Научная статья на тему 'АНАЛИЗ ПРАКТИК ВНЕДРЕНИЯ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)'

АНАЛИЗ ПРАКТИК ВНЕДРЕНИЯ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
88
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ПОЛИЛИНГВАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ / ПРАКТИКИ ВНЕДРЕНИЯ / ПОЛИКУЛЬТУРНАЯ ЛИЧНОСТЬ / ИНТЕГРАЦИЯ МНОГООБРАЗИЯ КУЛЬТУР И ЯЗЫКОВ / НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ / СОХРАНЕНИЕ И РАЗВИТИЕ РОДНЫХ ЯЗЫКОВ / НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ / СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ / ПОДГОТОВКА КАДРОВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Буркова Татьяна Александровна, Иванова Татьяна Александровна, Шамсутдинов Айдар Ильдарович, Бенин Владислав Львович

Рассматриваются вопросы поликультурного образования, формирования поликультурной и полилингвальной личности, активно обсуждаемые в национальных субъектах Российской Федерации. Работа выполнена в рамках научного проекта Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы, финансируемого Министерством просвещения Российской Федерации. Цель исследования заключается в анализе практик внедрения модели полилингвального и поликультурного подхода в образовании Татарстана. Под полилингвальным и поликультурным подходом понимается интеграция многообразия культур и языков, создающих образовательную среду, обеспечивающую формирование у индивидуума культурной и научной картины мира, в основе которых лежат ценности толерантности, диалога, сотрудничества, потребностей к познанию других культур, освоению опыта межкультурных коммуникаций в глобальном информационном поликультурном пространстве на основе ценностей постижения личности другой национальности, открытия языковой культуры и средств межкультурных коммуникаций. Приводятся нормативные документы, регламентирующие процессы поликультурного и полилингвального образования в Республике Татарстан, а также статистические данные о национальном составе региона и изучаемых языках в основных образовательных организациях. Называются средства массовой информации, медиаканалы, учебники на национальных языках, преследующие цель сохранения языкового многообразия в Республике Татарстан. Представлен перечень образовательных организаций Республики Татарстан, имеющих статус национальной школы, полилингвальной школы, реализующих углубленное изучение отдельных языков. Описываются мероприятия научного, культурного и образовательного характера, направленные на сохранение и развитие родных и государственных языков. Освещаются результаты ЕГЭ в Республике Татарстан за последние три года. Анализируются практики внедрения полилингвальной модели поликультурного образования в Республике Татарстан. Дается научно обоснованная педагогическая оценка учебно-методического сопровождения полилингвального образования на примере государственного автономного общеобразовательного учреждения «Полилингвальный комплекс "Адымнар" - путь к знаниям и согласию». Делаются выводы о целесообразности внедрения полилингвальных образовательных траекторий обучения в целях формирования полилингвальной личности в поликультурном пространстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Буркова Татьяна Александровна, Иванова Татьяна Александровна, Шамсутдинов Айдар Ильдарович, Бенин Владислав Львович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANALYSIS OF THE PRACTICES OF IMPLEMENTING A MULTILINGUAL MODEL OF MULTICULTURAL EDUCATION IN THE REPUBLIC OF TATARSTAN (CONTINUATION)

The article deals with the issues of multicultural education, the formation of a multicultural and multilingual personality, which are actively discussed in the national Republics of the Russian Federation. The work was carried out within the framework of a scientific project of the Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, funded by the Ministry of Education of the Russian Federation. The purpose of the study is to analyze the practices of implementing a multilingual model of multicultural education in Tatarstan. The multicultural and multilingual approach is understood as the integration of the diversity of cultures and languages that create an educational environment that ensures the formation of an individual's cultural and scientific picture of the world, which are based on the values of tolerance, dialogue, cooperation, needs for learning other cultures, mastering the experience of intercultural communications in the global information multicultural space based on the values of comprehension of a person of another nationality, the discovery of linguistic culture and means of intercultural communication. The article describes the normative documents regulating the processes of multicultural and multilingual education in the Republic of Tatarstan. Statistical data on the national composition of the region and the languages studied in the main educational organizations are provided. The mass media, media channels, textbooks in national languages, pursuing the goal of preserving linguistic diversity in the Republic of Tatarstan, are called. The list of educational organizations of the Republic of Tatarstan that have the status of a national school, a multilingual school, implementing in-depth study of individual languages is presented. The article describes the activities of a scientific, cultural and educational nature aimed at the preservation and development of native and state languages. The results of the Unified State Exam in the Republic of Tatarstan over the past three years are highlighted. The article analyzes the practices of implementing a multilingual model of multicultural education in the Republic of Tatarstan. The article provides a scientifically based pedagogical assessment of the educational and methodological support of multilingual education on the example of the state autonomous educational institution "Multilingual complex "Adymnar" - the way to knowledge and consent" in Kazan. Conclusions are drawn about the expediency of introducing multilingual educational learning trajectories in order to form a multilingual personality in a multicultural space.

Текст научной работы на тему «АНАЛИЗ ПРАКТИК ВНЕДРЕНИЯ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)»

ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА EDUCATION AND CULTURE

Педагогический журнал Башкортостана. 2022. № 1. С. 135-147. Pedagogical Journal of Bashkortostan. 2022; (1): 135-147.

ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА

Научная статья УДК 001.89

DOI 10.21510/18173292 2022 95 135 147

2

4

АНАЛИЗ ПРАКТИК ВНЕДРЕНИЯ ПОЛИЛИНГВАЛЬНОЙ МОДЕЛИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ ТАТАРСТАН (ПРОДОЛЖЕНИЕ)1

Татьяна Александровна Буркова1, Татьяна Александровна Иванова2, Айдар Ильдарович Шамсутдинов3, Владислав Львович Бенин4

1 Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа, Россия, burkova_tatjana@mail.ru, ОЯСГО 0000-0001-5927-3706

Министерство образования и науки Республики Татарстан, Казань, Россия, tatyana.ivanova.A@tatar. ги

Полилингвальный комплекс «"Адымнар" - путь к знаниям и согласию», Казань, Россия, adymnar@adymnar.ru

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы, Уфа, Россия, ьсшп@ lenta.ru, ОЯСГО 0000-0001-8357-9959

Аннотация. Рассматриваются вопросы поликультурного образования, формирования поликультурной и полилингвальной личности, активно обсуждаемые в национальных субъектах Российской Федерации. Работа выполнена в рамках научного проекта Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы, финансируемого Министерством просвещения Российской Федерации. Цель исследования заключается в анализе практик внедрения модели полилингвального и поликультурного подхода в образовании Татарстана. Под полилингвальным и поликультурным подходом понимается интеграция многообразия культур и языков, создающих образовательную среду, обеспечивающую формирование у индивидуума культурной и научной картины мира, в основе которых лежат ценности толерантности, диалога, сотрудничества, потребностей к познанию других культур, освоению опыта межкультурных коммуникаций в глобальном информационном поликультурном пространстве на основе ценностей постижения личности другой национальности, открытия языковой культуры и средств межкультурных коммуникаций. Приводятся нормативные документы, регламентирующие процессы поликультурного и полилингвального образования в Республике Татарстан, а также статистические данные о национальном составе региона и изучаемых языках в основных образовательных организациях. Называются средства массовой информации, медиаканалы, учебники на национальных языках, преследующие цель сохранения языкового многообразия в Республике Татарстан. Представлен перечень образовательных организаций Республики

© Буркова Т.А., Иванова Т.А., Шамсутдинов А.И., Бенин В.Л., 2022

1 Начало статьи см. в предыдущем номере журнала.

Татарстан, имеющих статус национальной школы, полилингвальной школы, реализующих углубленное изучение отдельных языков. Описываются мероприятия научного, культурного и образовательного характера, направленные на сохранение и развитие родных и государственных языков. Освещаются результаты ЕГЭ в Республике Татарстан за последние три года. Анализируются практики внедрения полилингвальной модели поликультурного образования в Республике Татарстан. Дается научно обоснованная педагогическая оценка учебно-методического сопровождения полилингвального образования на примере государственного автономного общеобразовательного учреждения «Полилингвальный комплекс "Адымнар" - путь к знаниям и согласию». Делаются выводы о целесообразности внедрения полилингвальных образовательных траекторий обучения в целях формирования полилингвальной личности в поликультурном пространстве.

Ключевые слова: поликультурное образование, полилингвальная модель, практики внедрения, поликультурная личность, интеграция многообразия культур и языков, нормативные документы, сохранение и развитие родных языков, национальное образование, иностранные языки, средняя общеобразовательная организация, подготовка кадров

Благодарности: Статья выполнена в рамках государственного задания Министерства просвещения 073-03-2021-015/2 от 21.07.2021 г. на выполнение научно-исследовательских работ по теме «Сравнительный анализ практик внедрения полилингвальной модели поликультурного образования (на примере республик Башкортостан, Татарстан, Северная Осетия-Алания, Саха (Якутия) и др.)».

Для цитирования: Буркова Т А., Иванова Т А. Шамсутдинов А.И. Бенин В.Л. Анализ практик внедрения полилингвальной модели поликультурного образования в Республике Татарстан (продолжение) // Педагогический журнал Башкортостана. 2022. №1(95). С. 135-147.

EDUCATION AND CULTURE

Original article

ANALYSIS OF THE PRACTICES OF IMPLEMENTING A MULTILINGUAL MODEL OF MULTICULTURAL EDUCATION IN THE REPUBLIC OF TATARSTAN (CONTINUATION)

Tatyana A. Burkova1, Tatyana A. Ivanova2, Aidar I. Shamsutdinov3, VladislavL. Benin4

^Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, Ufa, Russia

burkova_tatjana@mail.ru, ORCID 0000-0001-5927-3706 2Ministry of Education and Science of the Republic of Tatarstan, Kazan, Russia,

tatyana.ivanova.A@tatar.ru 3Polylingual complex "Adymnar" - the way to knowledge and consen Kazan, Russia, adymnar@adymnar.ru

4Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, Ufa, Russia, benin@lenta.ru, ORCID 0000-0001-8357-9959

Abstract. The article deals with the issues of multicultural education, the formation of a multicultural and multilingual personality, which are actively discussed in the national Republics of the Russian Federation. The work was carried out within the framework of a scientific project of the Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla, funded by the Ministry of Education of the Russian Federation. The purpose of the study is to analyze the practices of implementing a multilingual model of multicultural education in Tatarstan. The multicultural and

multilingual approach is understood as the integration of the diversity of cultures and languages that create an educational environment that ensures the formation of an individual's cultural and scientific picture of the world, which are based on the values of tolerance, dialogue, cooperation, needs for learning other cultures, mastering the experience of intercultural communications in the global information multicultural space based on the values of comprehension of a person of another nationality, the discovery of linguistic culture and means of intercultural communication. The article describes the normative documents regulating the processes of multicultural and multilingual education in the Republic of Tatarstan. Statistical data on the national composition of the region and the languages studied in the main educational organizations are provided. The mass media, media channels, textbooks in national languages, pursuing the goal of preserving linguistic diversity in the Republic of Tatarstan, are called. The list of educational organizations of the Republic of Tatarstan that have the status of a national school, a multilingual school, implementing in-depth study of individual languages is presented. The article describes the activities of a scientific, cultural and educational nature aimed at the preservation and development of native and state languages. The results of the Unified State Exam in the Republic of Tatarstan over the past three years are highlighted. The article analyzes the practices of implementing a multilingual model of multicultural education in the Republic of Tatarstan. The article provides a scientifically based pedagogical assessment of the educational and methodological support of multilingual education on the example of the state autonomous educational institution "Multilingual complex "Adymnar" - the way to knowledge and consent" in Kazan. Conclusions are drawn about the expediency of introducing multilingual educational learning trajectories in order to form a multilingual personality in a multicultural space.

Keywords: multicultural education, polylingual model, implementation practices, multicultural personality, integration of diversity of cultures and languages, normative documents, preservation and development of native languages, national education, foreign languages, secondary educational organization, personnel training

Achnowledgments: The article was carried out within the framework of the state assignment of the Ministry of Education of the Russian Federation 073-03-2021-015 / 2 dated 21.07.2021 for the implementation of research works on the topic «Comparative analysis of the practices of implementing a multilingual model of multicultural education (on the example of the republics of Bashkortostan, Tatarstan, North Ossetia-Alania, Sakha (Yakutia), etc.)».

For citing: Burkova T.A., Ivanova T.A., Shamsutdinov A.I., Benin V.L. Analysis of the practices of implementing a multilingval model of multicultural education in the Republic of Tatarstan (continuation). Pedagogicheskij zhurnal Bashkortostana = Pedagogical Journal of Bashkortostan. 2022; 95(1) : 135-147 (In Russ).

Основное общее образование для 5-9 классов ориентировано на пятилетний нормативный срок освоения образовательной программы. Продолжительность учебного года в 5-8 классах составляет 35 учебных недель, в 9 классах - 34 недели. Количество учебных занятий за 5 лет составляет 6020 часов. Объем внеурочной деятельности для обучающихся на ступени основного общего образования за 5 лет обучения составляет 1750 часов. В школе полилингвального комплекса «Адымнар - Казань», в соответствии с ее статусом, с целью углубления предмета «Иностранный язык (английский)», из части, формируемой участниками образовательных отношений в 5-9 классах, введены дополнительные учебные часы.

Учебный план для всей средней школы единый. Разделение на подгруппы осуществляется в зависимости от уровня владения родным языком. Это важно в преподавании следующих предметов: «Русский язык и

литература», «Родной язык» и «Родная литература», «Английский язык», «Второй иностранный язык (турецкий)», «Математика», «Алгебра», «Геометрия», «Информатика», «История России», «Всеобщая история», «Обществознание», «География», «Основы духовно-нравственной культуры народов России (ОДНКНР)», «Физика», «Химия», «Биология», «Музыка», «Изобразительное искусство», «Технология», «Физическая культура», «Основы безопасности жизнедеятельности (ОБЖ)».

Таблица 1

Учебный план

ГАОУ «Полилингвальный комплекс "Адымнар - путь к знаниям и согласию"» _города Казани на 2020/2021 учебный год для 5-9 классов__

Предметные области Учебные предметы Классы Всего часов

5 6 7 8 9

Русский язык и литературное чтение Русский язык 4/140 5/175 4/140 3/105 3/105 19/665

Литература 3/105 2/70 2/70 2/70 2/70 11/385

Родной язык и родная литература Родной язык 3/105 3/105 2/70 2/70 3/105 14/455

Родная литература 2/70 2/70 2/70 2/70 2/70 10/350

Иностранный язык Английский язык 2/70 3/105 3/105 3/105 2/70 13/455

Второй ин.яз. (турецкий) 1/35 1/35 2/70

Математика и информатика Математика 5/175 5/175 10/350

Алгебра 3/105 3/105 3/105 9/315

Геометрия 2/70 2/70 2/70 6/210

Информатика 1/35 1/35 1/35 3/105

Общественно-научные предметы История России. Всеобщая история. 2/70 2/70 2/70 2/70 2/70 10/350

Обществознание 1/35 1/35 1/35 1/35 4/140

География 1/35 1/35 2/70 2/70 2/70 8/280

ОДНКНР ОДНКНР 0,5/17, 5 17,5

Естественнонаучные предметы Физика 2/70 2/70 2/70 6/210

Химия 2/70 2/70 4/140

Биология 1/35 1/35 1/35 2/70 1/35 6/210

Искусство Музыка 1/35 1/35 1/35 3/105

Изобразительное искусство 1/35 1/35 1/35 1/35 4/140

Технология Технология 1/35 1/35 1/35 3/105

Физическая культура и ОБЖ Физическая культура 2/70 2/70 2/70 2/70 2/70 10/350

ОБЖ 1/35 1/35 2/70

ИТОГО 29,5/ 1032,5 30/ 1050 32/ 1120 33/ 1155 32/ 1120 156,5/ 5477,5

Часть, формируемая участниками образовательных отношений

Английский язык 1/35 1/35 1/35 1/35 1/35 5/175

Технология 1/35 1/35 1/35 1/35 4/140

Математика 0,5/17, 5 1/35 1,5/52,5

Алгебра 0,5/17,5 0,5/17, 5 0,5/17,5 1,5/52,5

Геометрия 0,5/17,5 0,5/17, 5 0,5/17,5 1,5/52,5

Русский язык 1/35 1/35

Биология 1/35 1/35

Максимально допустимая недельная нагрузка 32/ 1120 33/ 1155 35/ 1225 36/ 1260 36/ 1260 172/ 6020

Примечание: курсив - предметы ведутся на татарском языке, жирный курсив - предметы ведутся на русском языке, подчеркивание - предметы ведутся на английском языке.

Как и в начальной школе, на основной ступени образования полилингвальность реализуется посредством преподавания предметов на разных языках. На русском языке преподаются дисцплины «Русский язык», «Литература», «Математика (5-6 классы)», «Информатика (7-9 классы)», «Физика (7-9 классы)», «Химия (8-9 классы)», «ОБЖ (8-9 классы)». На татарском языке ведется преподавание по родному языку, родной литературе, истории России, всеобщей истории, обществознанию, географии (5-6 классы), ОДНКНР (5 класс), биологии (5-6 классы), музыке (5-7 классы), изобразительному искусству (5-8 классы), технологии (5-7 классы), физической культуре (5-9 классы). Английский язык используется в преподавании не только самого английского языка, но и при изучении алгебры (7-9 классы), геометрии (7-9 классы), географии (7-9 классы), биологии (7-9 классы). В качестве второго иностранного языка в учебном плане с 5 класса представлен турецкий язык, поскольку в полилингвальной школе Татарстана большое внимание уделяется восточным языкам.

В части, формируемой участниками образовательных отношений, предметы также ведутся на разных языках: на русском языке - математика (5-6 классы), русский язык (9 класс); на английском языке - английский язык, алгебра (7-9 классы), геометрия (7-9 классы); на татарском языке -технология (5-8 классы). В рамках дополнительных занятий по желанию в качестве третьего обучающиеся могут изучать испанский или корейский языки (см. таблицу № 1).

Внеурочная деятельность в средней школе представлена предметами, читаемыми на разных языках: на английском языке - страноведение (5-9

классы); на татарском языке - художественная культура РТ, философия согласия, история РТ, плавание (см. таблицу № 2).

При поддержке президента Республики Татарстан и Министерства образования и науки Республики Татарстан издательством «Просвещение» были переведены на английский язык линии учебников по алгебре, геометрии, биологии, географии [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7]. По предметам «Биология», «География», «История», «Обществознание», «Окружающий мир», «Технология и изобразительное искусство» используются переведенные на татарский язык учебно-методические комплексы по биологии, географии, всеобщей истории, обществознанию, окружающему миру, технологии, изобразительному искусству [8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18]. На уроках родной (татарской) литературы в 5-9 классах изучается творчество таких авторов, как Г. Тукай, Г. Исхаки, Р. Батулла, И. Гази, Г. Кутуй, Ф. Карим, Ш. Галиев, Р. Файзуллин, Л. Лерон, отрывки из произведений Х. Туфана, А. Абсалямова, М. Махдиева, Р. Мустафина, Т. Миннулина, И. Юзеева, Р. Миннуллина, Р. Хариса, З. Хакима и др. На уроках родной (русской) литературы изучается фольклор русского, татарского, чувашского народов.

Таблица № 2

ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ГАОУ «Полилингвальный комплекс «Адымнар - путь к знаниям и согласию»

Учебные предметы Классы Итого

5 6 7 8 9

Страноведение 1 1 1 1 1 5

Второй иностранный язык 2 2 2 2 2 10

Художественная культура РТ 1 1 1 1 1 5

Философия согласия 1 1 1 1 5

История РТ 1 1 1 1 1 5

Плавание 1 1 2 1 1 6

Итого внеурочная деятельность 7 7 8 7 7 36

Примечание: курсив - предметы ведутся на татарском языке, жирный курсив - предметы ведутся на русском языке, подчеркивание - предметы ведутся на английском языке.

Основная образовательная программа для 10-11 классов ориентирована на двухлетний срок освоения. Продолжительность учебного года в 10-11 классах составляет 34 учебные недели. Количество учебных занятий за 2 года обучения составляет не менее 2170 и не более 2590 часов. Учебный план предусматривает изучение обязательных предметных областей, курсов по выбору и учебных предметов на углубленном уровне.

В рамках филологического профиля углубленно изучаются русский язык, английский язык и обществознание (см. таблицу № 3). В рамках

социально-экономического профиля - математика, английский язык, обществознание. В 10 классе предусмотрено выполнение учащимися индивидуальных проектов. С целью выстраивания индивидуальной траектории обучения, десятиклассники имеют возможность выбирать между предметами естествознание, физика, биология, химия. К элективным относятся курсы «Психология личности», «Экономика в жизни общества», «Бизнес-информатика». Поскольку на сегодняшний день в республике нет учащихся 10-11 классов, обучающихся по полилингвальной модели, то на практике мы не имели возможности проанализировать опыт обучения какого-либо предмета на иностранном языке.

Таблица № 3

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

ГАОУ «Полилингвальный комплекс «Адымнар - путь к знаниям и согласию» города Казани на 2020/2021 учебный год для 10 класса филологического профиля

Обязательная предметная область Обязательный учебный предмет Уровень Количество часов Итого

10 11

Русский язык и литература Русский язык углубленный 3/105 3/105 6/210

Литература базовый 3/105 3/105 6/210

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Родной язык и родная литература Родной язык базовый 2/70 2/70 4/140

Родная литература базовый 2/70 2/70 4/140

Математика и информатика Математика базовый 5/175 5/175 10/350

Иностранные языки Иностранный язык углубленный 6/210 6/210 12/420

Естественные науки Естествознание базовый 1/35 1/35 2/70

Астрономия базовый 1/35 1/35

Общественные науки История базовый 2/70 2/70 4/140

Обществознание углубленный 3/105 3/105 6/210

Право базовый 1/35 1/35

Физическая культура, экология и основы безопасности жизнедеятельности Физическая культура базовый 2/70 2/70 4/140

Основы безопасности жизнедеятельности базовый 1/35 1/35 2/70

ИТОГО 31/108 5 31/108 5 62/2170

Дополнительные учебные предметы и курсы по выбору учащихся (3 ч.)

Курс по психологии: «Психология личности» 1/35 1/35 2/70

Курс по экономике: «Экономика в жизни общества» 1/35 1/35 2/70

Курс по информатике: «Бизнес-информатика» 1/35 1/35 2/70

Индивидуальный проект 2/70 0 2/70

ИТОГО: Максимальная учебная нагрузка обучающихся при 6-лневной учебной неделе 36/126 0 34/119 0 70/2450

Анализ практики внедрения моделей полилингвального образования в поликультурном пространстве показывает преимущество школ полного дня,

предоставляющих более широкие возможности для организации внеурочной деятельности и создания среды дополнительного языкового и поликультурного образования. В таких школах хорошо организована внеурочная деятельность, направленная на развитие коммуникативных навыков обучающихся на разных языках и на их приобщение к национальным традициям. В целях популяризации языков и культур проводятся разные мероприятия: «Полиглот», «Фестиваль дружбы народов», «Литературная гостиная», «Гид-экскурсовод», викторины, квесты, встречи с известными писателями, отмечаются дни рождения великих поэтов и писателей, активно развивается сотрудничество с Национальным музеем РТ, ТЮЗом на татарском языке, на татарском языке проводятся КВН, национальные праздники «Науруз», «Сабантуй», языковые лагеря. В качестве кружков, элективных курсов по изучению родных, неродных (государственных, народов России, иностранных) языков и культур предлагаются кружки «Любимый турецкий», театральный, хореографический, «Арт-дебют», музыкальный ансамбль, кукольный театр.

В гимназиях с углубленным изучением иностранных языков полилингвальная модель представлена в комбинации «русский язык + 1-й иностранный язык + 2-й иностранный язык + национальный язык».

Об успешности реализации данной модели говорят результаты ЕГЭ по русскому и английскому языку в МАОУ «Гимназия № 139 - Центр образования» Приволжского района Казани. Средний балл ЕГЭ по русскому языку составил в 2018 году 77% (по Татарстану 74,54%), в 2019 году - 81% (по Татарстану 74,24%), в 2020 году 84% (по Татарстану 74,90%; по английскому языку соответственно: в 2018 году 70% (по Татарстану 77,50%), в 2019 году 82,9% (по Татарстану 80,43%), в 2020 году 80,3% (по Татарстану 77,08%). В целом средний балл ЕГЭ по русскому и английскому языкам по гимназии выше, чем по Республике Татарстан.

Внеурочная деятельность в данной гимназии представлена проектами на разных языках. Это предметные недели: городской конкурс чтецов «Звездный билет», межрегиональный конкурс проектных и творческих работ «Династии России» (на русском, английском и татарском языках), экскурсионные программы в школьный музей им. В.П. Аксенова (на русском, английском и татарском языках), экскурсионные программы в выставочный зал «Династии России» (на русском, английском и татарском языках), в клуб английского и немецкого языков (на русском, английском и татарском языках), экскурсионные программы в музей народов Поволжья (на русском, английском и татарском языках), элективные курсы «Слово-мысль-образ: комплексный анализ текста», «Общество и экономика». Среди достижений учащихся в посвященных языку и культуре творческих конкурсах и фестивалях регионального, всероссийского и международного уровня следует отметить Всероссийскую научно-практическую конференцию «Языковой вкус эпохи» (2 место); Республиканский конкурс «Аксаковские чтения» (1 место); Республиканские научно-практические конференции им.

142

Л.Н. Толстого (1,2 место); «Айтматовские чтения» (2 место); «Петровские чтения» (2 место).

В МБОУ «Гимназия № 122 имени Ж.А. Зайцевой» Московского района Казани, которую удалось посетить рабочей группе, элементы полилингвальности реализуются в триаде «русский язык + национальный язык + первый иностранный язык (английский) + второй иностранный язык (немецкий/ французский/ испанский)». Отметим, что углубленно в Республике Татарстан в 2020-21 учебном году английский язык изучало 28 255 обучающихся; немецкий - 2 509 обучающихся, французский - 1 552 обучающихся.

В качестве форм внеурочной деятельности, направленных на развитие коммуникативной компетенции на разных языках, учащимся предлагаются мероприятия по линии ЮНЕСКО, встречи с известными деятелями искусства и культуры Республики Татарстан, с представителями вузов англоговорящих стран, со студентами-носителями английского языка, тематические мероприятия на английском языке, конкурсы рисунков по мотивам татарских народных сказок и презентаций «Мы один народ», конкурсы сочинений «Согласие, единство, вера!», флешмоб «Край, ты мой родной», уроки дружбы и согласия в Доме дружбы народов, классные часы, посещение театров Казани. Изучение культуры Татарстана и стран изучаемых языков представлено такими формами внеурочной деятельности, как флешмобы «Азбука танца», эстрадный вокал «Хорошее настроение», театральная студия «Туган як» (на тат. яз.), кружок «Я-волонтер», изостудия «Палитра», кружки «На пути к вершинам науки: занимательный английский язык» (для 5-6 классов), «Секреты английского языка» (для 6-7 и 8-9 классов), театральная студия "The art of theatre". Разработаны дополнительные образовательные программы «Французский язык», «Китайский язык», «Испанский язык», «Немецкий язык»; элективные курсы «Введение в курс делового письма (на англ. языке)», «Лингвистический анализ текста», «Культура речи». В плане популяризации языков и культур реализуются такие мероприятия, как «День Европейских языков», фестиваль англо-американской культуры «Рождественские колокольчики», экскурсии по музейным уголкам гимназии для учащихся и гостей гимназии (на татарском, русском, английском, испанском языках), театральные представления школьных театральных групп, тематические мероприятия и конкурсы чтецов на английском языке.

Достижения обучающихся в посвященных языку и культуре творческих конкурсах и фестивалях регионального, всероссийского, международного уровня, также говорят об успешности реализации полилингвального образования в гимназии № 122 г. Казани. В 2019-2020 учебном году на русском языке это V Городской конкурс чтецов «Звездный билет» (1,2,3 место); Всероссийский конкурс «Знатоки русского языка» (2 место); на татарском языке Районный конкурс чтецов и театрализованных постановок «В сердцах, в умах, на языках вечный Г. Тукай» (диплом лауреата I степени); на английском языке Городской фестиваль иностранных

143

языков (2 место), всероссийская научно-практическая конференция Ассоциированных школ ЮНЕСКО «Мир вокруг нас» г. Астрахань (4 диплома I степени), Российский фестиваль творческих открытий и инициатив «Леонардо» (2 диплома 3 степени, диплом 1 степени), Страноведческий конкурс на испанском языке «Пилигрим»/РФ (диплом 1 степени), республиканский лингвистический форум «Объединяя языки и культуры» (номинация «Виртуальная экскурсия»).

2020-2021 учебном году отмечены победы: на русском языке во Всероссийском литературном конкурсе (диплом I степени), Международном конкурсе по истории «Древняя Русь» (1 место), Республиканском конкурсе «Знаток конституционного права» (2 место), Республиканском конкурсе юных журналистов (2 место); на татарском языке на Городском конкурсе чтецов и театрализованных постановок «В сердцах, в умах, на языках вечный Г. Тукай» (диплом I степени), Всероссийском онлайн-конкурсе инсценировок по произведениям поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля и его соратников (диплом I степени), III Всероссийском фестивале «Башкирская мозаика» (САШ ЮНЕСКО, с. Прибельский МР Кармаскалинский район Республики Башкортостан) (диплом I степени), Всероссийском заочном конкурсе театрализованных мини-постановок «Сказки народов России» «Хороший урок шалуну пошёл впрок» (ЮНЕСКО РФ. Республика Марий Эл г. Йошкар-Ола) (лауреат I степени), Республиканском творческом конкурсе «В созвездии Пушкина и Тукая» (2 диплома I степени); на английском языке во Всероссийском конкурсе «Лабиринты» (диплом I степени), конкурсе «Талантливое поколение» (диплом победителя), Республиканском конкурсе ART FESTIVAL (диплом II степени).

Таким образом, как показывает анализ, идея поликультурного образования реализуется как в содержании обучения, так и во внеурочной деятельности. На предметах литературное чтение на родном/русском языке и родная/русская литература учащиеся знакомятся с фольклором разных народов (татарского, русского, чувашского и др.) и с произведениями русских, татарских и зарубежных писателей. Более того, все обучение осуществляется на культурологическом дидактическом материале, который выстраивается по концептуальному принципу триады «Татарстан - Россия -мировое пространство». Согласно концепции полилингвального образования, на разных этапах каждый из изучаемых языков (русский, национальный, иностранный) выступает языком изучения и языком обучения. На успешность овладения языком в значительной мере влияют среда и условия, в которых осуществляется образовательный процесс. Важным элементом в реализации Концепции полилингвальной модели поликультурного образования является личность учителя, его профессиональная компетенция.

Внедрение полилингвальной модели поликультурного воспитания позволяет сформировать гармонично развитую личность, способную свободно ориентироваться в международном пространстве, владея татарским, английским и русским языками. Проблема полилингвального

144

образования многогранна и многоаспектна. Системный, комплексный анализ деятельности образовательных учреждений страны, обобщение наработанной ими практики и инновационного опыта создает реальную основу для эффективного формирования полилингвальной личности в поликультурном пространстве России.

Список источников

1. Алгебра 7 класс / 8 класс (на английском языке, перевод Э.П. Бексентаевой): учеб. пособие для общеобраз-х организаций/ Ю.Н. Макарычев, Н.Г. Миндюк, К.И. Нешков, С.Б. Суворова. - Москва: Просвещение, 2021.

2. Алгебра 9 класс (на английском языке, перевод И.Г. Юриной): учеб. пособие для общеобраз-х организаций/ Ю.Н. Макарычев, Н.Г. Миндюк, К.И. Нешков, С.Б. Суворова. -Москва: Просвещение, 2021.

3. Геометрия. 7-9 классы (на английском языке, перевод М.А. Шишковой): учеб. пособие для общеобраз-х организаций /Л.С. Атанасян, В.Ф. Бутозов, С.Б. Кадомцев и др. -Москва: Просвещение, 2021.

4. Биология 7 класс (на английском языке, перевод А.Д. Егорова): учеб. пособие для общеобраз-х организаций/ В.В. Пасечник, С.В. Суматохин, Г.С. Калинова. - Москва: Просвещение, 2021.

5. Биология 8 класс (на английском языке, перевод А.Д. Егорова): учеб. пособие для общеобраз-х организаций/ В.В. Пасечник, А.А. Каменский, Г.Г. Швецов. - Москва: Просвещение, 2021.

6. Биология 9 класс (на английском языке, перевод А.Д. Егорова): учеб. пособие для общеобраз-х организаций/ В.В. Пасечник, А. А. Каменский, Г.Г. Швецов, З.Г. Гапонюк. - Москва: Просвещение, 2021.

7. География 5-6 классы / 7 классы /8 классы /9 классы (на английском языке, переведено по заказу АО «Издательство «Просвещение»): учеб. пособие для общеобраз -х организаций/ А.И. Алексеев и др. - Москва: Просвещение, 2020.

8. Биология 5-6 классы (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке/ В.В. Пасечник, С.В. Суматохин, Г.С. Калинова, З.Г. Гапонюк - Москва: Просвещение, 2020.

9. География 5-6 классы (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / А. И. Алексеев и др. - Москва: Просвещение, 2020.

10. Всеобщая история. История древнего мира 5 класс (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / А.А. Вигасин, Г.И. Годер, И.С. Свенцицкая. - Москва: Просвещение, 2020.

11. Всеобщая история. История средних веков 6 класс (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / Е.В. Агибалова, Г.М. Донской. - Москва: Просвещение, 2020.

12. Всеобщая история. История нового времени.7 класс (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / А.Я. Юдовская, П.А. Баранов и др. -Москва: Просвещение, 2020.

13. Всеобщая история. История нового времени. 8 класс / 9 класс (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-

х организаций с обучением на татарском языке / А.А. Вигасин, Г.И. Годер, И.С. Свенцицкая. - Москва: Просвещение, 2020.

14. Обществознание 6 класс / 7 класс / 8 класс / 9 класс (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / Л.Н. Боголюбов и др. - Москва: Просвещение, 2020.

15. Окружающий мир 1 класс в 2 ч. / 2 класс в 2 ч. / 3 класс в 2 ч. / 4 класс в 2 ч. (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / А.А.Плешаков, М.Ю. Новицкая, З.А. Хусаинов. - Москва: Просвещение, 2020.

16. Технология 6 класс / 7 класс / 8-9 класс (на татарском языке, перевод Татарское книжное издательство, г. Казань): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / Под ред. В.М. Казакевича. - Москва: Просвещение, 2020.

17. Изобразительное искусство 1 класс /2 класс (на татарском языке): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / Л.Х. Кадыйрова, С.Р. Гильмутдинова. - Казань: Татарское книжное издательство, 2020.

18. Изобразительное искусство 3 класс / 4 класс (на татарском языке): учеб. пособие для общеобраз-х организаций с обучением на татарском языке / Л.Х. Кадыйрова. - Казань: Татарское книжное издательство, 2020.

References

1. Algebra [Algebra] 7th grade / 8th grade (in English, translated by E.P. Beksentaeva): workbook for general education organizations / Yu.N. Makarychev, N.G. Mindyuk, K.I. Neshkov, S.B. Suvorov. - Moscow: Prosveshhenie, 2021.

2. Algebra [Algebra] 9th grade (in English, translated by I.G. Yurina): workbook for general education organizations / Yu.N. Makarychev, N.G. Mindyuk, K.I. Neshkov, S.B. Suvorov. - Moscow: Prosveshhenie, 2021.

3. Geometrija [Geometry] 7th-9th grades (in English, translated by M.A. Shishkova): workbook for general education organizations /L.S. Atanasyan, V.F. Butozov, S.B. Kadomtsev and others - Moscow: Prosveshhenie, 2021.

4. Biologija [Biology] 7th grade (in English, translated by A.D. Egorov): workbook for general education organizations / V.V. Pasechnik, S.V. Sumatokhin, G.S. Kalinov. - Moscow: Prosveshhenie, 2021.

5. Biologija [Biology] 8th grade (in English, translated by A.D. Egorov): workbook for general education organizations / V.V. Pasechnik, A.A. Kamensky, G.G. Shvetsov.- Moscow: Prosveshhenie, 2021.

6. Biologija [Biology] 9th grade (in English, translation by A.D. Egorov): textbook. manual for general organizations / V.V. Pasechnik, A.A. Kamensky, G.G. Shvetsov, Z.G. Gaponyuk. - Moscow: Prosveshhenie, 2021.

7. Geografija [Geography] 5-6th grades / 7th grades / 8th grades / 9th grades: workbook for general education organizations / A.I. Alekseev and others - Moscow: Education, 2020. (In Russian)

8. Biologija [Biology] 5-6th grades (translated by the Tatar book publishing house, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / V.V. Pasechnik, S.V. Sumatokhin, G.S. Kalinova, Z.G. Gaponyuk - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

9. Geografija [Geography] 5-6th grades (translated by the Tatar book publishing house, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / A. I. Alekseev et al. - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

10. Vseobshhaja istorija. Istorija drevnego mira [General history. History of the ancient world] 5th grade (translated by the Tatar Book Publishing House, Kazan): workbook for general

education organizations with training in the Tatar language / A.A. Vigasin, G.I. Goder, I.S. Sventsitskaya. - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

11. Vseobshhaja istorija. Istorija srednih vekov [General history. History of the Middle Ages] 6th grade (translated by the Tatar Book Publishing House, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / E.V. Agibalova, G.M. Donskoy. -Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

12. Vseobshhaja istorija. Istorija novogo vremeni [General history. The history of the new time]. 7th grade 7 (translated by theTatar book publishing house, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / A.Ya. Yudovskaya, P.A. Baranov and others - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

13. Vseobshhaja istorija. Istorija novogo vremeni [General history. History of the new time]. 8th grade / 9th grade (translated by the Tatar Book Publishing House, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / A.A. Vigasin, G.I. Goder, I.S. Sventsitskaya. - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

14. Obshhestvoznanie [Social science] 6th grade / 7th grade / 8th grade / 9th grade (translated by the Tatar Book Publishing House, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / L.N. Bogolyubov and others - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

15. Okruzhajushhij mir [World around] 1st grade in 2 parts / 2nd grade in 2 parts / 3rd grade in 2 parts / 4th grade in 2 parts (translated by the Tatar book publishing house, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / A.A. Pleshakov, M.Yu. Novitskaya, Z.A. Khusainov. - Moscow: Enlightenment, 2020. (In Tatar)

16. Tehnologija [Technology] 6th grade / 7th grade / 8-9* grades (translated by the Tatar Book Publishing House, Kazan): workbook for general education organizations with training in the Tatar language / Ed. V.M. Kazakevich. - Moscow: Prosveshhenie, 2020. (In Tatar)

17. Izobrazitel'noe iskusstvo [Visual arts] 1st grade / 2nd grade: workbook for general education organizations with education in the Tatar language / L.Kh. Kadyrova, S.R. Gilmutdinov. - Kazan: Tatar book publishing house, 2020. (In Tatar)

18. Izobrazitel'noe iskusstvo [Visual arts] 3rd grade / 4th grade: workbook for general education organizations with education in the Tatar language / L.Kh. Kadyrov. - Kazan: Tatar book publishing house, 2020. (In Tatar)2. Algebra 9 klass (na anglijskom jazyke, perevod I.G. Jurinoj): ucheb. posobie dlja obshheobraz-h organizacij/ Ju.N. Makarychev, N.G. Mindjuk, K.I. Neshkov, S.B. Suvorova. - Moscow: Prosveshhenie, 2021.

Заявленный вклад авторов статьи:

Авторы внесли равный вклад в подготовку статьи.

The declared contribution of the authors of the article:

The authors contributed equally to the preparation of the article.

Авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

Authors have read and approved the final manuscript.

Статья поступила в редакцию 12.10.2021; одобрена после рецензирования 12.11.2021; принята к публикации 04.12.2021.

The article was submitted 12.10.2021; approved after reviewing 12.11.2021; accepted for publication 04.12.2021.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.