Научная статья на тему 'АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЛАСНЫХ МОНОФТОНГОВ В БРИТАНСКОМ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОМ СТАНДАРТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧИ УЧАСТНИКОВ КОМЕДИЙНОГО ТОК-ШОУ)'

АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЛАСНЫХ МОНОФТОНГОВ В БРИТАНСКОМ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОМ СТАНДАРТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧИ УЧАСТНИКОВ КОМЕДИЙНОГО ТОК-ШОУ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
93
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ / ЯЗЫКОВОЕ ИЗМЕНЕНИЕ / БРИТАНСКАЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНАЯ НОРМА / СПОНТАННАЯ РЕЧЬ / ГЛАСНЫЕ МОНОФТОНГИ / СДВИГ ГЛАСНЫХ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Петренко А. Д., Онищенко Ю. В.

Статья посвящена исследованию особенностей реализации сегментного состава фонетической системы английского языка (гласных монофтонгов) в речи информантов-британцев - участников комедийного ток-шоу «Шоу Грэма Нортона», владеющих нормативным произношением. В ходе эмпирического изучения звучащей речи основное внимание уделено теоретическим аспектам развития и становления британской произносительной нормы, а также ее статусу в современном британском обществе. Осуществлен анализ реализации гласных монофтонгов в речи британцев-участников «Шоу Грэма Нортона», владеющих произносительной нормой. Данные, полученные в результате проведения комплексного фонетико-фонологического анализа, сопоставлены с соответствующими показателями (средним значением формант F1 и F2) в более ранних трудах фонетистов, что призвано проиллюстрировать актуальные тенденции развития современной произносительной нормы британского национального варианта английского языка. Исследование выполнено с помощью общих научных и частных специализированных методов, нацеленных на выявление особенностей дистрибуции фонетических переменных, систематизацию полученных данных, интерпретацию результатов в социофонетическом и фоностилистическом аспектах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CURRENT TRENDS IN THE REALIZATION OF VOWEL MONOPHTHONGS IN STANDARD BRITISH PRONUNCIATION (ON THE MATERIAL OF THE COMEDY TALK SHOW PARTICIPANTS’ SPEECH)

The article is devoted to the investigation of realization of the specific features on the segment level of the English phonetic system in the speech of British participants of the comedy show “Graham Norton Show” which use the standard pronunciation. To conduct the mentioned empiric research close attention was paid to theoretical aspects of the development and establishment of British pronunciation norm and its status in the modern British society. Analysis of vowel monophthongs of contemporary RP in the speech of British participants of the comedy show “Graham Norton Show” is carried out. The data obtained in the result of the complex phonetic-phonological analysis (average measurements of F1 and F2 formants) are compared with the relevant data found in the latest papers of British phoneticians in order to demonstrate some current trends in the development of contemporary pronunciation norm of national British English. The research uses general scientific methods and those which are specific for identifying the peculiar features of phonetic variables distribution, systematizing of the obtained data and interpretation of the results in the aspects of sociophonetics and phonostylistics.

Текст научной работы на тему «АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЛАСНЫХ МОНОФТОНГОВ В БРИТАНСКОМ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОМ СТАНДАРТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧИ УЧАСТНИКОВ КОМЕДИЙНОГО ТОК-ШОУ)»

Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. Научный журнал. 2022. Том 8 (74). № 4. С. 73-87._

УДК81'282.8

АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЛАСНЫХ МОНОФТОНГОВ В БРИТАНСКОМ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОМ СТАНДАРТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧИ УЧАСТНИКОВ КОМЕДИЙНОГО ТОК-ШОУ)1

Петренко А. Д., Онищенко Ю. В.

Институт филологии ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет

имени В. И. Вернадского», Симферополь, Россия

E-mail: aldpetrenko@mail.ru, .schenec11@mail.ru

Статья посвящена исследованию особенностей реализации сегментного состава фонетической системы английского языка (гласных монофтонгов) в речи информантов-британцев - участников комедийного ток-шоу «Шоу Грэма Нортона», владеющих нормативным произношением. В ходе эмпирического изучения звучащей речи основное внимание уделено теоретическим аспектам развития и становления британской произносительной нормы, а также ее статусу в современном британском обществе. Осуществлен анализ реализации гласных монофтонгов в речи британцев-участников «Шоу Грэма Нортона», владеющих произносительной нормой. Данные, полученные в результате проведения комплексного фонетико-фонологического анализа, сопоставлены с соответствующими показателями (средним значением формант F1 и F2) в более ранних трудах фонетистов, что призвано проиллюстрировать актуальные тенденции развития современной произносительной нормы британского национального варианта английского языка. Исследование выполнено с помощью общих научных и частных специализированных методов, нацеленных на выявление особенностей дистрибуции фонетических переменных, систематизацию полученных данных, интерпретацию результатов в социофонетическом и фоностилистическом аспектах.

Ключевые слова: произносительный стандарт, языковое изменение, британская произносительная норма, спонтанная речь, гласные монофтонги, сдвиг гласных.

ВВЕДЕНИЕ

С середины XX века социолингвистический подход в исследовании национальных языков позволил по-новому трактовать понятие языковой нормы и выявить факторы, приводящие к языковому изменению. Одной из центральных проблем, привлекающих внимание исследователей в русле социофонетики, является статус произносительной нормы, а также диверсификация произносительных стандартов языков международного общения, в частности - английского языка (далее - АЯ).

Проблематика вариативности и кодификации произносительной нормы находится в фокусе внимания большого числа отечественных и зарубежных языковедов, чьи труды послужили теоретической базой для данного исследования. Принципы функционирования языка в различных социальных группах освещены в трудах В. А. Аврорина, О. С. Ахмановой, Л. В. Бондарко, В. М. Бухарова, Л. А. Вербицкой, В. В. Виноградова, В. М. Жирмунского, Л. Р. Зиндера, А. Д. Петренко, Р. К. Потаповой, Л. И. Прокоповой, У. Лабова, Д. А. Шахбаговой.

Авторы статьи опираются на принципы социофонетического эксперимента, разработанные в трудах У. Лабова, Дж. Уэллса, а также методологические наработки,

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, программа «Приоритет-2030» № 075-15-2021-1323.

73

_Петренко А. Д., Онищенко Ю. В._

успешно применяемые в эмпирических исследованиях членами Научной школы социофонетики и фоностилистики А. Д. Петренко: Л. С. Бор, Т. В. Бридко, Н. М. Евстафьевой, Э. В. Лихачёвым, К. А. Мележик, С. Е. Перепечкиной, А. Д. Петренко, Д. А. Петренко, А. В. Пономаревой, А. Я. Поповской, Е. А. Устинович, Ю. Б. Федотовой, Д. М. Храбсковой. Исследования британского национального варианта АЯ находятся в центре внимания таких ученых, как К. Аптон, П. Керсуилл, Д. Кристал, П. Роуч, П. Традгил, Дж. Уэллс, П. Экерт.

По определению О. С. Ахмановой, «норма - это принятое речевое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентаций), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида» [1, с. 46]. Л. А. Вербицкая подчеркивает, что вопрос о том, заложена ли нормативность в самом языке, или она вносится в язык извне, до сих пор остается открытым в языкознании. Исследователь выделяет два аспекта в проблематике нормы: первый связан с наличием в системе языка потенциальных возможностей обозначения одного и того же явления, и подразумевает под нормой «результат действия социальных факторов, определяемых существованием данного языка в определенном речевом коллективе в определенный период времени» [2, с. 12]. Второй подход расценивает норму как осознание средств языкового выражения в качестве образцовых и предписывает их употребление (кодификация).

Как справедливо отмечает А. Д. Петренко, с тех пор, как в лингвистике произошло становление перспективного направления социолингвистических исследований -социофонетики, наметился новый путь в вопросах изучения динамики языковой системы в диахронии и синхронии, установления причин языковых изменений и ряде других. «В научных дискуссиях о тенденциях и перспективах развития орфоэпической нормы языка постоянно возникает вопрос о том, какой региональный или социальный вариант оказывает на нее наибольшее влияние» [7, с. 109]. Кроме того, суть социолингвистического похода относительно проблемы нормы заключается в том, что «...норма предстает в двух или нескольких вариантах, характерных для разных социальных групп. <.> выбор того или иного варианта зависит от возраста, образования, социального положения, места, где прошло детство, места наиболее длительного проживания, социального положения родителей и т. п. [2, с. 18].

Начиная с 70-х годов прошлого века, произносительная вариативность языкового стандарта в проблемном поле социофонетики и фоностилистики неотъемлема от понятия «ситуации общения», что находит отражение в стилистических вариантах произношения. «Как нами не раз отмечалось, произносительная норма подвержена существенным изменениям, которые находят свое объяснение не только в действии внеязыковых факторов, но и в существовании целого ряда функциональных, региональных и социальных вариантов. Не последнюю роль при этом играет речевая ситуация» [5, с. 11].

Таким образом, актуальность проблемы определяется недостаточной разработанностью вопросов вариативности современного стандартного британского произношения в спонтанной речи и необходимостью осветить тенденции изменения произносительной нормы в современный период развития британского национального варианта АЯ.

Цель исследования состоит в установлении переменных правил реализации гласных монофтонгов сегментного состава фонетики английского языка в разговорном стиле произношения с учетом гендерного и возрастного факторов. Для достижения указанной цели требовалось решить ряд следующих теоретических и практических задач:

74

_АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЛАСНЫХ МОНОФТОНГОВ..._

проанализировать состояние британской произносительной нормы и ее функционирование в аспекте социальной стратификации британского общества; установить социолингвистические параметры целевой группы информантов; охарактеризовать фонемный инвентарь гласных монофтонгов и актуальные тенденции его реализации; осуществить комплексный фонетико-фонологический анализ корпуса данных на материале речи участников комедийного ток-шоу «Шоу Грэма Нортона»; выявить особенности реализации переменных гласных монофтонгов с учетом гендерного и возрастного факторов; интерпретировать полученные результаты в социофонетическом и фоностилистическом аспектах в соответствии с исследованиями стандартного произношения в специализированной научной литературе.

Материалом исследования послужили видеозаписи ток-шоу «Шоу Грэма Нортона», содержащие спонтанную речь британцев, владеющих произносительным стандартом. В основе принципа отбора информантов лежит принадлежность к единой социальной группе и профессиональной среде (актеры театра и кино, телеведущие). Число информантов составляет 30 человек, сгруппированных по тендерному и возрастному признаку: мужчины и женщины младшей (22-58 лет) и старшей (75-85 лет) возрастных групп. Средняя продолжительность звучания образца спонтанной речи составляет 10-12 минут. Общий объем видеозаписей составил 70 выпусков ток-шоу, транслируемых с 2015 по 2021 год (13,5 Гб в цифровом виде), общая длительность аудиозаписей, отобранных для составления корпуса фонетико-фонологического исследования - 5 ч. 35 мин. (0,9 Гб).

ИЗЛОЖЕНИЕ ОСНОВНОГО МАТЕРИАЛА ИССЛЕДОВАНИЯ

Разнообразные процессы, затрагивающие стратификацию британского общества, связаны с социальной и территориальной мобильностью и находят отражение в изменениях произносительных форм языка соответствующих социальных групп и дискурсивных сообществ. Подобные изменения неизбежно влияют на статус произносительной нормы и определение понятия языкового стандарта.

Как известно, произносительным стандартом образованной Англии считается норма Received Pronunciation (RP), которая символизирует принадлежность к высшему социальному классу, надлежащее воспитание и происхождение его носителей. Однако, к концу прошлого века количество англичан, говорящих на RP, сократилось до 3% [30], а некогда элитарное произношение наделяет своих носителей такими качествами, как надменность, высокомерие, желание казаться лучше остальных [27].

Британский фонетист П. Традгил подчеркивает, что, уникальность языковой ситуации в Великобритании проявляется в расхождении сфер влияния языкового и произносительного стандарта. Все носители языка, владеющие произношением RP, говорят на стандартном английском (Standard British English, далее - SBE), тогда как не все говорящие на стандартной форме языка используют в речи произносительный стандарт образованной элиты общества [29, c. 16]. Существует также точка зрения, которая заключается в преемственности статуса RP и функционировании в качестве произносительной нормы современного стандарта SBE, поскольку RP в том виде, который был кодифицирован А. Гимсоном в 1962 году [18], устарел, и не отображает реальной картины современного произношения образованных жителей Великобритании [25]. Авторы «Handbook of the International Phonetic Association» определяют стандартный южно-британский английский (SSB) (где «стандартный» не

75

_Петренко А. Д., Онищенко Ю. В._

предусматривает оценочное суждение о «правильности») как современный эквивалент того, что ранее имело название «RP». Другими словами, SSB - произношение юго-востока Англии, которое функционирует в качестве престижной нормы в указанном (в той или иной мере) и других регионах Британских Островов и за их пределами) [цит. по: 25].

П. Роуч, главный редактор Словаря Джоунза (первое издание датируется 1917 г.), в предисловии к 18 изданию говорит о том, что произношение, называемое RP, следует называть акцентом BBC, поскольку оно сохранилось только в речи дикторов указанной телекомпании [20, c. 6.].

А. Краттенден, вслед за А. Гимсоном, выделяет общий (General RP), рафинированный (Refined RP) и региональный (Regional RP) стандарт [14, c. 78].

Неоднозначность трактовки понятий «стандартное произношение», «произносительная норма» в специфике британской социолингвистической традиции и практические аспекты анализа современного состояния статуса произносительной нормы рассматривается в более ранних трудах членов Крымской школы социофонетики и фоностилистики [3, 4, 8].

Произносительный стандарт RP прошел путь от статуса южно-английского регионального диалекта в 18 веке до надрегиональной социально престижной формы произношения, тиражируемой через систему частных школ и университетов Англии, сценическую и дикторскую речь. В конце 20 века британские фонетисты указывали на то, что особенностью нормы произношения является отсутствие региональных характеристик в речи представителей высших слоев социальной иерархии в Великобритании, в то время как в США для речи представителей элиты общества нередко характерен региональный акцент [19].

В Лондоне, на родине RP, количество англичан, предпочитающих произносительную норму образованного населения, продолжает снижаться. Британцы стали инкорпорировать в свою речь большее количество черт, ранее ассоциировавшихся с Лондонским диалектом, или Эстуарным английским (Estuary English, далее - EE). Эстуарное произношение было определено в 1980-90-е годы как новая произносительная форма, характерная для жителей устья Темзы, после чего элементы эстуарного произношения стали фиксироваться в разных точках страны. Так, мы можем обратиться к предположению Д. Джоунза в 1949 году о том, что «английский язык будет развиваться в сторону Кокни, если только никакие особые влияния не вступят в сопротивление этому» [цит. по: 15].

Новые произносительные черты, сформировавшиеся вследствие сближения слоя населения Кокни со средним слоем населения из-за повышения их платежеспособности и продвижения по социальной лестнице вверх (языковое изменение «снизу вверх»), были отмечены еще в 70-е годы 20 века. И наоборот, стремление быть менее «posh» (аристократичными, снобами) у представителей высшего класса приблизило их произношение к более демократичному (изменение «сверху вниз»). С 1990-х годов языковое восприятие представителей британской нации претерпело ещё более стремительные изменения, стандарт RP, в свою очередь, стал получать негативную оценку как пафосный и отдаленный, тогда как «демократичные» варианты были охарактеризованы как «теплые, дружеские» [27].

Социальная структура Соединенного Королевства исторически подвергалась значительному влиянию разделению на социальные классы, что продолжает влиять на

76

Британское общество и в наши дни [11]. Стратификационная иерархия Великобритании включает низший класс, рабочий класс и его подгруппы - квалифицированный и неквалифицированный рабочий класс, средний класс и его подгруппы - низший средний класс, средний класс и высший средний класс, и, наконец, высший класс [17].

Как известно, каждый социальный класс обладает своим набором набором определенных языковых особенностей, формирующих собственный социолект, а также испытывает влияние «смежных» форм языка. Рабочий класс Лондона реализует социолект малообразованного городского населения Кокни. Лондонский мультикультурный английский - диалект, используемый молодежью Лондона, гибридная форма языка, включающая элементы языков Карибского бассейна, сформировавшаяся в Лондоне в конце 20 века. Ряд лингвистов предполагает, что в будущем эта форма английского языка заменит Кокни [22]. Средний класс Лондона и прилегающих к нему графств широко использует EE, границы которого не всегда являются четко обозначенными в лингвистике, поскольку исследователи склонны считать континуумом переход от Кокни к EE и от EE к RP [9]. Кроме того, демократизация RP за последние два десятилетия сделала некогда консервативную форму произношения открытой к инновациям из менее престижных социолектов.

Высший средний класс в Великобритании традиционно состоит из образованных профессионалов, которые произошли из семей с высоким материальным достатком; данная прослойка традиционно использует RP и ассоциируется с культурным лидерством. Предполагается, что это класс доминирует в прилегающих к Лондону графствах («Home counties») и наиболее оживленных городах поблизости Лондона. Некоторые представители высшего среднего класса имеют происхождение, связывающее их с высшим классом. Атрибуты в форме фамильного герба могут свидетельствовать о подобном статусе. О более дальней связи может свидетельствовать статус сквайра или лорда, без сохранения имущественных прав [16].

Информанты, чья речь была проанализирована как относящаяся к современному произносительному стандарту, могут быть причислены к высшему среднему классу британского общества согласно таким факторам, как происхождение, уровень полученного образования, высокое положение в рейтинге популярности и финансовых доходов, количество побед в престижных номинациях в сфере искусства. Ряд знаменитостей удостоен звания почетного сэра или дамы (Иэн Маккеллен, Джуди Дэнч, Эмма Томпсон, Мэгги Смит, Хелен Миррен, Джули Эндрюз, Патрик Стюарт и т. д). Кроме того, участники комедийного ток-шоу «Шоу Грэма Нортона» (далее - ШГН) являются знаменитостями в области кинематографа и театрального искусства, что означает, что их произношение воспринимается зрителями и слушателями как нормативное, подходящее для подражания.

Согласно К. Аптону, произносительная норма RP содержит 19 ударных и 2 безударных гласных, реализация которых имеет отличия в консервативном (trad-RP) и более современном (RP) нормативном произношении [34, c. 220-221]. В настоящем исследовании проанализировано 9 монофтонгов: [i] KIT, [е]~[е] DRESS, [ffi]~[a] TRAP, [и] FOOT, [л] STRUT, [d] LOT, [u:] GOOSE, [o:] THOUGHT, [a:] BATH, традиционно обозначенных в соответствии со «Стандартными лексическими наборами» Дж. Уэллса [31, с. 122-167].

Для изображения гласных звуков британского варианта в данном исследовании используется схема британского фонетиста П. Роуча.

77

Петренко А. Д., Онищенко Ю. В.

• i \ • и: • и

•е \ э:в •эз:

^•ае •л л . \ а:®

Рисунок. 1. Система сонантов британского нормативного произношения [26, c. 13-18]

К началу 21 века исследователями были отмечены определенные инновации в артикуляции фонетических, или фоностилистических переменных (ФСП), укоренившиеся в нормативном произношении со времени публикации словаря английского произношения Д. Джоунзом в 1917 году. Фонетические переменные определяются как единицы произносительных вариантных структур, для каждой из которых (и их вариантов) возможно определять средние индексы реализации в различных условиях общения [6, c. 24]. К примеру, в британском варианте АЯ отмечается изменение положения гласного [ш]: сдвиг «против часовой стрелки» (вправо и вниз в пределах трапеции), в результате чего он стал больше похож на [а]. Известно также продвижение вперед ФСП [u:] и [и]. В 60-х годах прошлого столетия продвинулись вперед гласные [л] и [а:]. По мнению А. Краттендена, в результате данных изменений наметилась тенденция к сужению вокалического пространства (далее - ВП), к «централизации» гласных, как если бы современный человек, ускоряя темп речи, невольно нейтрализовал контрасты гласных. Фонетисты отмечают, что явление сдвига всех гласных к центру заметнее у мужчин, чем у женщин [13]. Изменение одной фонемы влечет за собой целый ряд цепных изменений, как это было отмечено У. Лабовым при изучении Сдвига северных городов и Южного сдвига на территории США [23]. Дж. Линдси в своей книге «English after RP», опубликованной в 2018 году, приводит схему, иллюстрирующую механизм сдвига гласных против часовой стрелки в современном британском варианте АЯ [24, с. 18].

Рисунок 2. Сдвиг гласных против часовой стрелки в современном британском варианте АЯ Для выявления тенденций, свойственных носителям современного нормативного произношения ИР, которыми являются британцы-участники комедийного ток-шоу «Шоу Грэма Нортона», были проанализированы данные формантных показателей гласных

78

ФСП монофтонгов в спонтанной речи. Исследовательский интерес представляет наблюдение за речевым поведением носителей нормативного произношения и звучащая речь в регистре неформального общения. Информанты, чья речь была отобрана в качестве объекта комплексного фонетико-фонологического анализа, являются знаменитостями в области кинематографа и театрального искусства, что означает, что их произношение воспринимается зрителями и слушателями как нормативное, эталонное. Кроме того, согласно изложенным выше параметрам социальной дифференциации, данная группа принадлежит к высшему классу, интеллектуальной элите, т.е. к слою населения, который традиционно ассоциировался с произносительным стандартом.

По итогам проведенного исследования выполнено сравнение полученных результатов с данными, представленными в исследованиях ведущих британских фонетистов, выполненных в последние десятилетия. Отмечен ряд особенностей реализации гласных монофтонгов в речи участников ШГН (обозначения монофтонгов согласно СЛН). На следующих графиках представлено распределение монофтонгов по четырем группам в гендерном и возрастном аспектах.

JSM iUtf ™ JMO

14М 1Ж1

■ Г*" ■

11 i НЕ V ■ fbMKt. ♦ FOOT+ (MOSE- ||ЩМ ^■ОЛТ. ffi ♦ ■ fT

ir ■ ■ MUHjt^ F0OI-* Ш Ld DA ■ | LOT tm i

■ IMP ♦ TRAP ГИ

Рисунок 3. ФСП гласные монофтонги в речи женщин-участниц ШГН

2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800

« ♦ F EECE ^ - 6C ♦ ■ OSE-

FLEf CEHAPPY GOC ♦ KIT SE+^GOOS Щ FOOT+ l ♦ GOC * FOOT-FOOT- ■ >SE- ♦ THOUGH ■ THOUGHT r

+ DR DRESS .ss nupW RSE ♦1 ST8DI ♦ LOT !♦ ■ &ТЯ LO BATH r

Мужчины Ф :п (млад.) ■ Мужчинь (стар)ФСП

Рисунок 4. ФСП гласные монофтонги в речи мужчин-участников ШГН

79

_Петренко А. Д., Онищенко Ю. В._

KIT, DRESS. Фонетисты отмечают тенденцию к более открытой артикуляции монофтонга KIT в южных регионах Великобритании, отодвиганию к центру ВП в речи жителей Лондона по сравнению с традиционным произношением [10, с. 188]. К. Аптон указывает на более закрытую артикуляцию ФСП в речи старшего поколения и отмечает, что в безударном положении ФСП KIT редуцируется в следующем слоге после ударного гласного с большей вероятностью (horrible), чем в предударном положении (significant) [34, с. 222].

Гласный DRESS классифицируется как монофтонг переднего ряда [Roach, 2009]. Отмечено варьирование гласного по признаку подъёма от полуоткрытого до более закрытой артикуляции, не достигающей, однако, позиции полузакрытого гласного [e]~[e]. Исследователи отмечают тенденцию к более открытой артикуляции (general lowering) монофтонгов переднего ряда в RP и южно-британском произношении [34, с. 222; 10, с. 188], что подтверждается результатами данного исследования.

Для реализации указанных ФСП характерна гендерная и возрастная вариативность. Краткие монофтонги переднего ряда KIT, DRESS в речи участников ШГН реализованы по признаку подъема более открытыми гласными у информантов младшей группы. По признаку ряда наблюдается фронтирование гласных младшими информантами, что наиболее выражено в речи мужчин. Исключением является ФСП DRESS в речи женщин: участницы младшей группы реализуют гласный отодвинутым к центральному ряду вариантом (см. Рисунок 3, 4).

TRAP. Субституция аллофоном [а] традиционной реализации [ш] - одно из наиболее обсуждаемых явлений в английской фонетике за последние годы. Ряд авторов полагает, что данный вариант переменной привнесен в RP из нестандартных северных диалектов: в северных акцентах отсутствует открытый монофтонг [л], поэтому для жителей юга слова, содержащие ФСП TRAP и STRUT могут быть омофонами [21, с. 201; 31, с. 291292]. По мнению К. Аптона, продвижение артикуляции монофтонга TRAP у молодых носителей языка к [а], представляет собой один из «классических сдвигов», отмечаемых также и в нестандартных диалектах [34].

А. Краттенден отмечает, что в современном RP некогда полуоткрытый [ш] в TRAP артикулируется полностью открыто, что обусловливает замену символа транскрипции на [а] нижнего подъема для современного британского нормативного произношения [14].

В ходе данного исследования было установлено, что монофтонг TRAP артикулируется наиболее открыто по сравнению с долгими и краткими монофтонгами нижнего подъема. Монофтонг реализован открытым гласным у всех информантов, у мужчин как гласный среднего ряда [в], у женщин занимает по признаку ряда средне-переднее положение [а] (см. Рисунок 3, 4).

Реализация гласного TRAP варьируется как в гендерном, так и в возрастном аспектах. В речи женщин младшей группы монофтонг реализован более пониженным и отодвинутым к среднему ряду гласным, чем у участниц старшей группы, тогда как у мужчин отмечена более фронтированная реализация со снижением возраста информантов. Таким образом, монофтонг TRAP артикулируется не только более открыто по сравнению с традиционным произношением ФСП, но и отодвигается к средне-переднему ряду у женщин и среднему ряду у мужчин. В Таблице 1 приведены показатели, представленные в исследованиях Дж. Уэллса [32], А. Краттендена [13], А. Белякович [12], и формантные показатели речи участников ШГН (Hz). Сравнение показателей формант F1 и F2, установленных исследователями произносительной нормы в последние

80

десятилетия, свидетельствует об окончании процесса расширения артикуляции по признаку подъема к началу 21 века в речи женщин и некотором запаздывании расширения в речи мужчин.

ФСП TRAP [ш] Дж. Уэллс, 1962 г. [32] А. Краттенден, 2001 г. [13] А. Белякович, 2016 г. [12] Показатели участников ШГН, 2022 г.

Мужская речь F1 748 F1 732 F1 698 F1 770

F2 1746 F2 1527 F2 1545 F2 1507

Женская речь F1 - F1 1011 F1 845 F1 905

F2 F2 1759 F2 1663 F2 1652

Таблица 1. Сравнительные показатели формант монофтонга TRAP в диахронической перспективе.

LOT, STRUT. ФСП выступает маркером для разграничения южных и северных диалектов, в речи жителей северной части страны оппозиция [и]^[л] отсутствует (cup [kup]). Проявлением гиперкорректности в произношении является замена [и]^[л] не только в привычном STRUT [strut], но и в FOOT: [fot]^[£vt] [34]. Многие носители RP артикулируют [л] как более центральный [а:], в числе инноваций - повышение и отдаление от центра ВП. Фонетисты отмечают, что в стандартном произношении [л] от [а] отличается долготой, кроме того, как в RP, так и в южно-британском произношении TRAP, STRUT, BATH различаются только по признаку подъема, представляя своеобразную «цепочку» на трапеции [28]. В произношении жителей Лондона и южных графств STRUT продвигается к центру и более похож на [в] [34, c. 188]. Дж. Линдси говорит о диапазоне артикуляции ФСП в пределах вариантов [э]~[л]~[а], и рекомендует желающим освоить британский акцент артикулировать гласный STRUT ближе к нейтральному гласному, что связано с продвижением к среднему ряду ФСП TRAP и нивелированию оппозиции между [ш] и [л] (см. выше) [23].

Изменения в современном варианте RP также затрагивают ФСП LOT: молодые носители нормы используют более закрытый вариант реализации, приближающийся к кардинальному [о], тогда как старшие носители нормы используют вариант, промежуточный между кардинальными [о] и [d] [33]. Таким образом, в trad-RP LOT по признаку подъема более близок к BATH, при F1>600Hz, тогда как в южно-британском произношении LOT ближе к THOUGHT, при F1<600 Hz [28]. Информанты-участники ШГН реализуют LOT в диапазоне F1=586-690 Hz, что в целом свидетельствует о сохранении традиционного произношения ФСП. Следует отметить, что в речи всех информантов - участников ШГН монофтонг [о] ближе к [а:], чем к [о:].

Исследование речи участников ШГН показало, что монофтонги LOT, STRUT имеют слабую вариабельность и относительную стабильность артикуляции в гендерном и возрастном отношении, однако, в женской речи наблюдается более закрытая и фронтированная артикуляция, чем в мужской. То есть, можно утверждать, что женщины не участвуют в продвижении гласного против часовой стрелки, что свидетельствует о разнонаправленных тенденциях, демонстрируемых различными гендерными группами (см. Рисунок 3, 4).

И мужчины, и женщины младших групп артикулируют гласные LOT, STRUT ближе к среднему ряду, чем участники старших групп, что наиболее выражено в речи женщин.

81

_Петренко А. Д., Онищенко Ю. В._

По сравнению с мужчинами старшей группы, в речи мужчин младшего возраста LOT реализован более открытым гласным.

В речи участников ШГН артикуляция STRUT и BATH не имеет тенденцию к сближению с диапазоном TRAP: все информанты реализуют [л] и [а:] более закрыто, чем [ш], с наиболее закрытой артикуляцией [л] в речи женщин младшей возрастной группы.

FOOT, GOOSE. По мнению К. Аптона, всем формам RP свойственна артикуляция ФСП GOOSE как гласного заднего ряда высокого подъема, артикуляция может быть продвинутой, в особенности, у молодых информантов. ФСП артикулируется как полностью отодвинутый назад гласный перед [l] (pool, rule) во всех вариантах RP и во всех позициях в рафинированном RP. Дифтонгизированный [uu] можно услышать в конце слова (как в sue, who) [34, с. 225]. Тенденция к централизации долгого [u:] отмечается еще Дж. Уэллсом в 1982 году, а в 2014 году А. Краттенден отмечает аллофонию ФСП в речи британцев: реализацию продвинутого к центру [ti:]/[ui] и дифтонгизированного [uu] [14]. В лондонском и южном произношении происходит фронтирование ФСП от [u:] среднего ряда к гласному средне-переднего ряда [y:], что является также характеристикой речи жителей сельских юго-восточных регионов. Данное утверждение справедливо и по отношению к нелабиализованным вариантам [i:]-[i:/i]. Фонетисты утверждают, что для пожилых информантов характерен вариант [u:], для молодежи - [y:] и даже [у:] в палатальном окружении [10, с. 190].

По результатам исследования речи участников ШГН для краткого монофтонга FOOT и долгого монофтонга GOOSE характерно распределение всех реализаций на две группы аллофонов: с [u/u:] (FOOT-, GOOSE-), выступающим как гласный средне-заднего ряда и продвинутым до средне-переднего ряда [«/»:] (FOOT+, GOOSE+). В данном исследовании впервые предпринята попытка анализа гендерной и возрастной специфики распределения двух вариантов указанных ФСП. В целом, женщины младшей группы используют более продвинутые варианты переменных, чем мужчины, в речи которых аллофон FOOT- близок по положению в ВП к нейтральному гласному [е]. Однако, аллофон FOOT+ в речи мужчин младшей группы продвигается к средне-переднему ряду при F2 FOOT+>F2 DRESS. В реализации долгого монофтонга GOOSE аллофония еще более выражена, вариант GOOSE- у женщин и мужчин младших групп имеет тенденцию продвижения к центральному ряду и более открытой артикуляции, тогда как продвинутый вариант GOOSE+ ближе по ряду к монофтонгу KIT, чем DRESS в речи женщин младшей группы с максимальным значением F2=2027 Hz (см. Рисунок 3, 4).

BATH. Дж. Уэллс справедливо отмечает, что британец, владеющий произношением, близким к нормативному (near-RP), отличается от носителя RP отсутствием в речи фонемных оппозиций, свойственных RP. Подобным примером является сближение артикуляции монофтонгов TRAP [ffi]~[a] и BATH [а:] [31, с. 297]. На графиках, представляющих формантные показатели, наблюдается различие по признаку ряда между монофтонгами в речи мужчин более 300 Hz, в речи женщин - более 400 Hz, что свидетельствует о сохранении фонемной оппозиции между [ffi]~[a] и [а:].

Долгий монофтонг BATH незначительно варьируется в гендерном и возрастном аспектах, продвигаясь в перед в речи информантов младших групп. В речи как мужчин, так и женщин старшего возраста наблюдается схожесть положения гласного по признаку подъема, тогда как женщины младшей группы реализуют ФСП более открытым гласным, чем мужчины аналогичной возрастной группы и женщины старшей группы, что может свидетельствовать об отражении тенденции к сближению ФСП TRAP и BATH,

82

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

_АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЛАСНЫХ МОНОФТОНГОВ..._

характерной для южно-британского произношения в целом, в речи женщин младшей возрастной группы.

THOUGHT. Долгий монофтонг [э:] не проявляет выраженную вариативность; диапазон форманты F1, обозначающей подъем гласного, совпадает с данными о традиционной реализации монофтонга носителями RP. Артикуляция монофтонга в значительной степени подвержена влиянию L-вокализации, вследствие чего ФСП дифтонгизируется до [ou] либо заменяется закрытым или средне-закрытым [u/т]. Подобные изменения зафиксированы преимущественно в речи женщин. В частности, в речи молодых женщин зафиксировано до 15% реализаций [u/u:], что говорит о проникновении в RP особенностей, свойственных жителям Большого Лондона. Следует упомянуть об исчезающем различии между произношением [э:] в речи носителей trad-RP и стандартным южно-британским произношением: южный [o] по форманте F1 не превышает 400 Hz, консервативный [э:] находится на уровне 500 Hz [28]. В целом, информанты-участники ШГН демонстрируют диапазон реализации F1=458—555 Hz, что в небольшой степени отличается от данных о консервативном произношении. Вариативность в возрастном аспекте проявляется в стремлении к более закрытой реализации гласного в речи мужчин младшей группы по сравнению с показателями речи мужчин старшей группы, что свидетельствует об отдалении от традиционного произношения. Женщины младшей возрастной группы демонстрируют обратную тенденцию, что свидетельствует о выраженной гендерной вариативности ФСП [э:].

ВЫВОДЫ

Многообразие произносительного стандарта, функционирующего в британском варианте АЯ, находится в центре проблемного поля социофонетики с середины прошлого века. Изменения, происходящие в стратификационной иерархии британского общества, отображаются в произносительных характеристиках социальных групп, затрагивая произносительную норму, которая более не является «закрытой» системой, устойчивой к воздействию смежных социолектов. Исследование реализации гласных монофтонгов в спонтанной речи участников «Шоу Грэма Нортона» - британцев, принадлежащих к высшему среднему классу и владеющих произносительной нормой, свидетельствует том, что участники возрастной группы 22-58 лет используют в своей речи варианты гласных переменных, соответствующие актуальным тенденциям южно-британского произношения, выявленным фонетистами за последние десятилетия. Для реализации сонантов в речи участников ШГН характерна как гендерная, так и возрастная вариативность. Сравнение произношения младшей и старшей возрастных групп позволило выявить следующие закономерности:

1. Фронтирование, расширение KIT, DRESS (в речи женщин младшей группы отодвигание DRESS к центральному ряду);

2. Ретардация TRAP и расширение артикуляции в речи мужчин, завершившееся в речи женщин (по результатам сравнения показателей в диахроническом срезе, см. Таблицу 1);

3. Сохранение оппозиций TRAP-STRUT-BATH (со сближением по подъему TRAP-BATH в речи женщин младшей группы);

4. Тенденция к консервативному произношению LOT, STRUT с централизацией LOT в речи женщин младшей группы до 100 Hz;

83

_Петренко А. Д., Онищенко Ю. В._

5. Аллофония [u]/[u:] как в женской, так и в мужской речи: долгий монофтонг реализован продвинутым вплоть до [y:]/[j-:] гласным и дифтонгизированным [uu], краткий [и] выступает продвинутым [и] и близким к нейтральному [е];

6. Реализация более традиционного варианта THOUGHT в речи женщин с тенденцией к более авангардной, закрытой артикуляции в речи мужчин младшей возрастной группы.

Взаимосвязь расширения монофтонгов переднего ряда, тенденции к более закрытой артикуляции [о:], продвижения по ряду [u]/[u:] с L-вокализацией, отмечаемая в трудах фонетистов последних лет, представляет интерес для последующего более пристального изучения.

Список литературы

1. Ахманова О. С., Онищенко Ю. В. Словарь лингвистических терминов. - 2-е изд. - М.: УРСС: Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.

2. Вербицкая Л. А. Давайте говорить правильно. Пособие по русскому языку: 2-е изд., испр. И доп.-М.: Высш. шк., 2001. - 239 с.

3. Мележик К. А. Социолингвистическая вариативность дискурса английского «реального» телевидения (на материале реалити-шоу «Большой Брат»): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.04 - Донецк, 2009. - 20 с.

4. Онищенко Ю.В. Современные особенности английского произношения на материале речи женщин

- участниц дискурса массмедиа Великобритании // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2021. - Т. 14. - № 1. - С. 102-107.

5. Петренко А. Д. Петренко Д. А. К 120-летию формирования немецкой произносительной нормы // Иностранные языки в высшей школе. - 2018. - №1 (44). - С. 7-16.

6. Петренко А. Д. Петренко Д. А. Опыт социофонетического изучения звучащей речи // Иностранные языки в высшей школе. - 2019. - №3 (50). - С. 23-36.

7. Петренко А. Д. Петренко Д. А. Социофонетические аспекты вариативности языка // Человек в информационном пространстве: понимание в коммуникации. Сборник научных трудов. В 2-х томах. - Ярославль, 2017. - Т. 2. - С. 107-116.

8. Федотова Ю. Б. Фоностилистическая вариативность социолекта лондонских студентов: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - Донецк, 2014. - 20 с.

9. Altendorf U. Estuary English. Levelling at the Interface of RP and South-Eastern British English. -Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2003.

10. Altendorf U., Watt D. The dialects in the South of England: phonology // A Handbook of Varieties of English. - Vol. 1: Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004. - 1168p. - p. 178-204.

11. Biressi A., Nunn H. Class and Contemporary British Culture. - London: Palgrave Macmillan, 2013.

12. Bjelakovic A. The vowels of contemporary RP: Vowel formant measurements for BBC newsreaders // English Language and Linguistics. - 2017. - Vol. 21. - Iss. 3. - рр. 501-532.

13. Cruttenden A. Gimson's pronunciation of English, Sixth Edition. - London: Hodder Arnold, 2001. - 339 p.

14. Cruttenden A. Gimson's Pronunciation of English. Eighth ed. L. - N. Y.: Routledge, 2014. - 410 p.

15. Crystal D. Language and time. - 2014. - Режим доступа: http://www.bbc.co.uk/voices/yourvoice/feature2_4.shtml. - (Дата обращения: October 2022).

16. Delingpole J. Thank God I Don't Have that Ghastly Sense of Entitlement that Eton Instils // The Spectator.

- 17 December 2011. - Режим доступа: from: https://www.spectator.co.uk/article/thank-god-i-don-t-have-that-ghastly-sense-of-entitlement-that-eton-instils. - (Дата обращения: October 2022).

17. Evans I. 'New affluent workers' and 'precariats'? Britain's classes get makeover. - Режим доступа: https://www.csmonitor.com/World/Europe/2013/0403/New-affluent-workers-and-precariats-Britain-s-classes-get-makeover. - (Дата обращения: October 2022).

18. Gimson A. C. An introduction to the pronunciation of English. - London: Edward Arnold, 1962. -294 p.

19. Honey J. Does Accent Matter? - London, 1989. -208 p.

20. Jones, D. English pronouncing dictionary, 18th edition, ed. Peter Roach, Jane Setter & John Esling. -Cambridge: Cambridge University Press, 2011. -614 p.

21. Kerswill P. Models of linguistic change and diffusion: new evidence from dialect leveling in British

84

English // Reading Working Papers in Linguistics. - 2002. -№ 6. - P. 187-216.

22. KroesR. Language awareness. - Режим доступа: https://languageawarenessbyrosalie.weebly.com/social-dialects.html. - (Дата обращения: October 2022).

23. Labov W. Principles of Linguistic Change, vol. 2: Social Factors. - Oxford: Blackwell, 2001. - 592 p.

24. Lindsey G. English After RP: Standard British Pronunciation Today. - Cham Switzerland: Palgrave Macmillan, 2019. - 153 p.

25. Lindsey G. The British English vowel system. - 8 March 2012. - Режим доступа: https://www.englishspeechservices.com/blog/british-vowels. - (Дата обращения: October 2022).

26. Roach P. English phonetics and phonology: a practical course. - 4th ed. - Cambridge: Cambridge University Press, 2009. - 231 p.

27. Rosewarne D. Estuary English - tomorrow's RP? English Today. - 1994. - Vol. 10. - No. 1. - Режим доступа: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/rosew94.htm. - (Дата обращения: October 2022).

28. Southern British English. - Режим доступа: https://swphonetics.com/articulation/accents/sbe/. - (Дата обращения: October 2022).

29. Trudgill P. Sociolinguistics: an Introduction to language and society. - 4-th ed. - London: Penguin Books, 2000. - 222 p.

30. Trudgill P. The Social Differentiation of English in Norwich. - Cambridge: Cambridge University Press, 1974. - 211 p.

31. Wells J. C. Accents of English, 3 vols. - Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - 673 p.

32. Wells J. C. A study of the formants of pure vowels of British English. MA dissertation. - London: University College London, 1962. Режим доступа: https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/formants/index.htm (Дата обращения: October 2022).

33. Wikström J. An acoustic study of the RP English LOT and THOUGHT vowels // Journal of the International Phonetic Association. - 2013. - № 43 (01). - pp. 37-47.

34. Upton C. Received Pronunciation // A Handbook of Varieties of English. Vol. 1: Phonology. -Berlin: Mouton de Gruyter, 2004. - P. 217-231.

References

1. Ahmanova O. S. Slovar' lingvisticheskih terminov [Dictionary of linguistic terms]. 2nd edition. Moskva, URSS: Editorial URSS, 2004. 571 p.

2. Verbickaja L. A. Davajte govorit'pravil'no. Posobiepo russkomu jazyku [Let us speak correctly. Textbook for Russian language studies]. 2nd edition. Moskva, Vysshaya shkola, 2001. 239 p.

3. Melezhik K. A. Sociolingvisticheskaja variativnost' diskursa anglijskogo «real'nogo» televidenija (na materiale realiti-shou «Bol'shoj Brat»): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk: 10.02.04 [Sociolinguistic variability of English «real TV» discourse (on the material of the reality-show «Big Brother»). Abstract of thesis]. Doneck, 2009. 20 p.

4. Onishenko Ju.V. Sovremennye osobennosti anglijskogo proiznoshenija na materiale rechi zhenshin -uchastnic diskursa massmedia Velikobritanii [Modern peculiarities of English pronunciation on the material of speech of female participants of mass-media discourse in Great Britain]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki, 2021, Vol. 14, no 1, pp. 102-107.

5. Petrenko A. D. Petrenko D. A. K 120-letiju formirovanija nemeckojproiznositel'noj normy [On the 120th anniversary of formation of the German pronunciation norm]. Inostrannye jazyki v vysshejshkole, 2018, no 1 (44), pp. 7-16.

6. Petrenko A. D. Petrenko D. A. Opyt sociofoneticheskogo izuchenija zvuchashhej rechi [The experience of sociophonetic study of sounding speech]. Inostrannye jazyki v vysshej shkole, 2019, no 3 (50), pp. 23-36.

7. Petrenko A. D. Petrenko D. A. Sociofoneticheskie aspekty variativnosti jazyka [Sociophonetic aspects of language varieties]. Chelovek v informacionnom prostranstve: ponimanie v kommunikacii. Sbornik nauchnyh trudov. In 2 Vol. Jaroslavl', 2017, Vol. 2, pp. 107-116.

8. Fedotova Ju. B. Fonostilisticheskaja variativnost' sociolekta londonskih studentov: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk: 10.02.04 [Phonostylistic variability of the sociolect of London students. Abstract of thesis]. Doneck, 2014. 20 p.

9. Altendorf U. Estuary English. Levelling at the Interface of RP and South-Eastern British English. Tübingen, Gunter Narr Verlag, 2003.

85

_Петренко А. Д., Онищенко Ю. В._

10. Altendorf U., Watt D. The dialects in the South of England:phonology. A Handbook of Varieties of English, Vol. 1: Phonology. Berlin : Mouton de Gruyter, 2004, pp. 178-204.

11. Biressi A., Nunn H. Class and Contemporary British Culture. London, Palgrave Macmillan, 2013.

12. Bjelakovic A. The vowels of contemporary RP: Vowel formant measurements for BBC newsreaders. English Language and Linguistics, 2017, Vol. 21, Iss. 3, рр. 501-532.

13. Cruttenden A. Gimson'spronunciation ofEnglish.Sixth Ed. London, Hodder Arnold, 2001. 339 p.

14. Cruttenden A. Gimson's Pronunciation of English. Eighth Ed.. New York, Routledge, 2014. 410 p.

15. Crystal D. Language and time. 2014. Available from: http://www.bbc.co.uk/voices/yourvoice/feature2_4.shtml (accessed October 2022).

16. Delingpole J. Thank God IDon'tHave that Ghastly Sense of Entitlement that Eton Instils. The Spectator, 17 December 2011. Available from: https://www.spectator.co.uk/article/thank-god-i-don-t-have-that-ghastly-sense-of-entitlement-that-eton-instils (accessed October 2022).

17. Evans I. 'New affluent workers' and precariats? Britain's classes get makeover Available from: https://www.csmonitor.com/World/Europe/2013/0403/New-affluent-workers-and-precariats-Britain-s-classes-get-makeover (accessed October 2022).

18. Gimson Alfred C. An introduction to the pronunciation of English. London, Edward Arnold, 1962. 294 p.

19. Honey J. Does Accent Matter? London, 1989. 208 p.

20. Jones, D. English pronouncing dictionary. 18th edition. Cambridge, Cambridge University Press, 2011. 614 p.

21. Kerswill P. Models of linguistic change and diffusion: new evidence from dialect leveling in British English. Reading Working Papers in Linguistics, 2002, no 6, pp. 187-216.

22. Kroes R. Language awareness. Available from: https://languageawarenessbyrosalie.weebly.com/social-dialects.html (accessed October 2022).

23. Labov W. Principles of Linguistic Change. Vol. 2: Social Factors, Oxford, Blackwell, 2001. 592 p.

24. Lindsey G. English After RP: Standard British Pronunciation Today. Cham Switzerland, Palgrave Macmillan, 2019. 153 p.

25. Lindsey G. The British English vowel system. 8 March 2012. Available from: https://www.englishspeechservices.com/blog/british-vowels. (accessed October 2022).

26. Roach P. English phonetics and phonology: a practical course. 4th ed. Cambridge, Cambridge University Press, 2009. 231 p.

27. Rosewarne D. Estuary English - tomorrow's RP? English Today6 1994, Vol. 10, No. 1. Available from: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/rosew94.htm (accessed October 2022).

28. Southern British English. Available from: https://swphonetics.com/articulation/accents/sbe/ (accessed October 2022).

29. Trudgill P. Sociolinguistics: an Introduction to language and society. 4-th ed. London, Penguin Books, 2000. 222 p.

30. Trudgill P. The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge, Cambridge University Press, 1974. 211 p.

31. Wells J. C. Accents of English. 3 vols. Cambridge, Cambridge University Press, 1982. 673 p.

32. Wells J. C. A study of the formants ofpure vowels of British English. MA dissertation. London, University College London, 1962. Available from: https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/formants/index.htm (accessed October 2022).

33. Wikstrom J. An acoustic study of the RP English LOT and THOUGHT vowels. Journal of the International Phonetic Association, April 2013, no 43(01), pp. 37-47.

34. Upton C. Received Pronunciation. A Handbook of Varieties of English, Vol. 1: Phonology. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, pp. 217-231.

86

CURRENT TRENDS IN THE REALIZATION OF VOWEL MONOPHTHONGS IN STANDARD BRITISH PRONUNCIATION (ON THE MATERIAL OF THE COMEDY TALK SHOW PARTICIPANTS' SPEECH)1

Petrenko A. D., Onishenko Ju. V.

The article is devoted to the investigation of realization of the specific features on the segment level of the English phonetic system in the speech of British participants of the comedy show "Graham Norton Show" which use the standard pronunciation. To conduct the mentioned empiric research close attention was paid to theoretical aspects of the development and establishment of British pronunciation norm and its status in the modern British society. Analysis of vowel monophthongs of contemporary RP in the speech of British participants of the comedy show "Graham Norton Show" is carried out. The data obtained in the result of the complex phonetic-phonological analysis (average measurements of F1 and F2 formants) are compared with the relevant data found in the latest papers of British phoneticians in order to demonstrate some current trends in the development of contemporary pronunciation norm of national British English. The research uses general scientific methods and those which are specific for identifying the peculiar features of phonetic variables distribution, systematizing of the obtained data and interpretation of the results in the aspects of sociophonetics and phonostylistics.

Key words: standard pronunciation, linguistic change, British pronunciation norm (RP), unprepared speech, vowel monophthongs, vowel shift.

1 This study was financially supported by the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation, Priority-2030 program N 075-15-2021-1323.

87

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.