Королева С. С.
Аксиологический аспект формирования вторичной языковой личности в процессе обучения иностранному языку
На фоне общей тенденции к гуманизации в образовании в последние годы приобретает новое качество взгляд на иностранный язык как учебный предмет с точки зрения его воспитательных, развивающих, общеобразовательных возможностей. В связи с этим сильнее проявляет себя аксиологический аспект иностранного языка как одной из важнейших составляющих обучения. Проблема, на наш взгляд, заключается в том, насколько взаимосвязаны процессы становления аксиосферы личности и обучение иностранному языку.
В последние десятилетия в лингводидактике сложился антропологический подход к обучению иностранным языкам, рассматривающий язык не просто как определенную систему языковых средств, а как один из аспектов человеческого бытия. В центре антропологической лингвистики стоит человек со своими психическими особенностями и культурной деятельностью. Человек формируется как личность, постигая язык, посредством которого он приобщается к культуре и принимает участие в социальной деятельности. Через язык он знакомится с богатством и разнообразием окружающего мира, с нормами поведения и духовными ценностями. Он познает мир через осознание себя и своей деятельности в нем. Поэтому с позиций антропоцентризма в психолингвистике процесс формирования личности приравнивается к процессу ее социализации, где человек говорящий и человек духовный являются звеньями одной цепи.
Поставив в центр человека с его психическими особенностями и культурной деятельностью, антропологическая лингвистика перенесла акценты с прагматических на аксиологические аспекты изучения иностранного языка.
Идеи антропоцентризма в лингвистике привели к возникновению такого понятия, как языковая личность. В качестве цели обучения было заявлено не овладение языковой системой, отдельными знаниями, умениями и навыками, а формирование языковой личности, способной к осуществлению речевых поступков. Поскольку именно язык является главной формой выражения и существования национальной культуры, языковая личность всегда национальна.
О. А. Леонтович определяет языковую личность как «национально-специфический тип коммуниканта, обладающий культурно обусловленной ментальностью, картиной мира и системой ценностей, придерживающийся определенных когнитивных подходов, языковых, поведенческих и коммуникативных норм и потенциально способный к межкультурной трансформации» [4, с. 122].
Поскольку процесс становления языковой личности не ограничивается овладением вербального кода языка, но включает также формирование мировоззрения, ценностных ориентаций, это должно учитываться и при обучении иностранному языку. Поэтому не подлежит сомнению, что иностранный язык должен изучаться в контексте культуры страны изучаемого языка: ее ценностей, традиций, национальных реалий. Эта мысль была высказана Е.И. Пассовым, который считает, что правильнее было бы сделать урок иностранного языка уроком иноязычной культуры [5]. Концепция направленности современного языкового образования на соизучение языка и культуры была разработана
В. В. Сафоновой и получила наименование социокультурного подхода в преподавании иностранных языков [6]. Одним из важнейших аспектов изучения иностранного языка при социокультурном подходе является аксиологический, предполагающий формирование у учащихся определенных ценностных ориентаций.
При обучении иностранному языку происходит моделирование социокультурного пространства учащихся: формирование их представлений об окружающем мире, ценностных приоритетов, свойственных носителю данного языка как представителю определенного социума, и т. д. При этом иностранный язык становится важным инструментом вторичной социализации личности обучающихся. В этой связи говорят о вторичной языковой личности, которая определяется как совокупность способностей человека к иноязычному общению на межкультурном уровне, то есть к адекватному взаимодействию с представителями других культур. Поскольку социализация предполагает усвоение определенных ценностей, становление вторичной языковой личности невозможно без обращения к ценностному сознанию обучающихся. Человек не может пользоваться знаниями до тех пор, пока они не будут соотнесены с его личностными ценностными установками и ориентирами. Знания могут быть использованы как средство самовыражения и самореализации только после того, как займут свое место в структуре личностных ценностей. Необходимость вторичной социализации обусловлена теми же причинами, что и необходимость первичной социализации: соответствие жизни и деятельности человека общественным нормам и ценностям является условием нормального социального самочувствия и, напротив, несоответствие поведения ценностям общества создает у человека состояние дискомфорта, является причиной конфликтных ситуаций, недопонимания и т. п.
Социализация предполагает усвоение определенных ценностей. Так, при обучении иностранному языку мы акцентируем внимание учащихся на определенных национальных особенностях (пунктуальность у немцев, чувство юмора у англичан и др.), изучаем культурные ценности народа (искусство, литература, материальное производство и т. д.), обусловленные особенностями ценностного сознания правила этикета, мимические и жестовые коды, принятые в данном языковом сообществе. Перед лингводидактикой стоит задача формирования личности обучаемого не только как субъекта речи, но и как субъекта культуры и нравственности. При этом важно акцентировать общечеловеческие ценности, такие как толерантность, милосердие, ответственность, гражданственность и другие. С одной стороны, человек рассматривает себя как представителя национальной культуры, а с другой - осознает свою сопричастность общечеловеческим процессам. В результате личностная аксиосфера человека обогащается за счет приобщения к ценностям страны изучаемого языка, к общечеловеческим ценностям и ценностям родной культуры в процессе актуализации их при сопоставлении в диалоге культур. Формируя таким образом аксиосферу человека, мы несомненно обогащаем его духовный мир. Однако то, насколько аксиологический аспект иностранного языка влияет на формирование вторичной языковой личности, предстояло выяснить с помощью эксперимента.
Эксперимент проводился на базе Калужского филиала Российского государственного аграрного университета - Московской сельскохозяйственной академии им. К.А. Тимирязева - и длился в течение трех семестров.
Мы сопоставили уровень сформированности аксиосферы студентов и их уровень владения иностранным языком. Сформированность аксиосферы оценивалась по трем
уровням. Высокий уровень означает сформированность устойчивых ценностных ориентаций и подразумевает, что человек оценивает любые факты с точки зрения морали, способен отличить гуманный поступок от негуманного, терпимо относится к ценностям других культур, способен взглянуть на одни и те же явления с позиции разных культур, постоянно руководствуется в своей жизнедеятельности нравственными ценностями. Средний уровень означает сформированность ценностных ориентаций, которые, однако, недостаточно устойчивы. Низкий уровень означает слабую ориентацию на духовно-нравственные ценности или ее отсутствие, склонность к антиценностям, неспособность преодолеть свой эгоцентризм.
Чтобы определить уровень сформированности аксиосферы у студентов, мы использовали различные диагностические методы: наблюдение, беседу, анкетирование, тестирование.
Полученные результаты показали, что у 35% студентов система ценностей имеет средний уровень сформированности, определенные ценностные ориентации сформированы у них в большей или меньшей степени, у 50,8% студентов почти отсутствовала ориентированность на духовно-нравственные ценности (низкий уровень сформированности аксиосферы), лишь у 14,2% студентов наблюдалась целостная устойчивая система ценностных ориентаций (высокий уровень).
В качестве критериев владения иностранным языком мы взяли успеваемость по иностранному языку, а также дополнительные тесты, целью которых было выявить уровень сформированности вторичной языковой личности. Студентам был предложен тест, куда вошли вопросы на знание языковых норм, а также вопросы социокультурного, страноведческого и лингвострановедческого характера.
Результаты исследования показали, что уровень сформированности вторичной языковой личности и уровень сформированности аксиосферы проявляют себя в одном и том же направлении. Студенты, показывающие высокий уровень сформированности аксиосферы, могли адекватно реагировать на иноязычное высказывание, проявляли хорошие лингвострановедческие знания, их общая успеваемость по иностранному языку также могла свидетельствовать об уровне сформированности вторичной языковой личности. Так, студенты с высоким уровнем сформированности ценностных ориентаций имели преимущественно оценки «хорошо» и «отлично», студенты со средним уровнем «хорошо» и «удовлетворительно» и с низким - только «удовлетворительно».
Чтобы подтвердить наше предположение о взаимозависимости процесса формирования аксиосферы и вторичной языковой личности, мы провели дальнейшее исследование. Среди групп по изучению иностранного языка были выделены экспериментальные и контрольные группы. Эксперимент был направлен на формирование ценностных ориентаций у студентов, обогащение их духовно-нравственной сферы.
Начиная уже с первых занятий, обучение иностранному языку носило аксиологическую направленность. Вводный урок был посвящен значению иностранных языков в нашей жизни, аксиологическим объектом выступал иностранный язык как ценность. В дальнейшем на занятиях также актуализировались духовно-нравственные ценности. Использовался материал, обладающий высоким аксиологическим потенциалом. Разговорные темы, тексты для чтения и аудирования носили ценностную направленность. Особое внимание уделялось общечеловеческим, а также русским, английским, немецким национальным ценностям, отражающим специфику восприятия окружающего мира представителями данных народов. Студенты, изучая иностранный
язык, могли взглянуть на одни и те же явления действительности под разным углом, с позиции разных культур. При этом важно было акцентировать общечеловеческие ценности, такие как толерантность, милосердие, ответственность, гражданственность и другие.
Вместе с тем, как отмечает Л.В. Кибирева, у воспитательного процесса есть своя внутренняя динамика, предполагающая определенное продвижение в освоении каждой ценности в новых ракурсах ее осмысления на качественно новом уровне, так как единичного знакомства с фактом культуры, каким бы необычным и впечатляющим он ни был, недостаточно, чтобы оценить его значимость, присвоить как духовную ценность [2]. В связи с этим необходимо предусмотреть систему фактов культуры и соотносимых с ними проблем обсуждения, ситуаций общения, которые целенаправленно формировали бы отношение к определенной ценности как объекту воспитания. Нами была также разработана схема актуализации ценностей, необходимая для успешного их присвоения студентами, которая включает несколько этапов:
1. Концентрация внимания студентов на определенных ценностях. Идентификация поступков героев, общественных явлений, культурно-исторических событий в текстах и других учебных материалах.
2. Воздействие на эмоционально-чувственную сферу студентов. Определение собственной эмоциональной реакции на выделенную ценностную ориентацию.
3. Формулирование личностного смысла ценности в процессе обсуждения.
4. Включение студентов в активные виды деятельности, упражняющие их в нравственных поступках.
5. Закрепление ценностных ориентаций в сознании, готовность руководствоваться ими в повседневной жизни.
Важно упомянуть, что присвоение человеком определенных ценностей может быть успешным только в том случае, если учебное воздействие охватывает как мыслительную, так и эмоциональную сферы психики человека, если факты и доводы взволнуют его и будут восприняты как личные убеждения. Поэтому важно отметить роль преподавателя в данном процессе: личные качества преподавателя, его приверженность тем или иным ценностям, умение сделать процесс обучения иностранному языку аксиологически направленным (создавать благоприятную атмосферу на занятиях, вызывать необходимую эмоциональную реакцию на предмет обсуждения, акцентировать внимание студентов на ценностях, отобранных в качестве целей учебно-воспитательного процесса).
По истечении трех семестров был проведен второй срез, результаты которого подтвердили наше предположение о взаимозависимости уровня сформированности аксиосферы и вторичной языковой личности. Высокий уровень сформированности аксиосферы имели 15% студентов контрольных групп и 26,6% студентов экспериментальных групп, соответственно, успеваемость данных студентов по иностранному языку оказалась также высокой, они проявляли хорошие социокультурные, страноведческие и лингвострановедческие знания, что дает основание говорить о высоком уровне сформированности у них вторичной языковой личности. Средний уровень сформированности аксиосферы имели 36,6% студентов контрольных групп и 56,6% студентов экспериментальных групп, низкий, соответственно, 48,3% и 16,6%.
Существует и обратная связь. Нами было замечено, что студенты, изучающие немецкий язык и имеющие хорошую или отличную оценку по предмету, часто являются приверженцами немецких ценностей, высоко ценят немецкую культуру, искусство и пр. То же самое можно сказать и в отношении студентов, изучающих английский язык.
Формирование вторичной языковой личности и формирование аксиосферы представляют собой два взаимообусловленных процесса, так как, с одной стороны, без обращения к аксиологическому аспекту языка невозможно успешное формирование вторичной языковой личности, а с другой, при обучении иностранному языку за счет приобщения к иноязычной картине мира не может не затрагиваться духовно-нравственная сфера сознания обучающихся, не обогащаться их личностная аксиосфера.
Литература
1. Караулов Ю.И. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
2. Кибирева Л.В. Коммуникативность - это воспитание // Коммуникативная методика. 2005. № 4.
3. Крылова Н.Б. Социокультурный контекст образования // Новые ценности в образовании: содержание гуманистического образования. М., 1995.
4. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Волгоград, 2002.
5. Пассов Е. И. Учитель иностранного языка или учитель иноязычной культуры //Проблемы иноязычного образования. Липецк, 2000.
6. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа; Амскорт Интернешнл, 1991.
Социальная психология и педагогика Апсалямов Р.Г.
Социальные ценности студенческой молодежи при обучении в профессиональных учреждениях
Сегодня много говорят и рассуждают о молодежи в различных слоях населения, социально и политически ориентированных именно на молодое поколение граждан нашей страны, в том числе: о ее настроении, ценностных ориентирах, запросах, интересах и т.п. Необходимо также помнить, что как и вся наша негосударственная структура общества является элементом гражданского общества, основательную ее часть составляет молодежь, в том числе обучающаяся в профессиональных учреждениях (далее % ПУ). «Гражданское общество - это, прежде всего, набор определенных ценностей, без которых общество таковым быть перестает, и всякое дальнейшее рассуждение о том, чем оно является, становится бессмысленным» [6, с. 134-142]. Дать конкретную оценку относительно интересам и ценностям, которым желает посвятить себя наша молодежь, не имея исследовательских экспериментов (обработанных материалов), наверное, никто не сможет. «Практика человека и человечества есть проверка критерия объективного познания» [3, с. 193]. Прежде чем делать какие-то выводы или давать оценку какому-то общественному явлению, необходимо изначально задать рамки исследований, например: