of these tools are determined by the fact that the announcement belongs to the category of mini-texts and by the need to perform a complex pragmatic task in a limited text volume.

Текст научной работы на тему «АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ АНОНСЫ КУЛЬТУРНЫХ СОБЫТИЙ: СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭКСПРЕССИВНОСТИ В ТЕКСТАХ МАЛОГО ФОРМАТА»

УДК 81

DOI 10.30914/2072-6783-2020-14-4-494-501

Англоязычные анонсы культурных событий:

средства выражения экспрессивности в текстах малого формата Ю. С. Старостина, М. В. Черкунова

Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, г. Самара, Россия

Аннотация. Введение. Данная статья посвящена систематизации лингвистических средств выражения категории экспрессивности в англоязычных текстах, анонсирующих события культурной жизни. Целью исследования является качественно-количественный анализ экспрессивных средств с точки зрения выявления ядерных, периферийных и факультативных инструментов формирования экспрессивного плана текста анонса. Материалы и методы. Работа выполнена на материале ста текстов, анонсирующих разного рода выставки, организованные музеями на территории Англии и Шотландии за период с 2015 по 2020 годы. В работе использованы методы структурного, семантического, дискурсивного анализа, а также метод количественных подсчетов. Результаты и обсуждение. В ходе исследования проведен анализ структурно-содержательных параметров малоформатного текста анонса и установлена корреляция между расположением данных элементов и реализацией аттрактивной функции текста в целом. Кроме того, сделан вывод о неразрывном сочетании средств информирования и аттракции в рамках анонса: инструменты реализации информативной функции текста одновременно выступают в качестве аттрактивных. На следующем этапе работы рассмотрены собственно лингвистические инструменты формирования экспрессивного плана анонса на лексическом, синтаксическом и стилистическом уровнях и определены количественные показатели данных языковых средств из расчета на один текст. В результате составлена иерархия средств формирования экспрессии в рамках малоформатного текста с выделением ядерных, периферийных и факультативных элементов. Заключение. Реализация ключевой - аттрактивной - функции анонса достигается специфическим арсеналом средств, распределенных по всем текстовым уровням; конкретная комбинаторика и приоритетность данных средств определяются принадлежностью анонса к категории малоформатных текстов и необходимостью выполнения комплексной прагматической задачи в условиях ограниченного текстового объема.

Ключевые слова: анонс, медиадискурс, малоформатный текст, прагматическое воздействие, аттрактивная функция, экспрессивные средства

Для цитирования: СтаростинаЮ.С., ЧеркуноваМ.В. Англоязычные анонсы культурных событий: средства выражения экспрессивности в текстах малого формата // Вестник Марийского государственного университета. 2020. Т. 14. № 4. С. 494-501. DOI: https://doi.org/10.30914/2072-6783-2020-14-4-494-501

English announcements of cultural events:

the system of expressive means in mini-texts Yu. S. Starostina, M. V. Cherkunova

Samara National Research University named after S. P. Korolev, Samara, Russia

Abstract. Introduction. The article is devoted to the systemization of linguistic means conveying the category of expressiveness in English announcements of cultural events. The aim of the study is a qualitative and quantitative analysis of expressive means with the purpose of identifying nuclear, peripheral, and optional tools for forming the expressive level of the announcement. Materials and methods. The work was performed on the material of one hundred texts announcing various kinds of exhibitions organized by museums in England and Scotland from 2015 to 2020. Methods of structural, semantic, discourse analysis, as well as the method of quantitative calculations were used in the work. Results and discussion. In the course of the study, the analysis of the structural and content parameters of the mini-text of the announcement was carried out and a correlation between the location of these elements and the implementation of the attractive function of the text was established. In addition, it was concluded that there is an inextricable combination of informative and attractive means within the framework of the announcement: the tools for implementing the informative function of the text simultaneously act as attractive ones. At the next stage of the study, the actual linguistic tools for the formation of an expressive aspect of the announcement at the lexical, syntactic, and stylistic levels were considered, and the quantitative indicators of these linguistic means were determined per one text. As a result, a hierarchy of means which form

expressiveness within the framework of a mini-text was compiled with the allocation of nuclear, peripheral, and optional elements. Conclusion. The implementation of the key (attractive) function of the announcement is achieved by a specific arsenal of tools distributed across all text levels; the specific combinatorics and the priority of these tools are determined by the fact that the announcement belongs to the category of mini-texts and by the need to perform a complex pragmatic task in a limited text volume.

Keywords: announcement, mediadiscourse, mini-text, pragmatic impact, attractive function, expressive means

For citation: Starostina Iu.S., Cherkunova M.V. English announcements of cultural events: the system of expressive means in mini-texts. Vestnik of the Mari State University. 2020, vol. 14, no. 4, pp. 494-501. (In Russ.). DOI: https://doi.org/10.30914/2072-6783-2020-14-4-494-501

Введение

Современный век по праву считается веком информационных технологий. Они пришли в нашу жизнь в середине прошлого столетия, и вместе с ними в жизни общества появилось такое понятие, как массовая культура. За свою относительно недолгую историю существования массовая культура практически вытеснила настоящую высокую культуру; сегодня люди редко ходят в театры, не читают серьезную литературу, а хорошую живопись им заменяют постеры в Интернете. Однако даже в таких условиях некоторые события культурной жизни по-прежнему вызывают живой интерес публики, который формируется во многом благодаря удачной рекламной кампании, а именно, благодаря грамотному анонсированию данных событий. Чтобы сориентироваться во всем многообразии предлагаемых мероприятий, люди обращаются к специальным обзорным текстам - анонсам, чтобы заранее составить мнение о конкретном культурном событии.

Анонсы культурных событий представляют собой жанровую разновидность медиатекстов, важнейшей прагматической задачей которых, как известно, является одновременная реализация информирования и воздействия. С одной стороны, авторы медиатекстов стремятся охватить как можно более широкий круг читателей и сообщить им о тех или иных значимых для общества событиях. С другой стороны, ни один медийный текст немыслим в отрыве от оказания воздействия; данные тексты отличает открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз продиктовано стремлением публициста повлиять на аудиторию, сформировать общественное мнение, подтолкнуть к действию. Можно справедливо сказать, что функция воздействия является для медиадискурса системообразующей, именно она выделяет этот стиль среди других

разновидностей литературного языка. Данное утверждение вполне справедливо в отношении анонсов культурных событий - этот текст должен не только привлечь внимание читателя, заинтересовать и заинтриговать его, но и побудить к посещению художественной выставки или иного культурного мероприятия. Соответственно, содержательные, структурные и языковые параметры текста анонса направлены на максимально эффективную реализацию данной цели.

В свою очередь, структура, содержание и языковое наполнение анонса во многом определяются тем обстоятельством, что анонс относится к категории малоформатных текстов. Согласно классическому определению Е. С. Кубряковой, под малоформатным текстом понимается текст, обладающий такими значимыми характеристиками, как визуальная краткость, относительная законченность и самостоятельность, и содержащий в себе не только номинативный, но и коммуникативно-прагматический потенциал [6, с. 72]. Исследователи малоформатных тестов разнообразной жанровой принадлежности всегда подчеркивают, что ведущее значение в таком случае приобретают экономичность и краткость формы при концентрации содержательных смыслов [8; 12; 16].

Специфика анонса в таком ракурсе проявляется в том, что ограниченность текстового формата влечет за собой необходимость экономии в использовании вербальных средств, что в свою очередь создает дополнительные стимулы для реализации прагматического потенциала текста. В данной связи справедливо предположить, что экспрессивные средства различных языковых уровней приобретают первостепенное значение в реализации прагматической функции анонса. О делении единой лингвистической категории экспрессивности по пространствам ее реализации

на семантическом и структурном уровне подробно говорят Поттс [15] и МакКреди [14]. Кроме того, в наших предыдущих исследованиях мы обосновывали концептуальный подход к языковой экспрессивности как категории, охватывающей весь спектр средств, служащих для выражения чувств, для усиления выразительности и увеличения воздействующей силы высказывания [10]. В рамках такого подхода категория экспрессивности оказывается шире категории эмоциональности и оценочности и включает их в себя в качестве составляющих компонентов.

Целью настоящего исследования является выявление качественно-количественных показателей выражения категории экспрессивности в малоформатных текстах англоязычных анонсов культурных событий. В частности, в статье рассматриваются следующие вопросы:

В чем заключается специфика текстов анонсов с позиций их структурных вариаций? Какова роль текстуальной структуры в реализации их функциональной парадигмы? Возможно ли использование информационных данных с аттрактивной целью?

Насколько велика доля собственно экспрессивных лингвистических средств в текстах анонсов? Есть ли прямая связь между реализацией аттрак-тивности как ведущей прагматической функции текста анонса и частотностью экспрессивных средств лексического и синтаксического уровней?

Какие именно языковые средства создания экспрессивного плана текста доминируют на разных уровнях языка? Какие средства являются вспомогательными и/или факультативными? Какова роль стилистических приемов как традиционно ожидаемых средств моделирования экспрессивного пространства дискурса в англоязычных текстах анонсов?

Материалы и методы

Методологическую и теоретическую основу исследования составляют работы по функциональной и стилистической специфике современного медиадискурса [1; 2; 4; 7; 11], а также разработки в области малоформатных текстов [8; 13; 16] и в сфере лингвистической категории экспрессивности [3; 5; 9].

Практическое исследование было проведено на материале ста текстов анонсов культурных событий, отобранных методом сплошной выборки на интернет-сайтах пятнадцати музеев, распо-

ложенных на территории Англии и Шотландии, а именно Национальной галереи - the National Gallery (NG), Национальной портретной галереи -the National Portrait Gallery (NPG), Национальных галерей Шотландии - the National Galleries of Scotland (NG Scotland), Художественной галереи Манчестера - Manchester Art Gallery (Manchester), Художественной галереи Лидса (Leeds) и других. На первом этапе был проведен качественно-количественный анализ структурных компонентов каждого анонса и выделены характерные модели построения текста. На втором этапе были выделены собственно лингвистические средства, участвующие в создании экспрессивного плана анонса, а также была проведена их систематизация по языковым уровням. На третьем этапе были проанализированы количественные показатели экспрессивных языковых средств и определена степень их концентрации на текст путем вычисления их процентного соотношения к общему количеству лексических единиц в малоформатном тексте анонса, а также выделены наиболее типичные лексические единицы и синтаксические модели. Кроме того, в ходе качественно-количественного дискурс-анализа были определены центральные, периферийные и факультативные лингвистические компоненты экспрессивного плана текста анонса.

Результаты и обсуждение

Поскольку анонсы относятся к категории малоформатных текстов, их структура обычно прозрачна и наглядна, что позволяет выявить особенности их построения. В большинстве случаев анонс культурного события содержит в себе от трех до шести абзацев, каждый из которых наделен собственной смысловой нагрузкой. Первый абзац является введением, часто представляет собой одно двусоставное сложное предложение и имеет целью кратко осветить грядущее событие, дать общую информацию о том, что ожидает посетителей на той или иной выставке, например: The fascinating photographic exhibition will illustrate the life of actress and fashion icon Audrey Hepburn... 'Увлекательная фотовыставка проиллюстрирует жизнь актрисы и иконы стиля Одри Хепберн...' (NPG).

За небольшим введением следует основная часть статьи, состоящая из одного-трех абзацев. Прежде всего, в основной части анонса содержится фактологическая информация относительно объема экспозиции - так, здесь принято указывать

количество выставляемых экземпляров, а также упоминать музеи или частные коллекции, которые способствовали организации данной выставки, например: The exhibition includes nearly 100 prints and drawings stretching across his whole career, and is drawn in its entirety from the collection of the Gemeentemuseum, in the Hague, in the Netherlands. It is also mounted in collaboration with the Escher in Het Paleis, a museum of Escher's work which opened in the centre of the Hague in 2002. 'Выставка включает около 100 гравюр и рисунков, охватывающих всю его карьеру, и полностью заимствованных из коллекции Гемеенте-музеум в Гааге, Нидерланды. Выставка также проводится в сотрудничестве с Центром Эшера в Королевском Дворце - музеем работ Эшера, который открылся в центре Гааги в 2002 году' (NG Scotland). Подобная информация присутствует в 90 % проанализированных текстов.

Кроме того, в рамках основной части анонса читателю предлагают ознакомиться с некоторыми фактами из биографии художника, чьи картины входят в экспозицию. В том случае если предметом выставки является не отдельный художник и его картины, а какое-либо историческое событие или знаменательный объект, в рамках основной части анонса дается предыстория или рассказываются важные факты, связанные с темой экспозиции: (1) Robert MacBryde was born in Maybole in Ayrshire in 1913, Colquhoun in Kilmarnock in 1914. From poor, working-class backgrounds, they met in Glasgow School of Art in 1933. 'Роберт Макбрайд родился в Мейболе в Эйршире в 1913 году, Колкухун в Килмарноке в 1914 году. Оба выходцы из бедных, рабочих слоев общества, они познакомились в школе искусств Глазго в 1933 году' (NG Scotland). (2) The reign of Elizabeth I from 1558-1603 was a time of extraordinary enterprise. 'Правление Елизаветы I с 1558 по 1603 годы было временем необычайной предприимчивости' (NPG). Данная информация помогает сформировать у читателя определенный когнитивный бэкграунд, который облегчит восприятие выставленных работ. Однако информация о художнике или исторические факты не являются обязательным структурным компонентом и используются в 75 % и 25 % текстов корпуса соответственно.

Заключительная часть анонсов - это всегда резюме, в котором подводится итог тому, насколько значима та или иная экспозиция, какие впечатления она может вызвать у потенциального посетителя:

The exhibition offers an unmissable opportunity to experience the work of one of the world's greatest image-makers. 'Выставка предлагает уникальную возможность познакомиться с работой одного из величайших имиджмейкеров мира' (NPG). Таким образом, у читателя формируется позитивный эсте-тико-эмоциональный настрой, который, в свою очередь, подталкивает читателя к определенному действию - посещению мероприятия, и таким образом реализует аттрактивную функцию анонса.

В ряде случаев кажущаяся простота и нейтральность основных текстов компенсируется за счет введения в структуру текста цитатного включения, которое содержит яркий, эмоциональный отзыв о мероприятии, данный, как правило, уважаемым печатным источником: 'An outstanding exhibition, one of the best I've ever seen at the National Portrait Gallery' Daily Telegraph; 'Glittering new exhibition' The Times. '«Выдающаяся выставка, одна из лучших, что я когда-либо видел в Национальной портретной галерее» Дейли Телеграф; «Блестящая новая выставка» Таймз' (NPG). Как видно из приведенных примеров, в данных отзывах присутствуют яркие позитивно-оценочные прилагательные, которые также способствуют созданию позитивного эмоционального фона и подталкивают потенциального посетителя к желаемому действию. С целью усиления экспрессивного потенциала цитатных включений они выделены курсивом и расположены нелинейно относительно основного текстового блока, что априори притягивает внимание читателя. Количественный анализ показал, что 30 % всех статей сопровождаются подобными отзывами от известных газет и журналов. К ним, как правило, относятся анонсы самых значимых культурных событий.

Информативная функция анонса реализуется прежде всего при помощи фактической информации - имен собственных (имен художников, названий галерей) и дат проведения мероприятия. Помимо этого, четкой информационной направленностью обладают и терминологические единицы, относящиеся к сфере искусства, в частности -к живописи: still-life, watercolours, figure-painting, lithographs, self-portrait, etching, impressionism, avant-garde, surrealist movement, etc. 'натюрморт, акварель, фигурная живопись, литографии, автопортрет, офорт, импрессионизм, авангард, движение сюрреалистов и др.'. Вместе с тем, использование большого числа фамилий известных художников, безусловно, способствует одновременно

и реализации аттрактивной функции, т. е. выступает в качестве языкового средства выстраивания экспрессивности на дискурсивном уровне. Поскольку анонсы культурных событий нацелены на подготовленную публику, а именно на людей, в достаточной степени сведущих в сфере искусства, факты из жизни художника, названия наиболее выдающихся произведений, указание внушительного количества экспонатов, безусловно, будут способствовать привлечению внимания аудитории. Таким образом, можно сказать, что в ряде случаев не представляется возможным провести абсолютное разграничение лингвистических способов реализации информативной и аттрактивной функции.

Тем не менее можно выделить набор собственно экспрессивных языковых элементов, существенно повышающих выразительность всего высказывания и направленных исключительно на повышение прагматического потенциала текста анонса. Степень концентрации экспрессивных средств в отдельно взятом тексте варьируется в пределах границ выборки, но при этом никогда не опускается ниже 5 % и не поднимается выше 19 % на текст.

Языковые средства лексического уровня абсолютно доминируют над экспрессивными средствами других языковых уровней. В качестве центрального лингвистического средства повышения уровня экспрессивности текста анонса следует выделить позитивно-оценочные прилагательные, имеющие достаточно высокий уровень категоричности, но варьирующиеся по семантическим оттенкам: brilliant, spectacular, innovative, significant, powerful, outstanding, exceptional, etc. 'блестящий, впечатляющий, новаторский, значительный, мощный, выдающийся, исключительный и так далее'. Позитивно-оценочные прилагательные присутствуют в абсолютном большинстве исследованных текстов и являются наиболее частотным экспрессивным средством. Вторым центральным лексическим элементом являются позитивно-оценочные существительные, среди которых особо можно выделить лексическую единицу masterpiece 'шедевр', маркирующую анонс как вариант культурологического дискурса, а также общеоценочные существительные различной степени выразительности: achievement, genius, beauty, grace, originality, enigma, success, passion 'достижение, гений, красота, изящество, оригинальность, загадка, успех, страсть'. Концентрация

подобных позитивно-оценочных лексем на небольшом отрезке текста бывает очень высока, что позволяет говорить о том, что механизм использования лексических средств с высокой экспрессивностью на уровне семы является одним из ведущих в плане эффективного воздействия на аудиторию. Также можно выделить несколько лексических единиц, которые обладают максимальной частотностью и повторяются в значительном количестве текстов анонсов, т. е. составляют экспрессивный центр семантического плана: это прилагательное major 'главный, крупный', существительное masterpiece 'шедевр', глагол enjoy 'наслаждаться' и порядковое числительное the first 'первый'. Данные лексические единицы обладают высоким дискурсивным потенциалом, высоким уровнем семантической экспрессивности и, соответственно, высокой степенью прагматического воздействия на реципиента, что в целом способствует максимально полной реализации аттрактивной функции текста анонса.

Существенно менее частотным средством моделирования экспрессивности, которое можно отнести к периферии экспрессивного пространства текста анонса, являются позитивно-оценочные глаголы: celebrate 'праздновать, отмечать', experience 'испытывать', а также оценочные наречия: newly, rarely, famously, never before 'недавно, редко, известно, никогда ранее'. Интенсификация экспрессивных лексических единиц в корпусе выборки представлена исключительно на морфологическом уровне, в формате степеней сравнения позитивно-оценочных прилагательных, сравнительной: deeper (understanding) 'более глубокое (понимание)', more diverse and emotionally considerate (practice) 'более разнообразная и эмоционально значимая (практика)' или превосходной: the greatest (images) 'величайшие (образы)', the most radical and influential (artists) 'самые радикальные и влиятельные (художники)', и также может быть отнесена к периферийным компонентам экспрессивного плана текста анонса.

К факультативным элементам экспрессивного уровня текста анонса относятся немногочисленный ряд синтаксических моделей и стилистических средств. Экспрессивный синтаксис представлен в текстах анонсов двумя моделями: во-первых, конструкциями повелительного наклонения, которые встречаются в одной шестой доле текстов выборки. Экспрессивный синтаксис при этом всегда сочетается с экспрессивными лексическими

средствами и служит для усиления мотивирующего воздействия текста анонса: Experience the charm and sensitivity of Barocci's masterpieces -never before seen outside Italy. 'Почувствуйте очарование и утонченность шедевров Бароччи, которых раньше не видели за пределами Италии' (NG). Второй вариант использования экспрессивного синтаксиса в тексте анонса - единичные вопросительные конструкции в сочетании с эллипсисом, создающие впечатление интерактивного диалога с аудиторией: Inspired by the exhibition? Why not get involved with our events programme? 'Вас вдохновила выставка? Почему бы не принять участие в нашей программе мероприятий?' (Leeds).

Стилистические приемы, которые, казалось бы, могли бы существенно повысить выразительность и яркость текста анонса, представлены только единичными примерами: метафорами: (1) Join us to peep in the mirror and see how people throughout history have enhanced their looks and presented themselves to others. 'Присоединяйтесь к нам, чтобы заглянуть в зеркало и увидеть, как люди на протяжении всей истории улучшали свою внешность и представляли себя другим' (Leeds). (2) This major exhibition celebrates the love affair between the artist J. M. W. Turner and Italy. 'Эта крупная выставка посвящена истории любви художника Дж. М. В. Тернера и Италии' (NG Scotland); перечислением в сочетании с аллитерацией: wigs and war paint, marvelous moustache and mascara, nail polish and nose rings, earrings and eye-liners, beards and brill-creme, combs and curlers, tattoos and tooth powder 'парики и боевая раскраска, чудесные усы и тушь, лак для ногтей и кольца для носа, серьги и подводки для глаз, бороды и крем-блестки, гребни и бигуди, татуировки и зубной порошок' (Leeds); антитезой: complex challenges and subtle nuances 'сложные задачи и тонкие нюансы' (NG Scotland); параллелизмом: From a priest's daughter to a temple singer, a middle-aged man to a young child, a temple doorkeeper to a woman with a Christian tattoo 'От дочери священника до певца в храме, от пожилого мужчины до маленького ребенка, от привратника храма до женщины с христианской татуировкой' (Manchester); парцелляцией: Desolate snowscapes. Dramatic stag hunts. Castle ruins. Tartan cloth. Highland cattle. Are these Victorian stereotypes of Scotland enduring and were they ever a fair representation of the nation?

'Пустынные снежные пейзажи. Зрелищные охоты на оленей. Руины замка. Тартан. Высокогорный скот. Сохраняются ли эти викторианские стереотипы о Шотландии, и были ли они когда-либо справедливым представлением нации?' (NG Scotland). В целом из ста рассмотренных нами анонсов средства художественной изобразительности были использованы только в 5 % текстов, в связи с чем они не могут быть отнесены к центральным или периферическим компонентам экспрессивного дискурсивного уровня и выступают в качестве факультативного элемента.

Заключение

Таким образом, основываясь на результатах проведенного исследования, можно сделать вывод о том, что экспрессивность в англоязычных анонсах культурных событий реализуется как на семантическом уровне лексических компонентов текста, так и на уровне отдельных предложений и на уровне текстуальной структуры. В большинстве случаев структуру анонса составляют заголовок, основная часть, в которую входит упоминание количества выставляемых экземпляров и информация о художнике, а также заключение и иллюстративный компонент. Отзыв о мероприятии, предоставленный авторитетным печатным изданием, и исторические факты, являются факультативными элементами структуры анонса. Подобная четкое и прозрачное расположение фактических данных способствует одновременной реализации информативной и аттрактивной функций анонса.

На собственно лексическом и синтаксическом уровнях экспрессивность как необходимое условие реализации аттрактивной функции анонса культурного события достигается как количеством экспрессивных средств на текст, так и качественными показателями, к которым, в частности, относится специфический характер лексики, включающей в себя центральные элементы поля экспрессивности - позитивно-оценочные прилагательные и существительные, и его периферийные компоненты - экспрессивные глаголы и наречия, морфологические интенсификаторы. При этом есть конкретные позитивно-оценочные лексические средства, которые используются наиболее часто. К вспомогательным факультативным экспрессивным элементам относятся экспрессивные синтаксические модели и стилистические приемы.

Список литературы

1. Бушев А.Б. Дискурс глобальных медиа: оптика исследования // Вестник ТвГУ Серия: Филология. 2015. № 1. С. 187-195. URL: http://eprints.tversu.ru/5056 (дата обращения: 15.04.2020).

2. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: теория, методы, направления. М. : Изд-во «КДУ», «Добросвет», 2020. 178 с. DOI: https://doi.Org//10.31453/kdu.ru. 91304.0107

3. Заграевская Т.Б. Эмотивность и экспрессивность в структуре виртуальной реализации оценки // Вестник Тверского государственного технического университета. 2015. № 3. С. 120-126. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_ 25482874_83223550.pdf (дата обращения: 15.04.2020).

4. Клушина Н.И. Медиастилистика и эмотивная лингвистика // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 1 (134). С. 158-161. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_37009415_61389596.pdf (дата обращения: 5.03.2020).

5. Коваленко Г.Ф. Термин «экспрессивность»: когнитивные аспекты // Вестник Приамурского государственного университета. 2016. 2(23). С. 9-16. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/termin-ekspressivnost-kognitivnye-aspekty/viewer (дата обращения: 15.04.2020).

6. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. С. 72-81. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/kubryakova-01.htm (дата обращения: 05.03.2020).

7. Лукошус О.Г., Бузыкина А.А. Оценка как характеристика медиа-текста // Концепт и культура: диалоговое пространство культуры: языковая личность, текст, дискурс. 2016. Кемерово : Кемеровский государственный университет. С. 476-480. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_27513004_74408395.pdf (дата обращения: 15.04.2020).

8. Малоформатные тексты в различных типах англоязычного дискурса: сб. науч. ст. / отв. ред.: А.А. Харьковская, И.Б. Крив-ченко. Самара : Изд-во ООО «САМАРАМА», 2019. 160 с. URL: http://repo.ssau.ru/handle/MALOFORMATNYE-TEKSTY-V-RAZLIChNYH-TIPAH-ANGLOYaZYChNOGO-DISKURSA/318 (дата обращения: 15.04.2020).

9. Телицына Е.Л. К вопросу о разграничении понятий эмоциональность, оценочность и экспрессивность // Вестник Югорского государственного университета. 2016. Вып. 1 (40). С. 79-83. URL: https://www.researchgate.net/publication/ 323449015_0n_distinction_between_emotionality_evaluativity_and_expressivity (дата обращения: 15.04.2020).

10. Харьковская А.А., Старостина Ю.С. Динамика негативной оценки в англоязычном драматургическом дискурсе. 2014. Прага, Sociosfera-CZ. 140 с. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_21538957_70598885.pdf (дата обращения: 15.04.2020).

11. Чекунова М.А. Риторическая модель интернет-дискурса новых медиа // Средства массовой коммуникации в многополярном мире: проблемы и перспективы: материалы Х Всерос. научно-практич. конф. М. : Российский университет дружбы народов (РУДН), 2019. С. 332-338. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_42754311_48852822.pdf (дата обращения: 15.04.2020).

12. Черкунова М.В., Тренина А.А. Коммуникативно-прагматические параметры малоформатных рекламных текстов туристической тематики // Вестник Пермского национального политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. № 1. С. 68-75. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_29095002_55605294.pdf (дата обращения: 05.08.2020).

13. Kharkovskaya A.A., Ponomarenko E.V., Radyuk A.V. Minitexts in modern educational discourse: functions and trends // Training Language and Culture. 2017. February. Vol. 1 (1). P. 66-83. URL: https://rudn.tlcjournal.org/archive/1(1)/1(1)-04.pdf (дата обращения: 14.03.2020).

14. Mcready E. Expressives and Expressivity // Open Linguistics. 2014. № 1. P. 53-70. URL: https://www.researchgate.net/ publication/276261806_Expressives_and_Expressivity (дата обращения: 14.03.2020).

15. Potts Christopher. 2007. The expressive dimension. Theoretical Linguistics 33:165-198. URL: https://ling.yale.edu/sites/ default/files/files/horn/Potts2007_ExpressiveDimension.pdf (дата обращения: 14.03.2020).

16. Vedeneva Yu.V., Kharkovskaya A.A., Malakhova V.L. Minitexts of Poetic Titles as markers of the English Cognitive Paradigm. Training, Language and Culture. 2018. Vol. 2. Issue 2. P. 27-43. DOI: https://doi.org//10.29366/2018tlc.2.2.2

References

1. Boushev A.B. Diskurs global'nykh media: optika issledovaniya [Global media discourse: evaluation optics]. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Filologiya = Herald of Tver State University. Series: Philology, 2015, no. 1, pp. 187-195. Available at: http://eprints.tversu.ru/5056 (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

2. Dobrosklonskaya T.G. Medialingvistika: teoriya, metody, napravleniya. [Medialinguistics: Theory, Methods, Trends]. Moscow, "KDU", "Dobrosvet" Publ., 2020, 178 p. (In Russ.). DOI: https://doi.org///10.31453/kdu.ru.91304.0107

3. Zagrayevskaya T.B. Emotivnost' I expressivnost' v structure virtual'noi realizatsii otsenki [Emotive and expressive components in the structure of virtual estimation]. Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta = Vestnik of Tver State Technical University. Series: "Social Sciences and Humanities", 2015, no. 3, pp. 120-126. Available at: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_25482874_83223550.pdf (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

4. Klushina N.I. Mediastilistika i emotivnaya lingvistika [Mediastilistics and emotive linguistics]. Izvestiya volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta = Izvestia of the Volgograd State Pedagogical University, 2019, no. 1, pp. 158-161. Available at: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_37009415_61389596.pdf (accessed 05.03.2020). (In Russ.).

5. Kovalenko G.F. Termin «ekspressivnost'»: kognitivnye aspekty [Cognitive aspects of the term "expressiveness"]. Vestnik Priamurskogo gosudarstvennogo universiteta = Bulletin of Priamursky State University, 2016, no. 2 (23), pp. 9-16. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/termin-ekspressivnost-kognitivnye-aspekty/viewer (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

6. Kubryakova E.S. O tekste i kriteriyakh ego opredeleniya [On text and the criteria of its definition]. Tekst. Struktura i semantika = Text. Structure and Semantics, Moscow, 2001, vol. 1, pp. 72-81. Available at: http://www.philology.ru/linguistics1/ kubryakova-01.htm (accessed 05.03.2020). (In Russ.).

7. Lukoshus, O.G., Buzykina A.A. Otsenka kak kharakteristika media-teksta [Evaluation as a characteristic of media-text]. Kontsept i kul'tura: dialogovoe prostranstvo kul'tury: yazykovaya lichnost', tekst, diskurs = Concept and culture: interactive space of culture: linguistic personality, text, discourse, Kemerovo, Kemerovo State University Publ., 2016, pp. 476-480. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_27513004_74408395.pdf (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

8. Maloformatnye teksty v razlichnykh tipakh angloyazychnogo diskursa [Minitexts in different types of modern English discourse]. Ed. by: A.A. Kharkovskaya, I.B. Кrivchenko. Samara, SAMARAMA Publ., 2019, 160 p. Available at: http://repo.ssau.ru/handle/MALOFORMATNYE-TEKSTY-V-RAZLIChNYH-TIPAH-ANGLOYaZYChNOGO-DISKURSA/318 (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

9. Telitsyna E.L. K voprosu o razgranichenii ponyatii emotsional'nost', otsenochnost' i ekspressivnost' [On distinction between emotionality, evaluativity and expressivity]. Vestnik Yugorskogo gosudarstvennogo universiteta = Yugra State University Bulletin, 2016, no. 1 (40), pp. 79-83. Available at: https://www.researchgate.net/publication/323449015_On_distinction_between_ emotionality_evaluativity_and_expressivity (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

10. Kharkovskaya AA., Starostina I.S. Dinamika negativnoi otsenki v angloyazychnom dramaturgicheskom diskurse [Dynamics of negative evaluation in English drama]. 2014, Prague, Sociosfera-Cz Publ., 140 p. Available at: https://elibrary.ru/download/ elibrary_21538957_70598885.pdf (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

11. Chekunova M.A. Ritoricheskaya model' internet-diskursa novykh media [The rhetorical model of the Internet discourse of the new media]. Sredstva massovoi kommunikatsii v mnogopolyarnom mire: problemy i perspektivy: materialy X Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii = Mass media in the multipolar world: problems and perspectives: materials of the X All-Russian scientific and practical conference, Moscow, People's Friendship University of Russia Publ., 2019, pp. 332-338. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_42754311_48852822.pdf (accessed 15.04.2020). (In Russ.).

12. Cherkunova M.V, Trenina A.A. Kommunikativno-pragmaticheskie parametry maloformatnykh reklamnykh tekstov turisticheskoi tematiki [Communicative and pragmatic parameters of small-format texts containing advertising of tourist services]. Vestnik Permskogo Natsional'nogo Issledovatel'skogo Politekhnicheskogo Universiteta. Problemy yazykoznaniya i pedagogiki = PNRPU Linguistics and Pedagogy Bulletin, 2017, no. 1, pp. 68-74. Available at: https://elibrary.ru/download/elibrary_29095002_ 55605294.pdf (accessed 05.08.2020). (In Russ).

13. Kharkovskaya A.A., Ponomarenko E.V, Radyuk A.V. Minitexts in modern educational discourse: functions and trends. Training Language and Culture, 2017, vol. 1 (1), pp. 66-83. Available at: https://rudn.tlcjournal.org/archive/1(1)/1(1)-04.pdf (accessed 14.03.2020). (In Eng.).

14. McReady Eric. Expressives and Expressivity. Open Linguistics, 2014, no. 1, pp. 53-70. Available at: https://www.researchgate.net/ publication/276261806_Expressives_and_Expressivity (accessed 14.03.2020). (In Eng.).

15. Potts Christopher. The expressive dimension. Theoretical Linguistics, 2007, no. 33, pp. 165-198. Available at: https://ling.yale.edu/sites/default/files/files/horn/Potts2007_ExpressiveDimension.pdf (accessed 14.03.2020). (In Eng.).

16. Vedeneva Yu.V., Kharkovskaya A.A., Malakhova V.L. Minitexts of Poetic Titles as markers of the English Cognitive Paradigm. Training, Language and Culture, 2018, vol. 2, issue 2, pp. 27-43. (In Eng.). DOI: https://doi.org//10.29366/2018tlc.2.2.2

Статья поступила в редакцию 12.08.2020 г.; принята к публикации 30.09.2020 г.

Submitted 12.08.2020; revised 30.09.2020.

Все авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

All authors have read and approved the final manuscript.

Об авторах

Старостина Юлия Сергеевна

кандидат филологических наук, доцент, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королева, г. Самара, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1578-

7590, juliatim@mail. ru

Черкунова Марина Владимировна

кандидат филологических наук, доцент, Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королева, г. Самара, Россия, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4167-

4530, [email protected]

About the authors Yulia S. Starostina

Ph. D. (Philology), Associate Professor, Samara National Research University named after S.P. Korolev, Samara, Russia, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-1578-7590, [email protected]

Marina V. Cherkunova

Ph. D. (Philology), Associate Professor, Samara National Research University named after S.P. Korolev, Samara, Russia, ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4167-4530, juliatim@mail. ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.