Научная статья на тему 'АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ НЕПРЕРЫВНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НИЖНЕВАРТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА)'

АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ НЕПРЕРЫВНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НИЖНЕВАРТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
134
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕПРЕРЫВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ / АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ / КУРС "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОЙ МОБИЛЬНОСТИ"

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Осипова Н.Н., Трофименко М.П., Елыкомов Р.Ф.

В статье затрагиваются вопросы реализация академической мобильности как составляющей непрерывного профессионального образования, призванного решить задачу роста общего и профессионального образовательного потенциала человека на протяжении всей его жизни с помощью системы государственных и общественных институтов. Авторы подчеркивают, что академическая мобильность, как ключевой элемент интернационализации высшего образования и растущий рынок образовательных услуг, является приоритетным направлением развития, как российских, так и зарубежных вузов. Реализация академической мобильности в статье представлена на примере Нижневартовского государственного университета, где для подготовки студентов к успешному участию в программах международной академической мобильности преподавателями кафедры иностранных языков разработан курс «Английский язык для академической мобильности». В статье дается описание данного курса и определена его значимость как одного из звеньев профессиональной подготовки студентов НВГУ в рамках непрерывного образования для участия в программах международного академического обмена.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ACADEMIC MOBILITY AS A COMPONENT OF CONTINUOUS PROFESSIONAL EDUCATION (ON THE EXAMPLE OF THE NIZHNEVARTOVSK STATE UNIVERSITY)

The article deals with the implementation of academic mobility as a component of continuing vocational education aimed at solving the issue of developing the general and professional educational potential of a person throughout his life through the system of state and public institutions. The authors emphasize that academic mobility, as a key element of the internationalization of Higher Education and a growing market of educational services, is a priority of both Russian and foreign universities development. Being an example of academic mobility implementing, Nizhnevartovsk State University prepares its students for further participation in international exchange programmes by using the course «English for Academic Mobility». This course was designed by the teachers of the Department of Foreign Languages. The authors describe the course and evaluate its significance as one of the links in the vocational training in the framework of continuing education for taking part in international exchange programmes.

Текст научной работы на тему «АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ НЕПРЕРЫВНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НИЖНЕВАРТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА)»

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

УДК 378 ОСИПОВА Н.Н.

кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков, Нижневартовский государственный университет E-mail: nn_osipova@mail.ru ТРОФИМЕНКО М.П.

кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков, Нижневартовский государственный университет

E-mail: mtrophimenko@mail.ru ЕЛЫКОМОВ Р.Ф.

магистрант 1 курса группы 3921, направление подготовки «Информатика и вычислительная техника», Нижневартовский государственный университет E-mail: elikomov@yandex.ru

UDC378

OSIPOVA N.N.

Candidate of Pedagogy, Associate Professor Department of Foreign Languages, Nizhnevartovsk State University E-mail: nn_osipova@mail.ru TROFIMENKO M.P.

Candidate of Pedagogy, Associate Professor Department of Foreign Languages, Nizhnevartovsk State University E-mail: mtrophimenko@mail.ru ELIKOMOVR.F.

1th year Student, 3921 Group of Master Program «Computer Science and Computer Engineering», Nizhnevartovsk State

University E-mail: elikomov@yandex.ru

АКАДЕМИЧЕСКАЯ МОБИЛЬНОСТЬ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ НЕПРЕРЫВНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НИЖНЕВАРТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА)

ACADEMIC MOBILITY AS A COMPONENT OF CONTINUOUS PROFESSIONAL EDUCATION (ON THE EXAMPLE OF THE NIZHNEVARTOVSK STATE UNIVERSITY)

В статье затрагиваются вопросы реализация академической мобильности как составляющей непрерывного профессионального образования, призванного решить задачу роста общего и профессионального образовательного потенциала человека на протяжении всей его жизни с помощью системы государственных и общественных институтов.

Авторы подчеркивают, что академическая мобильность, как ключевой элемент интернационализации высшего образования и растущий рынок образовательных услуг, является приоритетным направлением развития, как российских, так и зарубежных вузов. Реализация академической мобильности в статье представлена на примере Нижневартовского государственного университета, где для подготовки студентов к успешному участию в программах международной академической мобильности преподавателями кафедры иностранных языков разработан курс «Английский язык для академической мобильности». В статье дается описание данного курса и определена его значимость как одного из звеньев профессиональной подготовки студентов НВГУ в рамках непрерывного образования для участия в программах международного академического обмена.

Ключевые слова: непрерывное образование, профессиональная подготовка, интернационализация высшего образования, академическая мобильность, курс «Английский язык для академической мобильности».

The article deals with the implementation of academic mobility as a component of continuing vocational education aimed at solving the issue of developing the general and professional educational potential of a person throughout his life through the system of state and public institutions.

The authors emphasize that academic mobility, as a key element of the internationalization of Higher Education and a growing market of educational services, is a priority of both Russian and foreign universities development. Being an example of academic mobility implementing, Nizhnevartovsk State University prepares its students for further participation in international exchange programmes by using the course «English for Academic Mobility». This course was designed by the teachers of the Department of Foreign Languages. The authors describe the course and evaluate its significance as one of the links in the vocational training in the framework of continuing education for taking part in international exchange programmes.

Keywords: continuing education, vocational training, internationalization of Higher Education, academic mobility, the course «English for Academic Mobility».

Сегодня рынок труда предъявляет к молодому специалисту ряд требований, среди которых одним из важнейших является необходимость пополнения знаний на протяжении всей жизни человека, стремление развивать свою личность, постоянно пополняя и, тем самым, обновляя свои знания. В этих условиях система образования является важным звеном, призванным ему в этом помочь, что, в свою очередь, определяет актуальность непрерывного образования. Под непрерывным образованием понимается «процесс роста образовательного (общего и профессионального) потенциала личности в течение всей жизни на основе использования системы госу-

дарственных и общественных институтов и в соответствии с потребностями личности и общества» [6].

Понятие «непрерывное образование» не ново, его идея была заложена еще во времена древних философов. Впервые данный термин был официально представлен в документах генеральной конференции ЮНЕСКО в 1968 году. Через пару лет в Париже были представлены ключевые положения образовательного процесса, базирующиеся на принципе непрерывности. Многие страны поддержали идею непрерывного образования, которая явилась основным вектором образовательных реформ. Непрерывное образование воспринималось

© Осипова Н.Н., Трофименко М.П., Елыкомов Р.Ф. © Osipova N.N., Trofimenko M.P., Elikomov R.F.

Ученые записки Орловского государственного университета. №2 (87), 2020 r. Scientific notes of Orel State University. Vol. 2 - no. 87. 2020

по-разному международными организациями. Так, ЮНЕСКО расценивало непрерывное образование как инструмент выравнивания темпов всестороннего развития всех стран, включая культуру, политику и социально-экономическую сферу, с помощью образования. Культурная интеграция европейских стран путем внедрения непрерывного образования явилась целью Совета по культурному сотрудничеству при Совете Европы. Что касается Международной организации экономического сотрудничества и развития, непрерывное образование трактовалось как путь повышения эффективности базовой профессиональной подготовки, переподготовки в высшем учебном заведении посредством дальнейшего профессионального обучения в сочетании с трудовой деятельностью.

Сегодня основная концепция непрерывного образования заключается в развитии личности человека во всех сферах его жизнедеятельности на всех этапах его жизни.

Принимая во внимание различные точки зрения на определение данного понятия, суть его заключается в следующем: «.. .непрерывным является образование, всеохватывающее по полноте, индивидуализированное по времени, темпам и направленности, предоставляющее каждому право и возможность реализации собственной программы его получения и пополнения в течение всей жизни» [7].

Итак, непрерывное образование призвано решить три основные задачи:

- подготовить человека к включению его в систему современных отношений, как общественного, так и профессионального характера;

- развивать, совершенствовать и адаптировать человека, уже включенного в общественные отношения в условиях постоянно меняющегося мира;

- разносторонне развивать личность, формировать ее мировоззрение, а также эстетические, нравственные, физические и другие качества, интересы, потребности и общую культуру.

Учитывая вышесказанное, непрерывное образование, являясь процессом, оказывает влияние как на отдельно взятого человека, так и на различные общественные институты. Так, для человека непрерывное образование способствует: 1) формированию и удовлетворению духовных потребностей; 2) развитию способностей на всех ступенях образовательного процесса посредством разных видов и форм обучения; 3) самообразованию и самовоспитанию. Что касается государства и общества, непрерывное образование является важнейшей сферой социальной политики и содействует: 1) созданию необходимых условий для всестороннего развития человека; 2) обеспечению механизма воспроизводства профессионального и культурного потенциала; 3) формированию условий развития общественного производства. В отношении мирового сообщества, непрерывное образование позволяет сохранять, развивать и взаимообогащать национальные культуры общечеловеческих ценностей, являясь при этом важным фактором и условием международного сотрудничества в сфере образования и решения глобальных задач современности [6].

В последние десятилетия непрерывное образование рассматривается в контексте трех компонентов: образование на протяжении всей жизни (life-long learning education); образование взрослых (adult education); непрерывное профессиональное образование (continuing vocational education and training).

В зависимости от компонента данное понятие будет иметь свои особенности.

В основе составляющей «образование на протяжении всей жизни (life-long learning education)» лежат следующие принципы:

- обучение длиной в жизнь (lifelong learning) - рассматривается как обучение на протяжении всей жизни человека;

- обучение шириной в жизнь (lifewide learning) - представляет собой обучение, нацеленное на различные стороны жизнедеятельности человека, способствующее совершенствованию всех необходимых для него видов деятельности;

- самомотивация к образованию - предполагает сознательное стремление к интеллектуальному развитию и повышению уровня знаний человека, позволяющее ему стать конкурентоспособным не только на российском, но и на международном рынке труда.

Образование взрослых (adult education) характеризуется особыми требованиями к организации обучения, учитывающими временные рамки, необходимость совмещения работы и учебы. Поскольку, взрослые уже имеют опыт, как образовательной, так и профессиональной деятельности, их запросы, как правило, конкретны и прагматичны. В этой связи, образование взрослого человека существенно отличается от обучения вчерашних выпускников.

Непрерывное профессиональное образование (continuing vocational education and training) нацелено на развитие самостоятельности, ответственности и целеустремленности обучающихся, способности к адаптации в условиях изменений в различных сферах жизнедеятельности человека (образование, культура, социально-экономическая и профессиональная сферы) [1].

В современном мире в профессиональной сфере специалист вынужден пополнять свои знания и навыки, повышать квалификацию. Принимая во внимание вышесказанное, мы можем констатировать, что процесс профессионального образования характеризуется принципом непрерывности, а именно: получение базового профессионального образования (бакалавриат, магистратура, аспирантура), стажировки, регулярное повышение квалификации, получение дополнительного профессионального образования, профессиональная переподготовка и др.

Таким образом, специфика и вышеназванные принципы концепции непрерывного образования позволяют нам предположить, что академическая мобильность может быть рассмотрена как одна из составляющих непрерывного образования.

Академическая мобильность сегодня признана приоритетным направлением развития вузов, как в России, так и за рубежом, и представляет собой важнейший элемент интернационализации высшего образования, а также перспективный рынок услуг в области образования. Академическая мобильность развивается в двух направлениях: индивидуальное и институциональное. Цель индивидуального направления заключается в формировании и развитии практических навыков и компетенций, жизненно важных как в повседневной, так и профессиональной деятельности в условиях сложившегося рынка труда. Академическая мобильность в рамках институционального направления содействует внедрению инновационных моделей администрирования, приспособлению учебного процесса к императивам рынка образовательных услуг на международном уровне. Следует отметить, что результативность академической мобильности страны зависит от дорожной карты, принятой правительством отдельно взятой страны.

Положения Болонской декларации закрепили академическую мобильность как одну из основных целей Болонского процесса. Согласно Берлинскому коммюнике Конференции министров высшего образования 2003г. «мобильность студентов, преподавателей и администраторов вуза есть необходимое условие формирования общеевропейского пространства высшего образования».

В 2012 году был принят документ «Мобильность для совершенствования обучения. Стратегия развития мобильности ЕПВО на период до 2020 года», закрепляющий важное значение и роль международной академической мобильности в мировом образовательном пространстве.

Данным документом были закреплены меры, направленные на развитие международной академической мобильности, среди которых названы: разработка и продвижение новых учебных программ; внедрение стимулов для мобильности; улучшение признания учебных курсов и подготовки периодов обучения за рубежом; улучшение владения иностран-

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

ным языком участников программ академической мобильности; адекватное финансирование мобильности; устранения миграционных препятствий; создание специальных условий для мобильности студентов, нуждающихся в социальной поддержке; развитие виртуальной мобильности с целью предоставления возможности получения международного опыта немобильными студентами, не выезжая за рубеж [3].

В условиях современного развития российской системы высшего образования академическая мобильность представляет собой важнейший критерий качества и успешности вуза.

В Нижневартовском государственном университете (далее - НВГУ) реализация данного направления регламентируется «Положением об индивидуальной академической мобильности студентов, аспирантов, преподавателей и сотрудников» федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Нижневартовский государственный университет», который разработан в контексте основных положений Болонской декларации от 19 июня 1999 года, а также на основании Устава НВГУ, в связи с международными рекомендациями в области высшего образования.

Согласно этому положению, академическая мобильность студентов, аспирантов, преподавателей и сотрудников обозначена как одно из приоритетных направлений международной деятельности НВГУ, которая служит инструментом повышения качества высшей школы, улучшения качества проводимых научных исследований, совершенствования системы управления, включения в систему внутренних и внешних миграционных связей.

Остановимся на основных понятиях Положения, связанных с академической мобильностью.

Под академической мобильностью понимают «перемещение студента или научного сотрудника на определенный срок (до одного года) в другое учреждение образования и науки (в пределах своей страны или за рубежом) для обучения, преподавания, проведения исследований или повышения квалификации, после чего студент, преподаватель, исследователь возвращается в свое учебное заведение.

Внешней (международной) академической мобильностью считается обучение студентов НВГУ всех уровней в зарубежных вузах, а также деятельность преподавателей и сотрудников в зарубежных образовательных / научных учреждениях.

Под внутренней (национальной) академической мобильностью понимают обучение студентов всех уровней, а также работа преподавателей и сотрудников НВГУ в научно-исследовательских центрах / научных школах в пределах страны» [2].

Рассмотрим построение процесса реализации академической мобильности в рамках обучения в НВГУ в соответствии с вышеупомянутым положением.

Субъектами академической мобильности являются обучающиеся любого уровня (бакалавриата, магистратуры, аспирантуры), а также преподаватели и другие сотрудники вуза. Срок реализации академической мобильности в НВГУ может варьироваться от семестра до академического года.

Организация академической мобильности осуществляется Отделом международного сотрудничества, Учебным управлением (в рамках своей компетенции), кафедрой иностранных языков (курс «Английский язык для академической мобильности» и определение уровня владения английским языком соискателей на участие в программах международной академической мобильности).

Согласно Положению, официальное приглашение от зарубежного (российского) университета или научного центра служит основанием для участия в программах академической мобильности.

Академическая мобильность обучающихся университета осуществляется с целью обучения в рамках совместных программ двойных дипломов (степеней); включенного обучения в рамках межвузовского сотрудничества (без выдачи второго диплома), в том числе в рамках программ академического

обмена; прохождения стажировки (в т.ч. языковой); прохождения учебной (исследовательской, производственной) практики; участия в летних и зимних школах.

Итак, академическая мобильность в НВГУ ведется в следующих направлениях:

1. Программа межвузовского обмена для студентов North2North, обучающихся в вузах-членах Университета Арктики;

2. Программы межвузовского обмена, в рамках которого студентам предоставляется право пройти обучение в течение семестра/триместра в зарубежном вузе;

3. Летние и зимние школы по изучению английского, испанского, французского, итальянского и китайского языков;

4. Обучение и стажировка за рубежом;

5. Стипендиальные программы и гранты.

В настоящее время НВГУ имеет двусторонние договоры о студенческом обмене с Университетским колледжем Южной Дании (г. Обенро, Дания), Барселонским университетом (г. Барселона, Испания), JAMK Университетом прикладных наук (г. Ювяскюля, Финляндия), Университетским колледжем Артезис -Плантейн (г. Антверпен, Бельгия), Лиепайским университетом (г. Лиепая, Латвия).

Обучаясь в зарубежном вузе, студент получает:

- уникальный опыт жизни в другой культуре;

- возможность применить теоретические знания, полученные в процессе обучения в НВГУ;

- возможность совершенствовать языковые навыки в процессе работы с преподавателями зарубежного университета, а также общаясь со студентами из других стран;

- возможность познакомиться с системой тьюторства и методами преподавания принимающей страны;

- возможность путешествий без дополнительных расходов;

- приложение к диплому о прохождении обучения за рубежом, повышая свою значимость и преимущества на мировом рынке труда.

Обучение студентов-участников программ академического обмена совершенно бесплатно. Сначала студент подает заявку для участия в конкурсном отборе. К претендентам предъявляются следующие требования:

- обучающийся является студентом 2-4 курса;

- студент имеет высокую академическую успеваемость;

- принимает активное участие в жизни университета;

- владеет иностранным языком не ниже уровня Upper-Intermediate, т.к. обучение ведется на иностранном языке.

Студенты НВГУ, участвующие в программах академического обмена, проходят открытую процедуру конкурса согласно принципам равенства возможностей, способностей и заслуг в академической и общественной деятельности. При этом учитывается соответствие программе или соглашению об обмене.

Для определения уровня владения английским языком соискателю предлагается пройти лексико-грамматический тест и устное собеседование с преподавателями кафедры иностранных языков. Также обучающийся должен подготовить резюме, мотивационное письмо и рекомендательные письма. Все документы представляются на английском языке.

За последнее десятилетие в НВГУ отмечается положительная динамика Интернационализация образовательных программ, реализации международной академической мобильности студентов, аспирантов и профессорско-преподавательского состава.

В течение нескольких лет на кафедре лингвистики и перевода вели занятия носители языка. Студенты и преподаватели нашего вуза проходят обучение в летних и зимних языковых школах Испании, Германии, Китая; были реализованы годичный и двухгодичный гранты по Программе Fulbright. НВГУ, являясь членом консорциума по реализации проекта ЕЗМ «Оценка качества сотрудничества в образовательной экосисте-

Ученые записки Орловского государственного университета. №2 (87), 2020 г Scientific notes of Orel State University. Vol. 2 - no. 87. 2020

ме как механизм формирования профессиональных компетенций», в 2013-2016г.г. выполнял функцию координатора проекта в рамках программы Европейской комиссии Темпус IV с российской стороны. С целью развития потенциала высшего образования, НВГУ участвовал в реализации проекта UNISON «Укрепление сотрудничества «Университет-предприятие» путем развития сетевого взаимодействия компаний спин-офф» в рамках проекта программы Erasmus+ (2016-2019г.г.). На данный момент в вузе реализуются следующие проекты «Развитие зеленых навыков в сфере предпринимательства и бизнеса на основе европейского опыта» (2017-2020г.г.) и «Окружающая среда, здоровье и изменение климата. Адаптация к последствиям: опыт Европейского союза» (2018-2021гг.).

При активной поддержке зарубежных партнеров университет способствует международному обмену студентами и повышению академической мобильности. На основе заключенных соглашений и договоров студенты и преподаватели университета имеют возможность пройти языковые и научно-образовательные стажировки и повышение квалификации по программам академической мобильности в ведущих зарубежных университетах-партнерах.

Следует отметить, что обучение в рамках программ международной академической мобильности, как правило, ведется на английском языке или языке принимающей страны. Таким образом, язык обучения является одним из проблемных полей, как для студентов, так и для преподавателей, поскольку качество получаемого образования в зарубежном вузе зависит от уровня владения иностранным языком. Обучение, само по себе, трудоемкий и сложный процесс, обучение на иностранном языке делает его значительно сложнее. Сегодня современные университеты принимают зарубежных студентов с разным уровнем владения языка обучения, но не ниже уровня B2 (Upper-Intermediate) [4].

Для успешной учебы за рубежом, российские вузы предлагают своим студентам языковые курсы для повышения уровня владения иностранным языком.

Для подготовки студентов НВГУ к участию в программах международной академической мобильности, преподавателями кафедры иностранных языков был разработан курс «Английский язык для академической мобильности».

Заявленный курс является одним из звеньев профессиональной подготовки студентов НВГУ в рамках непрерывного обучения для участия в программах международного академического обмена. Курс специально разработан и предлагается потенциальным претендентам для участия в программах, но не является обязательным.

Целью программы курса «Английский язык для академической мобильности», является повышение уровня владения английским языком, развитие способности использовать иностранный язык в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности, при общении с зарубежными партнерами, для участия в программах академической мобильности, а также для дальнейшего самообразования.

Развитие этой программы предполагает:

А) для студентов - доступ к возможностям получения образования и профессиональной подготовки в зарубежных вузах через международные программы обмена студентами;

Б) для преподавателей - возможность стажировок в зарубежных вузах-партнерах; возможность участия в международных проектах; возможность быть приглашенным для чтения лекций и обмена опытом в зарубежные вузы и т.д.

Мы остановимся на программе курса «Английский язык для академической мобильности», разработанной для студентов НВГУ.

Курс реализуется в течение академического года (октябрь-июнь) и рассчитан на 110 аудиторных часов. Групповые аудиторные занятия и самостоятельная внеаудиторная работа студентов являются основными формами обучения. «Специфика преподавания иностранного языка заключается

в отработке навыков коммуникации и предполагает работу в группах, парах в рамках интерактивных педагогических технологий обучения. Моделирование ситуаций, приближенных к реальным, поможет будущим участникам программ самостоятельно справиться с возникшими трудностями во время пребывания в стране, а также повысит мотивацию к изучению иностранного языка» [9].

В рамках программы данного курса большое внимание уделяется различным аспектам языка (фонетике, лексике, грамматике) и всем видам речевой деятельности (говорению, чтению, аудированию, письму). Основной акцент делается на диалогическую речь: деловые, повседневные переговоры, ролевые игры, общение по телефону, с тем, чтобы студенты могли понимать речь не только носителей языка, но и представителей других национальностей, для которых английский не является родным [5].

Значительное количество учебных часов отводится обучению письму (заполнение анкет, написание резюме, деловых писем, эссе, аннотаций, и.т.д.), a также работе с оригинальными источниками информации (пресса, письма, телеграммы, рекламные проспекты и т.п.).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Реализация программы «Английский язык для академической мобильности» обеспечивается необходимой учебно-методической и информационной базой, включая профессиональные и реферативные журналы, научную литературу, электронные базы данных и доступ к различным сетевым источникам информации.

Итак, в соответствии с основной целью, предлагаемый курс направлен на совершенствование уровня владения иностранным языком, на подготовку слушателей курса к использованию английского языка как средства общения в разных ситуациях, включая академическую и профессиональную сферы во время обучения/стажировки в зарубежных вузах в рамках программ академической мобильности, а также для самообразования.

В результате освоения курса «English for Academic Mobility» обучающийся должен знать: лексический и грамматический минимум, обеспечивающий коммуникацию общего и делового характера; правила речевого этикета и культурные традиции общения англоязычных стран; уметь: пользоваться иностранным языком в общении во время стажировки; работать в интернациональной среде, в том числе с англоязычными источниками информации (прессой, письмами и т.д.); составлять резюме, сопроводительное письмо, деловое письмо; владеть: основами речевой коммуникации (аудирование, чтение, говорение, письмо); навыками работы с деловой корреспонденцией (письмо, электронная почта и другие).

Темы, рассматриваемые на занятиях, соотносятся с различными сферами жизнедеятельности человека, с которыми студенты сталкиваются во время пребывания за рубежом, и представлены в следующих модулях:

«Module 1. Meeting People / Знакомство Module 2. English as a Common Language / Английский язык как Lingua Franka

Module 3 Lifelong Learning / Непрерывное обучение Module 4. Systems of Education / Системы обучения в России и за рубежом

Module 5. Studying Abroad / Обучение за рубежом Module 6. Student Exchange Programmes / Студенческие программы по обмену

Module 7. International Examinations / Международные экзамены

Module 8. Business Correspondence (CV, Motivation Letter) / Деловая корреспонденция

Module 9. Making Presentations / Презентации В конце курса обучения студенты готовят презентации на английском языке, самостоятельно определяя тему в соответствии с направлением подготовки обучающегося» [8].

Курс «English for Academic Mobility» позволяет студентам не только повысить уровень владения иностранным языком, но и

13.00.02 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ (ПО ОБЛАСТЯМ И УРОВНЯМ ОБРАЗОВАНИЯ) (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ), 13.00.08 - ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ) 13.00.02 - THEORY AND METHODS OF TRAINING AND EDUCATION (BY AREAS AND LEVELS OF EDUCATION) (PEDAGOGICAL SCIENCES), 13.00.08 - THEORY AND METHODOLOGY OF VOCATIONAL EDUCATION (PEDAGOGICAL SCIENCES)

познакомиться с лингвострановедческими реалиями зарубежной культуры, тем самым подготовив себя к академической и профессиональной деятельности, а также к ситуациям неформального общения.

Таким образом, данный курс является важным звеном образовательного процесса в НВГУ в рамках реализации Академической мобильности как одного из приоритетных направлений деятельности современного вуза. В свою очередь, академическая мобильность выступает неотъемлемой состав-

ляющей процесса интернационализации высшего профессионального образования и интеграции российских вузов в международное образовательное пространство, а также одной из составляющих непрерывного образования, которое создает условия для самообразования и всестороннего развития личности и предоставляет возможность получать профессиональную подготовку, отвечающую требованиям мирового рынка труда.

Библиографический список

1. Зайцева О. В. Непрерывное образование: основные понятия и определения // Вестник ТГПУ 2009. №7. URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/nepreryvnoe-obrazovanie-osnovnye-ponyatiya-i-opredeleniya (дата обращения: 18.02.2020).

2. Информация отдела Международного сотрудничества ФГБОУ ВО «Нижневартовский государственный университет». URL: http://nvsu. ru/ru/medsotr (дата обращения: 03.02.2020).

3. Лукичев Г.А. / Значение Лиссабонской конвенции о признании для международной интеграции в сфере образования М.: РУДН, 2012. 115 с. URL: http://img.russia.edu.ru/rudn/2012/lukichev.pdf (доступ свободный)

4. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой политике, Страсбург. Московский государственный лингвистический университет (русская версия), 2003.

5. Осипова Н.Н. Обучение иноязычному аудированию на современном этапе (на основе проблемного обучения) // Проблемно-информационный подход к организации содержания современного образования: вопросы теории и практики: Материалы XII международной научно-практической конференции «Образование на грани тысячелетий» (г. Нижневартовск, 5 ноября 2016 года)/Отв. ред. Л.И.Колесник. Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гос. ун-та, 2017. С.17-21.

6. Педагогический энциклопедический словарь/ Гл. ред. П 24 Б.М. Бим-Бад; Редкол.: М.М. Безруких, В.А. Болотов, Л.С. Глебова и др. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2002. 528 с.: ил.

7. Сженов Е.С. О разработке концепции непрерывного образования: основания и принципы // Высшее образование в России. 2011. №2. С.93-98.

8. Трофименко М.П. Возможности курса «Английский язык для академической мобильности» в формировании коммуникативной компетентности студентов вуза // Вестник Нижневартовского государственного университета, - Отв.ред. Л.А.Ибрагимова.- Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. гос. ун-та, 2018. Педагогические науки №2. С. 74-80.

9. Трофименко М.П. Проблемы в преподавании иностранного языка в современном вузе // Интернет-журнал «Мир науки» 2016, Том 4, номер 6 http://mir-nauki.com/PDF/62PDMN616.pdf (доступ свободный)

10. ТрофименкоМ.П., ОсиповаН.Н., КолесникЛ.И. Иностранный язык как средство профессиональной подготовки конкурентоспособного специалиста в условиях современного вуза (на примере аудирования) // Проблемы современного педагогического образования. - Сборник научных трудов: Ялта: РИО ГПА, 2019. Вып. 63. Ч. 4. С. 101-104.

References

1. Zaitseva O.V. Continuing Education: Basic Concepts and Definitions // Vestnik TSPU. 2009. No7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ nepreryvnoe-obrazovanie-osnovnye-ponyatiya-i-opredeleniya (accessed: 02/18/2020).

2. The Information of the Department of International Cooperation of FSBEI of HE «Nizhnevartovsk State University». URL: http://nvsu.ru/ru/ medsotr (access date: 02/03/2020).

3. Lukichev G.A. / Importance of the Lisbon Convention on Recognition for International Integration in the Field of Education M.: RUDN, 2012. 115 p. URL: http://img.russia.edu.ru/rudn/2012/lukichev.pdf (free access)

4. Common European Competences in Foreign Language: Study, Training, Assessment. Department of Language Policy, Strasbourg. Moscow State Linguistic University (Russian version), 2003.

5. Osipova N.N. Teaching Foreign-language Listening at the Present Stage (based on problem-based learning) // Problem-informational Approach to Organizing the Content of Modern Education: Theory and Practice: Materials of the XII International Scientific-Practical Conference «Education on the Edge of Millennium» (Nizhnevartovsk, November 5, 2016) / Ed. L.I. Kolesnik. - Nizhnevartovsk: Publishing House of Nizhnevart. State University, 2017 Pp.17-21.

6. Pedagogical Encyclopedic Dictionary / Ch. ed. P 24 B.M. Bim Bad; Editorial: M.M. Bezrukikh, V.A. Bolotov, L.S. Glebova. Moscow: Big Russian Encyclopedia, 2002. 528 p.

7. Szhenov E.S. On the Development of the Concept of Lifelong Education: Foundations and Principles // Higher Education in Russia. 2011. No2. Pp. 93-98.

8. Trofimenko M.P. The Opportunities of the Course «English for Academic Mobility» in the Formation of the Communicative Competence of University Students // Bulletin of the Nizhnevartovsk State University, - Ed. L.A. Ibragimova. - Nizhnevartovsk: Publishing House of Nizhnevart. State University, 2018. Pedagogical Sciences No. 2. Pp.74-80.

9. Trofimenko M.P. Problems in the Teaching of a Foreign Language in a Modern University // Internet-magazine «World of Science» 2016, Volume 4, Number 6 http://mir-nauki.com/PDF/62PDMN616.pdf (free access)

10. Trofimenko M.P., Osipova N.N., Kolesnik L.I. Foreign Language as a Means of Professional Training of a Competitive Specialist in a Modern University (on the example of listening) // Problems of Modern Pedagogical Education. - Collection of scientific papers: Yalta: RIO GPA, 2019. Issue. 63. Part 4. Pp. 101-104.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.