Научная статья на тему 'Акватические номинации, атрибутивно охарактеризованные причастными формами в поэтическом языке И. Бродского: тематическая классификация'

Акватические номинации, атрибутивно охарактеризованные причастными формами в поэтическом языке И. Бродского: тематическая классификация Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3772
135
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКВАТИЧЕСКИЕ НОМИНАЦИИ / ПРИЧАСТИЕ / И. БРОДСКИЙ / ИДИОСТИЛЬ / AQUATIC NOMINATION / COMMUNION / BRODSKY / IDIOSTYLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Твердохлеб О.Г.

В статье предпринята попытка показать синтаксические особенности поэтического языка Иосифа Бродского, способствующие выражению идеи времени. Описаны разнообразные по тематике акватические номинации, атрибутивно охарактеризованные временным процессуальным признаком, обозначенным причастными формами. Предложена классификация акватической лексики по 5-ти тематическим группам: «вода-свойства-состояния», «водные пространства», «вода-артефакты», «вода-живое», «вода-суша», включающим в себя 16 подгрупп. Выявлена наиболее значимая для поэтического мироощущения И. Бродского лексика тематической группы «вода в ее естественных проявлениях», употребленная в сочетаниях с согласованными определениями, выраженными причастными формами. Языковой материал и полученные в работе результаты могут оказаться интересными для литературоведов, исследующих творчество И. Бродского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Твердохлеб О.Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AQUATIC NOMINATIONS, THE ATTRIBUTE IS CHARACTERIZED BY PARTICIPIAL FORMS IN THE POETIC LANGUAGE OF J. BRODSKY: THEMATIC CLASSIFICATION

The article attempts to show the syntactic features of the poetic language of Joseph Brodsky, contributing to the expression of the idea of time. Describes a variety of topics aquatic nominations, the attribute is characterized by a temporary procedural sign, marked participial forms. The classification of aquatic vocabulary on a 5-thematic groups: "water-properties-status", "water", "water-artifacts", "water is life", "water-land", consists of 16 sub-groups. The most significant for poetic perception of the world J. Brodsky vocabulary theme group "water in its natural form" used in combination with agreed definitions, participial forms. Language material and the obtained results may be interesting for literary critics exploring the work of Joseph Brodsky.

Текст научной работы на тему «Акватические номинации, атрибутивно охарактеризованные причастными формами в поэтическом языке И. Бродского: тематическая классификация»

УДК 811.161

Оренбургский государственный педагогический Orenburg State Teacher Training University

университет The department of linguistics and methodol-

канд. филол. наук, доц. кафедры языкознания ogy of teaching Russian language

и методики преподавания русского языка PhD, associate professor

Твердохлеб О.Г. Tverdokhleb O.G.

Россия, г. Оренбург, тел. +7(3532) 77-12-48 Russia, Orenburg, +7(3532) 77-12-48

e-mail: ogtwrd@gmail.com e-mail: ogtwrd@gmail.com

О.Г. Твердохлеб

АКВАТИЧЕСКИЕ НОМИНАЦИИ, АТРИБУТИВНО ОХАРАКТЕРИЗОВАННЫЕ ПРИЧАСТНЫМИ ФОРМАМИ В ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ И. БРОДСКОГО: ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ

В статье предпринята попытка показать синтаксические особенности поэтического языка Иосифа Бродского, способствующие выражению идеи времени. Описаны разнообразные по тематике акватиче-ские номинации, атрибутивно охарактеризованные временным процессуальным признаком, обозначенным причастными формами. Предложена классификация акватической лексики по 5-ти тематическим группам: «вода-свойства-состояния», «водные пространства», «вода-артефакты», «вода-живое», «вода-суша», включающим в себя 16 подгрупп. Выявлена наиболее значимая для поэтического мироощущения И. Бродского лексика тематической группы «вода в ее естественных проявлениях», употребленная в сочетаниях с согласованными определениями, выраженными причастными формами. Языковой материал и полученные в работе результаты могут оказаться интересными для литературоведов, исследующих творчество И. Бродского.

Ключевые слова: акватические номинации, причастие, И. Бродский, идиостиль.

O.G. Tverdokhleb

AQUATIC NOMINATIONS, THE ATTRIBUTE IS CHARACTERIZED BY PARTICIPIAL FORMS IN THE POETIC LANGUAGE OF J. BRODSKY:

THEMATIC CLASSIFICATION

The article attempts to show the syntactic features of the poetic language of Joseph Brodsky, contributing to the expression of the idea of time. Describes a variety of topics aquatic nominations, the attribute is characterized by a temporary procedural sign, marked participial forms. The classification of aquatic vocabulary on a 5-thematic groups: "water-properties-status", "water", "water-artifacts", "water is life", "water-land", consists of 16 sub-groups. The most significant for poetic perception of the world J. Brodsky vocabulary theme group "water in its natural form" used in combination with agreed definitions, participial forms. Language material and the obtained results may be interesting for literary critics exploring the work of Joseph Brodsky.

Key words: aquatic nomination, communion, Brodsky, idiostyle.

Твердо помни: только вода, и она одна, всегда и везде остается верной себе - нечувствительной к метаморфозам, плоской, находящейся там, где сухой земли

больше нет. И. Бродкий. «Сан-Пьетро»

Твердохлеб О.Г., 2017

Акватические представления в целом универсальны для любой культуры, потому что «универсализм осмысления водной стихии связан, прежде всего, с самой природой этого объекта. Он пронизывает любые эпохи, любые понятийные человеческие структуры: культурные, социальные, личностные. Вода стоит у истоков мира, она - изначальная данность, и она же «перетекает» во времени из культуры в культуру, осмысли-ваясь как в заданной системе координат, так и в новых образах, порожденных отдельной культурой и новой эпохой» [2, с. 39]. Вода в древней философии определялась как «один из четырех первоэлементов, из которых состоит мир» [9, с. 92].

Стихия воды, без которой нет жизни ни одному живому существу, постоянно привлекает внимание и авторов, и исследователей всех жанров искусства и литературы.

Поэзия, и особенно поэтический язык, И. А. Бродского (1940-1996) занимает особое место в литературе ХХ века. Изучению его поэзии и в литературоведческом, и в лингвистическом аспектах посвящены работы многих ученых: Д. Ахапкин (1998), П. Вайль (1995), М.Л. Гаспаров (1995), Л.В. Зубова (2015), Вяч. Вс. Иванов (1994), М Б. Крепс (1984), Л. Лосев (2011), Ю.М. Лотман и М.Ю. Лотман (1993), В. Куллэ (1991, 1997), Ли Чжи Ен (2004), В. Полухина (1992, 1993), А. Ранчин (2000, 2006), Е.Г. Штырлина (2010) и мн. др.

Практически все исследователи так или иначе занимались исследованием важнейшей для поэтического мироощущения Иосифа Бродского идеи времени. О связи идеи времени с водной стихией в творчестве И. Бродского писали В. Куллэ (1972), В. Полухина (1989), Е. Келебай (1998), А. Ранчин (2001), 1ЬВ. Зубова (2001), А.А. Александрова (2007). Такую связь отмечал и сам Бродский: «Если можно себе представить время, то оно скорее всего и выглядит как вода» [3, с. 206]. Однако до сих пор остается много невыясненного.

Объектом нашей статьи является поэтический язык И. Бродского, и в частности грамматические средства выражения, используемые для воплощения идеи «вода» — «время».

В данной работе нас будет интересовать семантика объектов и понятий реального мира, атрибутивно охарактеризованных при помощи причастных форм, отражающих характерную для поэта И. Бродского идею времени.

Мы уже указывали, что причастия, употребление которых связано с их судьбой в истории русского языка, соединившие в себе энергию глагола с описательной экспрессией прилагательного, выражают действие или состояние как признак временный. Такие свойства причастных форм позволяют поэту образно описывать разные номинации реального мира, так как представляют их признаки в динамике, в процессе его осуществления, становления, развития, изменения [5].

Нами также было уже описано тематическое своеобразие объектов растительного [6] и животного [7; 8] мира в поэзии И. Бродского, охарактеризованных временным атрибутивным признаком в форме причастий — одиночных и в составе причастного оборота.

В качестве исходного при определении семантической природы причастных форм мы принимаем положение И.В. Замятиной и Г.Ю. Сызрановой: «В зависимости от того, признак какого именно действия обозначает причастная форма, в каком контексте она употреблена, в ней могут проявляться то глагольные, то «прилагательные» признаки. Причастие даже в позиции согласованного препозитивного определения, позиции, первичной для имени прилагательного, может оставаться причастием, сохраняя свою двойную семантическую и морфологическую сущность» [4, с. 121].

Путем сплошной выборки из поэтического собрания И. Бродского (размещённого в Интернете на сайте lib.ru [1]), включающего 612 текстов (стихотворений и поэм), на-

ми было выявлено чуть более 2000 конструкций с атрибутивной характеристикой разных объектов и понятий реального мира причастными формами, использованными поэтом с разной степенью частотности. Из них в подборке с главным словом — акватиче-ской номинацией представлено почти 200 случаев (т. е. почти 10% от общего числа выявленных примеров).

Выявленную нами акватическую лексику, имеющую в поэзии Бродского атрибутивный процессуальный — выражающий временную протяженность — признак в форме причастия или причастного оборота, мы распределили с учетом связи водных объектов с земной либо воздушной стихией (что обусловлено особенностями самой неживой природы) и с их ролью в жизнедеятельности живых существ по 5-ти тематическим группам и 16-ти подгруппам.

Опишем их и приведем примеры.

1. «Вода-свойства-состояния»

Названия воды в ее естественных природных проявлениях представлены в поэтическом языке И. Бродского с атрибутивными определениями, выраженными причастными формами, несколькими подгруппами (75 конструкций):

1) природное вещество: вода (15 случаев): ...рядом плещется блестящая вода («Закричат и захлопочут петухи.»); ..армаде наступающей воды («Окна»); .. проточная вода («Эклога 5-я (летняя)»); .. проточною водою, дабы рассмотреть во всех / подробностях свое отображенье. / В конце концов, проточная вода («Post aetatem nostram»); Блестела незамерзшая вода <.> Чернела незамерзшая вода («Зо-фья»); .. булькающей водой («В Англии»); ... вода, сметавшая окурки («Дебют»); В облике многих вод, / бегущих на нас, рябя, / встающих там на дыбы («Моллюск»); ...вода, пролившаяся за ночь («Шествие»); ..только вода, и она одна, /всегда и везде остается верной / себе -- нечувствительной к метаморфозам, плоской, / находящейся там, где сухой земли / больше нет («Сан-Пьетро»); ..пил воду, замурованную в кране («Инструкция опечаленным»); В облике многих вод, / бегущих на нас, рябя, / встающих там на дыбы («Моллюск»); Видимо, дождь; ибо навряд ли ива, / не говоря -- сосна, в состояньи узнать, в потемках, / в мелкой дроби листа, в блеске иглы, в подтеках /ту же самую воду, данную вертикально («Пристань Фегердала»);

2) агрегатные состояния воды (19 единиц): снег (12), лед (5), иней (1), пар (1): ...от шороха кружащегося снега («Феликс»); Блестящий снег хрустит («Притча»); ...пляшущий снег снов («Сонет»); .. скрипящий снег под башмаками («Откуда к нам пришла зима»); Просто всего лишь снег, мною не сбитый плотно («Прощальная ода»); ... снег, пробивающий дым («В горчичном лесу»); .. запачканный кровью, / укатанный лыжами снег («Когда подойдет к изголовью.»); В усыпанном блестками ватном снегу («Presepio»); ... как снег, / опушавший изморозью, точно хвою, края / местоимений и превращавший "я " / в кристалл, отливавший твердою бирюзой, / но таявший после твоей слезой («Келломяки»); ..как иней, /осевший на до-ре-ми («Венецианские строфы (1)»); ..плотный молочный пар, / выдыхаемый всплывшею Амфитритой /и ее нереидами! («Сан-Пьетро»);

3) состояния атмосферы, в том числе морской стихии (15 примеров): облако /облачность (6), туча (3), дождь (3), мгла (2); буря (1): ..среди слепящих облаков? («Забор пронзил подмерзший наст»); ..сквозь облака, / напоминавшие цветом то гипс, то мрамор («Вертумн»); ..как облака, блестящие в окне («Бессмертия у смерти не прошу.»); ..те же облака, /но как бы опрокинутые навзничь («С февраля по апрель»); Смятое за ночь облако («Венецианские строфы (2)»); . переменная облачность («После нас, разумеется, не потоп.»); .враспаханных тучах свинцовый плуг

(«Полонез: вариация»); ...тучи, вывернутые наизнанку / и разглаженные («Примечание к прогнозам погоды»); ...тучка рваная («Памяти Геннадия Шмакова»); .. набрякшие, как вата из нескромныя ложбины, / размножаясь без резона, тучи («Представление»); ..вид неправильных туч, зараженных квадратностью, тюлем («Bagatelle»); Нормальный дождь, обещанный в четверг («Фонтан памяти героев обороны полуострова Ханко»); ...дождь, чуть прекратившийся на миг («Шествие (поэма)»); ..тем позже ты превратишься в дождь за / окном, шлифующий мостовую («Стакан с водой»); ..льютсяречки из мглы, /проглотившей ее («В темноте у окна»); В белесой мгле, / спеленавшей со всех нас сторон («Это было плаванье сквозь туман»); Улегшаяся буря крепдешина («На выставке Карла Вейлинка»);

4) движущиеся массы воды, водные потоки, их форма (24 случая): волна (12), струя (2), круча (2); вал, зыбь, поток, след, колонна, рябь, нить, канат (единично): ..волны, / блестящие («Определение поэзии»); Плеск разбивающихся волн («Элегия»); . разрубленные к небу мчатся волны («Исаак и Авраам»); ...жизнь опять бежит во мгле январской / замерзшею волной на брег прекрасный («Стрельнинская элегия»); Так вспоминайте ж меня, мадам, / при виде волн, стремящихся к Вам, / при виде стремящихся к Вам валов / в беге строк, в гуденьи слов... («Письмо в бутылке»); ..волна, перекрывающая вечность («Горбунов и Горчаков»); ..мелких волн, /разбегающихся по небосводу («Осенний крик ястреба»); Либо -- пляской волн, отражающих как бы в вялом / зеркале творящееся под одеялом («Новый Жюль Верн»); Мелкие, плоские волны моря на букву "б", / сильно схожие издали с мыслями о себе («Кел-ломяки»); ...волн, всегда набегавших по две («Я родился и вырос в балтийских болотах.»); ..чем волны местные, катящиеся вдаль / без адреса («Голландия есть плоская страна»); ..волн, / набегающих кружевом на итальянский берег («На виа Фуна-ри»); Прозрачная, журчащая струя («Post aetatem nostram»); . .сливались в леденящую струю («Шествие»); Свергаются ручьи с блестящих круч («Исаак и Авраам»); Я видел гребни пенившихся круч («Горбунов и Горчаков»); ..как сползающие по стеклу мутные потоки дождя («Определение поэзии»); "Колхида" вышла в море. За кормой / струился пенистый, шипящий след («Посвящается Ялте»); ... низвергает на них не щадящую ничего / водяную колонну («Колыбельная Трескового Мыса»); ..синюю рябь, продолжающую улучшать / линию горизонта («Новый Жюль Верн»); Блестящие нити дождя («Проплывают облака»); Низвергается дождь: перекрученные канаты / хлещут спины холмов, точно лопатки в бане («Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с.»);

5) частицы (кванты), массы льда (2): капля, остатки: Остатки льда, плывущие в канале («С февраля по апрель»); Мозг -- точфно айсберг с потекшим контуром, / сильно увлекшийся Куросиво («В этой маленькой комнате все по-старому.»).

2. «Водные пространства»

Водные пространства, обозначающие естественные природные образования, возникшие без вмешательства человека, определяются при помощи согласованного определения, выраженного причастными формами, в 48-и выявленных нами стихотворных строках И. Бродского. Представлены следующими подгруппами:

6) общие номинации водного пространства (3 случая): водоем, простор, мир (единично): .заросший травой водоём («Холмы»); ..на выстиранном просторе... (М. Б ); Плавающий в покое /мир («В Англии. IV. Ист Финчли);

7) номинации водных объектов (31 примеров), в частности:

а) больших размеров (23 случая): река (14), море (7), озеро (1), океан (1): ..над холодной блестящей рекою («От окраины к центру»); Мост над замерзшей рекой («Полдень в комнате»); . .шуршала незамерзшаярека («Зофья»); .. петляющих наших рек («Вертумн»); ..как извивающаяся река («Каппадокия»); . разжатых рек волна темна, < / > разжатых рек, квартир и поля («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); ...на берегу реки на букву "пэ", / петлявшей, точно пыльный уж («Набережная р. Пряжки»); . .войско уже не река, гордящаяся длиной («Каппадокия»); . .реки, промерзшей до дна («Натюрморт»); ... оловянной реки, уносящей грязь к океану («Над восточной рекой»); ..и серебро реки, / вьющейся точно живой клинок («Осенний крик ястреба»); ...уже не река, гордящаяся длиной («Каппадокия»); Нарциссом брезгающая река («Келломяки»); ..также другие капли / в обитаемом море («Колыбельная Трескового Мыса»); ..в открытом море («Post aetatem nostram»); ..ибо в открытом море больше не узнаешь («Кончится лето. Начнется сентябрь. Разрешат отстрел.»); ..море, крашенное закатом («Кентавры»); ...у моря, стесненного картой в теле («Лагуна»); ... окном разрезанное море («Загадка ангелу»); ... количество морей, полей, /разбросанных меж нами («Пенье без музыки»); О, водоемы лета! Чаще / всего блестящие где-то в чаще / пруды или озёра («Эклога 5-я (летняя)»); ..к океану, / разделившему нас с тем размахом («Над восточной рекой»);

б) небольшого размера (8 случаев): пруд (3), лужа (3)ручей (1), бухта (1): ..и бросили в пруд заросший («Холмы»); О, водоемы лета! Чаще / всего блестящие где-то в чаще / пруды или озёра («Эклога 5-я (летняя)»); Деревья окружили пруд, / белеющий средь них, как плешь («Деревья окружили пруд.»); ..как фонарь / глядится в высыхающую лужу («Осенний вечер в скромном городке.»); Каштаны в лужах сморщенных плывут («В Паланге»); Лужи, / хранящей отраженья («На выставке Карла Вейлинка»); Так рощу разрезающий ручей / бормочет все сильней о постороннем («Дом тучами придавлен до земли.»); . .пейзажа зимней черноморской бухты, / описанной в дальнейшем («Неоконченное»);

8) собственные наименования водных объектов (8 случаев): Нева (2), Понт(2); Арно, Лиман, Терек, Тибр (единично): ...на фоне мчащейся Невы («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); ..таков ли шум ночной Невы, / гонимой льдинами на Пасху («Петербургский роман»); . незамерзающего Понта («Второе Рождество на берегу.»); ..через Понт, /опустевший от судов («Назо к смерти не готов.»); ...над обмелевшим Арно («Декабрь во Флоренции»); Тяжелым льдом обложенный Лиман («Перед памятником А. С. Пушкину в Одессе»); Темза катится к морю, разбухшая, точно вена («Темза в Челси»); Неугомонный Терек там ищет третий берег («Пятая годовщина»); Бегущий от действительности Тибр («Бюст Тиберия»);

9) части (форма) водных пространств (6 случаев): излука /излучина (2), вена, контур, лоскут, часть (единично): ..поблескивает излука, / подернутая ледяной корой («В окрестностях Александрии»); . застывших в моем окне / гор, перелесков, речных излучин («Письмо генералу Z.»); ..речная ...пейзаж с трамваями, с открытой веной / реки («Памяти Н. Н.»); Мозг -- точно айсберг с потекшим контуром, / сильно увлекшийся Куросиво («В этой маленькой комнате все по-старому. »); . .лоскут /туманной ленты в сонной роще рваный («Пришла зима.»); ...части / воды, окруженные сушей («Эклога 5-я (летняя)»).

3. «Вода-артефакты»

Номинации артефактов, связанных с водой, употребляемые в поэтическом языке И. Бродского с атрибутивными определениями, выраженными причастными формами (41 конструкция), были сгруппированы нами в две подгруппы (с дальнейшей градацией):

10) бытовые предметы и жидкости (24 примера):

а) вещи, предметы, орудия (12): бутылка (3), простыня (2), невод (2); ваза, графин, посуда, сосуд, чайник (единично): ... опрокинутой бутылки («Представление»); Чернела вдали бутылка, / отброшенная носком («Холмы»); ... словно бутылка, забытая на столе («Колыбельная Трескового Мыса»); ..как будто почерневший невод («Загадка ангелу»); ..ячейка / опустевшего невода («В Англии»); Выстиранная... простыня / залива шуршит оборками («Сан-Пьетро»); . выстиранной простынею («Помнишь свалку вещей на железном стуле»); ..свой невод, распятый терпкой /полынью и золотой сурепкой («Эклога 5-я (летняя)»); ..ждет появленья своего царя, / как брошенный на скатерти букет -- / заполненной водой стеклянной вазы («Post aetatem nostram»); ..в августерасторопна /только муха в гортани высохшего графина («Римские элегии»); Но не пленить тебя не пирамидой / фаянсовой давно не мытой / посуды в раковине («Муха»); ..а не богами налитый сосуд («Я памятник воздвиг себе иной!...»); ...чайник, /кипящий на керосинке («Я родился и вырос в балтийских болотах.»);

б) искусственные сооружения для протока воды (4): фонтан (2), ванна (1), кран (1): Фонтаны, бьющие туда, откуда... («Бюст Тиберия»); Фонтан, изображающий дельфина / в открытом море («Post aetatem nostram»); ...строенья с ванными, / заполненными до краев славянами («Песня о Красном Свитере»); Просто кем-нибудь наглухо кран заверчен, /хоронящийся в кущах («Фонтан»);

в) части, форма предметов и сооружений (3): . облупившееся дно («Дебют»); ..точно с потекшим контуром лувры и небоскребы («Вертумн»); Пустые, перевернутые лодки <...> Хотя они -- по-своему -- лишь эхо / частей, не развивающих успеха («Пустые, перевернутые лодки.»);

г) одежда (2): .от которой осталась одна матроска, / позабытая в детской («Ты, гитарообразная вещь со спутанной паутиной.»); ...греческой туники, / обильем складок походившей на / остановившееся море («Дидона и Эней»);

д) напитки (представлены двумя лексемами, словарные дефиниции которых содержат экплицитно выраженный компонент 'жидкость'): крепкие водка (1) и некрепкие: кофе (1): ..в городе цвета окаменевшей водки («Мы жили в городе цвета окаменевшей водки.»); ..рядом с остывшим кофе («Новая жизнь»);

е) жидкости (1): О, сколько света дают ночами / сливающиеся с темнотой чернила! («Римские элегии»);

11) морские суда (17), а именно:

а) наименования видов морского транспорта, судов (16): лодка (4), шлюпка (2); миноносец, пароход, баркасы, гондолы, плоскодонки судно, трехмачтовик, фрегат, челн, яхта (единично): Пустые, перевернутые лодки («Пустые, перевернутые лодки.»); .с оцепеневшей лодкой («В Англии»); Лодка, плывущая посуху, подскакивает на волне («М. Б.»); Вытащенные из воды / лодки, баркасы, гондолы, плоскодонки («Сан-Пьетро»); ... шлюпки, попавшей в бурю («Новая жизнь»); Стоит закрыть глаза, как вижу пустую шлюпку, / замерзшую на воде посредине бухты («В Англии»); Ты сам себе теперь дымящий миноносец («Чем больше черных глаз, тем больше переносиц.»); Лучше плыть пароходом, качающимся на волне («Квинтет»); Судно плыло в тумане. Туман был бел. / В свою очередь, бывшее также белым / судно («Это было плаванье сквозь туман.»); ...трехмачтовик, давший течь («Письмо в бутылке»); ..как фрегат, / идущий неожиданно ко дну... («Твой локон не свивается в кольцо»); ..словно бурей застигнутый челн («Полевая эклога»); ..мачты шведских /яхт, безмятежно спящих в одних подвязках («Пристань Фегердала»);

б) наименования частей судна: парус (1): ..подняв полированный парус («Bagatelle»).

4. «Вода-живое»

Номинации связанных с водой живых существ, употребляемые в поэтическом языке И. Бродского с атрибутивными определениями, выраженными причастными формами, мы разделили на 4-ре подгруппы (39 конструкций):

12) наименования флоры и фауны моря (13 примеров):

а) собственно зоонимы (11): рыба (7); губка, лягушка, жук-плавунец, лебедь (единично): ...желтой / жареной рыбой («Сан-Пьетро»); Непойманные рыбы («Голландия есть плоская страна»); . .рыбой, идущей в сети («Томасу Транстрёмеру»); ..рыбой, попавшей в сети («Квинтет»); ...подобны сильно обглоданной -- стесанной до икры! -- /рыбе («Робинзонада»); . .подобны рыбе, / перепутавшей чешую и остов («Римские элегии»); ..перед бесцветной тушей / высохшей губки («Колыбельная Трескового Мыса»); .в совместно распатроненной лягушке («Из «Школьной антологии»); ...и шастающий, как Христос, по синей / глади жук-плавунец («Эклога 5-я (летняя)»); ...я вспоминаю лебедь, / плывущую из-за кулис («Ты узнаешь меня по почерку. В нашем ревнивом царстве.»);

б) части их тела (2): губа, рот (единично): Так, забыв рыболова, /рыба рваной губою / тщетно дергает слово («Мексиканский романсеро»); ...ни акулу с ее набитым ртом («Новый Жюль Верн»);

13) человек / люди (9 случаев):

а) морские профессии (4): гребец, моряк, пловец: . на весла севшие гребцы («С видом на море»); Моряк, заночевавший на мели («Чаша со змейкой»); Это тот неуемный пловец, / рассекающий грудью озёра («Полевая эклога»); ... некто, назвавшийся капитаном Немо («Новый Жюль Верн»);

б) фольклорно-мифологических персонажей (3): нимфа (2), Амфитрита (1): ..ничего, кроме нимфы, дующей в окарину («Римские элегии»); Изваянные в мраморе сатир / и нимфа («Post aetatem nostram»); . всплывшею Амфитритой («Сан-Пьетро»);

в) люди, находящие в море (2): дочь, старик: Это дочь генерал-губернатора, плывущая в Кюрасао («Новы Жюль Верн»); ..что стынущий старик, / плывущий в темноте, /пронзительней, чем крик / "Осанна" в высоте («Элегия на смерть Ц. В.»);

14) водные номинации-соматизмы (16 случаев):

а) соматизмы-жидкости (8): слеза (6), кровь (2): Пролитую слезу / из будущего привезу («Песенка»); Капающая слеза («Квинтет»); Из слез, дистиллированных зрачком, /гортань мне омывающих, наружу / не пущенных и там, под мозжечком, / образовавших ледяную лужу («Отрывок»); .из крови, столь испорченной тобой («Отрывок»); Брызгающая воронкой, / как сбежавшая пенка, кровь («Стихи о зимней кампании 1980-го года»);

б) соматизмы-емкости жидкости (8): глаз (4); вена, зрачок, глотка, плоть (единично): ..водичка, / и глядишь на меня сбежавшими из-под крана / глазами («Стакан с водой»); .о чем для глаза, / вооруженного слезой («Пенье без музыки»); .сглазом, налитым кровью от ненависти («Воронья песня»); С налитым кровью глазом («Мексиканский романсеро»); ...пейзаж с трамваями, с открытой веной /реки («Памяти Н. Н.»); ..как вскрытая бритвой вена («Портрет трагедии»); Там, под водой, с пересохшей глоткой («Новый Жюль Верн»); ..серой каплей зрачка, вернувшейся восвояси («Томасу Транстрёмеру»); .. цедящей семя / крайней плотью пространства («Колыбельная Трескового Мыса»);

15) наименования деятельности человека с водой, на море (1): ...рассматривая свой улов, /ломящийся от пустоты («Взгляни на деревянный дом.»).

5. «Вода-суша»

Единично атрибутивная характеристика при помощи причастных форм дается лишь двум лексемам из группы:

16) обозначения морского побережья (2 конструкции): мол, мыс: ...завершается молом, погнавшимся за / как по плоским ступенькам, по волнам /убежавшей свободой («Литовский ноктюрн: Томасу Венцлова»); . .Мыс, вдающийся в море («Колыбельная Трескового Мыса»).

Итак, акватическая лексика, имеющая в поэзии И.Бродского атрибутивный процессуальный — выражающий временную протяженность — признак в форме причастия или причастного оборота, распределяется по 5-ти тематическим группам: «вода-свойства-состояния», «водные пространства», «вода-артефакты», «вода-живое», «вода-суша», включающим в себя 16 подгрупп.

Наиболее значимыми для поэтического мироощущения И. Бродского является временная атрибутивная характеристика причастными формами названий группы «вода в ее естественных проявлениях» (75 конструкций), при этом и самой многочисленной в этой группе является лексема вода (15 случаев), чуть реже встречается лексема снег (12).

Названия «водных пространств» также достаточно широко представлены в описанном нами материале (48 примеров), среди которых высокочастотны лексемы река (14) и море (7).

Широко представленные лексемы, номинирующие артефакты, связанные с водой (41 конструкция), очень разнообразны и практически не повторяются.

Несколько реже употребляются номинации группы «связанные с водой живые существа» (39 конструкций); имеют частотные лексемы рыба (7) и слеза (6).

Таким образом, выявленная высокая частотность конструкций с разнообразными по тематике акватическими номинациями, атрибутивно определяемыми при помощи временного процессуального признака, свидетельствуют, что водные объекты и понятия активно сопрягаются с идеей времени в поэтическом языке И. Бродского.

Библиографический список

1. Бродский И. Стихотворения и поэмы (основное собрание) // Lib.ru: Библиотека Максима Мошкова [Электронный документ] URL: lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt.

2. Вардзелашвили Ж.А., Церодзе Ц.В. Вода как образ языковой картины мира // Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы докл. 4-й Междунар. науч. конф., Минск, 3-5 дек. 2009 г.: В 2 ч. Ч. 1 / отв. редакторы Н.П. Баранова, А.М. Горлатов, С.М. Прохорова. Минск: МГЛУ, 2009. С. 39-41.

3. Волков С. Диалоги с Иосифом Броским. М.: Независимая газета, 2000. 328 с.

4. Замятина И.В., Сызранова, Г.Ю. Семантическая природа причастных форм: глагольность, адъективность, субстантивность // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2013. № 3 (27). С. 118-127.

5. Твердохлеб О.Г. Причастия в афоризмах // Язык и культура. 2016. № 2 (34). С. 85-97.

6. Твердохлеб О.Г. Тематическое своеобразие растительных реалий, определяемых причастными формами (в поэтическом тексте Иосифа Бродского) // International conference on modern researches in science and technology: materials of the I international research

and practice conference January 31th, 2017, Berlin, Germany: Scientific public organization "Professional science", 2017. рр. 650-664.

7. Твердохлеб О.Г. Названия домашних и диких животных и их атрибутивная характеристика причастными формами в поэтическом тексте Иосифа Бродского // Филология и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции 31 января 2017. Ростов-на-Дону: Научно - издательский центр «Открытое знание», 2017. С. 28-40.

8. Твердохлеб О.Г. Общие названия животных, названия их совокупностей и частей, атрибутивно охарактеризованные причастными формами в поэтическом тексте Иосифа Бродского // Филология и литературоведение в контексте межкультурной коммуникации: сборник научных трудов по материалам I Международной научно-практической конференции 31 января 2017. Ростов-на-Дону: Научно - издательский центр «Открытое знание», 2017. С. 16-27.

9. Энциклопедия символов, знаков, эмблем / Авт.-сост. Андреева В. и др. М.: Астрель: АСТ: Миф, 2002. 560 с.

References

1.BrodskyJ. Poems (main collection) // Lib.ru: Maxim Moshkov's Library URL: lib.ru/BRODSKIJ/brodsky_poetry.txt.

2. Vardzelashvili J.A., Tserodze C.V. Water as the image of the language picture of the world // The National-cultural component in the text and language: proceedings of the proc. 4-th Intern. scientific. conf. Minsk, 3-5 Dec. 2009: In 2 parts. Part 1 / ed. N.P. Baranova, A.M. Gorlatov, S.M. Prokhorovа. Minsk: MSLU, 2009. pp. 39-41.

3. Volkov S. Conversations with Joseph Brodsky. M: The independent newspaper, 2000. 328 p.

4. Zamyatina I.V, Syzranova G.Y. Semantic nature of participial forms: verbalization, adjec-tivation and substantivation // The news of higher educational institutions. Povolzhskiy region. Humanities. 2013. No. 3 (27). pp. 118-127.

5. Tverdokhleb O.G. Eucharist in the sayings // Language and culture. 2016. № 2 (34). P. 85-97.

6. Tverdokhleb O.G. Thematic originality vegetable realities defined by the participial forms (in the poetic text of Joseph Brodsky) // International conference on modern researches in science and technology: materials of the I international research and practice conference January 31th, 2017, Berlin, Germany: Scientific public organization "Professional science", 2017. рр. 650-664.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7. Tverdokhleb O.G. Common names of animals, names of their sets and parts, the attribute is characterized by participial forms in the poetic text of Joseph Brodsky's // Philology and literature in the context of intercultural communication: collection of scientific works on materials of I International scientific-practical conference on 31 January 2017. Rostov-na-donu: publishing center "open knowledge", 2017. pp. 16-27.

8. Tverdokhleb O.G. Names of domestic and wild animals and their attribute characteristics of participial forms in the poetic text of Joseph Brodsky's // Philology and literature in the context of intercultural communication: collection of scientific works on materials of I International scientific-practical conference on 31 January 2017. Rostov-na-donu: publishing center "open knowledge", 2017. pp. 28-40.

9. Encyclopedia of symbols, signs, emblems / / ed. Andreeva V.M. [et al.]. Moscow: Astrel: AST: Myth, 2002. 560 p.

УДК 81.42

Воронежский государственный университет

магистрант 2-го курса филологического

факультета

Кушнир К. И.

Россия, Воронеж, тел. 8 950 778 42 24 e-mail: ksyu.kushnir.93@mail.ru

Voronezh State University Department of Philology Second-year undergraduate student

Kushnir K.I.

Russia, Voronezh, 8 950 778 42 24 e-mail: ksyu. kushnir.93 @mail.ru

К. И. Кушнир

ЯЗЫКОВОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ ОСНОВНЫХ СТИХИИ (НА ПРИМЕРЕ СТИХИИ «ВОДА») В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В. СОЛОУХИНА

В статье анализируются языковые особенности сборника «Камешки на ладони» В. Солоухина. Исследуется структурно-семантическая организация «водной» лексики и ее функциональные особенности. Дается комплексное описание языкового воплощения стихии «вода» в художественной картине мира автора.

Ключевые слова: текст, лингвистический анализ, лирическая миниатюра, В. Солоухин, лексема, стихия, концепт.

The article analyzes the linguistic features of the book «Stones in the palm» of V. Solouhin. We study the structural and semantic organization of 'water' vocabulary and its functional features. We give a complete description of the language realization of element «water» in the author's creative world.

Key words: text, linguistic analysis, lyrical miniatures, V. Solouhin, lexeme, element, concept.

Одним из вечных и прекрасных мотивов мирового искусства является природа. Нет ни одного значительного поэта или художника, душа которого не отозвалась бы на ее красоту. Русская литература рисует удивительные образцы пейзажной лирики. В ней - неиссякаемый источник вдохновения для многих художников слова, одним из которых является Владимир Солоухин.

Читая художественное произведение мастера, человек узнает мировоззрение автора, особенности его сознания. Через призму этого сознания читатель расширяет свой кругозор, ведь «способность посмотреть на явление через призму чужого сознания равноценна возможности заглянуть в параллельные миры» [2; с. 3].

Изучение особенностей индивидуально-авторского мировоззрения в рамках семантического пространства текста является актуальным направлением современной лингвистики, получившим распространение в работах таких выдающихся ученых, как А.Г. Баранов, Ю.М. Валиева, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, В.П. Григорьев, Ю.Н. Ка-

Кушнир К.И., 2017

K.I. Kushnir

LANGUAGE EMBODYMENT OF THE MAIN ELEMENTS (ON EXAMPLE OF ELEMENT WATER) IN V. SOLOUHIN'S WORKS

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.