АНАЛИЗ УМК «NEW OPPORTUNITIES. INTERMEDIATE. RUSSIAN EDITION»
НА ПРЕДМЕТ ОБУЧЕНИЯ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УЧЕБНЫХ ОПОР
© Лыскова Н.О.*
Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, г. Нижний Новгород
В статье приводится анализ учебно-методического комплекса по английскому языку «New Opportunities. Intermediate. Russian Edition» на предмет обучения английской диалогической речи с использованием учебных опор на среднем этапе обучения общеобразовательной школы и подчёркивается роль учителя в организации учебного процесса и выборе средств обучения.
Ключевые слова УМК «New Opportunities. Intermediate. Russian Edition», англоязычная диалогическая речь, учебные опоры.
В настоящее время существует и активно используется в образовательных учреждениях большое количество учебно-методических комплексов (УМК) по иностранным языкам, в том числе по английскому языку. Они разрабатываются методистами совместно с учителями-практиками для учащихся с разным уровнем развития навыков по сторонам и видам речевой деятельности и являются основным средством обучения. Качество УМК во многом определяет эффективность процесса обучения, поэтому и учитель, и школа должны быть заинтересованы в выборе наиболее подходящего УМК [2].
К сожалению, как пишет Е.Н. Соловова, при всем многообразии учебно-методических комплектов, идеала не существует, и ограничиваться только лишь материалами УМК в работе не стоит [1, с. 36]. Если в комплектах имеются пробелы и слабые места, учитель может восполнять их, используя учебные пособия, дополнительную методическую литературу или собственные разработки.
Интересуясь проблемой обучения иноязычной диалогической речи с использованием различного вида учебных опор (содержательных и смысловых, вербальных и изобразительных), мы решили проанализировать один из широко используемых в настоящее время в средней школе учебно-методических комплексов.
Учебно-методический комплекс по английскому языку «New Opportunities. Intermediate. Russian Edition» является четвертым в серии учебников «New Opportunities», разработанных для общеобразовательных учреждений
Студент факультета английского языка.
16
ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
Российской Федерации. Методическая концепция УМК основывается на принципе взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности: чтению, говорению, аудированию, письму.
В УМК«New Opportunities. Intermediate. Russian Edition» входят компоненты:
- Учебник (Student’s Book);
- Рабочая тетрадь (Language Powerbook);
- Книга для учителя (Teacher’s book);
- Словарь к учебнику (Mini Dictionary);
- Аудиоматериалы (Class Audio CD);
- Диск с тестами (Test Master CD).
Наиболее важный компонент УМК «New Opportunities. Intermediate. Russian Edition» - учебник, или книга для учащегося. Он состоит из 10 разделов (модулей). Среди них: Adventure, Stories, Travel, The Media, Advertising, People, Learning, Careers, Culture Shock, Civilisation.
Каждый раздел книги для учащегося состоит из следующих подразделов:
- Skills Focus;
- Grammar Focus;
- Communication Workshops;
- Language Problem Solving;
- Culture Corner;
- Review.
В учебнике представлены различные упражнения, в основном речевые и условно-речевые. Изучив учебник на предмет использования опор в обучении диалогической речи, мы можем сказать, что потенциал применения опор реализуется не в полной мере, а представленные опоры довольно однообразны. Даже в разделе «Communication Workshops», который предполагает активное развитие навыков говорения у учащихся, опор недостаточно, да и самих условно-речевых упражнений не так много.
Рассмотрим подробнее некоторые виды опор, представленные в упражнениях учебника:
1. Наиболее часто встречающийся в учебнике вид опоры - план. Он может состоять из опорных пунктов, которые следует затронуть в репликах диалога. Иногда он оформлен в виде опросника и представляет собой определенное количество опорных вопросов в логической последовательности, ориентируясь на которые, учащиеся могут выстраивать диалогическое общение. Заданий такого типа много, они встречаются в каждом разделе и подразделе. Например, упражнение 1 на стр. 84.
«Work in pairs. Discuss the questions below.
- Who was your favourite teacher at primary school?
- What can you remember about him / her?
- Why did you like him / her?»
История, теория и методика преподавания искусств и гуманитарных наук
17
2. Упражнения с опорой на план и картинку (стр. 76, Stage 2):
«Work in pairs. Discuss the photos.
- Who are the people?
- What is their relationship?
- How do you think they feel about each other?
- Where are they? What are they doing?
- What do you think they are talking about?
- Which of people would you like to meet?»
3. Упражнения с элементами функциональных опор (стр. 17, Stage 3):
«Now, in pairs, try to agree on a choice of holidays.
- A - suggest a holiday and give your reasons.
- B - reject A’s suggestion and give reasons.
- A and B - try to agree on one of the holidays or an alternative one».
4. Диалог в парах, приготовленный по ситуации (стр. 35, упр. 5):
«Work in pairs. Act out conversations similar to the one in the text.
Student A: You have come to the station to collect your ticket. Decide on
your destination.
Student B: You work in the ticket office.
The customer’s name is not on your passenger list».
5. Ответы на вопросы по картинкам. Такие упражнения встречаются довольно часто, особенно в начале раздела или подраздела. Например, стр. 26, упр 2.
«Look at the photo and answer the questions.
1. Do you know the actor in the photo? Have you seen any of his films?
2. What kind of film do you think the photo is from?
3. What is happening in the scene? How do they feel about each other?».
6. В теме Advertising в качестве смысловых изобразительных опор используются рекламные плакаты.
Упражнений с опорой на диалог-образец очень мало, но есть диалоги, которые учитель может предложить учащимся взять за основу. Упражнений, ориентированных на составление диалога по серии картинок в учебнике вообще не представлено. Тексты и микротексты в качестве опор используются недостаточно.
Стоит отметить, что как таковые коммуникативные упражнения отсутствуют, поскольку представляют в основном вопросно-ответную форму, которая является недостаточной для формирования навыков диалогической речи. Так же, наблюдается нехватка подготовительных упражнений. Смысловые и функциональные опоры задействованы мало.
Таким образом, проанализировав УМК, мы можем сделать следующие выводы:
- в упражнениях преимущественно представлены содержательные опоры;
18
ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
- количество упражнений, направленных на обучение диалогической речи недостаточно.
Полученные выводы свидетельствуют о том, что учителю, работающему по УМК «New Opportunities. Intermediate. Russian Edition», следует увеличить количество упражнений по развитию навыков диалогической речи, в том числе с использованием учебных опор, с помощью других УМК и учебных пособий, или же разработать собственный комплекс упражнений с использованием опор для развития диалогической речи на среднем этапе обучения.
Список литературы:
1. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. - М.: Просвещение, 2002. - 239 с.
2. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. Министерство образования и науки Российской Федерации, 2010.
3. «New Opportunities. Russian Edition. Intermediate», Student’s Book, Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska, Irina Larionova, Oksana Melchi-na, Irina Sokolova. - Pearson Longman, 2008.
4. Patricia Mugglestone. New Opportunities. Russian Edition. Intermediate. Teacher’s Book. - Pearson Longman, 2006.
ОБУЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ
© Щукина Г.О.*
Международный институт рынка, г. Самара
Качественная подготовка переводчиков не возможна без преподавания языка на продвинутом уровне. Данный уровень предполагает идио-матичность речи, которая заключается в свободном владении устойчивыми выражениями и клише. Одним из видов таких языковых единиц являются фразеологизмы. В данной статье приводится трактовка проблемы преподавания английских фразеологических высказываний с точки зрения различных методик.
Ключевые слова: фразеологизмы, коллокации, методика преподавания, перевод, упражнения.
Профессиональная подготовка переводчиков, в первую очередь, предъявляет высокие требования к знанию иностранного языка. Знание фразеоло-
Ассистент кафедры Теории и практики перевода.