Научная статья на тему 'Анализ трансформации категориальной структуры сознания с помощью перцептивно-семантического ассоциирования'

Анализ трансформации категориальной структуры сознания с помощью перцептивно-семантического ассоциирования Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
252
43
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЗНАНИЕ / НЕОСОЗНАВАЕМЫЕ ПРОЦЕССЫ / ПСИХОСЕМАНТИКА / ЭМОЦИИ / ЦВЕТ / ЗАИКАНИЕ

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Кисельников А. А., Кисельникова Н. В., Данина М. М.

Экспериментально показано, что с помощью сознательного шкалирования ассоциативных связей между семантическими объектами и профилем цветовых дескрипторов возможно реконструировать многомерную структуру неосознаваемых связей между самими семантическими объектами. При трансформации категориальной структуры сознания происходит движение релевантных содержанию процесса трансформации семантических объектов, в то время как число и характер субъективных осей, конституирующих структуру сознания в этой предметной области, остаются относительно стабильными. Новизна исследования состоит в возможности неосознаваемо для субъекта, через перцептивно-семантические связи, выявить имплицитные семантико-семантические связи и верифицировать динамику этих связей в процессе трансформации категориальной структуры сознания

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Анализ трансформации категориальной структуры сознания с помощью перцептивно-семантического ассоциирования»

ОРИГИНАЛЬНЫЕ СТАТЬИ

УДК 159.9

АНАЛИЗ ТРАНСФОРМАЦИИ КАТЕГОРИАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ СОЗНАНИЯ С ПОМОЩЬЮ ПЕРЦЕПТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО

АССОЦИИРОВАНИЯ

А.А. КИСЕЛЬНИКОВ12, Н.В. КИСЕЛЬНИКОВА1*, М.М. ДАНИНА1

1 ФГНУ «Психологический институт» РАО, 2 Факультет психологии МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва

Экспериментально показано, что с помощью сознательного шкалирования ассоциативных связей между семантическими объектами и профилем цветовых дескрипторов возможно реконструировать многомерную структуру неосознаваемых связей между самими семантическими объектами. При трансформации категориальной структуры сознания происходит движение релевантных содержанию процесса трансформации семантических объектов, в то время как число и характер субъективных осей, конституирующих структуру сознания в этой предметной области, остаются относительно стабильными. Новизна исследования состоит в возможности неосознаваемо для субъекта, через перцептивно-семантические связи, выявить имплицитные семанти-ко-семантические связи и верифицировать динамику этих связей в процессе трансформации категориальной структуры сознания.

Ключевые слова: сознание, неосознаваемые процессы, психосемантика, эмоции, цвет, заикание.

Введение

Проблема диагностики категориальной структуры сознания и изучения механизмов ее трансформации является одной из самых актуальных и значимых для современной психологии и нейронаук. Эта проблема имеет богатую традицию изучения в отечественной психологии. Так, к психосемантическому направлению исследования сознания относятся несколько концепций, которые оперируют понятием категоризации и так или иначе экспериментально развивают и обогащают теоретическую модель индивидуального сознания А.Н. Леонтьева, - психология

© Кисельников А.А., Кисельникова Н.В., Данина М.М., 2013

* Для корреспонденции:

Кисельникова Наталья Владимировна канд. психол. наук, заведующий лабораторией научных основ психотерапии и консультирования ФГНУ «Психологический институт» РАО Тел.: +7 (903) 628-40-22 E-mail: [email protected]

субъективной семантики [1, 2], экспериментальная психосемантика [10, 13]. В динамическом аспекте в психосемантических исследованиях направленной трансформации категориальной структуры сознания были показаны различные феномены изменения способов категоризации действительности [11]. Другим ведущим направлением исследований в этой области является векторная психология, созданная основателем кафедры психофизиологии МГУ академиком РАО Е.Н. Соколовым [5, 12]. Векторная психология и психофизиология, по нашему глубокому убеждению, должна стать тем «методологическим мостом», который в перспективе сумеет объединить психосемантику и нейронауки на базе общей идеологии построения субъективных и объективных многомерных пространств и их интеграции в рамках единой модели.

Одной из интересных проблем в плане изучения психологии и психофизиологии категориальной структуры сознания является вопрос о связи семантики, эмоций и цвета [14]. Во всей доступной нам литера-

туре есть всего лишь одна работа, в которой анализируется взаимосвязь многомерного субъективного пространства эмоциональной семантики и многомерного субъективного пространства цветовой перцепции -это работа соавтора теории векторной психологии Ч.А. Измайлова [6]. Трудность этой проблемы связана с методической сложностью проведения такого рода исследований и необходимостью иметь развернутый теоретический базис в области многомерного анализа цвета и эмоций. Указанная работа Ч.А. Измайлова, в противовес или одномерному, или номинативному (тест Люшера и т.д.) анализу связи эмоций и цвета, вводит в научный оборот новую парадигму многомерного (четырехмерного и более) совместного анализа цвета и эмоций. В этой работе было показано, что цветовое и эмоциональное субъективные пространства являются взаимокоординированными - можно описать цвет в эмоциональных терминах и эмоции - в цветовых терминах (транспонируя исходную цвето-эмоциональную матрицу субъективных различий).

В представляемой работе мы продолжаем эту линию исследований, заложенную в трудах Ч.А. Измайлова. Новой идеей, которая мотивировала нас к проведению этого исследования, была гипотеза о возможности выявить, как испытуемый неосознанно соотносит в своей психике два эмоциогенных семантических объекта, не спрашивая его об этом прямо, то есть. не подключая сознание с его социальными фильтрами, защитами и т.д., а косвенно - через референцию этих объектов к цветам. Работы Ч.А. Измайлова доказали, что эта устойчивая референция возможна. Мы спланировали наше исследование так, чтобы доказать адекватность подобной неосознаваемой диагностики через трансформацию - если трансформационная динамика локализации объектов в категориальном пространстве, по данным нашей диагностики, совпадет с задаваемым в ходе трансформации содержательным вектором, то это докажет искомое.

В связи с указанным в нашем экспериментальном исследовании были поставлены следующие новые для этого поля исследований задачи:

1. Создать оригинальную психологическую методику для диагностирования неосознаваемых связей между семантическими объектами в психике человека (между словами, репрезентирующими базовые эмоциональные оси категориальной структуры сознания, и словами, репрезентирующими локализованные в пространстве этих осей объектами) с помощью выявления осознаваемых связей этих семантических объектов с профилем цветовых дескрипторов.

2. Проанализировать процесс трансформации категориальной структуры сознания с помощью предлагаемой методики перцептивно-семантического ассоциирования.

Методика

Выборку испытуемых составили 14 человек (8 мужчин, 6 женщин, возраст 28±10 лет), без нарушений хроматического зрения, с нормальной остротой зрения или зрением, скорректированным до нормального с помощью контактных линз или очков. Все испытуемые - с родным русским языком. У каждого испытуемого был логопедически верифицированный диагноз «заикание/логоневроз». Каждый испытуемый проходил диагностику по методу перцептивно-семантического ассоциирования до и после трансформации категориальной структуры сознания в процессе работы в группе семейной логопсихотерапии по системе Ю.Б. Некрасовой - Н.Л. Карповой [8]. В рамках этой системы заиканию как модели нарушенного общения противопоставляется модель процесса восстановления полноценного общения, перестройки личности из «больной», неуверенной в себе, коммуникативно ограниченной в здоровую, наделенную новыми чертами, позволяющими ей стать коммуникабельной, социально активной. Данная система пред-

ставляет собой единство психолого-педагогического, логопедического и психотерапевтического воздействия и направлена на трансформацию восприятия ситуаций речевого общения, своего эмоционального состояния и поведения в них. Прохождение испытуемыми данной системы трансформации осуществлялось в течение трех недель в июне-июле 2012 года на базе ФГНУ «Психологический институт» РАО.

Параметры использованного оборудования. В экспериментах был использован компьютер Intel® Pentium® 4 CPU 2.66GHz ОЗУ 2 Гб, Windows 7 Профессиональная 32-разрядная, видеоадаптер NVIDIA GeForce 6600 256 Мб, 22-дюймовый ЭЛТ-монитор Mitshubishi Diamond Pro 2070SB, 1024x768 / TrueColor (32 бита) / частота вертикальной развертки 150 Гц. Цветояркостные настройки монитора были откалиброваны с помощью профессионального устройства «Eye-one display 2» фирмы Pantone/Gretagmachbeth.

Стимульный материал. В качестве стимульного материала использовали:

- названия эмоций (всего 10, а именно: «гнев», «интерес», «отвращение», «печаль», «презрение», «радость», «спокойствие», «страх», «стыд», «удивление», использовался светло-серый шрифт на темно-сером фоне);

- стимулы-цвета (на весь экран): «синий», «голубой», «зеленый», «желтый», «оранжевый», «красный», «фиолетовый», «белый», «черный», «серый» (всего 10, спецификация цветов - табл. 1);

- стимулы-слова («подлежащие трансформации и контрольные семантические объекты», также светло-серый шрифт на темно-сером фоне), подобранные в соответствии с заданными эмоциями с учетом использованной выборки (заикающиеся пациенты).

Так, было выбрано 15 слов-семантиче-ских объектов: «ПОНИМАНИЕ», «ЗДОРОВЬЕ», «ПЛАВНОСТЬ» (гипотетически предполагаемые референты радости; контрольные, то есть не подлежащие трансформации); «ЗАПИНКА», «БЕССИЛИЕ»,

«ЗАИКАНИЕ» (предполагаемые референты печали; подлежащие трансформации); «РЕЧЬ», «ВЫСТУПЛЕНИЕ», «ЗНАКОМСТВО» (предполагаемые референты гнева и страха; подлежащие трансформации); «НЕУДАЧНИК», «ПРОВАЛ», «ГНОЙ» (предполагаемые референты отвращения; контрольные); «СЮРПРИЗ», «ЧУДО», «НЕОЖИДАННОСТЬ» (предполагаемые референты удивления; контрольные). Кроме того, инструкция испытуемому предъявлялась также в виде ахроматических слайдов, аналогичных слайдам названий цветов и эмоций.

Подбор 10 слов-эмоций и 10 цветов был произведен так, чтобы максимально репрезентировать нормативные семанти-ко-эмоциональные и перцептивно-цветовые субъективные пространства, полученные в отечественной школе векторной психологии и психофизиологии Е.Н. Соколова

- Ч.А. Измайлова [3, 4, 5, 7, 12].

Процедура эксперимента. Стимулы предъявлялись последовательно друг за другом с помощью авторского программного комплекса УейБсаиТгашБса! От испытуемого требовалось дать субъективную оценку различий между наличным и предыдущим стимулом, следующий стимул предъявлялся через квазислучайный отрезок 800-1200 мс после регистрации оценки о различии. Процедура проводилась при постоянных условиях освещения

- в затененной комнате после 15-минутной яркостной адаптации, оценка различий осуществлялась при помощи цифровой клавиатуры (использовались клавиши от 1 до 9). Каждый из 14 испытуемых проходил одну пробную полуматрицу (для создания субъективной шкалы) и по одной полной матрице 35х35 до и после трансформации (то есть всего по каждой паре стимулов было получено 14х2=28 учтенных в эксперименте асимметричных оценок субъективных различий до трансформации и столько же после трансформации), 35 = 10 слов-эмоций + 15 слов-семантических объектов + 10 цветов.

Таблица 1

Цветовая и яркостная спецификация стимуляции. Хроматичность и яркость стимулов калибровались с помощью колориметра-яркомера ВКЯ-1 (кафедра психофизиологии факультета психологии МГУ имени М.В. Ломоносова)

Условное лингвистическое обозначение Измеренные в CIE 31 цветовые координаты (x, y) + фотометрическая яркость (L), в кд/м2 Для справки: стандартные HSB-координаты (H: 0-359°, S, B: 0-100%) Для справки: стандартные RGB-координаты (0-255)

X Y L H S B r g B

«белый» 0,292 0,284 94 0 0 100 255 255 255

«голубой» 0,194 0,222 51 190 100 100 000 213 255

«желтый» 0,417 0,492 86 60 100 100 255 255 000

«зеленый» 0,297 0,577 65 120 100 100 000 255 000

«красный» 0,596 0,328 21 0 100 100 255 000 000

«оранжевый» 0,524 0,394 33 30 100 100 255 127 000

«серый» 0,277 0,294 20 0 0 50 127 127 127

«синий» 0,153 0,076 12 240 100 100 000 000 255

«фиолетовый» 0,182 0,087 15 270 100 100 128 000 255

«черный» 0,277 0,291 2 0 0 0 000 000 000

«темно-серый» фон слов 0,279 0,288 8 0 0 25 64 64 64

«светло-серый» шрифт слов 0,285 0,292 41 0 0 75 191 191 191

Испытуемый давал субъективные оценки различий в парах «цвет-цвет», «эмоция-цвет», «эмоция-эмоция» и «цвет-семантический объект». Сочетания «эмоция-семантический объект» и «семантический объект-семантический объект» не предъявлялись, то есть использовалась формально неполная матрица. Это позволило с помощью математического аппарата факторного анализа диагностировать неосознаваемые отношения семантических объектов к эмоциям косвенно, через связь семантических объектов с цветами, а цветов - с эмоциями. Описанную процедуру мы обозначаем как «перцептивно-семантическое ассоциирование», так как используется «замешивание» в одной матрице гетерогенных (перцептивных и семантических) стимулов в рамках использования единой метрики субъективных различий. Это дает возможность строить как интегральное цвето-эмоционально-се-мантическое пространство, так и неосознаваемое эмоционально-семантические подпространство этого пространства и

эффективно эксплицировать особенности трансформации получаемой многомерной конфигурации. Еще раз подчеркнем, что неосознаваемость эмоционально-семантического подпространства указанного пространства следует из того, что у испытуемого сознательно не запрашивается связь слов-эмоций и слов-семантических объектов между собой, а запрашивается только связь слов-эмоций и цветов, слов-семанти-ческих объектов и цветов, и по отношению к перцептивным цветовым дескрипторам мы реконструируем связи между эмоциями и интересующими нас семантическими объектами.

Инструкция. Инструкция, которая предъявлялась испытуемому, выглядела следующим образом (приведена главная часть):

«Сейчас Вам будут предъявляться ЗАМЕНЯЮЩИЕСЯ один на другой стимулы (цвета и слова). Вам будет необходимо оценить субъективную РАЗНИЦУ между двумя стимулами (между тем, который СЕЙЧАС находится на экране, и тем, который

был ПЕРЕД НИМ). Используйте шкалу от 1 (разница между стимулами очень мала) до 9 (разница между стимулами очень велика), шаг шкалы = 1. Необходимо использовать всю шкалу от 1 до 9, не допуская «перекосов» в маленькие, средние или большие значения. Используйте одну и ту же шкалу субъективных различий от 1 до 9, когда сравниваете между собой различные цвета (цвет-цвет), различные слова (слово-слово) или смысл слова с цветом (слово-цвет). Не путайте предъявление цвета с фоном предыдущего или последующего слова - слайды со словами Вы должны анализировать только по их смыслу».

Математическая обработка данных (факторный и кластерный анализ) была осуществлена с помощью статистического пакета 51аИ811са 7.0.

Результаты

Раздел А. На первом этапе обработки полученных данных из общей матрицы 35X35 отбирались подматрицы 25X20 до и после трансформации (25 = 10 слов-эмоций + 15 семантических объектов; 20 = 10 слов-эмоций + 10 цветов, сочетания «семантический объект X слова-эмоции» специально не предъявлялись - из-за этого применялся режим обработки неполных данных Рак'шзе). Указанные матрицы 25X20 до и после трансформации усреднялись по выборке и каждая матрица отдельно обрабатывалась факторным анализом по методу главных компонентов с вращением «варимакс нормализирующий». По критериям Кайзера и «каменистой осыпи» было принято двухфакторное решение, как до, так и после трансформации, объясняющее не менее 90% дисперсии данных.

До трансформации в первый фактор с нагрузками менее -0,7 вошли эмоции «радость», «интерес», «удивление» и семантические объекты «ЗДОРОВЬЕ», «ЧУДО», «ЗНАКОМСТВО», «ВЫСТУПЛЕНИЕ», «СЮРПРИЗ» и «НЕОЖИДАННОСТЬ», с нагрузками более +0,7 - эмоция «печаль»

и семантические объекты «БЕССИЛИЕ» и «НЕУДАЧНИК»; во второй фактор с нагрузками менее -0,7 вошли эмоция «спокойствие» и семантические объекты «ПЛАВНОСТЬ» и «ПОНИМАНИЕ», с нагрузками более +0,7 - эмоции «гнев», «стыд», «страх», «отвращение», «презрение» и семантические объекты «ЗАИКАНИЕ», «ГНОЙ», «ЗАПИНКА» и «ПРОВАЛ».

После трансформации в первый фактор с нагрузками менее -0,7 вошли эмоции «радость», «интерес», «удивление» и семантические объекты «РЕЧЬ», «ЗДОРОВЬЕ», «ЧУДО», «ЗНАКОМСТВО», «ВЫСТУПЛЕНИЕ», «СЮРПРИЗ» и «НЕОЖИДАННОСТЬ», с нагрузками более +0,7 - эмоция «печаль» и семантические объекты «БЕССИЛИЕ», «НЕУДАЧНИК» и «ЗАИКАНИЕ»; во второй фактор с нагрузками менее -0,7 вошли эмоция «спокойствие» и семантические объекты «ПЛАВНОСТЬ» и «ПОНИМАНИЕ», с нагрузками более +0,7 - эмоции «гнев», «стыд», «страх», «отвращение», «презрение» и семантические объекты «ГНОЙ», «ЗАПИНКА» и «ПРОВАЛ».

Для каждой из 10 эмоций и 15 семантических объектов по любому из двух факторов была вычислена разность факторных нагрузок до и после трансформации и эти разности были проранжированы по модулю: «РЕЧЬ» (фактор 1) = 0,68, «ПЛАВНОСТЬ» (фактор 1) = 0,46, «РЕЧЬ» (фактор 2) = 0,35, «ВЫСТУПЛЕНИЕ» (фактор 2) = 0,32, «ЗАИКАНИЕ (фактор 1) = 0,25, «ЗАИКАНИЕ» (фактор 2) = 0,15; далее - все меньше 0,15 для всех остальных эмоций и семантических объектов. Видно, что факторные нагрузки слов-эмоций не изменяются, то есть базовое эмоциональное категориальное пространство остается консервативным, а меняется локализация трансформируемых семантических объектов.

Раздел Б. Для дальнейшего анализа, на втором этапе обработки данных мы выделили семантический объект, который подвергается максимальной трансформации - «РЕЧЬ» (нагрузка на первый фактор до трансформации = -0,13, на второй фактор

= -0,20; после трансформации на первый фактор = -0,82, на второй фактор = -0,55), и повторили описанную выше процедуру, но только с этим, одним из 10 семантических объектов. Матрицы 11 X 20 до и после трансформации (11 = 10 слов-эмоций + семантический объект «РЕЧЬ», 20 = 10 слов-эмоций + 10 цветов, сочетания семантический объект X слова-эмоции специально не предъявлялись - из-за этого применялся режим обработки неполных данных Ра1т1зе) усреднялись по выборке и каждая матрица отдельно обрабатывалась факторным анализом по методу главных компонентов с вращением «варимакс нормализирующий».

По критериям Кайзера и «каменистой осыпи» было принято двухфакторное решение, как до, так и после трансформации, объясняющее не менее 85% дисперсии данных.

На рисунке 1 приведены полученные факторные пространства.

Раздел В. На третьем этапе к тем же входным данным, что и на первом этапе, нами был применен аппарат кластерного анализа для уточнения иерархической структуры полученной многомерной конфигурации. Иерархический кластерный анализ был проведен по методу Варда с евклидовой метрикой, результаты представлены на рисунке 2.

гне

о отв' ашение

гтре фзени

печаль

удивление

— чь)

спокойствие

о

-1.2 -10 -0.8 -0.6 -0.4

-0.2 0.0 0.2 0 4 0 6 0.8 1.0 1.2 Фактор 1

-0.2 -0.4 -0.6 -0.8 -1.0 -1.2

нев О

да" О ние

течал

"радос о ие

:покойстви< О

1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 -0 2 -0.4 -0.6 -0 8 -1.0 Фактор 1

До трансформации После трансформации

Рис. 1. Двухмерное факторное пространство, отражающее структуру неосознаваемых взаимосвязей семантики 10 основных эмоций и ключевого семантического объекта «РЕЧЬ» (по отношению к десяти перцептивным цветовым дескрипторам) - до и после трансформации категориальной структуры сознания в ходе групповой семейной логопсихотерапии заикания по методике Ю.Б. Некрасовой - Н.Л. Карповой

гнев отвращение презрение ПРОВАЛ страх стыд ЗАПИНКА ЗАИКАНИЕ ГНОЙ печаль БЕССИЛИЕ НЕУДАЧНИК интерес ВЫСТУПЛЕНИЕ СЮРПРИЗ радость ЧУДО ЗНАКОМСТВО удивление НЕОЖИДАННОСТЬ ПОНИМАНИЕ ЗДОРОВЬЕ РЕЧЬ спокойствие ПЛАВНОСТЬ

h

J ifl

iH ]—

Linkage Distance

До трансформации После трансформации

Рис. 2. Кластерное дерево, эксплицирующее неосознаваемые взаимосвязи семантики 10 основных эмоций и 15 потенциально трансформируемых объектов-категорий (по отношению к десяти перцептивным цветовым дескрипторам). Иерархический кластерный анализ был проведен по методу Варда с евклидовой метрикой

Обсуждение

Анализ приведенных результатов показывает, что и первую, и вторую задачу нашего исследования удалось выполнить. Так, из анализа рисунка 1 видно, что по релевантности к цветовым дескрипторам семантическое эмоциональное пространство редуцируется до двумерной структуры, на полюсах которой находятся кластеры, представляющие внутри себя мало дифференцированные наборы эмоций. Так, в один кластер можно отнести эмоции страха, стыда, отвращения и презрения. В «периферию» этого кластера также входят эмоции гнева и печали. Другой четкий кластер представляют эмоции удивления, радости и интереса. Еще один кластер состоит только из «спокойствия» и последний кластер (до трансформации) состоит из семантического объекта «РЕЧЬ». Видно, что первый фактор является осью эмоционального знака - позитивные «радость», «интерес» и «удивление» против негативных «печали», а также «страха», «стыда», «отвращения» и «презрения». Второй фактор является осью интегральной эмоциональной интенсивности - от минимально интенсивного «спокойствия» до максимально интенсивного «гнева».

Было найдено, что описанная структура в ходе трансформации проявляет абсолютную консервативность; никаких значимых изменений природы осей и локализации объектов-эмоций в ней не наблюдается. Заметим, что это и не ожидалось - цели трансформации сознания пациентов были совершенно иными. Мощной динамике подвергается, прежде всего, локализация семантического объекта «РЕЧЬ». Видно, что до трансформации «РЕЧЬ» является нейтральным (ни позитивным, ни негативным) объектом очень слабой эмоциональной интенсивности. После трансформации интенсивность «РЕЧИ» повышается несущественно, зато знак становится резко положительным - «РЕЧЬ» теперь располагается в самом

центре «положительно-эмоционального» кластера.

Можно предположить, что в ходе трансформации на речь «перекидывается» позитивная аффективность, так как с пациентами проводится огромная работа по созданию позитивного отношения к речи, например, одной из терапевтических максим является установка «каждый заикающийся может и должен стать оратором». Для нас принципиально подчеркнуть, что этот результат релевантен содержанию трансформации, направленной именно на позитивную работу с речью, и этот разумный результат получен косвенно, через актуализацию глубинных перцептивно-семантических ассоциаций между цветом и семантикой. В нашем эксперименте субъект никогда сознательно не сравнивал семантический объект и эмоцию, а только семантический объект и цвет, эмоцию и цвет, и этого хватило, чтобы косвенно, неосознаваемо для субъекта выявить локализацию семантических объектов в эмоциональном пространстве.

Поэтому можно прийти к заключению, что в изучаемой нами предметной области при трансформации категориальной структуры сознания происходит движение релевантых содержанию процесса трансформации семантических объектов, в то время как число и характер субъективных осей, конституирующих структуру сознания в этой предметной области, остается относительно стабильным.

Из анализа рисунка 2 видно, что в ходе коррекции семантический объект «РЕЧЬ» меняет свое ближайшее кластерное окружение с «ВЫСТУПЛЕНИЯ» и «НЕОЖИДАННОСТИ» на «ЗДОРОВЬЕ», а также «ПОНИМАНИЕ». Такая трансформация совершенно соответствует целям изменения категориальной структуры сознания - на неосознаваемом уровне (а здесь мы выявляем именно неосознаваемые связи между индивидуальными вербальными категориями) испытуемые начинают ассоциировать свою уже скорректированную

речь как здоровую, а также связанную с пониманием со стороны окружающих. Еще раз подчеркнем, что это именно неосознаваемая оценка, не искаженная сознательными фильтрами, социальной желательностью и т.д., а значит, более адекватная.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Аналогично «ВЫСТУПЛЕНИЕ» меняет свое соседство с «НЕОЖИДАННОСТЬЮ», а также «РЕЧЬЮ» на соседство на «интересом», а также «СЮРПРИЗОМ». Видно, что выступление остается неожиданным, но эта неожиданность окрашивается уже не нейтрально, а положительно - как интересный сюрприз. «ЗНАКОМСТВО» меняет свое соседство с «интересом», а также «удивлением» на соседство с «радостью» и «ЧУДОМ» - как будто бы «интерес» положительно аффектируется уже до «радости», а «удивление» - уже до «ЧУДА».

Также обнаруживается, что отношение заикающихся пациентов к заиканию как дефекту вообще не меняется - мы видим консервативный кластер «ЗАПИНКА»-«ЗАИКАНИЕ»-«ГНОЙ», идущий в составе также консервативного негативно-эмоционального суперкластера. Консервативность кластера «ЗАПИНКА»-«ЗАИКА-НИЕ»-«ГНОЙ» в процессе эффективной трансформации речевого сознания пациента мы объясняем тем, что пациент на неосознаваемом уровне начинает ассоциировать свою речь со здоровьем и пониманием и из-за этого категории запинки, заикания диссоциируются от самоидентификации пациента и так и остаются в «отвратительных», «гнойных» областях категориальной структуры сознания. Интересно отметить, что к паре «ЗАПИНКА»-«ЗАИКАНИЕ» оказывается ближе «ГНОЙ», чем «отвращение». Возможно, это показывает, что для пациента заикание во внутренней картине болезни - это абсолютно конкретное отвратительное явление в себе самом, которое на неосознаваемом уровне эмоционально ближе к конкретно-отвратительному гною, чем более абстрактному отвращению вообще.

Следовательно, результаты кластерного анализа, как и факторного анализа, показывают эффективность ассоциирования с профилем цветовых дескрипторов для выявления скрытых неосознаваемых семантико-эмоциональных связей и эффективность такого рода прослеживания категориальной структуры сознания в динамике трансформации.

Заключение

Таким образом, в результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1. C помощью сознательного шкалирования ассоциативных связей между семантическими объектами и профилем цветовых дескрипторов возможно реконструировать многомерную структуру неосознаваемых связей между самими семантическими объектами.

2. При трансформации категориальной структуры сознания происходит движение релевантых содержанию процесса трансформации семантических объектов, в то время как число и характер субъективных осей, конституирующих структуру сознания в этой предметной области, остаются относительно стабильными.

Работа выполнена в рамках государственного контракта № П829 от 24.05.2010 г. «Механизмы неосознаваемой трансформации категориальной структуры сознания», Федеральная целевая программа «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы.

Литература

1. Артемьева Е.Ю. Основы психологии субъективной семантики / Под ред. И.Б. Хани-ной. - М.: Наука; Смысл, 1999. - 350 с.

2. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. - М.: МГУ, 1980. - 76 с.

3. Вартанов А.В., Вартанова И.И. Что такое эмоции? 4-х мерная сферическая модель

аспектов переживания, выражения, восприятия и обозначения эмоций / Культурно исторический подход и проблема творчества: Материалы вторых чтений памяти Л.С. Выготского, Москва, 17-20 ноября 2002 года. Под ред. Е.Е. Кравцовой, В.Ф. Спиридонова, Ю.Е. Кравченко. - М.: РГГУ, фонд им. Л.С. Выготского, 2003. - С. 13-29.

4. Данилова Н.Н., Мальцева Л.Б. Представленность тревожности в семантическом эмоциональном пространстве / В кн.: Нейропсихология и психофизиология индивидуальных различий. Под ред. Хомской Е.Д. и Москвина В.А. - М., Оренбург: ООИП-КРО, 2000. - 234 с.

5. Измайлов Ч.А, Соколов Е.Н., Черноризов А.М. Психофизиология цветового зрения.

- М.: Изд-во Московского университета, 1989. - 206 с.

6. Измайлов Ч.А. Цветовая характеристика эмоций // Вестник Московского Университета. Серия 14. Психология. - 1995. - № 4.

- С. 27-35.

7. Измайлов Ч.А., Черноризов А.М. Психофизиологические основы эмоций. - М.: Мо-

сковский психолого-социальный институт, 2004. - 72 с.

8. Карпова Н.Л. Основы личностно-направ-ленной логопсихотерапии: Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.- М.: МПСИ: Флинта, 2003. - 200 с.

9. Петренко В.Ф. Основы психосемантики. 2-е доп. изд. - СПб.: Питер, 2005. - 479 с.

10. Петренко В.Ф. Экспериментальная психосемантика: исследования индивидуального сознания // Вопросы психологии. - 1982. -№ 5. - С. 23-36.

11. Петренко В.Ф., Кучеренко В.В., Нистратов А.А. Влияние аффекта на семантическую организацию значений / Сб.: Текст как психологическая реальность. - М.: 1982. -С. 60-80.

12. Соколов Е.Н. Очерки по психофизиологии сознания. - М.: МГУ, 2010. - 255 с.

13. Шмелев А.Г. Введение в экспериментальную психосемантику: теоретико-методологические основания и психодиагностические возможности. - М.: МГУ, 1983. - 158 с.

14. Яньшин П.В. Психосемантика цвета. -СПб.: Речь, 2006. - 368 с.

ANALYSIS OF THE TRANSFORMATION OF CONSCIOUSNESS CATEGORICAL STRUCTURE BY MEANS OF PERCEPTIVE AND SEMANTIC ASSOCIATION

A.A. KISELNIKOV1, 2, N.V. KISELNIKOVA1, M.M. DANINA1

1 Psychological Institute RAE, 2 Faculty of Psychology of the Lomonosov Moscow State University, Moscow

It was experimentally shown that by using conscious scaling of associative links between the semantic objects and a color profile descriptor it is possible to reconstruct a multidimensional structure of unconscious semantic links between the objects. During the transformation of the categorical structure of consciousness, the process-relevant semantic objects undergo a change, while the number and the nature of subjective axes that constitute the mind structure in this subject area remains relatively stable. The novelty of the study consists in the possibility to identify implicit semantic-semantic connections and verify the dynamics of perceptive and semantic links unconsciously for the subject in the process of transformation of the categorical structure of consciousness.

Keywords: consciousness, unconscious processes, psychosemantics, emotion, color, stammering.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.