Научная статья на тему 'Актуальные проблемы периферийного синтаксиса в немецком языке'

Актуальные проблемы периферийного синтаксиса в немецком языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
420
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНТАКСИС / ПЕРИФЕРИЯ / ПРОБЛЕМЫ / КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Галочкина М. В.

Статья представляет собой исследование актуальных проблем периферийного синтаксиса на уровне предложения в когнитивном аспекте. Излагаются современные подходы к анализу организации предложения, рассматриваются основные понятия когнитивной семантики. Особое внимание уделяется разграничению типичных и атипичных предложений. Атипичное предложение рассматривается в его синтаксическом, семантическом, структурном аспектах. Определены группы и подгруппы атипичных предложений немецкого языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Актуальные проблемы периферийного синтаксиса в немецком языке»

УДК 811.112.2

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРИФЕРИЙНОГО СИНТАКСИСА В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

© М. В.Галочкина

Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы

Россия, Республика Башкортостан, 450000 г. Уфа, ул. Октябрьской революции, 3а.

Тел.: +7 (34 7) 272 02 73.

E-mail: [email protected]

Статья представляет собой исследование актуальных проблем периферийного синтаксиса на уровне предложения в когнитивном аспекте. Излагаются современные подходы к анализу организации предложения, рассматриваются основные понятия когнитивной семантики. Особое внимание уделяется разграничению типичных и атипичных предложений. Атипичное предложение рассматривается в его синтаксическом, семантическом, структурном аспектах. Определены группы и подгруппы атипичных предложений немецкого языка.

Ключевые слова: синтаксис, периферия, проблемы, когнитивный аспект.

Как известно, язык служит средством формирования, выражения и сообщения мысли. Предложение, отражающее это свойство языка, признается основной единицей синтаксиса. Важно и то, что предложение рассматривается не только как единица языка, но и как единица речи.

Предложению как центральному объекту синтаксиса посвящено большое количество исследований. В работах по синтаксису и в грамматиках утвердился взгляд на предложение как на сложное, многоуровневое, многоаспектное, многостороннее явление. Так, В. Г. Гак выделяет в структуре предложения три взаимопроникающих и взаимозависимых уровня: логико-семантический, логико-коммуникативный и структурно-синтаксический [1, с. 125]. В. А. Белошап-кова характеризует предложение как явление сложное, организация которого имеет три стороны: формальную, смысловую и коммуникативную [2, с. 685]. В. Г. Адмони рассматривает немецкое предложение, исходя из семи аспектов. Он анализирует предложения по: (1) логико-грамматическим типам, (2) их модальности, (3) степени распространения (по структурнограмматическому наполнению), (4) роли в потоке речи (тексте), (5) психолого-коммуникативному отношению говорящего или по функциональной перспективе, (6) коммуникативной задаче, (7) эмоциональному содержанию [3, с. 235-262].

Многогранность предложения позволяет рассматривать его с разных позиций, с разных сторон.

В работах, ориентированных на анализ формальной структуры предложения, выделяются синтаксический субъект и предикат - номинативное подлежащее и сказуемое - два главных члена предложения. В исследованиях, связанных с анализом семантической структуры предложения, различаются семантический субъект и семантический предикат. При анализе логико-коммуникативной (информативной) структуры предложения различаются логический субъект и логический предикат, или тема и рема.

В системе языка наблюдается тенденция к симметрии между тремя планами, тремя сторонами организации предложения.

Особенностью многих исследований предложения становится его многостороннее изучение и описание. В этом отношении примечательна разработанная В. Г. Адмони теория поля простого предложения, соединившая как семантическую, так и синтаксическую стороны предложения. Идея поля В. Г. Адмони [3, с. 235-250] может быть представлена следующими основными тезисами:

1. Определены двенадцать логико-грамматических типов предложения, составляющих систему простого предложения в немецком языке. Данные типы образуют семантические поля.

2. Наблюдается сходство между важнейшими логико-грамматическими типами в самых различных языках. Это находит свое объяснение в отраженных в них таких объективных содержаний, которые особенно часто встречаются в реальной действительности, жизненно важны для существования человека и поэтому запечатлены в человеческом сознании.

3. Семантика логико-грамматических типов простого предложения структурируется в соответствии с общей тенденцией выражения грамматических форм. Системному характеру грамматического строения противоречит рассмотрение семантического содержания предложения отдельно от его структуры.

4. К «системообразующему смыслу», входящему в состав значения всех двенадцати типов, относится смысл ‘отношение’.

5. Первый тип рассматривается как основной. Он выражает отношение предмета к процессу (действию или состоянию), который исходит от этого предмета, и строится по схеме: номинативное подлежащее + финитная форма глагола в качестве сказуемого.

6. К основным структурным типам простого предложения относятся также типы (2)-(4). Остальные восемь (5)—(12) представляют собой вторичное явление. В некоторых типах выделяются их подтипы.

Полевой подход В. Г. Адмони, объясняющий членение гомогенного участка языковой системы, заслуживает внимания при изучении предложения.

Некоторые положения теории поля В. Г. Ад-мони созвучны идее о прототипах - семантических

элементах/примитивах А. Вежбицкой [4], «которая,- как отмечает Г. И. Кустова,- исходит из единой общечеловеческой природы единиц универсального семантического языка; тем самым этот универсальный язык становится естественным основанием для сопоставления (и сопоставимости) разных языков» [5, с. 85].

В роли более сложной единицы семантики выступает концепт, который понимается как совокупность, набор прототипов. Модели возможных комбинаций семантических элементов представляют собой прототипические структуры.

Терминами «концепт», «прототип», «прототипические структуры» оперируют в когнитивной семантике для моделирования разных форматов знания.

В качестве основного понятия когнитивной лингвистики признается понятие концептуализации. Концептуализация рассматривается как «один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека» [6, с. 93].

Итак, когнитивная лингвистика - «лингвистическое направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм, как когнитивный инструмент - система знаков, играющих роль в репрезентации (кодировании) и в трансформировании информации» [6, с. 53].

В общей проблематике современных лингвистических исследований важное место принадлежит изучению языковых явлений, обнаруживающих асимметрию в устройстве языка.

Под асимметрией понимается «отступление от упорядоченности, регулярности, единообразия в строении и функционировании языковых единиц, отражающее одну из основных особенностей строения и функционирования естественного языка» [7, с. 47]. С понятием асимметрии тесно связаны понятия центра (ядра) и периферии в языке.

В работе «Языковые преобразования» В. Г. Гак подчеркивает огромную роль наличия асимметрии языкового знака в разделении языковых фактов на ядерные и периферийные [1, с. 113]. Анализируя статическую асимметрию отдельного объекта в аспекте системы, В. Г. Гак отмечает, что асимметрия системы проявляется в а) неравномерном развитии аналогичных звеньев системы; б) неполноте системы; в) неоднородности звеньев системы, наличии ядра (центра) и периферии среди явлений, принадлежащих к одному классу [1, с. 113]. Также важно подчеркнуть, что «соотношение центр ^ периферия обнаруживается на структурном, категориально-семантическом и функциональном уровнях» [1, с. 113].

Настоящая работа призвана развивать точку зрения о наличии центральных (ядерных) и периферийных структур, относящихся к одному или различным ярусам синтаксиса. В частности, мы попытаемся рас-

смотреть проблему периферийного синтаксиса на уровне предложения: простого и сложного.

Данная цель предполагает постановку и решение следующих задач:

1) рассмотрение содержания понятий «типичное предложение», «атипичное предложение»;

2) семантико-синтаксический анализ типичных и атипичных простых и сложных предложений;

3) изучение структурно-семантических характеристик компонентов атипичных простых и сложных предложений;

4) разработка критериев разграничения типичных, атипичных предложений;

5) классификация атипичных простых и сложных предложений.

«Предложение,- как отмечает В. Г. Адмони,-есть языковая единица, оформляющая акт общения, выражающая законченную мысль и обладающая в каждом языке своими обобщенными типическими формами» [8, с. 38]. Этот тезис перекликается с дефиницией структурной схемы простого предложения в Гр 80 - 2: «Предикативная основа (структурная схема) простого предложения - это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное нераспространенное (элементарное) предложение» [9, с. 84-85].

Таким образом, предложения организуются по определенным типовым образцам. Предложения, построенные по определенным типам, образцам, будем называть типичными предложениями. Центр включает типичные предложения. К периферии относятся предложения, обнаруживающие отклонение от основных типов, образцов. Такие предложения будем называть атипичными предложениями. Итак, центр и периферия раскрываются в работе через понятия «типичные» и «атипичные» предложения.

Возникает вопрос о том, что имеется в виду при употреблении данных терминов. Но для того, чтобы ответить, необходимо рассмотреть типичные предложения и сравнить их с атипичными предложениями, т.е. проанализировать, в чем заключается различие между ними.

Исследование предложения проводится исходя из когнитивного подхода к явлениям языка, ориентированного на анализ семантики предложения, дополняемый функциональным и трансформационным методами.

При рассмотрении семантики предложения мы используем номинативный подход, в рамках которого простое нераспространенное предложение интерпретируется как предложение, содержащее одну пропозицию. Термин «пропозиция» относится к логико-семантическому уровню. Развернутое определение пропозиции находим у чешского лингвиста П. Адамца: «Пропозиция нами будет пониматься как конфигурация лексических наименований, взаимосвязанных семантико-синтаксическими отношениями в одно смысловое целое, представляющее

собой номинацию какого-нибудь факта (какой-нибудь денотативной ситуации) in abstrakto, т.е. в отвлечении от всех актуализационных моментов (модальности, времени, актуального членения и под.), а также от конкретной поверхностно-грамматической формы» [10, с. 77], т.е. пропозиция понимается как семантическая модель отдельной ситуации, отдельного события реальной действительности.

Маркером отдельного события принято считать субъектно-предикатную линию. На синтаксическом уровне простое нераспространенное предложение характеризуется подлежащно-сказуемост-ными отношениями при номинативном подлежащем и содержит финитное сказуемое, отличительным признаком которого считается его спрягае-мость. Монопропозициональности в простом нераспространенном предложении соответствует монопредикативность. Сложное предложение сообщает о двух (и более) событиях и содержит две (и более) пропозиции. С синтаксической точки зрения, сложное предложение включает две (и более) предикативные единицы. Полипредикативности в сложных предложениях соответствует полипропозициональность.

Таким образом, типичное простое нераспространенное предложение содержит одну форму предикативности и одну пропозицию. Типичное сложное предложение является полипредикатив-ным и полипропозициональным.

В лингвистических работах и грамматиках осуществляется разноплановый анализ сложного предложения: сложносочиненного и сложноподчиненного. «Основное отличие сложноподчиненного предложения от сложносочиненного,- как справедливо указывает Е. А. Реферовская,- заключается в способности сложноподчиненного предложения выражать не только два, но и одно высказывание» [11, с. 25]. Далее она пишет: «Тем самым, от сложносочиненного предложения дальше всего отстоят сложноподчиненные предложения с одним высказыванием, т.е. те, которые обнаруживают наибольшую близость к простому предложению» [11, с. 25].

Ввиду этого в качестве сложной структуры в работе рассматривается сложноподчиненное предложение (СПП).

Известно, что среди типов СПП изъяснительное сложноподчиненное предложение (ИСПП) по своей смысловой организации выражает одно событие и выступает в качестве полипредикативной, но монопропозициональной единицы.

Учитывая сказанное, мы рассматриваем ИСПП как атипичное сложное предложение.

В немецком языке распространены следующие ИСПП:

1. Ich weiß, dass er viel liest.

2. Er sagt, dass du viel liest.

3. Wir sprechen davon, dass er viel liest.

4. Es ist gut, dass er viel liest.

5. Gut (ist), dass er viel liest.

6. Schade, dass du spät kommst.

7. Vielleicht, dass er kommt.

8. Kaum, dass er heute kommt.

Среди представленных примеров различаются: 1. атипичные ИСПП, соотносящиеся с концептом «объектность» (1)-(3); 2. атипичные ИСПП, соотносящиеся с концептом «субъектность» (4)-(8).

Анализируемым атипичным ИСПП, соответствующим концепту «объектность», присущи следующие особенности: 1) наличие союза dass (формального показателя связи между главной и зависимой частями); 2) в главной и зависимой частях употребляются финитные формы глаголов;

3) опорным словом в главной части является глагол знания (1), глагол речи (2)-(3).

Говоря о представленных атипичных ИСПП, соотносящихся с концептом «субъектность», следует отметить следующие особенности: 1) есть формальный показатель связи союз dass; 2) в главной части употребляется предикатное имя (4)-(6), модальное слово (7)-(8); 3) опорным словом в главной части является «модально-оценочный индикатор» (по Е. В. Гулыга); 4) главная часть может быть двусоставной (4) / односоставной (5)-(8). ИСПП типа (4)-(5) являются структурными вариантами.

Среди рассмотренных примеров ближе всего к центру атипичные ИСПП, соотносящиеся с концептом «объектность». Близки к центру атипичные ИСПП типа (4)-(6), соответствующие концепту «субъектность». На периферии располагаются атипичные ИСПП типа (7)-(8), обнаруживающие наибольшую близость к простому предложению, ср.: Vielleicht, dass er kommt. ^ Vielleicht kommt er. Kaum, dass er heute kommt. ^ Kaum kommt er heute.

Для данного исследования интерес представляют простые предложения в немецком языке типа

1. Mich friert.

2. Mich fröstelt.

3. Mir bangt.

4. Mir schwindelt.

5. Mir ist warm.

6. Mir ist kalt.

7. Mir ist heiß.

Анализируемые простые предложения являются атипичными (отсутствует синтаксический субъект) и соотносятся с концептом «субъектность».

Атипичные простые предложения, соответствующие концепту «субъектность», обладают следующими особенностями: 1) обязательно указание лица в Akk или Dat, которое выражает логический субъект предложения; 2) возможно использование финитной формы глагола (1)-(4) и предикатного имени (5)-(7); 3) финитная форма глагола употребляется стандартно в 3 лице ед. ч. Представленные атипичные предложения характеризуют физическое состояние человека.

Как справедливо указывается в «Deutsche Grammatik» [12, с. 54], в предложениях с финитным глаголом (1)-(3) возможен переход выраженного в Akk или Dat логического субъекта в Nom, т.е. в

синтаксический субъект: Mich friert ^ Ich friere. Mich fröstelt ^ Ich fröstele. Mir bangt ^ Ich bange.

Наряду с атипичными предложениями (5)-(7) употребляются их структурные варианты, например: Mir ist warm. Mir ist es warm. Es ist mir warm.

В центре нашего внимания находятся многочисленные атипичные простые предложения, которые включают одну грамматическую предикативность, но две семантические пропозиции, т. е. выступают в качестве полипропозициональной единицы. Вслед за В. Г. Гаком мы рассматриваем данные атипичные простые предложения в семантическом плане как полипредикативные предложения.

Нас интересует группа полипредикативных предложений в немецком языке, имеющих в качестве компонента «свернутую» пропозицию. Свернутая пропозиция репрезентирована номинализацией. Но-минализованный член предложения может «вербализоваться», развертываться в придаточное предложение:

1. Sieger werden ausgezeichnet ^ Wer siegt, wird ausgezeichnet.

2. Ich höre das Singen meines Freundes ^ Ich höre, wie(dass) mein Freund singt.

3. Nach der Beendigung der Schule studierte er an der Hochschule ^ Nachdem er die Schule beendet hatte, studierte er an der Hochschule.

4. Wegen der Krankheit blieb er zu Hause ^ Da er krank wurde, blieb er zu Hause.

5. Während seines Studiums ging er oft in den Lesesaal ^ Während er studierte, ging er oft in den Lesesaal.

6. Er leidet ohne Klage ^ Er leidet, ohne dass er klagt.

7. Bei/mit etwas Glück legt er die Prüfung gut ab ^ Wenn er etwas Glück hat, legt er die Prüfung gut ab.

8. Sein Wunsch ist das Mathematikstudium ^ Sein Wunsch ist, dass man ihn Mathematik studieren lässt.

9. Fremdsprachenpflege ist notwendig ^ Dass man die Fremdsprachen pflegt, ist notwendig.

10. Der Starke gewinnt ^ Wer stark ist, gewinnt.

11. Die gestrige Zeitung liegt auf dem Tisch ^ Die Zeitung, die gestern erschienen ist, liegt auf dem Вisdр.едставленных примерах номинализован-

ный член предложения может быть выражен девер-бативным/деадъективным существительным, существительным с предлогом, сложным существительным, словосочетанием.

Рамки статьи не позволяют провести детальное исследование приведенных примеров.

Как показал анализ материала (далеко еще не полного), различие между типичным и атипичным предложениями идет по нескольким направлениям: а) семантическому, учитывающему количество пропозиций; б) синтаксическому, связанному с подле-жащно-сказуемостными отношениями при номинативном подлежащем; в) функциональному (по частотности употребления, условиям употребления).

В заключение отметим, что статья представляет собой попытку дать ответ на вопрос о периферийном синтаксисе на уровне предложения. В немецком, как и в других языках, существует целый ряд атипичных предложений. К ним мы относим:

1. атипичные простые и сложные предложения;

2. полипредикативные предложения, содержащие в качестве компонента свернутые пропозиции. В свою очередь, атипичные предложения делятся на две подгруппы: а) атипичные ИСПП, в которых выражается концепт «объектность»; б) атипичные ИСПП и атипичные простые предложения, в которых выражается концепт «субъектность».

ЛИТЕРАТУРА

1. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998. -768 с.

2. Белошапкова В. А., Брызгунова Е. А., Земская Е. А. Современный русский язык. М.: Азбуковник, 1999. -928 с.

3. Адмони В. Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. М.: Просвещение, 1986. -334 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. I-XII. -780 с.

5. Кустова Г. И. // Вопросы языкознания. 2000. №4. С. 85-109.

6. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. -245 с.

7. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Большая российская энциклопедия, 1998. -685 с.

8. Адмони В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка. М.: изд-во литературы на иностранных языках, 1955. -319 с.

9. Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. Т. 2. -709 с.

10. Адамец П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке. Praha: Univ. Karlova, 1978. -160 с.

11. Реферовская Е. А. Синтаксис современного французского языка. Л.: Наука, 1969. -236 с.

12. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1972. -629 S.

Поступила в редакцию 22.12.2008 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.