Научная статья на тему 'АЛТАРЬ ТЭБОДАН КАК СИМВОЛ ВЕРНОСТИ ЧОСОНА ДИНАСТИИ МИН'

АЛТАРЬ ТЭБОДАН КАК СИМВОЛ ВЕРНОСТИ ЧОСОНА ДИНАСТИИ МИН Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
17
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
алтарь Тэбодан / династия Мин / политика садэ / даннические отношения / Корея / Чосон / Taebodan altar / Ming dynasty / Sadae politics / tributary relations / Korea / Choson

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Седикова Анна Олеговна

В данной статье рассматривается история корейского алтаря Тэбодана, а также проведение церемоний у алтаря для трех императоров династии Мин. Кроме того, мы выяснили как ритуалы у алтаря могли влиять на внутреннюю и внешнюю политику Чосона, и как корейские короли использовали алтарь для усиления собственной власти и сопротивления фракционной борьбе. В ходе работы было проанализировано число королевский выступлений у алтаря, а также состав ритуала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE TAEBODAN ALTAR AS A SYMBOL OF CHOSON'S LOYALTY TO THE MING DYNASTY

This article examines the history of the Korean Taebodan altar, as well as the ceremonies for three emperors of the Ming dynasty. In addition, we explored how rituals at the altar could influence Choson's domestic and foreign policies, and how Korean kings used the altar to enhance their own power and resist factional infighting. In this work we analyzed the number of royal performances at the altar, as well as the composition of the ritual.

Текст научной работы на тему «АЛТАРЬ ТЭБОДАН КАК СИМВОЛ ВЕРНОСТИ ЧОСОНА ДИНАСТИИ МИН»

Введение

После прихода к власти в Корее династии Ли в 1392 г. в стране встала необходимость легализации нового режима. С этой целью в империю Мин было отправлено посольство, в результате чего Китай признал новую корейскую династию. Корейско-китайские отношения стали выстраиваться на принципе садэ, то есть служение младшего государства старшему. Корейские конфуцианские ученые рассматривали династию Мин как колыбель конфуцианства, центр человеческой цивилизации, а также политический центр всех наций.

С конца XVI в. в кругу корейских конфуцианцев усиливается вера в то, что отношения Чосона и Мин всегда должны оставаться неизменными, то есть растет вера в моральную праведность даннической системы. Однако, после маньчжурского вторжения в Чосон в 1637 г. корейцы столкнулись с сильным идеологическим кризисом, так как не могли принять маньчжурского хана как нового сына Неба.

Целью исследования стало изучение влияние алтаря Тэбодана на сохранение корейцами памяти династии Мин в XVII-XIX вв.

Работы основана на ряде корейских источников, одним из которых является «Описание избранных деревень» Ли Чжун Хвана [1]. «Описание» является историко-географическим описанием Кореи, написано в 1751 г. опальным чиновником Ли Чжун Хваном, который поддерживал политику сохранения верности павшей империи Мин и высоко оценивал строительство алтаря. Еще одним источником является «Чосон ванчжо силлок» – Подлинные записи истории династии Ли (Чосон)» [2], где имеются записи о строительстве алтаря императорам Мин и описаны в деталях церемонии жертвоприношения у алтаря. При помощи этого источника удалось подсчитать частоту королевских выступления у алтаря. В силлоке вана Сукчона можно узнать размеры и форму алтаря, а также имеется информация о проводимом ритуале.

В работе был использован историко-сравнительный метод, который позволил провести сравнение частоты выступлений корейских ванов у алтаря для определения значения алтаря. Также был использован метод контент-анализа при изучении источников, данный метод позволил подсчитать частоту упоминаний алтаря Тэбодана в тексте источников.

В России и зарубежом не уделяется должного внимания изучению алтаря минским императорам, кроме того, алтарь интересен не только в контексте сохранения памяти династии Мин. На протяжении нескольких веков он также являлся инструментом королей Чосона для выстраивания внутренней и внешней политики корейского государства.

Результаты исследования

В 1704 г. ван Сукчон (1674-1720) приказал установить специальный алтарь императору Шэнь-цзуну (1573-1620), который отправил армию династии Мин в Чосон для борьбы с японскими захватчиками во время Имчжинской войны. Алтарь был построен во дворце Чхандоккун в знак благодарности корейцев за вступление Китая в войну. Алтарь был официально назван대보단 (Тэбодан), но его обычно называли 황단 (Хвандан) – алтарь императоров. 대보단 (Тэбодан) можно перевести как «Большая отплата Небу» (大報天而主日也). Установив алтарь, король Сукчон стремился заручиться поддержкой самой влиятельной в то время фракции норон.

В силлоке вана Сукчона говорится, что алтарь был квадратной формы, а каждая сторона имела длину 7,5 м. и высоту 1,5 м [2]. Находился алтарь на западной стороне дворца Чхандоккун.

Рис. 1. Схема дворца Чхандоккун и алтаря Тэбодан

В «Описании избранных деревень» Ли Чжун Хван так описывает строительство алтаря: «Король Сукчон должным образом организовал чугап [60 лет] 周甲 с падения династии Мин. Был построен алтарь Тэбодан 大報壇 в западной части сада Хувон дворца Чхандоккун. Императору Ваньли [1573-1619] был принесен жертвенный бык, и было приказано приносить [такую] жертву раз в год. Действующий правитель [Ёнчжо] в год кёну [1750] также [велел проводить] жертвоприношение императору Чунчжэню, и это более чем великое дело!» [3, С. 23]

Кроме того, существует следующая корейская поговорка «Покланяемся Тэбодану и отомстим врагам ханам» [2].

Алтарь Тэбодан имел следующие функции:

– Связь с павшей империей Мин и благодарность за спасение Кореи от японских захватчиков;

– Символ Чосона как приемника китайской цивилизации, Чосон становился новым «маленьким» Срединным государством;

– В начале XVIII в. алтарь являлся символом выступления Чосона против власти Цин;

– Короли Чосона за счёт строительства и расширения Тэбодана пытались укрепить свою власть.

После завершения строительства алтаря королевские жертвоприношения стали ритуальной церемонией, которую короли Чосона проводили регулярно. Ритуал был основан ритуальной книги династии Мин. Ритуал проводили в начале февраля, в самое благоприятное для этого время. Считалось, что минские императоры регулярно совершали поездки на восток каждый февраль, соответственно именно в феврали духи императоров династии Мин находятся ближе всего к Чосону [4. С. 68].

Церемония сопровождалась танцем 팔일 (пхариль), ритуальный танец, в котором принимало участие 64 человека, 8 рядов по 8 человек. Совмещает элементы боевого танца 武舞 (wǔ wǔ) и литературного танца 文舞 (wén wǔ). Также, во время церемонии использовали ритуальную музыку 문묘악 (мунмёак). На табличке имелась следующая надпись: 大明 神宗 (император Шэнь Цзун). В качестве жертвы использовался бык.

Одновременно был построен еще один частный алтарь императорам династии Мин. Данный алтарь был построен в академии Ханьян, представителями фракции норон. Алтарь назвали назвали 만동묘(мандонмё). Основание алтаря преписывают Сон Си Ёлю, лидеру господствовавшей в то время фракции Норон.

Рис. 2. Святилище Мандонмё

В 1749 году следующий король Ёнчжо (1724-1776) издал приказ о расширении алтаря. Были добавлены еще два императора династии Мин: Тай-цзу (1638-1398) и Сы-цзун (1627-1644). Король Ёнчжо старался укрепить свою власть, поэтому в его правление усилилось значение Тэбодана. Проводя церемонии у алтаря и выражая свою верность минским императорам, король таким образом хотел добиться такой же верности от подданых и чиновников. Ван на практике доказал важность подчинения старшего младшему, подданных правителю, что значительно укрепило королевскую власть [5, С. 33-34].

На начальном этапе правления ван Ёнчжо не часто посещал церемонии у алтаря, за первые 20 лет посетил ритуалы лишь 3 раза. Однако с 1744 г. несмотря на широкую оппозицию чиновников, он начал придавать большее значение посещению алтаря, закрепив в 1749 табличку императора Тай-цзу, основателя династии Мин.

Добавление в алтарь таблички последнего минского императора Сы-цзуна не вызывало противоречий в среде чиновников, что нельзя было сказать про добавление таблички Тай-цзу. Император Тайцзу в конфуцианских кругах был известен своим деспотизмом, однако ваны Чосона хвалили Тай-цзу за его твердость характера и основание династии Мин.

В течение 28 лет оставшегося правления вана Ёнчжо, 23 года он посещал церемонии у алтаря. Только пять лет король не посещал ритуалы, следовательно за 28 лет с 1749-1776 гг. ван Ёнчжо посетил 82% церемоний у алтаря. В это время в Корее усилилась фракционная борьба, поэтому король Ёнчжо для усиления своей власти искал поддержки у конфуцианцев, которые оставались верны Мин [6].

При короле Чончжо, внуке Ёнчжо проведение ритуала у алтаря было более упорядочено и регламентировано. За исключением двух лет своего правления в 1776 и 1777 г. король Чончжо ни разу не пропустил жертвенных обрядов для императоров Мин. Король Чончжо увольнял чиновников, которые не присутствовали на церемониях у алтаря. Он также приказал хранить копии императорских писем королям Чосона в специальном павильоне (Кенбонгак), построенном к западу от императорского алтаря, чтобы короли могли вспоминать о даннических отношениях с Мин по дороге к алтарю [7.С. 214].

Сам Чончжо объяснял смысл существования цивилизованного государства Чосон под варварским маньчжурским господством таким образом: «Сама причина, по которой наша страна может быть настоящей страной заключается в том, что у нас есть этот алтарь» [2].

Особое отношение королей Чосона к императорскому алтарю продолжалось и в XIX в. Жертвоприношения трем минским императорам регулярно совершались в годовщины их смерти. Однако, присутствие королей на церемониях постепенно уменьшалось в середине XIX в., когда ряд молодых королей взошли на престол Чосона.

Корейская традиция императорского алтаря продолжалась во время правления короля Кочжона (1863-1907 гг.) в период, когда традиционный китайский мировой порядок был нарушен западными державами [8. С. 189].

Жертвенные обряды трем императорам выполнялись в соответствии с годовщинами их смерти до 1894 г. В тех случаях, когда король не мог присутствовать лично, к алтарю направляли королевского секретаря для проведения обряда от имени короля.

Кочжон не пропустил почти ни одного обряда с 1883 по 1885 гг. Возможно, это отчасти связано с вмешательством Цин во внутренние дела Чосона, что было абсолютно беспрецедентно при существующей даннической системе. Это было своего рода применением китайского империализма в Корее, что впоследствии означало конец традиционных даннических отношений, предполагавших невмешательство Китая во внутренние дела Кореи. Кочжон и его двор возвращаясь к почитанию династии Мин пытался противостоять маньчжурскому влиянию [9, С. 134].

Корейские жертвоприношения у алтаря для императоров Мин были прекращены лишь с японской оккупацией Сеула в июне 1894 г., накануне японо-китайской войны, благодаря которой двенадцатилетние вмешательство Цин в корейские дела закончилось. Алтарь был запрещён в 1894 г. во время реформ года Кабо, инициированных группой прояпонских реформаторов. Тем не менее, жертвоприношении у алтаря все еще оставались на бумаге в государственном реестре до 1908 г., когда в конечном итоге алтарь был отменен в юридическом смысле [10, C. 345-378].

Вывод

Короли Чосона 1700-х и 1800-х гг. каждый год проводили ритуалы трем минским императорам в годовщины их смерти. Эти ритуалы регулярно выполнялись даже когда Чосон открыл свои порты для Японии в 1876 г., а затем и для западных держав и продолжались до тех пор, пока Сеул не был оккупирован японской армией накануне японо-китайской войны (1894-1895). Эта историческая преемственность подразумевает, что большинство корейских элит хранили память о Мин вплоть до конца XIX в., все еще хотев жить духовно в прошлом с порядками империи Мин. Алтарь Тэбодан был разрушен в 1921 г. во время японского колониального правления, а на его месте была построена атомная электростанция Щинсон. Святилище Мандонмё сохранилось и на данный момент является культурным наследием РК.

Список литературы

1. Ли, Чжун Хван (이중환). Тхэнниджи (Описание избранных деревень; 택리지) / Пер. на кор. Ли Мин Су (이민수). – Сеул: Изд-во Чинсон чхульпханса; 서울: 진선출판사, 2005. – 150 с.

2. Чосон Ванчжо Силлок (Подлинные записи династии Чосон; 조선왕조실록). – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://sillok.history.go.kr/main/main.do;jsessionid=1C225CE8175E305608F345C14DE2F92B, свободный. – Дата обращения 06.11.2023.

3. Ли, Чжун Хван (李重煥). Тхэнниджи (Описание избранных деревень; 擇里志) / ред. Чхве Нам Сон (崔南善). – Кэйдзё (Сеул): Чосон кванмунхве, 1912. – 40 с.

4. Hua, Simeng. Through Their Neighbors’ Eyes: Interactions and Relations between Korea, Japan and China during the Ming-Qing Transition / Simeng Hua. – University of Oregon, 2017. – 107 p.

5. Seung, B. Kye. The Altar of Great Gratitude. A Korean Memory of Ming China under Manchu Dominance, 1704-1894 / Kye. B. Seung // Journal of Korean Religions. – 2014. – Vol. 5, №. 2. P. 77.

6. Kim, Joo Sun. Culture of remembrance in late Choson Korea. Bringing an unknown war hero back into history / Joo Sun Kim // Journal of Social History. – 2010. – Vol. 44, № 2. P. 564-577.

7. Sun, Weiguo. Choson's revering the Zhou and longing for the Ming: The influence of Ming China on Choson Korea, 1637-1800 / Weiguo Sun. – Hong Kong University of Science and Technology, 2001. – 530 p.

8. Чеснокова, Н.А. Пространственные представления и самосознание культуры в Корее XVII-XVIII вв. По материалам историко-географического памятника «Описание избранных деревень» (Тхэнниджи, 1751 г.) Ли Джунхвана (1690-1756) / Н.А. Чеснокова. – М.: РГГУ, 2018. – 263 с.

9. Wang, Yuanchong. Remaking the Chinese empire. Manchu-Korean Relations, 1616-1911 / Yuanchong Wang. – Cornell University Press, 2018. – 292 p.

10. Wang, Sixiang. Co-constructing Empire in Early Chosŏn Korea: Knowledge Production and the Culture of Diplomacy, 1392–1592 / Sixiang Wang. – N.Y.: Columbia University, 2015. – 461 p.

References

1. Li, Chzhun Hvan (이중환). Thjennidzhi (Opisanie izbrannyh dereven'; 택리지) / Per. na kor. Li Min Su (이민수). – Seul: Izd-vo Chinson chhul'phansa; 서울: 진선출판사, 2005. – 150 s.

2. Choson Vanchzho Sillok (Podlinnye zapisi dinastii Choson; 조선왕조실록). – [Jelektronnyj resurs]. – Rezhim dostupa: https://sillok.history.go.kr/main/main.do;jsessionid=1C225CE8175E305608F345C14DE2F92B, svobodnyj. – Data obrashhenija 06.11.2023.

3. Li, Chzhun Hvan (李重煥). Thjennidzhi (Opisanie izbrannyh dereven'; 擇里志) / red. Chhve Nam Son (崔南善). – Kjeĭdzë (Seul): Choson kvanmunhve, 1912. – 40 s.

4. Hua, Simeng. Through Their Neighbors’ Eyes: Interactions and Relations between Korea, Japan and China during the Ming-Qing Transition / Simeng Hua. – University of Oregon, 2017. – 107 p.

5. Seung, B. Kye. The Altar of Great Gratitude. A Korean Memory of Ming China under Manchu Dominance, 1704-1894 / Kye. B. Seung // Journal of Korean Religions. – 2014. – Vol. 5, №. 2. P. 77.

6. Kim, Joo Sun. Culture of remembrance in late Choson Korea. Bringing an unknown war hero back into history / Joo Sun Kim // Journal of Social History. – 2010. – Vol. 44, № 2. P. 564-577.

7. Sun, Weiguo. Choson's revering the Zhou and longing for the Ming: The influence of Ming China on Choson Korea, 1637-1800 / Weiguo Sun. – Hong Kong University of Science and Technology, 2001. – 530 p.

8. Chesnokova, N.A. Prostranstvennye predstavlenija i samosoznanie kul'tury v Koree XVII-XVIII vv. Po materialam istoriko-geograficheskogo pamjatnika “Opisanie izbrannyh dereven'” (Thjennidzhi, 1751 g.) Li Dzhunhvana (1690-1756) / N.A. Chesnokova. – M.: RGGU, 2018. – 263 s.

9. Wang, Yuanchong. Remaking the Chinese empire. Manchu-Korean Relations, 1616-1911 / Yuanchong Wang. – Cornell University Press, 2018. – 292 p.

10. Wang, Sixiang. Co-constructing Empire in Early Chosŏn Korea: Knowledge Production and the Culture of Diplomacy, 1392–1592 / Sixiang Wang. – N.Y.: Columbia University, 2015. – 461 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.