Введение
После прихода к власти в Корее династии Ли в 1392 г. в стране встала необходимость легализации нового режима. С этой целью в империю Мин было отправлено посольство, в результате чего Китай признал новую корейскую династию. Корейско-китайские отношения стали выстраиваться на принципе садэ, то есть служение младшего государства старшему. Корейские конфуцианские ученые рассматривали династию Мин как колыбель конфуцианства, центр человеческой цивилизации, а также политический центр всех наций.
С конца XVI в. в кругу корейских конфуцианцев усиливается вера в то, что отношения Чосона и Мин всегда должны оставаться неизменными, то есть растет вера в моральную праведность даннической системы. Однако, после маньчжурского вторжения в Чосон в 1637 г. корейцы столкнулись с сильным идеологическим кризисом, так как не могли принять маньчжурского хана как нового сына Неба.
Целью исследования стало изучение влияние алтаря Тэбодана на сохранение корейцами памяти династии Мин в XVII-XIX вв.
Работы основана на ряде корейских источников, одним из которых является «Описание избранных деревень» Ли Чжун Хвана [1]. «Описание» является историко-географическим описанием Кореи, написано в 1751 г. опальным чиновником Ли Чжун Хваном, который поддерживал политику сохранения верности павшей империи Мин и высоко оценивал строительство алтаря. Еще одним источником является «Чосон ванчжо силлок» – Подлинные записи истории династии Ли (Чосон)» [2], где имеются записи о строительстве алтаря императорам Мин и описаны в деталях церемонии жертвоприношения у алтаря. При помощи этого источника удалось подсчитать частоту королевских выступления у алтаря. В силлоке вана Сукчона можно узнать размеры и форму алтаря, а также имеется информация о проводимом ритуале.
В работе был использован историко-сравнительный метод, который позволил провести сравнение частоты выступлений корейских ванов у алтаря для определения значения алтаря. Также был использован метод контент-анализа при изучении источников, данный метод позволил подсчитать частоту упоминаний алтаря Тэбодана в тексте источников.
В России и зарубежом не уделяется должного внимания изучению алтаря минским императорам, кроме того, алтарь интересен не только в контексте сохранения памяти династии Мин. На протяжении нескольких веков он также являлся инструментом королей Чосона для выстраивания внутренней и внешней политики корейского государства.
Результаты исследования
В 1704 г. ван Сукчон (1674-1720) приказал установить специальный алтарь императору Шэнь-цзуну (1573-1620), который отправил армию династии Мин в Чосон для борьбы с японскими захватчиками во время Имчжинской войны. Алтарь был построен во дворце Чхандоккун в знак благодарности корейцев за вступление Китая в войну. Алтарь был официально назван대보단 (Тэбодан), но его обычно называли 황단 (Хвандан) – алтарь императоров. 대보단 (Тэбодан) можно перевести как «Большая отплата Небу» (大報天而主日也). Установив алтарь, король Сукчон стремился заручиться поддержкой самой влиятельной в то время фракции норон.
В силлоке вана Сукчона говорится, что алтарь был квадратной формы, а каждая сторона имела длину 7,5 м. и высоту 1,5 м [2]. Находился алтарь на западной стороне дворца Чхандоккун.
Рис. 1. Схема дворца Чхандоккун и алтаря Тэбодан
В «Описании избранных деревень» Ли Чжун Хван так описывает строительство алтаря: «Король Сукчон должным образом организовал чугап [60 лет] 周甲 с падения династии Мин. Был построен алтарь Тэбодан 大報壇 в западной части сада Хувон дворца Чхандоккун. Императору Ваньли [1573-1619] был принесен жертвенный бык, и было приказано приносить [такую] жертву раз в год. Действующий правитель [Ёнчжо] в год кёну [1750] также [велел проводить] жертвоприношение императору Чунчжэню, и это более чем великое дело!» [3, С. 23]
Кроме того, существует следующая корейская поговорка «Покланяемся Тэбодану и отомстим врагам ханам» [2].
Алтарь Тэбодан имел следующие функции:
– Связь с павшей империей Мин и благодарность за спасение Кореи от японских захватчиков;
– Символ Чосона как приемника китайской цивилизации, Чосон становился новым «маленьким» Срединным государством;
– В начале XVIII в. алтарь являлся символом выступления Чосона против власти Цин;
– Короли Чосона за счёт строительства и расширения Тэбодана пытались укрепить свою власть.
После завершения строительства алтаря королевские жертвоприношения стали ритуальной церемонией, которую короли Чосона проводили регулярно. Ритуал был основан ритуальной книги династии Мин. Ритуал проводили в начале февраля, в самое благоприятное для этого время. Считалось, что минские императоры регулярно совершали поездки на восток каждый февраль, соответственно именно в феврали духи императоров династии Мин находятся ближе всего к Чосону [4. С. 68].
Церемония сопровождалась танцем 팔일 (пхариль), ритуальный танец, в котором принимало участие 64 человека, 8 рядов по 8 человек. Совмещает элементы боевого танца 武舞 (wǔ wǔ) и литературного танца 文舞 (wén wǔ). Также, во время церемонии использовали ритуальную музыку 문묘악 (мунмёак). На табличке имелась следующая надпись: 大明 神宗 (император Шэнь Цзун). В качестве жертвы использовался бык.
Одновременно был построен еще один частный алтарь императорам династии Мин. Данный алтарь был построен в академии Ханьян, представителями фракции норон. Алтарь назвали назвали 만동묘(мандонмё). Основание алтаря преписывают Сон Си Ёлю, лидеру господствовавшей в то время фракции Норон.
Рис. 2. Святилище Мандонмё
В 1749 году следующий король Ёнчжо (1724-1776) издал приказ о расширении алтаря. Были добавлены еще два императора династии Мин: Тай-цзу (1638-1398) и Сы-цзун (1627-1644). Король Ёнчжо старался укрепить свою власть, поэтому в его правление усилилось значение Тэбодана. Проводя церемонии у алтаря и выражая свою верность минским императорам, король таким образом хотел добиться такой же верности от подданых и чиновников. Ван на практике доказал важность подчинения старшего младшему, подданных правителю, что значительно укрепило королевскую власть [5, С. 33-34].
На начальном этапе правления ван Ёнчжо не часто посещал церемонии у алтаря, за первые 20 лет посетил ритуалы лишь 3 раза. Однако с 1744 г. несмотря на широкую оппозицию чиновников, он начал придавать большее значение посещению алтаря, закрепив в 1749 табличку императора Тай-цзу, основателя династии Мин.
Добавление в алтарь таблички последнего минского императора Сы-цзуна не вызывало противоречий в среде чиновников, что нельзя было сказать про добавление таблички Тай-цзу. Император Тайцзу в конфуцианских кругах был известен своим деспотизмом, однако ваны Чосона хвалили Тай-цзу за его твердость характера и основание династии Мин.
В течение 28 лет оставшегося правления вана Ёнчжо, 23 года он посещал церемонии у алтаря. Только пять лет король не посещал ритуалы, следовательно за 28 лет с 1749-1776 гг. ван Ёнчжо посетил 82% церемоний у алтаря. В это время в Корее усилилась фракционная борьба, поэтому король Ёнчжо для усиления своей власти искал поддержки у конфуцианцев, которые оставались верны Мин [6].
При короле Чончжо, внуке Ёнчжо проведение ритуала у алтаря было более упорядочено и регламентировано. За исключением двух лет своего правления в 1776 и 1777 г. король Чончжо ни разу не пропустил жертвенных обрядов для императоров Мин. Король Чончжо увольнял чиновников, которые не присутствовали на церемониях у алтаря. Он также приказал хранить копии императорских писем королям Чосона в специальном павильоне (Кенбонгак), построенном к западу от императорского алтаря, чтобы короли могли вспоминать о даннических отношениях с Мин по дороге к алтарю [7.С. 214].
Сам Чончжо объяснял смысл существования цивилизованного государства Чосон под варварским маньчжурским господством таким образом: «Сама причина, по которой наша страна может быть настоящей страной заключается в том, что у нас есть этот алтарь» [2].
Особое отношение королей Чосона к императорскому алтарю продолжалось и в XIX в. Жертвоприношения трем минским императорам регулярно совершались в годовщины их смерти. Однако, присутствие королей на церемониях постепенно уменьшалось в середине XIX в., когда ряд молодых королей взошли на престол Чосона.
Корейская традиция императорского алтаря продолжалась во время правления короля Кочжона (1863-1907 гг.) в период, когда традиционный китайский мировой порядок был нарушен западными державами [8. С. 189].
Жертвенные обряды трем императорам выполнялись в соответствии с годовщинами их смерти до 1894 г. В тех случаях, когда король не мог присутствовать лично, к алтарю направляли королевского секретаря для проведения обряда от имени короля.
Кочжон не пропустил почти ни одного обряда с 1883 по 1885 гг. Возможно, это отчасти связано с вмешательством Цин во внутренние дела Чосона, что было абсолютно беспрецедентно при существующей даннической системе. Это было своего рода применением китайского империализма в Корее, что впоследствии означало конец традиционных даннических отношений, предполагавших невмешательство Китая во внутренние дела Кореи. Кочжон и его двор возвращаясь к почитанию династии Мин пытался противостоять маньчжурскому влиянию [9, С. 134].
Корейские жертвоприношения у алтаря для императоров Мин были прекращены лишь с японской оккупацией Сеула в июне 1894 г., накануне японо-китайской войны, благодаря которой двенадцатилетние вмешательство Цин в корейские дела закончилось. Алтарь был запрещён в 1894 г. во время реформ года Кабо, инициированных группой прояпонских реформаторов. Тем не менее, жертвоприношении у алтаря все еще оставались на бумаге в государственном реестре до 1908 г., когда в конечном итоге алтарь был отменен в юридическом смысле [10, C. 345-378].
Вывод
Короли Чосона 1700-х и 1800-х гг. каждый год проводили ритуалы трем минским императорам в годовщины их смерти. Эти ритуалы регулярно выполнялись даже когда Чосон открыл свои порты для Японии в 1876 г., а затем и для западных держав и продолжались до тех пор, пока Сеул не был оккупирован японской армией накануне японо-китайской войны (1894-1895). Эта историческая преемственность подразумевает, что большинство корейских элит хранили память о Мин вплоть до конца XIX в., все еще хотев жить духовно в прошлом с порядками империи Мин. Алтарь Тэбодан был разрушен в 1921 г. во время японского колониального правления, а на его месте была построена атомная электростанция Щинсон. Святилище Мандонмё сохранилось и на данный момент является культурным наследием РК.
Список литературы
1. Ли, Чжун Хван (이중환). Тхэнниджи (Описание избранных деревень; 택리지) / Пер. на кор. Ли Мин Су (이민수). – Сеул: Изд-во Чинсон чхульпханса; 서울: 진선출판사, 2005. – 150 с.
2. Чосон Ванчжо Силлок (Подлинные записи династии Чосон; 조선왕조실록). – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://sillok.history.go.kr/main/main.do;jsessionid=1C225CE8175E305608F345C14DE2F92B, свободный. – Дата обращения 06.11.2023.
3. Ли, Чжун Хван (李重煥). Тхэнниджи (Описание избранных деревень; 擇里志) / ред. Чхве Нам Сон (崔南善). – Кэйдзё (Сеул): Чосон кванмунхве, 1912. – 40 с.
4. Hua, Simeng. Through Their Neighbors’ Eyes: Interactions and Relations between Korea, Japan and China during the Ming-Qing Transition / Simeng Hua. – University of Oregon, 2017. – 107 p.
5. Seung, B. Kye. The Altar of Great Gratitude. A Korean Memory of Ming China under Manchu Dominance, 1704-1894 / Kye. B. Seung // Journal of Korean Religions. – 2014. – Vol. 5, №. 2. P. 77.
6. Kim, Joo Sun. Culture of remembrance in late Choson Korea. Bringing an unknown war hero back into history / Joo Sun Kim // Journal of Social History. – 2010. – Vol. 44, № 2. P. 564-577.
7. Sun, Weiguo. Choson's revering the Zhou and longing for the Ming: The influence of Ming China on Choson Korea, 1637-1800 / Weiguo Sun. – Hong Kong University of Science and Technology, 2001. – 530 p.
8. Чеснокова, Н.А. Пространственные представления и самосознание культуры в Корее XVII-XVIII вв. По материалам историко-географического памятника «Описание избранных деревень» (Тхэнниджи, 1751 г.) Ли Джунхвана (1690-1756) / Н.А. Чеснокова. – М.: РГГУ, 2018. – 263 с.
9. Wang, Yuanchong. Remaking the Chinese empire. Manchu-Korean Relations, 1616-1911 / Yuanchong Wang. – Cornell University Press, 2018. – 292 p.
10. Wang, Sixiang. Co-constructing Empire in Early Chosŏn Korea: Knowledge Production and the Culture of Diplomacy, 1392–1592 / Sixiang Wang. – N.Y.: Columbia University, 2015. – 461 p.
References
1. Li, Chzhun Hvan (이중환). Thjennidzhi (Opisanie izbrannyh dereven'; 택리지) / Per. na kor. Li Min Su (이민수). – Seul: Izd-vo Chinson chhul'phansa; 서울: 진선출판사, 2005. – 150 s.
2. Choson Vanchzho Sillok (Podlinnye zapisi dinastii Choson; 조선왕조실록). – [Jelektronnyj resurs]. – Rezhim dostupa: https://sillok.history.go.kr/main/main.do;jsessionid=1C225CE8175E305608F345C14DE2F92B, svobodnyj. – Data obrashhenija 06.11.2023.
3. Li, Chzhun Hvan (李重煥). Thjennidzhi (Opisanie izbrannyh dereven'; 擇里志) / red. Chhve Nam Son (崔南善). – Kjeĭdzë (Seul): Choson kvanmunhve, 1912. – 40 s.
4. Hua, Simeng. Through Their Neighbors’ Eyes: Interactions and Relations between Korea, Japan and China during the Ming-Qing Transition / Simeng Hua. – University of Oregon, 2017. – 107 p.
5. Seung, B. Kye. The Altar of Great Gratitude. A Korean Memory of Ming China under Manchu Dominance, 1704-1894 / Kye. B. Seung // Journal of Korean Religions. – 2014. – Vol. 5, №. 2. P. 77.
6. Kim, Joo Sun. Culture of remembrance in late Choson Korea. Bringing an unknown war hero back into history / Joo Sun Kim // Journal of Social History. – 2010. – Vol. 44, № 2. P. 564-577.
7. Sun, Weiguo. Choson's revering the Zhou and longing for the Ming: The influence of Ming China on Choson Korea, 1637-1800 / Weiguo Sun. – Hong Kong University of Science and Technology, 2001. – 530 p.
8. Chesnokova, N.A. Prostranstvennye predstavlenija i samosoznanie kul'tury v Koree XVII-XVIII vv. Po materialam istoriko-geograficheskogo pamjatnika “Opisanie izbrannyh dereven'” (Thjennidzhi, 1751 g.) Li Dzhunhvana (1690-1756) / N.A. Chesnokova. – M.: RGGU, 2018. – 263 s.
9. Wang, Yuanchong. Remaking the Chinese empire. Manchu-Korean Relations, 1616-1911 / Yuanchong Wang. – Cornell University Press, 2018. – 292 p.
10. Wang, Sixiang. Co-constructing Empire in Early Chosŏn Korea: Knowledge Production and the Culture of Diplomacy, 1392–1592 / Sixiang Wang. – N.Y.: Columbia University, 2015. – 461 p.