Научная статья на тему 'Анализ и интерпретация текстов культуры: методический аспект [1]'

Анализ и интерпретация текстов культуры: методический аспект [1] Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1600
194
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ / МЕТОДОЛОГИЯ АНАЛИЗА И ИНТЕРПРЕТАЦИИ / ГОРОДСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / TEXT OF A CULTURE / METHODOLOGY OF ANALYSIS AND INTERPRETATION / CITY SPACE / CULTURAL SCIENCE EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Симбирцева Наталья Алексеевна

В данной статье предлагаются методология и методика анализа и интерпретации текстов культуры в курсе «Введение в культурологию». Курс носит авторский характер и рассчитан для студентов-культурологов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ANALYSIS AND INTERPRETATION OF THE CULTURE'S TEXTS: METHODICAL ASPECT [1]1

The article is concerned with methodology and technique of analyzing and interpreting culture's texts during study of a subject "Introduction to Cultural Scince". The subject is a work of authorship and is designed for students of Cultural Science departments.

Текст научной работы на тему «Анализ и интерпретация текстов культуры: методический аспект [1]»

УДК 37.013.73 +130.2 Симбирцева Наталья Алексеевна

кандидат культурологии, доцент, доцент кафедры культурологии Уральского государственного педагогического университета [email protected]

АНАЛИЗ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТОВ КУЛЬТУРЫ: МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ [1]

Simbirtseva Natalia Alexeevna

PhD in Cultural Science, Assistant Professor of the Cultural Science Department, Ural State Pedagogical University [email protected]

ANALYSIS AND INTERPRETATION OF THE CULTURE'S TEXTS: METHODICAL ASPECT [1]

Аннотация:

В данной статье предлагаются методология и методика анализа и интерпретации текстов культуры в курсе «Введение в культурологию». Курс носит авторский характер и рассчитан для студентов-культурологов.

Ключевые слова:

текст культуры, методология анализа и интерпретации, городское пространство, культурологическое образование.

Summary:

The article is concerned with methodology and technique of analyzing and interpreting culture's texts during study of a subject "Introduction to Cultural Science". The subject is a work of authorship and is designed for students of Cultural Science departments.

Keywords:

text of a culture, methodology of analysis and interpretation, city space, cultural science education.

Быстро меняющийся мир рождает новые формы взаимодействия человека и культуры, результатом которого являются тексты актуальной культуры, закрепленные в культурных практиках и связях: их анализ и интерпретация, не говоря уже об интермедиальности, - достаточно сложный и неоднозначный процесс. Критическое восприятие и осмысление образов современной культуры как совокупности текстов имеет практическую значимость: через конкретно явленное личность входит в большой «смысловой» мир культуры, понимает и осваивает механизмы взаимодействия различных систем и кодов культуры.

Нами предложена авторская, оригинальная, разработка курса «Введение в культурологию»: концептуальные и методологические основы рассмотрения многогранного и сложного феномена - «культуры» - необходимы как раз тогда, когда студент только начинает овладевать научными знаниями и методами культурологического исследования.

Прагматический аспект курса реализуется через обращение студентов к основным проблемам и вопросам культурологии. Цель курса - органичное сочетание теории и практики, что способствует формированию следующих компетенций студента:

знать:

- основные закономерности взаимодействия человека и общества;

- формы и практики современной культуры;

- основы межкультурных коммуникаций и взаимовлияния культур; направления межэтнического и межконфессионального диалога.

Уметь:

- использовать различные формы, виды устной и письменной коммуникации на родном и иностранных языках в учебной и профессиональной деятельности;

- критически использовать методы современной науки в конкретной исследовательской и социально-практической деятельности;

- проводить анализ мировоззренческих, социально и личностно значимых философских проблем;

- применять различные способы вербальной и невербальной коммуникации.

Владеть:

- понятийным аппаратом культурологии;

- методами критического анализа текстов;

- навыками систематизации теоретических и практических знаний гуманитарных наук;

- способами работы с информацией в глобальных компьютерных сетях;

- способностью работать в коллективе.

Основная идея предлагаемых тем и вопросов заключается в том, чтобы в процессе анализа и интерпретации выявлять связи текстов культуры с историей, обществом, индивидуаль-

ным опытом личности студента, культурой в целом как на современном историко-культурном этапе, так и в контексте Большой Истории. Реализация диалога человека с текстами культуры предусматривает единство знаниевой (содержательной) и творческой составляющих, что является условием формирования ключевых компетенций, относящихся к взаимодействию человека с другими людьми и к деятельности человека.

Современное толкование культуры как Текста приводит к необходимости выстраивания своеобразного алгоритма анализа и интерпретации текстов культуры, выявления их ценностной и социокультурной значимости, а также - их осмысления. Понимание текстов культуры - это и понимание человеком самого себя [2].

Обращение студентов - будущих педагогов - к пространственно-временным образам городской культуры, текстам, связанным с ее репрезентацией, является необходимым компонентом знания и представления о современном городе, о его функциях, специфике и педагогическом потенциале. Как отмечает Р.Ю. Порозов: «Современный город, с которым сталкивается человек в его ежедневных практиках - это прежде всего его виртуальный образ - ментальная категория, которая задает схемы восприятия города, задает восприятию людей значимые феномены. Вся информация, имеющаяся в городе, сосредоточена в головах (сознании) его жителей. Она функционирует в самых различных формах - каналах: это разговоры и слухи, средства массовой информации и т.д.» [3, с. 71].

Главная цель изучения предлагаемых нами тем курса - получение студентами знаний об особенностях анализа и интерпретации текстов культуры, имеющих как историко-культурную, так и актуальную значимость, а также на основе полученных знаний и умений интерпретировать конкретные образы, запечатленные в текстах культуры: архитектурные ансамбли, литературные тексты, фотографии, живописные произведения и др.

Основными вопросами анализа и интерпретации текстов культуры являются:

- определение культурологической значимости категорий «анализ» и «интерпретация» применительно к толкованию текстов культуры в истории развития человечества;

- выстраивание алгоритмизированного анализа и интерпретации текстов культуры, выявление их ценностной и социокультурной значимости в индивидуально-личностном аспекте и контексте Большого времени;

- критическое восприятие текстов культуры, их актуализация в современной культуре и образовательном процессе.

Лекционные занятия предназначены для теоретического осмысления и обобщения разделов дисциплины. Кроме традиционной лекции, используются следующие виды и формы лекционных занятий: проблемная, с элементами видеолекции, с элементами мультимедиа-лекции.

Виды и формы текущего и итогового контроля осуществляются в ходе проблемных лекций, лекций-консультаций, проблемных семинаров, практических занятий, спецсеминаров, научно-исследовательской работы (реферат, эссе), проектной работы, письменных экзаменационных (зачетных) работ, самостоятельной работы студентов.

Внеаудиторная самостоятельная работа студента по отдельным разделами дисциплины осуществляется по рекомендованным педагогом материалам с целью углубления знаний, полученных на лекционных и практических занятиях. В курсе предусмотрены экскурсии в музеи г. Екатеринбурга.

В качестве примера предлагаются следующие виды письменных работ:

- составление библиографического списка по теме «Медийная природа текстов культуры»;

- составление аннотированного указателя интернет-источников по теме «Интерпретация текстов культуры»;

- анализ памятника культуры (живописного, скульптурного, архитектурного, музыкального или литературного произведения) и выявление его социокультурной значимости;

- написание рецензии на выставку, просмотренный фильм, прочитанную книгу с целью проведения анализа и/или интерпретации;

- написание эссе на тему «Актуальный текст культуры» (на примере литературнохудожественного произведения, экранизированного в 2000-х гг.).

Наиболее успешной формой приобщения студента к научным текстам является традиционное составление конспекта в предложенном ракурсе и его публичная защита. Следует отметить и трудности, с которыми преподаватель сталкивается на практике: начинающему исследователю (студенту-бакалавру первого курса) трудно представить аннотируемый материал в лаконичной форме, а также превратить свое выступление в завершенный речевой акт.

Успешное выступление - это выступление, которое не только слушали, но и слышали. Поэтому важной задачей реализации тем курса «Введение в культурологию» становится и формирование коммуникативной компетенции: умение сформулировать и задать вопрос до-

кладчику - это и умение вступать в дискуссию, выражать свою позицию, используя элементы научного этикета. Закрепляя обозначенные навыки от занятия к занятию, студент обретает и уверенность, столь необходимую в психологическом и личностном плане для осуществления диалога «Культура - Преподаватель - Студент».

Предлагаемый методический аспект введения студента-бакалавра в образовательную и научную среду являет собой элемент предложенной И.Я. Мурзиной модели подготовки бакалавра культурологии по направлению «Педагогическое образование», которое предусматривает «подготовку специалиста, обладающего качествами социальной мобильности, способного адаптироваться к современным рыночным условиям и быть востребованным на рынке труда» [4, с. 77-78].

Ссылки и примечания:

1. Статья написана в рамках федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013, государственный контракт № 14.740.11.1117.

2. Симбирцева Н.А. «Текст культуры»: обозначение дискусра // European Social Science Journal (Европейский журнал социальных наук). Рига - Москва. 2011. № 3. С. 66-74.

3. См. подробнее: Порозов Р.Ю. Виртуальное пространство современного города // Вопросы культурологии. 2008. № 4. С. 70-71.

4. Мурзина И.Я. Бакалавр культурологии (направление «Педагогическое образование»): каким ему быть? // Образование и наука. Известия Уральского отделения Российской академии образования. 2009. № 8. С. 70-79.

References (transliterated) and notes:

1. The paper was performed as a part of the federal special-purpose program “Scientific, academic and teaching personnel of innovative Russia” for 2009-2013, government contract № 14.740.11.1117.

2. Simbirtseva N.A. «Tekst kul'tury»: oboznachenie diskusra // European Social Science Journal (Evropeyskiy zhurnal sotsi-al'nykh nauk). Riga - Moskva. 2011. № 3. P. 66-74.

3. See for details: Porozov R.Y. Virtual'noe prostranstvo sovremennogo goroda // Voprosy kul'turologii. 2008. № 4. P. 70-71.

4. Murzina I.Y. Bakalavr kul'turologii (napravlenie «Pedagogicheskoe obrazovanie»): kakim emu byt'? // Obrazovanie i nauka. Izvestiya Ural'skogo otdeleniya Rossiyskoy akademii obrazovaniya. 2009. № 8. P. 70-79.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.