Научная статья на тему 'АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА С ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ'

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА С ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
2363
451
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
Ключевые слова
брак / иностранный элемент / международный брак / заключение брака / международное частное право / международное семейное право / применимое право / marriage / foreign element / international marriage / formation of marriage unit / private international law / international family law / applicable law

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Дина Павловна Стригунова, Нодари Дарчоевич Эриашвили

Брак представляет собой уникальный институт организации совместной жизнедеятельности людей, который находится под опекой государства и права. В тех случаях, когда (будущие) супруги происходят из различных государств, возникают проблемы применимого права в вопросах, связанных с заключением и расторжением подобных браков, а также признанием их недействительными. Данные проблемы обусловлены, с одной стороны, наличием в брачных отношениях иностранного элемента, а, с другой стороны, существенными различиями в материальном правовом регулировании указанных отношений в различных государствах. Данная статья открывает цикл научных работ, посвященных правовому регулированию международных брачных отношений. В ней предпринята попытка осветить первую группу проблем, связанных с заключением браков с иностранными гражданами, рассматриваемых с позиции международного частного права.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Actual problems of formation of marriage unit with a foreign citizen

Marriage is a unique institution for organizing the joint life of people, which is under the tutelage of the state and law. In cases where the (future) spouses come from different states, there are problems of applicable law in matters related to the conclusion and dissolution of such marriages, as well as their invalidation. These problems are caused, on the one hand, by the presence of a foreign element in the marriage relationship, and on the other hand, by significant differences in the substantive legal regulation of these relations in different states. This article opens a series of scientific works devoted to the legal regulation of international marriage relations. It attempts to highlight the first group of problems associated with the formation of marriage units with foreign citizens, considered from the perspective of private international law.

Текст научной работы на тему «АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА С ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ»

Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право

УДК 341.9 ББК 67.93

DOI 10.24411 /2312-0444-2021-1-55-62

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА С ИНОСТРАННЫМ ГРАЖДАНИНОМ

Дина Павловна СТРИГУНОВА,

доктор юридических наук, доцент, профессор кафедры международного и интеграционного права Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, профессор кафедры гражданского и трудового права, гражданского процесса Московского университета МВД имени В.Я. Кикотя dina [email protected]

Нодари Дарчоевич ЭРИАШВИЛИ,

доктор экономических наук, кандидат юридических наук, кандидат исторических наук, профессор, профессор кафедры гражданского и трудового права, гражданского процесса Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя [email protected]

Научная специальность: 12.00.03 — гражданское право; предпринимательское право;

семейное право; международное частное право

Аннотация. Брак представляет собой уникальный институт организации совместной жизнедеятельности людей, который находится под опекой государства и права. В тех случаях, когда (будущие) супруги происходят из различных государств, возникают проблемы применимого права в вопросах, связанных с заключением и расторжением подобных браков, а также признанием их недействительными. Данные проблемы обусловлены, с одной стороны, наличием в брачных отношениях иностранного элемента, а, с другой стороны, существенными различиями в материальном правовом регулировании указанных отношений в различных государствах.

Данная статья открывает цикл научных работ, посвященных правовому регулированию международных брачных отношений. В ней предпринята попытка осветить первую группу проблем, связанных с заключением браков с иностранными гражданами, рассматриваемых с позиции международного частного права.

Ключевые слова: брак, иностранный элемент, международный брак, заключение брака, международное частное право, международное семейное право, применимое право.

Annotation. Marriage is a unique institution for organizing the joint life of people, which is under the tutelage of the state and law. In cases where the (future) spouses come from different states, there are problems of applicable law in matters related to the conclusion and dissolution of such marriages, as well as their invalidation. These problems are caused, on the one hand, by the presence of a foreign element in the marriage relationship, and on the other hand, by significant differences in the substantive legal regulation of these relations in different states.

This article opens a series of scientific works devoted to the legal regulation of international marriage relations. It attempts to highlight the first group of problems associated with the formation of marriage units with foreign citizens, considered from the perspective of private international law.

Keywords: marriage, foreign element, international marriage, formation of marriage unit, private international law, international family law, applicable law.

На протяжении довольно длительной истории своего существования брак рассматривается как уникальный институт организации совместной жизнедеятельности людей, классическими целями которого выступа-

ют совместное проживание и ведение хозяйства, а также продолжение рода. Создание брачных союзов отвечает сути человеческой природы и общества, а собственно брак и семья находятся под опекой государства и права1.

№ 1/2021

Особенности брачно-семейных отношений обусловлены огромным влиянием на них национальных, культурных, исторических и религиозных традиций и обычаев, а также моральных устоев, не совпадающих в различных государствах. Следствиями этого являются сложность нормативного правового закрепления понятия «брак» и отсутствие определения указанного понятия в правопорядках многих государств, существенные различия в материальном правовом регулировании брачно-семейных отношений в разных странах, и в связи с этим недостижимость международной унификации норм права, регулирующих вопросы брака и семьи.

Современные процессы глобализации и международной интеграции характеризуются не только развитием и усложнением международных хозяйственных связей государств, но и повышением мобильности и свободой перемещения людей, а также ростом числа их перемещений в различных целях (туризм и обучение, трудовая миграция, перемена места жительства), которые являются как причиной, так и следствием появления все большего количества союзов людей, происходящих из различных государств, а также создания таких союзов в зарубежных для обоих партнеров государствах. При этом международные брачные союзы физических лиц не только образуются, но и распадаются по различным причинам, а в ряде случаев они признаются недействительными.

Рассмотрению актуальных проблем заключения международных браков с позиции международного частного права посвящено настоящее исследование.

Прежде всего, необходимо обратиться к понятию брака с иностранным гражданином, или международного брака. В своем традиционном понимании и с точки зрения российского семейного права брак представляет собой юридически оформленный союз одного мужчины и одной женщины. Однако подобное понимание брака соответствует праву далеко не всех государств, поскольку в ряде из них в настоящее время признаются однополые и полигамные браки, а также иные формы союзов (например, сожительство и зарегистрированное партнерство)2.

В связи с этим в аспекте однополых браков и союзов показателен опыт стран Европейского Союза, Великобритании и США, а полигамных браков — опыт мусульманских стран. Более того, как отмечается в доктрине, в после-

дние годы получило распространение официально не оформленное в виде брака совместное проживание с общим бюджетом и хозяйством. Например, в США совместная жизнь на протяжении определенного срока может быть признана судом как прецедент презумпции законного брака3.

С точки зрения юридической природы брака в доктрине и судебной практике брак понимается и как брак-договор, и как брак-статус, и как брак-партнерство. Превалирующей при этом является точка зрения о том, что брак представляет собой разновидность гражданско-правовой сделки, влекущей личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов4.

Иностранный элемент в брачных отношениях проявляется, прежде всего, на стороне субъекта, а потому большинство международных браков — это браки между лицами различной государственной принадлежности. Так, брак между российским и иностранным гражданами содержит иностранный элемент, а заключение такого брака ставит вопрос о применимом к нему праве.

Вместе с тем понятие брака с иностранным элементом охватывает не только браки между российскими и иностранными гражданами, заключаемые в России и за границей, на которых сосредоточено внимание в настоящей работе. К бракам с иностранным элементом относят также браки с участием апатридов, браки, заключенные с участием иностранцев либо между ними на территории третьего государства, браки между российскими лицами, заключаемые за границей, и т.д. В последнем случае иностранный элемент проявляется в форме юридического факта, имеющего место за границей5.

Положения, касающиеся правового регулирования заключения браков с участием иностранных граждан, представлены в ряде международных соглашений. Например, соответствующие коллизионные нормы содержатся в договорах о правовой помощи, заключенных Российской Федерацией (ранее СССР) с зарубежными странами.

Из универсальных международных соглашений следует отметить Конвенцию о заключении и признании действительности браков 1978 г., разработанную в рамках Гаагской конференции по международному частному праву6. Помимо этого, в рамках ООН был принята Конвенция о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков 1962 г.7. Однако Рос-

№ 1/2021

сийская Федерация в указанных конвенциях не участвует.

Важную роль для Российской Федерации и стран Содружества Независимых Государств (СНГ) в сфере международного семейного права играет Минская конвенция СНГ «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» 1993 г. и Протокол к ней 1997 г.8. В Конвенции содержатся коллизионные нормы, касающиеся в том числе заключения браков между лицами договаривающихся государств.

Что касается стран Европейского Союза (далее — ЕС), то вопросы заключения брака регулируются здесь внутренним законодательством стран ЕС по международному частному праву. Материальные нормы семейного права содержатся в семейных кодексах и гражданском законодательстве европейских стран.

В Российской Федерации национальные коллизионные нормы в области семейного права сосредоточены в разделе VII Семейного кодекса Российской Федерации9. В частности, в СК РФ предусмотрены нормы об определении применимого права к заключению брака с участием иностранцев, признанию браков недействительными и их расторжению. Наряду с СК РФ важную роль в заключении и расторжении браков играют федеральные законы, например, ФЗ РФ «Об актах гражданского состояния» от 15 ноября 1997 г.10.

В настоящее время проблема заключения международного брака является весьма актуальной ввиду широкого распространения массового перемещения физических лиц за пределы своих государств в различных целях и заключения ими браков с иностранными лицами, о чем было сказано выше. При этом в правопо-рядках разных стран распространены две основные формы заключения брака: государственная (гражданская) и религиозная (церковная). В связи с этим в одних странах (например, Германии, России, Франции, Швейцарии, Японии) предусматривается государственная форма брака, которая означает необходимость регистрации брака в уполномоченных государственных органах. В других государствах (например, Израиле, Ираке, Иране, отдельных штатах США и провинциях Канады) принята религиозная форма брака. В некоторых государствах (например, Великобритании, Дании, Испании, Италии, странах Латинской Америки, Ближнего Востока и Юго-Восточной Азии) допустимы обе формы брака11.

В некоторых государствах, например во Франции и некоторых штатах США, заключению брака предшествует процедура оглашения. В статье 45 Кодекса о МЧП Бельгии предусмотрено так называемое обещание вступить в брак12. В Израиле, Нидерландах и Японии заключению брака предшествует обручение, или помолвка. В одних странах законодательство предписывает будущим супругам лично присутствовать при заключении брака, в то время как в других государствах (например, Испании, Панаме, Перу) допускается заключение брака представителем13.

Сказанное означает, что при заключении брака, например между россиянкой и гражданином Израиля, проживающих на территории, скажем, Англии, возникает проблема, какому праву можно или даже нужно подчинить такой брак в части его оформления: российскому, израильскому или праву Англии. И какие материальные условия, помимо собственно формы, необходимо соблюсти будущим супругам при заключении брака с тем, чтобы этот брак был признан в России и Израиле. Таким образом, при заключении брака наиболее значимыми проблемами выступают определение порядка и формы заключения брака с иностранным элементом, а также материальных условий для вступающих в такой брак лиц.

Вопросам заключения браков посвящена, в частности, Конвенция о заключении и признании действительности браков 1978 г., в которой, как было сказано, Российская Федерация не участвует. Конвенция ратифицирована в Австралии, Люксембурге и Нидерландах и вступила в силу в 1991 г. Конвенция подчиняет форму брака праву страны его заключения. Что касается условий для вступления в брак, то в соответствии со ст. 3 Конвенции такие условия определяются правом страны заключения брака, если один из будущих супругов имеет гражданство или местожительство в этой стране; либо такие условия определяются в соответствии с коллизионными нормами права страны заключения брака. Учитывая то, что материальные условия супругов для вступления в брак в странах не всегда совпадают, предпочтительным видится учет таких условий для каждого из лиц, вступающих в брак, в то время как применение права страны заключения брака без учета права страны будущих супругов может повлечь непризнание такого брака в стране или странах, личный закон которых имеют будущие супруги.

№ 1/2021

Вопросам заключения брака посвящены некоторые договоры о правовой помощи, заключенные РФ (СССР) с зарубежными государствами. Например, в соответствии со ст. 26 Договора РФ и Азербайджанской Республики о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1992 г. условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством договаривающейся страны, гражданином которой данное лицо является. При этом должны быть соблюдены требования договаривающейся страны, на территории которой заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака (п. 1 ст. 26). Форма заключения брака определяется законодательством договаривающейся страны, на территории которой заключается брак (п. 2 ст. 26)14.

Аналогичные нормы содержат, например, ст. 24 Договора о правовой помощи РФ и Египта 1997 г.15, ст. 26 Договора о правовой помощи РФ и Республики Кыргызстан 1992 г.16, ст. 26 Договора о правовой помощи РФ и Латвийской Республики 1993 г.17 и т.д.

Более подробные положения по вопросам заключения брака с иностранным элементом содержит Договор о правовой помощи СССР и Финляндии 1978 г.18, в котором имеются нормы, не только касающиеся формы и условий заключения брака граждан договаривающихся государств или лиц, имеющих место жительства на территории договаривающихся государств, в целом аналогичные приведенным выше двусторонним договорам о правовой помощи (пункты 1 и 2 ст. 22), но и нормы о взаимном признании браков действительными на территориях обеих договаривающихся стран (п. 3 ст. 22), а также положения о возможности для договаривающейся страны отказать в признании действительным брака, если такое признание противоречит основным принципам законодательства этой договаривающейся страны (п. 4 ст. 22) и возможности признавать действительными браки в случаях, не упомянутых в ст. 22 Договора.

Как представляется, в РФ на основании п. 3 ст. 22 Договора должно быть отказано в признании действительным брака, заключенного, например, в Финляндии между лицами одного пола как противоречащего основным принципам законодательства Российской Федерации в отношении понимания брака как союза мужчины и женщины.

Минская конвенция СНГ «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» 1993 г. предус-

матривает коллизионные нормы, аналогичные приведенным двусторонним договорам, в отношении условий для заключения брака (ст. 26). Однако она не содержит коллизионных норм для определения формы и порядка заключения брака с иностранным элементом, что представляется ее недостатком и требует обращения к внутреннему коллизионному законодательству стран СНГ, участвующих в Конвенции, регулирующих соответствующие вопросы.

В Российской Федерации иностранные граждане уравнены в гражданских правах с российскими лицами, а потому они вправе вступать на территории РФ в браки как с российскими, так и с иностранными гражданами. При этом в соответствии со ст. 8 Федерального закона РФ «О гражданстве РФ» заключение либо расторжение брака между российским и иностранным гражданами не влечет за собой изменение гражданства указанных лиц19.

Как отмечается в доктрине, данное правило полностью соответствует ст. 1 Конвенции о гражданстве замужней женщины 1957 г.20, предусматривающей, что «ни заключение, ни расторжение брака между кем-либо из его граждан и иностранцем, ни перемена гражданства мужем во время существования брачного союза не будут отражаться автоматически на гражданстве жены». Однако ст. 3 Конвенции допускает возможность приобретения иностранкой гражданства мужа по ее просьбе в упрощенном порядке натурализации21.

При заключении брака в РФ в соответствии с п. 1 ст. 156 СК РФ независимо от гражданства супругов форма и порядок заключения брака определяются в соответствии с российским законодательством. Таким образом, отечественный законодатель формулирует одностороннюю коллизионную норму, отсылающую к российскому праву. Сказанное означает, что брак на территории Российской Федерации между российским и иностранным гражданами подлежит заключению в органах записи актов гражданского состояния (органах ЗАГС) в порядке, предусмотренном Федеральным законом РФ об актах гражданского состояния.

Следовательно, регистрация брака должна производиться в личном присутствии лиц, вступающих в брак, по общему правилу по истечении одного месяца со дня подачи заявления в органы ЗАГСа22. За регистрацию брака подлежит уплате государственная пошлина в размере 350 руб. Подача заявления о регистрации брака с иностранным гражданином осуществляется в орган ЗАГСа на территории РФ, осу-

№ 1/2021

ществляющий регистрацию браков с иностранными гражданами. Заявление может быть подано в письменной или электронной форме через Единый портал госуслуг или региональные порталы госуслуг23. Несмотря на то что по общему правилу форма и порядок заключения смешанных или иностранных браков в Российской Федерации подчиняется российскому праву, это правило не затрагивает браков иностранцев, заключаемых в консульствах или дипломатических представительствах стран на территории России.

Браки с участием российских граждан на территории иностранных государств могут заключаться в компетентных органах иностранных государств, законодательство которых будет определять форму, порядок и условия заключения брака для таких лиц. Форма брака, заключенного российским и иностранным гражданами за границей, может отличаться от предусмотренной ст. 10 СК РФ, т.е. брак с участием россиянина, очевидно, может быть заключен в религиозной форме, признаваемой в иностранном государстве, где он был заключен. Вопрос о признании такого брака действительным на территории России должен решаться положительно при условии, что отсутствуют предусмотренные ст. 14 СК РФ препятствия для вступления в брак (п. 1 ст. 158 СК РФ).

Правило о том, что порядок и форма заключения брака регулируются правом страны его заключения, находит отражение в законодательных актах по МЧП зарубежных государств. Например, в соответствии со ст. 32 Закона Монако о международном частном праве 2017 г. форма заключения брака на территории Монако, зарегистрированного органами власти Монако, регулируется правом Монако24.

Согласно ст. 30 ГК Нидерландов формальные требования при заключении брака на территории Нидерландов должны соответствовать голландскому праву25.

В силу ст. 44 Закона «О МЧП» Швейцарии 1987 г. заключение брака в Швейцарии подчиняется швейцарскому праву. При этом брак, заключенный за рубежом и действительный по праву места его заключения, признается в Швейцарии26.

В соответствии с п. 4 ст. 13 Вводного закона к Германскому гражданскому уложению 1896 г. форма брака внутри Германии определяется германским правом. Если брак заключается между лицами, ни одно из которых не является гражданином Германии, он может быть заключен в форме, соответствующей предписаниям права страны гражданства указанных лиц27.

Согласно § 16 Закона Австрии «О международном частном праве» 1978 г. форма брака внутри страны определяется согласно местным предписаниям о форме, в то время как форма заключения брака за границей определяется согласно личному закону каждого из вступающих в брак; при этом достаточно соблюдения предписаний о форме места заключения брака28.

Аналогичные предписания содержит ст. 17 Закона Лихтенштейна о международном частном праве 1996 г.29. При этом ст. 21а Закона Лихтенштейна содержит норму о форме зарегистрированного партнерства, которая также подчиняется праву страны его регистрации.

Как видно, законы по МЧП Австрии, Германии и Лихтенштейна предусматривают коллизионные правила для определения права, применимого к форме брака, заключаемого за границей, хотя содержат, на наш взгляд, громоздкие нормы, заставляющие в отношении формы брака учитывать личный закон каждого из вступающих в брак (достаточным выглядела бы отсылка к праву страны заключения брака). В то же время указанные акты по МЧП не содержат специального положения о том, какому праву подчиняется порядок заключения брака, подразумевая очевидно, что такой порядок будет определяться тем же правом, что и его форма.

Довольно подробные положения относительно формы заключения брака содержит ст. 47 Кодекса о МЧП Бельгии 2004 г. В указанной статье содержится коллизионная привязка, отсылающая по вопросам формальностей брака к праву страны его заключения, и при этом указывается круг вопросов, регулируемых данным правом. Так, в соответствии с § 2 ст. 47 Кодекса о МЧП Бельгии указанное право определяет, в каких случаях и в соответствии с какими конкретно нормами:

1) данное государство требует до заключения брака дать объявление и сделать публикацию;

2) данное государство требует составления и регистрации брачного контракта;

3) церковный брак имеет законную силу;

4) может ли брак заключаться по доверенности. Право, применимое к последствиям брака.

В отношении материальных условий для заключающих брак необходимо обратить внимание на тот факт, что законодательные акты в данной сфере неодинаково подходят к их содержанию. В законодательных актах государств может быть предусмотрен различный возраст для вступления в брак для мужчин и женщин; необходимость истечения определенного срока после смерти супруга для регистрации нового

№ 1/2021

брака; отсутствие заболеваний, препятствующих вступлению в брак; учет разницы в возрасте между женихом и невестой; возможность регистрации брака при условии материальной обеспеченности жениха; необходимость получения согласия родителей на вступление в брак для лиц, не достигших определенного возраста, и т.д.30.

В большинстве законодательных актов государств предусмотрены запреты к принуждению вступления в брак; наличие ответственности за утаивание обстоятельств, препятствующих вступлению в брак; запрет браков между близкими родственниками, усыновителями и усыновленными, опекунами и подопечными, а также браки с ограниченно или полностью не-дееспособными31.

В основном в рассматриваемых нормативных правовых актах по МЧП зарубежных государств предусмотрено правило о том, что условия для вступления в брак определяются по личному закону каждого из вступающих в брак. Подобные положения закреплены в § 17 Закона Австрии «О МЧП» 1978 г., ст. 46 Кодекса о МЧП Бельгии 2004 г., ст. 18 Закона о МЧП Лихтенштейна, ст. 33 Закона о МЧП Монако, ст. 28 ГК Нидерландов и др.

Данное правило представляет собой кумуляцию коллизионной привязки, поскольку условия заключения брака определяются личным законом каждого из супругов, т.е. возможно одновременное применение норм двух правовых систем. В некоторых государствах, например Вьетнаме, Китае, Швейцарии, Эстонии, условия для заключения брака между лицами разного гражданства определяются правом страны суда32.

Нужно отметить, что законы по МЧП некоторых государств, отсылающие для определения условий для вступления в брак к личному закону будущих супругов, также содержат специальные правила относительно необходимости учета норм права страны заключения брака. Так, в соответствии со ст. 13 Вводного закона к ГГУ условия заключения брака подчиняются в отношении каждого вступающего в брак лица праву того государства, гражданином которого оно является. Если при этом какое-либо условие отсутствует, то германское право применяется постольку, поскольку:

1) вступающее в брак лицо имеет свое обычное местопребывание внутри страны или является гражданином Германии;

2) вступающие в брак лица предприняли требуемые шаги для выполнения этого условия, и

3) является несовместимым со свободой заключения брака отказывать в его заключении.

Согласно ст. 29 ГК Нидерландов брак не может быть заключен, если это противоречит публичному порядку Нидерландов, а также в случае, если:

а) будущие супруги не достигли возраста 15 лет;

б) будущие супруги являются родственниками;

в) отсутствует добровольное согласие одного из будущих супругов или один из них страдает психическим заболеванием и неспособен к свободному волеизъявлению и пониманию значения официальных формулировок;

г) один из будущих супругов уже состоит в другом зарегистрированном браке;

д) один из будущих супругов уже состоит в другом зарегистрированном партнерстве.

При этом в силу п. 2 ст. 29 ГК Нидерландов в заключении брака не может быть отказано на том основании, что есть препятствия для заключения этого брака в соответствии с правом государства, гражданство которого имеет один из супругов, только если это препятствие идет вразрез с голландским публичным порядком.

В соответствии с п. 2 ст. 156 СК РФ условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака. При наличии у иностранного лица гражданства нескольких иностранных государств по выбору данного лица применяется законодательство одного из этих государств. Нужно при этом отметить, что, помимо личного закона каждого из супругов, при заключении брака с участием иностранного гражданина на территории Российской Федерации должны также соблюдаться требования статей 12 — 15 СК РФ, в том числе касающиеся обстоятельств, препятствующих заключению брака, предусмотренные ст. 14 СК РФ.

Таким образом, отечественный законодатель устанавливает, что материальные условия брака с участием иностранного гражданина, заключаемого в РФ, определяются не только личным законом будущих супругов, но и требованиями российского права.

В России условиями для вступления в брак являются взаимное добровольное согласие мужчины и женщины, достижение ими брачного возраста 18 лет при возможности его снижения, а также отсутствие препятствий для вступления в брак, предусмотренных ст. 14 СК РФ.

В соответствии со ст. 14 СК РФ не допускается заключение брака между:

а) лицами, одно из которых уже состоит в зарегистрированном браке;

№ 1/2021

б) близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами);

в) усыновителями и усыновленными;

г) лицами, из которых хотя бы одно признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

При этом каждый иностранный гражданин (равно как и лицо без гражданства) обязан при вступлении в брак на территории РФ подтвердить соответствующими документами факты возможности беспрепятственно вступать в брак на территории Российской Федерации33.

При подаче в органы ЗАГСа заявления о регистрации брака российского и иностранного гражданина указанные лица обязаны предоставить документы, удостоверяющие личность каждого из них.

Одна из проблем, возникающая при заключении браков с иностранцами в органах ЗАГСа, состоит в том, что документы, удостоверяющие личность иностранных граждан, не содержат сведений об их семейном положении. По этой причине при подаче заявлений иностранные лица обязаны предоставлять в органы ЗАГСа помимо заявления о заключении брака документы (справки), выданные компетентными органами соответствующих иностранных государств, которые подтверждают семейное положение лиц, желающих заключить брак, и соблюдение установленных законодательством этих государств условий заключения брака. При этом форма и порядок выдачи, сроки действия данных документов устанавливаются законодательством соответствующего иностранного государства34. Все документы о семейном положении иностранного гражданина должны быть легализованы и снабжены заверенным переводом на русский язык, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.

Важно при этом отметить, что при заключении брака с иностранным гражданином на территории РФ не требуется выполнения иностранцем требования о достижении брачного возраста, предусмотренного ст. 13 СК РФ, т.е. 18 лет, если это допускается правом страны гражданства будущего супруга-иностранца. Однако, вместе с тем, в доктрине справедливо обращается внимание на то, что если иностранное законодательство предусматривает чрезвычайно низкий возраст для вступления в брак, регистрация такого брака, а по всей видимости и его

признание, могут не состояться в силу противоречия последствий применения данной нормы российскому публичному порядку35. Если же брак между российским и иностранным гражданами заключается на территории иностранного государства, то для его признания в РФ требуется соблюдение:

а) законодательства страны заключения брака;

б) российского законодательства применительно к материальным условиям вступления в брак.

При заключении брака между иностранцами за пределами РФ для их признания достаточно соблюдения права страны его заключения.

1 Трофимец ИА. Брак как основание приобретения гражданства (на примере Королевства Испания) / / Семейное и жилищное право. 2020. № 2 // СПС «Консультант Плюс»

2 Сафонова АА. Брачные отношения, осложненные иностранным элементом: характеристика и правовое регулирование // Нотариус. 2017. № 6 // СПС «Консультант Плюс»

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

3 Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция» / Под ред. С.Н. Бабурина, Р.А. Курбанова. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. С. 311.

4 Степкин С.П. Брачно-семейные отношения в международном частном праве // Междунар. публичное и частное право. 2017. № 6 // СПС «Консультант Плюс»

5 Марышева НИ. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М.: Вол-терс Клувер, 2007 // СПС «Консультант Плюс»

6 Конвенция о заключении и признании действительности браков (Гаага, 14.03.1978 г.) // СПС «Консультант Плюс»

7 Конвенция о согласии на вступление в брак, брачном возрасте и регистрации браков (Нью-Йорк, 10.12. 1962 г.) // СПС «Консультант Плюс»

8 Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22.01.1993 г., в ред. Протокола от 28.03. 1997 г.) // СПС «Консультант Плюс»

9 Семейный кодекс РФ: Федеральный закон РФ от 29.12.1995 г. № 223-ФЗ (в ред. ФЗ РФ от 06.02.2020 г. № 10-ФЗ) // СПС «Консультант Плюс»

10 Федеральный закон РФ «Об актах гражданского состояния» от 15.11.1997 г. № 143-ФЗ (в ред. ФЗ РФ от 24.04.2020 г. № 147-ФЗ) // // СПС «Консультант Плюс»

11 Гражданское и торговое право зарубежных стран... С. 311.

12 Кодекс о международном частном праве Бельгии (2004 г.) // НИУ «Высшая школа экономики» // https://pravo.hse.ru/ ШргДа^/ЕЕгг (Дата обращения: 09.01.2021)

13 Веселкова Е.Е. Коллизионные проблемы заключения и расторжения брака // Законодательство и экономика. 2014. № 8 // СПС «Консультант Плюс»

14 Договор между РФ и Азербайджанской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.12. 1992 г. // СПС «Консультант Плюс»

№ 1/2021

15 Договор между РФ и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам от 23.09.1997 г. // СПС «Консультант Плюс»

16 Договор между РФ и Республикой Кыргызстан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1992 г. // СПС «Консультант Плюс»

17 Договор между РФ и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3.02.1993 г. // СПС «Консультант Плюс»

18 Договор между СССР и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 11.08.1978 г. // СПС «Консультант Плюс»

19 Федеральный закон РФ «О гражданстве Российской Федерации» от 31.05.2002 г. № 62-ФЗ (в ред. ФЗ РФ от 13.07.2020 г. № 209-ФЗ) // СПС «Консультант Плюс»

20 Конвенция о гражданстве замужней женщины (Нью-Йорк, 29.01.1957 г.) // Ведомости ВС СССР. 1958. № 28. Ст. 373.

21 Марышева Н.И. Указ. соч.

22 Гришаев С.П. Постатейный комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации. 2-е изд., перераб. и доп. // Подготовлен для системы «Консультант Плюс», 2017»

23 Как заключить брак с иностранцем? / / Азбука права (электр. журнал). 28.12.2020 г. // СПС «Консультант Плюс»

24 Закон Монако «О международном частном праве» от 28.06.2017 г. № 1.448 // НИУ «Высшая школа экономики» // https://pravo.hse.ru/intprilaw/EErr (Дата обращения: 09.01.2021)

25 Гражданский кодекс Нидерландов 2011 г. // НИУ «Высшая школа экономики» // https://pravo.hse.ru/ Шри^/ЕЕге- (Дата обращения: 09.01.2021)

26 Закона Швейцарии «О международном частном праве» 1987 г. // НИУ «Высшая школа экономики» // https://pravo.hse.ru/intprilaw/EErr (Дата обращения: 09.01.2021)

27 Вводный закон к Германскому гражданскому уложению 1896 г. // НИУ «Высшая школа экономики» // https://pravo.hse.ru/intprilaw/EErr (Дата обращения: 09.01.2021)

28 Федеральный закон Австрии о международном частном праве 1978 г. (в ред. 2018 г.) // НИУ «Высшая школа экономики» // https://pravo.hse.ru/intprilaw/ ЕЕгг (Дата обращения: 09.01.2021)

29 Закон о международном частном праве Лихтенштейна 1996 г. (в ред. 2013 г.) // https://pravo.hse.ru/ Шри^/ЕЕге- (Дата обращения: 09.01.2021)

30 См.: Гражданское и торговое право зарубежных стран... С. 314—320;

Канашевский В.А. Вопросы публичного порядка и квалификации при регулировании семейных отношений,

осложненных иностранным элементом // Журнал рос. права. 2018. № 5 // СПС «Консультант Плюс»

31 Степкин С.П. Указ. соч.

32 Веселкова Е.Е. Указ. соч.

33 Апелляционное определение Московского городского суда от 30.06.2016 г. по делу № 33-25391/2016 // СПС «Консультант Плюс»

34 Письмо Минюста России от 29.03.2013 г. № 16/28398-ЕБ «О направлении Рекомендаций по государственной регистрации заключения и расторжения брака» // СПС «Консультант Плюс»

35 Марышева Н.И. Указ. соч.

Библиографический список

1. Веселкова Е.Е. Коллизионные проблемы заключения и расторжения брака // Законодательство и экономика. 2014. № 8 // СПС «Консультант Плюс»

2. Гражданское и торговое право зарубежных стран: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Юриспруденция» / Под ред. С.Н. Бабурина, Р.А. Курбано-ва. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013.

3. Гришаев С.П. Постатейный комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации. 2-е изд., перераб. и доп. // Подготовлен для системы «Консультант Плюс», 2017»

4. Как заключить брак с иностранцем? // Азбука права (электр. журнал). 28.12.2020 г. // СПС «Консультант Плюс»

5. Канашевский ВА. Вопросы публичного порядка и квалификации при регулировании семейных отношений, осложненных иностранным элементом // Журнал рос. права. 2018. № 5 // СПС «Консультант Плюс»

6. Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М.: Волтерс Клувер, 2007 // СПС «Консультант Плюс»

7. Сафонова АА Брачные отношения, осложненные иностранным элементом: характеристика и правовое регулирование / / Нотариус. 2017. № 6 // СПС «Консультант Плюс»

8. Степкин С.П. Брачно-семейные отношения в международном частном праве // Между-нар. публичное и частное право. 2017. № 6 // СПС «Консультант Плюс»

9. Трофимец И А Брак как основание приобретения гражданства (на примере Королевства Испания)// Семейное и жилищное право. 2020. № 2 // СПС «Консультант Плюс»

№ 1/2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.