АФИНСКИЕ ГРАЖДАНЕ АРХАИЧЕСКОИ И КЛАССИЧЕСКОЙ ЭПОХ КАК ПИСЦЫ
Греческий полис как тип общества характеризовался отсутствием узкой специализации профессиональных функций, их «укорененностью» в социуме. В подобных условиях не могла сложиться влиятельная, высокостатусная корпорация писцов, как в странах Древнего Востока. Важным фактором было и наличие в Греции алфавитной письменности, простой и доступной для каждого. В условиях массовой грамотности гражданин был «сам себе писцом». Не то чтобы профессиональных писцов совсем не существовало, но это были люди, не пользовавшиеся высоким статусом (в том числе рабы), и о них удивительно мало известно из источников. Полисных должностных лиц grammateis корректнее определять как секретарей, а не как писцов.
Ключевые слова: Афины, граждане, писцы, секретари, грамотность, полис.
С.Г. Карпюк, инициировавший в нашей историографии обращение к вопросу о писцах в античной Греции, насколько можно судить, считает, что тех полисных должностных лиц, которые фигурируют в источниках под наименованием ураццатегд (что обычно переводится как «секретари»), корректнее было бы называть именно писцами: «...в Греции, в частности в Афинах, еще с архаических времен надписи фиксируют существование специального должностного лица - "писца" (ураццате^д), которого современные исследователи обычно называют "секретарем" (secretary)»1.
Да, это последнее словоупотребление действительно является абсолютно общепринятым. При переводе древнегреческих нарративных и эпиграфических памятников термин урац.ц.ате'бд всегда
передается через «секретарь»; так же пишут и в исследовательских работах, когда речь заходит о соответствующих реалиях. И такое обыкновение прочно установилось не только в отечественном ан-тиковедении, но и, кажется, во всем мире2.
Действительно ли оно неудачно и лучше было бы передать урац.ц.ате'бд через «писец»? В данном отношении у нас возникают серьезные сомнения, и мы пока отнюдь не готовы переходить на предложенный новый узус - по соображениям, которые сейчас попытаемся детально высказать. Предварительно хотим подчеркнуть, что это не малозначащий «спор о словах», как может показаться на первый взгляд, не вносящий ничего по существу в постижении тематики, о которой идет речь. Ниже мы попробуем показать принципиальные различия между функциями писца и функциями секретаря - как в целом, так и (в особенно степени) применительно конкретно к полисной действительности.
Для начала - несколько банальных цитат из современных словарей. Классический толковый словарь Ожегова: «Писец: переписчик, писарь»; «Секретарь: 1. Работник, ведающий деловой перепиской, текущими делами отдельного лица или учреждения. 2. Лицо, ведущее протокол собрания. 3. Выборный руководитель организации. 4. Ответственный руководитель текущей работы учреждения или какого-нибудь органа»3. Энциклопедический словарь: «Писцы: в Древней Руси переписчики рукописей и рукописных книг ("книжные" писцы), мастера-иконописцы и авторы книжных миниатюр ("иконные" писцы), составители различных видов деловых документов; с XVIII в. - мелкие чиновники»; «Секретарь (от ср.-век. лат. 8есге1агш8, первоначально - доверенное лицо): 1. Служащий, ведающий делопроизводством учреждения, отдельного лица. 2. Составитель протокола собрания, заседания. 3. Выборный руководитель партийной или какой-либо иной общественной организации»4.
При всей недостаточности и даже примитивности приведенных здесь определений (и, несмотря на то, что далеко не всё содержащееся в них имеет отношение к античности), даже из них видно, что писец и секретарь - не одно и то же. Причем различие лежит именно в функциональной сфере. Функции секретаря шире функций писца; соответственно, и сам термин «секретарь» более емкий. Круг обязанностей двух профессий может выполняться одним и тем же лицом, но это совершенно не обязательно.
Так, в России писцы имелись в огромном количестве еще в XIX в. Потом их сменили машинистки, которых еще хорошо помнят те из нас, кто не принадлежит к самому молодому поколению. Теперь, за отмиранием пишущих машинок, эта роль «современных писцов» перешла, очевидно, к компьютерным наборщикам. Можно сказать так: секретарь/секретарша может одновременно выполнять обязанности писца (машинистки, наборщика) и часто действительно это делает. Но далеко не всякий писец (машинистка, наборщик) является секретарем.
Как с этим обстояло дело в античности, а конкретно - в демократических Афинах классической эпохи? Вот что сказано по этому поводу в известном компендиуме В.В. Латышева, которым и поныне можно смело пользоваться, ввиду максимальной скрупулезности и ответственности выкладок составителя.
В.В. Латышев5, опираясь на свидетельства Аристотеля («Афинская полития»), Фукидида и надписей, указывает, в частности, на «секретаря, выбираемого народом и обязанного читать (курсив наш. - И. С.) и в народном собрании, и в совете все дела, подлежащие докладу. Быть может, этот последний секретарь тождествен с упоминаемым у Фукидида (VII. 10) урац.ц.ате'Ъд тг|д яо1еюд, ко -торый тоже читал (курсив наш. - И. С.) в народном собрании письменные документы. В V в. секретарь... имел на сохранении уЛФ^Цата ка! ураццата (т. е. народные определения и государственные акты) или, иначе говоря, заведовал государственным архивом, а также вел в совете протоколы заседаний и излагал письменно его распоряжения».
Обратим внимание: в приведенной цитате делается упор на то обстоятельство, что афинским секретарям очень много приходилось именно читать (имеется в виду, естественно, чтение документов вслух перед публичными аудиториями). По сути дела, эта функция выступает как главная. Также справедливо отмечается, что секретарь6 фактически являлся и архивариусом, хранителем актов. И напротив, только вскользь, как о чем-то незначительном, упоминается о том, что в прерогативы секретарей входило еще и нечто писать.
И это отнюдь не случайно! То, что сейчас будет сказано, может кому-то показаться парадоксальным и даже поразительным (хотя, на наш личный взгляд, это естественно и нормально): в главном, ключевом пассаже нарративной традиции, посвященном афин-
ским секретарям-уратцатегд (Arist. Ath. pol. 54. 3-5), вообще не говорится об их функциях как писцов. Ввиду важности этого места процитируем его in extenso:
«Еще избирают по жребию секретаря (ураццатеа) - так называемого "по притании". Он заведует документами (trnv урацц.£тюу eotí KÚpiog) и хранит (fuláttei) все издаваемые постановления (уЛФ^Цата), все вообще документы скрепляет своей подписью (аутгур£фетаг) и находится при Совете во время заседаний... Еще одного секретаря избирают по жребию, чтобы ведать законами (ел! тоЪд vó^oug)7. Он состоит при Совете во время заседаний и тоже скрепляет своей подписью (аут1ур£фетаг) все законы. Кроме того, и народ избирает поднятием рук8 секретаря (ураццатеа), который должен читать (сгуаууюо0ц.еуоу) документы народу9 и Совету. Этот секретарь не имеет других полномочий, кроме обязанности читать (той Оуаууюуаг)».
Приведенный здесь перевод С.И. Радцига в целом очень неплох (почему мы им и воспользовались, - впрочем, во всех мало-мальски важных местах приводя также и соответствующие формулировки оригинала), но, разумеется, не стопроцентно безупречен. Пожалуй, в наибольшей степени смущает трактовка выражения <хут1ур£фетаг как «скрепляет своей подписью»: возникают какие-то совсем не античные ассоциации. В греческо-русском словаре Вейсмана глагол аутгур£фю в медиальном залоге переводится как «подавать жалобу против жалобы, протестовать; со своей стороны жаловаться или заявлять что-либо»10. Легко убедиться, что ни одно из указанных тут значений к нашему контексту не подходит. Впрочем, рядом же у Вейсмана фигурирует существительное Оутгурафейд с объяснением «секретарь, скрепляющий что-либо подписью».
Как бы то ни было, надлежит памятовать, что словарь Вейсма-на был впервые издан в 1878 г., еще до открытия «Афинской поли-тии». И, хотя потом он переиздавался вплоть до 1899 г. (а «Афинская полития», как известно, была опубликована в 1891 г.), лексика нового памятника в нем учтена так и не была11. Поэтому от великолепного словаря Вейсмана - намеренно подчеркиваем это качество в пику его хулителям12 - резонно обратиться к «нашему главному» словарю, к LSJ. Без всякого удивления обнаруживаем, что и в нем дело обстоит не лучше. О глаголе гсутгур£фю в медиальном залоге, и именно со ссылкой на это самое, интересующее нас место
(Arist. Ath. pol. 54. 3), говорится буквально следующее: "keep a counter-reckoning (курсив авторов словаря. - И. С.) of money paid or received"13. При чем тут пресловутое money? В данном свидетельстве Аристотеля ни о каких деньгах речь не идет.
Таким образом, рассмотренное место приходится считать неясным. И, в принципе, нельзя исключать, что речь здесь идет о каких-то «писцовых» обязанностях секретаря (все-таки корень ураф-присутствует). Но в любом случае об этом сказано как о чем-то второстепенном. Зато бросается в глаза, что в Афинах имелся секретарь, чьей обязанностью было только чтение. Тут можно обратить внимание еще на один пассаж из той же «Афинской поли-тии», где также говорится об обязанностях секретарей (в данном случае - секретарей судебных коллегий):
«Лицо, приставленное по жребию к воде14, закрывает трубку, когда секретарю предстоит читать закон, или свидетельское показание, или что-либо в этом духе15 (erneiSav цеНц twa I vóp.ov I maptupíav | toiornóv ti ó ураццатеЪд16 ávayiyvráoKeiv)» (Arist. Ath. pol. 67. 3). Итак, секретарь опять читает. Да и каждый, кому приходилось знакомиться с судебными речами аттических ораторов, прекрасно знает, что они регулярно перемежаются обращениями говорящего к секретарю с просьбой зачитать текст закона, свидетельского показания и т. п. Аристотель (или тот из его учеников, который непосредственно писал данный пассаж «Афинской политии»), разумеется, и сам много раз в жизни всё это слышал17.
Обратим, между прочим, внимание на то, как сам С.Г. Карпюк характеризует деятельность афинских ураццатегд («писцов, как он их предпочитает называть). Процитируем: «О писце (курсив наш. -И. С.), который должен был зачитывать (курсив наш. - И. С.) письменные сообщения народному собранию, упоминает Фуки-дид... Секретарь выступил и огласил письмо в народном собрании (VII. 10). Очевидно, секретарь, зачитывавший официальные письма, отвечал за точность воспроизведения документа: он его громко читал (курсив наш. - И. С.), а аудитория слушала этот документ»18. Вот в этом-то и пикантность момента. Писец, главной функцией которого является зачитывание, выглядит несколько неординарно.
Акцентированно расставим точки над i. Писец - согласно самому значению слова - это лицо, чьей основной профессиональной
обязанностью является писать19. Для афинских же ураццатегд это никаким образом не являлось основной профессиональной обязанностью. Тут, очевидно, имеет смысл обратить внимание еще и на то, что, вопреки первому впечатлению, сам термин урац.ц.атебд не происходит напрямую от глагола урафю «писать». Нет, он, само собой, происходит от существительного урацца «буква», множественное число которого ураццата сплошь и рядом употреблялось просто в значении «грамотность». Возьмем русское слово «грамотей», самым прямым образом восходящее именно к тому самому греческому урацц.атебд, попросту передающее его. Грамотей - это тот, кто «грамоте (ураццата) знает», кто прежде всего может прочесть любой текст. Ясно, что он при этом еще и пишет, но это уже менее важно. Главное качество, которое во все времена требовалось от писца, - писать красиво, каллиграфически20; а грамотею как таковому последнее никоим образом не нужно.
Говоря в более широком смысле, функция секретаря (как мы ныне понимаем эту должность и как, судя по всему, понимали ее также граждане афинского полиса) заключается прежде всего в том, чтобы иметь дело с уже существующими, уже написанными документами: хранить их, читать их и т. д. Тут нужно еще отметить, что в системе полисной государственности секретари (ураццатегд) были должностными лицами немаленького ранга. Почти в любом афинском декрете имя секретаря фигурирует рядом с именами архонта-эпонима и эпистата - высших должностных лиц. Секретарь фесмофетов был с конца VI в. до н. э.21 полноправным членом коллегии архонтов (ни много, ни мало!).
Опять же попробуем апеллировать к опыту тех, кто застал еще советские времена. Весьма распространенным жанром в центральных газетах той эпохи были «Указы Президиума Верховного Совета СССР». Подписаны они были так: «Председатель Президиума Верховного Совета СССР Н.В. Подгорный; Секретарь Президиума Верховного Совета СССР М.П. Георгадзе». Все, конечно, понимали, что Георгадзе - это не Подгорный (но ведь и Подгорный - не Брежнев). Но точно так же все понимали, что Георгадзе -уж никак не писец. Статус статусу рознь.
Тут могут раздаться возражения в том духе, что во многих древних обществах, в частности, на Востоке, писцы как раз занимали весьма высокое положение в иерархии статусов. Они пред-
ставляли собой авторитетную, влиятельную, привилегированную профессиональную группу, которая порой и местами проявляла закономерную тенденцию к перерастанию в наследственное сословие. Да, всё это, бесспорно, верно. Египетский писец - это не какой-нибудь там «полковой писарь». Но вот далее мы как раз попробуем показать, что в греческом полисном мире в данном отношении дело обстояло полярно противоположным образом по
сравнению с большинством древневосточных социумов.
* * *
Вряд ли будет сильным преувеличением сказать, что из всех существовавших и существующих типов социума полис был наименее «специализированным», наименее склонным к выделению обособленных друг от друга профессиональных функций и обслуживающих их отдельных профессиональных групп, - соответственно, типом, в наименьшей степени характеризовавшимся сословным делением общества, ведшим к иерархизации. Оговорим, что мы имеем здесь в виду полис как гражданскую общину, коллектив граждан. Если брать всё население, проживавшее на территории каждого данного полиса, то, конечно, можно говорить о наличии сословий (обычно основными были граждане, метэки, рабы; существовали и особые случаи, как Спарта с ее спартиата-ми, периэками, илотами). Но вот именно в том, что касается самого гражданского коллектива, вектор развития, безусловно, заключался во всё более полном стирании любых сословных и вообще профессионально-функциональных «перегородок».
В полной мере этот принципиальный факт стал осознаваться в антиковедении во второй половине XX в. Началось с того, что примерно одновременно были сделаны два важнейших наблюдения. С одной стороны, Ж.-П. Вернан и П. Видаль-Накэ22 аргументированно показали, что «воинскую функцию» (издревле выступавшую в качестве отдельной функции, как выявил еще Дюмезиль, в индоевропейских обществах в целом) именно в полисных условиях ждала совершенно особая судьба. По формулировке Верна-на, у греков она отмерла как особая функция23, а по формулировке Видаль-Накэ - не исчезла, а распространилась на весь полис24. Но это, в общем-то, одно и то же. «Военного сословия» просто не было, оно совпадало с гражданским коллективом.
С другой стороны, тогда же М. Финли и тот же П. Видаль-Накэ (с М. Остином) в работах, сразу ставших классическими25, не менее убедительно продемонстрировали, что совершенно аналогичным образом обстояли в полисе дела и с экономической функцией: она также не представляла собой отдельную, обособленную, специализированную сферу. А далее стало выясняться, что ровно то же можно сказать и о всех прочих разнообразных «функциях». Чрезвычайное распространение и популярность в исследовательской литературе получил в результате своеобразный, с трудом переводимый на русский язык термин embeddedness («укорененность», «внедренность», «вписанность»), подчеркивающий как раз тот нюанс, что в полисном социуме все области бытия, все функции были теснейшим образом переплетены и взаимосвязаны, не изолированы, не предоставлены отдельным группам лиц.
Вот, например, и относительно религиозной жизни полиса это недавно было в очередной раз акцентировано: такой виднейший специалист, как П. Родс, завершает свою статью «Государство и религия в афинских надписях» словами: "Religion was indeed 'embedded' in Athenian society and the Athenian state"26. Сказанное относится, естественно, не только к Афинам, а к полису в целом и означает, что религия не существовала как некая отдельная структура, находящаяся в ведении особой группы («духовенства»). Собственно, всё это давно замечено: церкви как организации в полисных условиях не было (фактически полис был как бы «сам себе церковью»), жречество не было оторвано от народа и т. п.27
Вот точно так же и военное дело было 'embedded', и экономика была 'embedded', и т. д., и т. п. А разве иначе было, скажем, с «судебной функцией»? Сам институт массового по составу суда присяжных, воплощающего собой весь гражданский коллектив, показывает, что не иначе. А что с «политической функцией» как таковой? Принцип, согласно которому эта функция не выделялась в обособленную сферу и не препоручалась специальному слою, -это вообще ядро идеи полиса28, особенно демократического. Идея эта предельно эгалитарна: все могут всё, нет такого государственного дела, которое было бы недоступно для понимания и компетенции любого гражданина. Соответственно, нет такой должности, которую не мог бы занимать каждый, пресловутый о Poulomevog29. Отсюда - и поражающая наших современников распространен-
ность жеребьевок при назначении магистратов. Отсюда же - и особенности их докимасии: прекрасно известно, что во время этой проверки должностным лицам, избранным, но еще не приступившим к исполнению обязанностей, задавали вопросы, связанные отнюдь не с их профессиональными качествами, а с их гражданским и личным достоинством (почитает ли родителей и т. п.).
Полис - великолепная целостность, «тотальность». Подчеркнем, что в полной мере все вышесказанное относится к сформировавшемуся полису классической эпохи (лучший и наиболее изученный пример - Афины). Но и на протяжении предшествующего, архаического периода уже вполне действовали соответствующие тенденции, ведшие именно в направлении поступательной реализации рассмотренного принципа. О различии в темпах этой реализации еще будет сказано ниже. В любом случае, нас в первую очередь интересуют именно Афины.
Что же касается «писцовой функции», то, как нам представляется, к ней этот принцип должен относиться даже a fortiori. И действительно, почему в древневосточных обществах30 эта функция так специализировалась, стала уделом профессиональных корпораций? Вне всякого сомнения, - потому, что данные общества пользовались архаичными типами письменности (идеографическим и слоговым письмом), несравненно более, чем алфавит, трудными для изучения и использования31.
В подобных условиях «искусство письма» неизбежно становилось воистину «искусством для избранных», передававшимся либо в отдельных семьях «от отца к сыну», либо по государственной инициативе. Отсюда и престиж. Чтобы стать писцом на Древнем Востоке, нужно было, собственно, принадлежать к узкому слою грамотных, то есть путем многолетнего учения постигших сложную премудрость разбираться в многочисленных знаках ие-роглифики, клинописи и т. п. Восточный писец мог быть и влиятельным чиновником, и даже вдохновенным поэтом, но прежде всего он «грамоте знал», в отличие от подавляющего большинства своих компатриотов.
Нет ничего более несхожего с такой ситуации, нежели то, что имело место в Элладе уже с VIII в. до н. э. В результате появления алфавитной письменности, с ее просто-таки ничтожным количеством знаков-букв (человек, не страдающий пониженными ум-
ственными способностями, легко выучивает алфавит за несколько дней) очень четко и очень быстро наметилось движение к массовой грамотности. Причем, что интересно, не связанной обязательно с нуждами государства. Исключительную важность имеет недавно сделанное наблюдение32, согласно которому надписи чисто частного характера появляются - и в Греции в целом, и в Афинах в частности - раньше, чем надписи публичного, общественного характера.
Самыми ранними из таковых являются древнейшие законы33, и первым из таковых предстает закон о космах из критского Дреро-са (ML. 2), датирующийся второй половиной VII в. до н. э. (об особенностях критских «писцовых традиций» по сравнению с афинскими будет сказано чуть ниже). А еще в предыдущем столетии мы встречаем такие эпиграфические памятники, как надпись на «кубке Нестора» (ML. 1) - в чистом виде «симпосиальное баловство», - и тому подобные вещи.
В свете всего этого - нужен ли вообще был писец гражданину древнегреческого полиса? Полагаем, что в большинстве случаев нет: оный гражданин при необходимости мог выступить и «сам себе писцом». Возможные исключения (связанные, например, с остракизмом) мы рассмотрим далее и увидим, что эти исключения - как раз из числа тех, которые только подтверждают правило.
Разумеется, не везде и не всегда было так же, как в Афинах. В частности, в критских полисах, характеризовавшихся крайне-олигархическим устройством, наблюдается иная ситуация. Дж.-П. Вильсон34 в данной связи говорит о «писцовой грамотности» (scribal literacy), которая определяется так: «Грамотность фактически ограничивается небольшой группой специалистов, для которой умение писать является специализированным (и иногда передающимся по наследству) мастерством». Это значительно ближе к тому, что говорилось выше применительно к древневосточным обществам. С указанным обстоятельством напрямую связано другое - на архаическом Крите публичные надписи (особенно те же законы) преобладают над частными, даже в чисто количественном отношении. В Афинах всё в точности наоборот35, больший контраст трудно себе представить. А речь у нас в первую очередь об Афинах.
Никак не хотим быть понятыми в том смысле, что мы вообще отрицаем существование писцов в афинском полисе. Заявить по-
добную ересь было бы абсурдом. Мы только решительно протестуем против отождествления писцов с секретарями.
Тут необходимо заметить, что вся полисная мысль - ввиду отмеченной выше «тотальности» и «нерасчлененности» полиса как организации - откровенно презирала и третировала лиц с развитыми профессиональными навыками (таких лиц называли Рауаи-оог). Подчеркиваем, презрительное отношение наблюдалось не к труду как таковому36, а именно к чрезмерно специализированному труду - к такому, который по необходимости начинает занимать в жизни индивида главное место. Отрицательное отношение к таким Рауаиоог прочитывается отнюдь не только в писаниях «высоколо-бых противников демократии», как Платон и Аристотель. Даже в таком классическом, ключевом памятнике античной демократической идеологии, каким является «Надгробная речь Перикла» в передаче Фукидида, этот мотив тоже звучит «под сурдинку». Вот хотя бы такое место: «. каждый из нас сам по себе может с легкостью и изяществом проявить свою личность в самых различных жизненных условиях» (ТЬис. II. 41. 1). Что это, если не призыв к «универсальности» в ущерб совершенствованию узкопрофессиональных навыков? Как блестяще сказано у Козьмы Пруткова, специалист подобен флюсу, ибо полнота его одностороння.
Разумеется, «при всём при том при этом» в Афинах имелись люди, профессионально подкованные. В том числе и конкретно в области письменности. Иначе и быть не могло. Нужно, конечно же, учитывать, как в демократических Афинах документы фиксировались (говоря современным языком - «публиковались»)37. Вначале делался архивный экземпляр на материале, который называют «недолговечным», например, на папирусе (не можем исключить и запись на всем известных навощенных дощечках); затем постановление выбивалось на каменной стеле (хотя, заметим, не всегда). Кто-то же должен был этим заниматься! Иными словами, нужны были и писцы, и резчики. Резчики нас в данный момент не интересуют, поскольку они просто «красиво воспроизводили» предоставленные им тексты, ранее уже изготовленные писцами. К последним и обратимся.
Они, бесспорно, существовали. Но в связи с ними сразу бросаются в глаза два обстоятельства. Во-первых, в отличие от Древнего Востока, где, в сущности, совпадали понятия «быть писцом»
и «быть грамотным» (в силу почти поголовной неграмотности остального населения), в полисной Греции с ее массовой грамот-ностью38 писец - это тот, кто не просто умеет читать и писать, как остальные граждане, а имеет навык делать это (относительно) «каллиграфически»39.
Во-вторых, просто поражает, как мало мы слышим об этих писцах, какой ничтожный след они оставили в источниках, в отличие от секретарей-ураццатегд, которые весьма часто упоминаются как в нарративных, так и - особенно - в эпиграфических памятниках. Секретари постоянно на виду, а писцы в какой-то тени, и их приходится просто-таки «выискивать», прибегая к различным предположениям. Притом мы не считаем, что сами секретари писали документы. В пользу этого ничто не говорит, да у них и без того было более чем достаточно обязанностей.
В связи со сказанным нельзя не отметить, что в источниках фигурируют помощники секретарей - тоураццатегд (дословно - «подсекретари», т. е. лица, подчиненные секретарям). Вот на этих-то людей, судя по всему, и возлагались собственно писцовые функции. В отличие от самих секретарей, они являлись не магистратами, а чисто техническими сотрудниками. Набирались они вряд ли из лиц гражданского статуса, скорее из государственных рабов (в Греции уже в архаическую эпоху встречались грамотные рабы40) или вольноотпущенников.
В.В. Латышев, интересно называющий этих тоураццатегд «письмоводителями», пишет о них следующее: «Для исполнения низших служебных обязанностей у магистратов были различного рода подчиненные, выбиравшиеся обыкновенно из свободных людей беднейшего класса, но иногда также из метеков, вольноотпущенников и даже рабов; за исполнение своих обязанностей они получали от казны или начальников жалованье. Сюда относятся: письмоводители (тоураццатегд), которые служили чиновнику в течение года, а потом переходили к другому на ту же должность и потому знали иногда больше своих начальников и пользовались вследствие этого большим значением»41.
Последнее суждение, впрочем, представляется, хоть и не лишенным резона, но несколько преувеличенным. С одной стороны, действительно, в условиях ежегодной смены магистратов писцы, служившие в их «канцеляриях», должны были быть более ком-
петентными, более, так сказать, «поднаторевшими в крючкотворстве», чем сами магистраты. Думаем, они даже не «иногда», как говорит Латышев, а всегда «знали больше своих начальников» в том, что касалось круга профессиональных обязанностей. Но, с другой стороны, не будем забывать: перед нами полис - общество, где специализация не ценилась и не уважалась. Так что никаких особых «дивидендов» писцам этот их профессионализм не приносил. Они знали свое место и делали свое дело.
В любом случае, подчеркнем, афинские писцы как бы прячутся от нас. Рассмотрим, например, такой случай. Мы в свое время предположили присутствие писцов на остракофориях42. Дело в том, что давно уже были известны случаи, когда надписи на нескольких остраконах сделаны одной и той же рукой. Традиционно такие случаи интерпретировали как «подпольную работу» политических гетерий, члены которых якобы подсовывали участникам остракофорий заранее заготовленные черепки-«бюллетени». Однако, помимо того, что эта гипотеза и сама по себе весьма уязвима (она предполагала бы уж слишком низкий уровень гражданской сознательности голосующих афинян, а это противоречит всему, что мы о них знаем), относительно недавно стали известны и такие случаи, когда одним и тем же почерком надписаны остраконы против разных лиц. Это стало уже принципиально важным фактом, заставляющим, по нашему мнению, отказаться от «концепции гетерии»: понятно, что таково рода ситуации не могут быть объяснены сознательной заготовкой в недрах той или иной политической группировкой, что объяснение должно быть иным.
Вот тут-то и стала высказываться весьма вероятная точка зрения, согласно которой в день остракизма на Агоре наличествовали профессиональные писцы, предлагавшие желающим свои услуги и при этом не ангажированные той или иной группировкой, не заинтересованные в исходе голосования и потому объективные. Трудно сказать, было ли появление таких писцов государственным почином, выходили ли на остракофорию те самые тоураццатегд. На наш взгляд, это маловероятно; скорее следует говорить о проявлении частной инициативы. Писцы могли надписывать остра-коны (очевидно, за плату, которая, впрочем, вряд ли была значительной) для тех граждан, кто не мог или не хотел сделать это сам, а также продавать заранее заготовленные экземпляры (последнее
было даже практичнее). Мы, исходя из анализа известного комплекса остраконов с именем Фемистокла, выдвинули гипотезу о том, что в роли таких писцов могли выступать, например, ремесленники гончарных мастерских. Из надписей на аттических вазах известно, что мастера-керамисты отличались хорошим почерком и грамотностью.
Итак, в присутствии неких писцов на остракофориях, судя по всему, сомневаться не приходится (хотя о масштабе этого присутствия можно спорить, и вряд ли он был значителен). Но вот что хотелось бы подчеркнуть как самое главное. Этот факт присутствия писцов становится известен нам только в результате научной реконструкции, о нем мы не узнаём непосредственно из эксплицитных свидетельств источников. Античные авторы ничего не пишут о приходивших на остракизм писцах - не потому, что таковых не было, а потому, что это считалось предметом, недостойным упоминания, просто не заслуживающим его. Так же, как, например, женщины, о которых, по известному суждению Перикла в «Надгробной речи» (ТЬис. II. 45. 2), лучше вообще как можно меньше
говорить - неважно, в плохом или хорошем смысле.
* * *
Повторим и подчеркнем: в условиях «полисной тотальности» предполагалось (во всяком случае, до определенного момента, о котором еще пойдет речь ниже), что в норме гражданин должен сам себя обслуживать как писец. Тот же институт остракизма с предельной ясностью и яркостью свидетельствует именно об обозначенном подходе. Сравним этот афинский «глиняный бюллетень» с современными бюллетенями для голосования - и увидим, что сравнение окажется, в общем-то, не в нашу пользу. Ныне задача избирателя - всего лишь поставить «галочку» в нужном месте, всё остальное в бюллетене уже напечатано. В частности, не нужно вообще ничего писать, так что теоретически даже человек, в принципе писать не умеющий, проголосует без проблем.
Афинянин же должен был изготовить свой остракон от начала и до конца: подобрать черепок, нанести на него надпись... Получается, афинское государство больше доверяло своим гражданам! И, смеем полагать, не без основания. Конечно, нельзя сказать, что в толпе, пришедшей на остракизм, совсем не попадалось не-
грамотных. Всем памятен анекдотический эпизод с Аристидом и крестьянином, подошедшим к нему и по незнанию попросившим надписать черепок против самого же Аристида43.
Однако здесь перед нами - типичный случай такого исключения, которое в полной мере только подтверждает правило. А именно: анекдот (если он не является выдумкой) свидетельствует о почти поголовной грамотности гражданского населения. Ведь крестьянин, будучи не в силах собственноручно надписать остракон, не долго думая, обратился к первому попавшемуся, незнакомому ему человеку, будучи вполне уверен, что тот сумеет помочь44.
В условиях массовой неграмотности и неумения писать остракизм просто не появился бы. Если бы сколько-нибудь значительная часть гражданского коллектива оказывалась неграмотной и была вынуждена пользоваться для надписывания черепков-«бюл-летеней» услугами других лиц, разве вся остракофория не превращалась бы в сплошную фикцию? Допустим, тот же неграмотный крестьянин из сельского дома дает свой незаполненный остракон писцу, или знакомому, или первому встречному. Как он может проверить, что ему написали именно то имя, которое он хотел, что не совершен подлог? Если такие случаи были единичными, то серьезных последствий это не влекло. Но в случае большого числа аналогичных инцидентов кто мог поручиться, что массовые фальсификации не повлияют на общий результат голосования?
Следует полагать, что Клисфен, вводя закон об остракизме и распространяя право участия в остракофории на всю массу граждан, не мог не иметь в виду возможность таких злоупотреблений, равно как не могли не иметь ее в виду участники народного собрания, принимая этот закон. И коль скоро он все-таки был принят, то это верный знак того, что демос на рубеже VI-V вв. до н. э. был уверен: ему под силу участие в остракизме, уровень грамотности (хотя бы элементарной) достаточно высок, чтобы волеизъявление на остракофории имело сознательный и объективный характер. Кстати говоря, у нас есть сильное подозрение, что крестьянин из анекдота об Аристиде (если, повторим, признавать наличие в этом анекдоте исторического ядра) не умел или почти не умел45 писать, но, во всяком случае, должен был уметь читать: иначе как он мог бы удостовериться, что на возвращенном ему черепке стоит имя нелюбезного ему политика, а не чье-либо иное?
Если рассматривать проблему в диахронном аспекте, то увидим, что уже во второй половине VII в. до н. э. в Афинах начинают издаваться законы. Возможно, законодательство Драконта об убийствах 621 г. до н. э. даже было не первым опытом в этом духе. Так, есть мнение46, что сразу после неудачного переворота Килона (636 г. до н. э.) фесмофеты составили и записали закон, грозивший суровый карой всякому, кто попытается установить тиранию. Это тот самый закон, который сохранился у Аристотеля (Ath. pol. 16. 10).
Что касается раннегреческого законодательства в целом, ныне можно считать в основном оставленным точку зрения, согласно которой законы принимались под давлением демоса и для улучшения его положения. Демосу это было, в общем-то, не нужно, в VII в. до н. э. он еще не боролся за свои политические права. Законы вводились по инициативе и для нужд аристократов, конкурировавших друг с другом и заинтересованных в существовании неких «честных правил игры». Ясно, что тот же закон против тирании не имел никакого отношения к рядовым гражданам: не крестьянин же и не ремесленник мог бы попытаться захватить тираническую власть, а только представитель знати.
Ровно то же можно сказать о самом раннем критском законе из Дрероса. В нем регламентировались нормы, связанные с занятием высшей полисной магистратуры косма47. Разумеется, космами могли становиться одни лишь аристократы; только их такие нормы и могли интересовать. Правда, уже в эту раннюю эпоху всё же заметен некоторый контраст (отмечавшийся нами и выше) между тенденциями, характерными для Крита и для Афин. Афинские законы Драконта об убийствах48 уже имели отношение не только к знати, а ко всем гражданам, поскольку каждый в жизни мог в той или иной роли попасть в ситуацию, связанную с убийством. Хотя всё же практически несомненно, что непосредственным поводом к записи этих законов стал разгул межаристократических вендетт после «дела Килона».
Как бы то ни было, уже законы Солона, принятые четверть века спустя, представляли собой всеобъемлющий свод, регулировавший самые различные сферы жизнедеятельности. Без знания законов (хотя бы в каком-то объеме) и, соответственно, без овладения искусством грамотности становилось всё труднее. В том же направлении, кстати, вела и практика датировок по эпонимам.
Список эпонимных архонтов велся в Афинах с 683 г. до н. э.49, и предполагалось, что граждане должны его знать. Ведь одной из важнейших функций эпонимата50 являлась именно датирующая.
Датировки необходимо было высчитывать - если взять пример из повседневной жизни, с которым должен был сталкиваться любой, - хотя бы для фиксации наступления совершеннолетия, с которым было сопряжено получение гражданских прав. Как мог афинянин узнать и, главное, продемонстрировать другим, что ему исполнилось 18 лет? В наши дни, когда повсеместно приняты цифровые летоисчисления, сделать это проще некуда. Человеку, родившемуся, скажем, в 1965 г., 18 лет исполнилось в 1983 г. и т. д. А в условиях летоисчисления по эпонимам волей-неволей во всех подобных случаях приходилось консультироваться со списком этих магистратов, что уже предполагает элементарную грамотность. И ведь необходимость такого рода возникала отнюдь не только в связи с совершеннолетием, но и в целом ряде других ситуаций (в связи с призывом в войско и т. п.).
И, тем не менее, несмотря на всё сказанное, специалисты, в общем, солидарны в том, что по V в. до н. э. включительно афинское общество в большей степени оставалось обществом устной, чем письменной культуры. Письменный элемент, безусловно, присутствовал, но все-таки играл скорее дополняющую роль по отношению к устному. Принципиальное изменение ситуации, значительное возрастание удельного веса письменного элемента фиксируется с IV в. до н. э.51
Если уж придерживаться максимальной точности, мы сказали бы, что начало этого процесса лучше приурочивать к последней трети V в. до н. э. Для этого времени наблюдаются два весьма показательных феномена. Во-первых, появление логографов (первым из них был Антифонт52), что внесло мощную письменную струю в столь важную для греков сферу деятельности, как ораторское искусство (особенно судебное). Если ранее оратор мог вообще не писать свою речь, а говорить экспромтом (или же иметь какие-нибудь краткие вспомогательные заметки, не более того), то логографу уже был решительно необходим письменный текст речи, поскольку его нужно было передать клиенту для заучивания.
Кто записывал речи логографов? Они сами? Клиенты под их диктовку? Или у логографов имелись сотрудники (возможно, из
числа тех же грамотных рабов)? Вряд ли имеет смысл даже гадать. Полагаем, что в разных случаях было по-разному. Во всяком случае, ясно одно: клиент логографа обязательно должен был быть хорошо грамотным человеком. А ведь среди этих клиентов встречались личности очень разные.
У Лисия есть всем известная речь (одна из самых блестящих в его наследии) для нищего калеки, выходца из самых низов (речь XXIV). Получается, что этот старик был в состоянии не только прочесть составленную логографом речь, но и заучить ее наизусть, и произнести на судебном процессе. Уровень грамотности, позволяющий осмысленно работать с достаточно большими текстами (подчеркнем еще, что ораторская речь - текст не простой, а содержащий риторические средства выразительности), разумеется, предполагает и умение писать (причем не просто в пределах способности процарапать дюжину букв на остраконе). А афинские граждане в массе своей, надо полагать, были уж точно не менее образованными, чем этот Лисиев бедняк.
Второй феномен, о котором необходимо упомянуть, - появление в Афинах книжных лавок. Первое упоминание о таковых встречаем в платоновской «Апологии Сократа» (26de), действие которой происходит в 399 г. до н. э., однако о книжной торговле здесь говорится как о чем-то, что уже хорошо известно каждому. Для торговых целей, естественно, было необходимо тиражирование книг. А тиражирование в тогдашних условиях могло осуществляться только посредством ручного переписывания. На том же самом хронологическом отрезке Еврипид собирает довольно крупную личную библиотеку, одну из первых в Греции. Для этого ему, понятно, тоже приходилось прибегать к услугам переписчиков.
Кто был этими переписчиками, кто снимал копии с книг? Те же грамотные рабы или небогатые свободные, таким образом зарабатывавшие себе на жизнь. Думаем, что были и те, и другие, и трудились они «бок о бок»; именно такая ситуация в целом характерна для афинских ремесленных коллективов, будь то керамические мастерские или строительные артели.
Были ли эти переписчики теми же людьми, которые оказывали услуги «писцового» характера на остракофориях? Весьма вероятно. А, может быть, именно их привлекали и для письменной фиксации государственных актов? Считаем, что и это возможно.
Как бы то ни было, принцип, который прослеживается в интересующей нас сфере деятельности, - это тот же полисный принцип отсутствия специализации, который наблюдается и в экономике, и в религии, и повсюду: гражданин должен всё делать сам, а если он не имеет возможности что-то сделать сам (обычно не в силу неумения, а в силу недосуга), - то привлекает на помощь раба.
Примечания
Карпюк С.Г. Писцы афинской демократии // ВДИ. 2009. № 1. С. 161. См., например, в исследовании, которое на сегодняшний день является наиболее фундаментальным по всему рассматриваемому кругу вопросов: Sickinger J.P. Public Records and Archives in Classical Athens. Chapel Hill, 1999. P. 36 ff. et passim.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. 14 изд. М., 1983. С. 458, 631. Разумеется, из перечисленных здесь значений слова «секретарь» для нас иррелевантны третье и четвертое (характерные для сочетаний типа «генеральный секретарь», «ученый секретарь института» и т. п.).
Советский энциклопедический словарь. 4 изд. М., 1990. С. 1018, 1201. Под руку попался словарь позднесоветского времени, но это, думается, не играет ни малейшей роли: вряд ли происшедшие с тех пор идеологические перемены как-то коснулись смысла слов «писец» и «секретарь». Третье из приведенных в цитате значений для нас, разумеется, тоже иррелевантно.
Латышев В.В. Очерк греческих древностей. [Ч. 1.] Государственные и военные древности. СПб., 1997. С. 204-205.
Во всяком случае, какой-то из секретарей. Мы здесь совершенно не намерены вдаваться в крайне сложный, запутанный вопрос, как соотносились между собой по обязанностям многочисленные секретари, упоминаемые в источниках, - «секретарь Совета», «секретарь по притании», «секретарь демоса», «секретарь полиса», «секретарь по законам», «секретарь фесмофетов», «секретарь эфебов», и пр., и пр. При наличном состоянии источниковой базы разобраться со всем этим, пожалуй, совершенно невозможно. Как пишет В.В. Латышев, «"Афинская полития" Аристотеля, от которой мы вправе были бы ожидать разъяснения этого вопроса, еще более запутала его» (Латышев В.В. Указ. соч. С. 204-205). См. к вопросу также: Карпюк С.Г. Указ. соч. С. 162-163. Мы же, повторим, всего этого круга проблем просто не касаемся, он для наших целей не важен.
3
4
5
6
Смысл существования должности этого секретаря, столь озадачившей В.В. Латышева, на самом деле вполне ясен в свете того, что мы знаем ныне о конституционной истории Афин. Как известно, в конце V в. до н. э. было проведено строгое разграничение между понятиями закона и псефисмы (ранее не различавшихся). Потому-то, несомненно, и потребовался второй секретарь. Из цитируемого текста легко заметить, что он работал именно с законами, в то время как в связи с первым, предыдущим секретарем эксплицитно упомянуты псефисмы. Голосование противопоставлено здесь способу назначения двух ранее названных секретарей - жеребьевке.
На самом деле в подобных оборотах под §f|j,oç нужно понимать, конечно, не «народ», а «народное собрание». См. недавнюю статью исключительной важности: Hansen M.H. The Concepts of Demos, Ekkle-sia, and Dikasterion in Classical Athens // Greek, Roman and Byzantine Studies. 2010. Vol. 50. P. 499-536.
Вейсман А.Д. Греческо-русский словарь. Репринт 5-го издания 1899 г. М., 1991. Ст. 127.
Это однозначно явствует из кратких предисловий автора к переизданиям. Приведем то, что касается интересующего нас вопроса. Предисловие к 4-му изданию 1894 г.: «В этом издании прибавлены слова к Исократу и Лисию, а также дополнены слова к Лукиану» (Вейсман А.Д. Указ. соч. С. V). Всё. А между тем предыдущее, 3-е, издание вышло в 1888 г., т. е. как раз в промежутке антиковедческое сообщество было потрясено «Афинской политией», - но у Вейсмана это никак не отразилось. Он и потом не отреагировал на новшество (предисловие к 5-му изданию 1899 г.: «Это издание представляет перепечаток с четвертого издания - с некоторыми поправками и дополнениями», там же).
И уж совсем не понимаем тех, кто предпочитает словарь Дворецкого словарю Вейсмана (в таком смысле можно понять, например, некоторые выражения в: Степанцов С.А. Валентина Иосифовна Миро-шенкова: что я помню о ней // Аристей. 2011. Т. 3. С. 166). В монструозном (во всех смыслах) словаре Дворецкого последовательность перечисления русских значений древнегреческих лексем - самая дикая, способная только дезориентировать (кто-то в полушутку рассказывал нам, будто бы Дворецкий, «сдувая» свой словарь с какого-то греческо-немецкого, чуть ли не с Бензелера, специально менял местами значения слов - дабы не уличили в плагиате). Пользуясь словарем Дворецкого, научиться древнегреческому никак невозможно (кстати, скажем ровно то же и о его латинско-русском словаре). «Старый добрый Вейсман» почти не грешил подобными вещами.
7
8
9
10
11
12
18 19
20 21
23
Liddell H.G., Scott R., Jones H.S., McKenzie R. A Greek-English Lexicón: With a Revised Supplement. Oxford, 1996. P. 154. Имеется в виду, конечно, клепсидра, о которой см.: LangM. Klepsyd-ra // BoegeholdA.L. et al. The Lawcourts at Athens: Sites, Buildings, Equipment, Procedure, and Testimonia. Princeton, 1995 (The Athenian Agora. Vol. 28). P. 77-78.
Перевод С.И. Радцига, но с нашей поправкой в одном месте: мы убрали из перевода слово «контракт», поскольку опираемся на эмендации, сделанные в издании: Oppermann H. Aristotelis AGriaírav politeía. Stuttgart, 1968. Радциг, несомненно, опирался на старые издания Ке-ниона и Сэндиса. Как известно, последние главы «Афинской поли-тии» сохранились с очень серьезными лакунами. Строго говоря, в папирусном тексте только Jateùç. Но восстановление [gpammJateùç явно бесспорно.
По вопросу об источниках первой, исторической части «Афинской политии» и по сей день не смолкает дискуссия. Но здесь речь идет о второй части трактата, посвященной современным Аристотелю реалиями. Тут-то уж никто не сомневается, что Стагирит опирался, в числе прочего, и на личные наблюдения, в частности, посещал судебные заседания. См. хотя бы: Stroud R.S. Aristotle and Athenian Homicide // Aristote et Athènes. Paris, 1993. P. 203-221. Карпюк С.Г. Указ. соч. С. 162-163.
Разумеется, нам могут возразить в том смысле, что этимология слова - это одно, а реальная функция института - это другое, и две вещи могут не совпадать. В конце концов, тот же секретарь далеко не всегда имеет дело с секретами. Однако слово «писец» (с его характерным «профессиональным» суффиксом «-ец») уж слишком ясно и прозрачно. Кому бы пришло в голову утверждать, что главное дело певца (жнеца, продавца) - не в том, чтобы петь (жать, продавать), а в чем-то ином?
Ср.: Суриков И.Е. Остракизм в Афинах. М., 2006. С. 293. Суриков И. Е. Архонтат в Афинах: от истоков института до утраты им политического значения // ВДИ. 2012. № 2. С. 31, 49. Vernant J.-P. Myth and Society in Ancient Greece. Brighton, 1980. P. 19-44 (статья «Полисное военное дело», впервые опубликованная в 1968 г.); Видаль-Накэ П. Черный охотник: Формы мышления и формы общества в греческом мире. М., 2001. С. 115-134 (статья «Традиция афинской гоплитии», впервые опубликованная тоже в 1968 г.). Vernant J.-P. Op.cit. P. 37.
24 Видаль-Накэ П. Указ. соч. С. 128.
14
15
16
17
22
34
35
FinleyM. The Ancient Economy. Berkeley, 1973;AustinM., Vidal-NaquetP. Economic and Social History of Ancient Greece: An Introduction. Berkeley, 1977.
Rhodes P.J. State and Religion in Athenian Inscriptions // Greece & Rome. 2009. Vol. 56. No. 1. P. 13.
См. хотя бы: Суриков И.Е. Греческий полис архаической и классической эпох // Античный полис: Курс лекций. М., 2010. С. 23 сл. Об идее полиса, для которой всего важнее эгалитаризм, см.: Morris I. Burial and Ancient Society: The Rise of the Greek City-State. Cambridge, 1989; Almeida J.A. Justice as an Aspect of the Polis Idea in Solon's Political Poems: A Reading of the Fragments in Light of the Researches of New Classical Archaeology. Leiden, 2003. P. 119 ff. Магистратуры некоторых казначеев даже в демократических Афинах были доступны только представителям высшего имущественного класса пентакосиомедимнов. Но эта практика имущественного ценза была связана не с мнением, что богачи более компетентны в финансовых делах, а с более прагматическими соображениями: у богача меньше соблазна, чем у бедняка, запускать руку в государственную казну.
К каковым типологически относятся и эгейские общества II тыс. до н. э., в том числе Микенская Греция.
Об этих письменностях в целом см.: Гордон С.Г. Забытые письмена: Открытие и дешифровка. СПб., 2002.
Wilson J.-P. Literacy // A Companion to Archaic Greece. Oxford, 2009. P. 542-563. Хотелось бы и в целом привлечь внимание к этой во всех отношениях примечательной работе.
Их наиболее полная сводка: Koerner R. Inschriftliche Gesetze der frühen griechischen Polis. Köln, 1993. Wilson J.-P. Op. cit. P. 561.
См. крайне интересные и показательные сопоставительные цифровые данные у Вильсона (Ibid. P. 560). В иллюстративных целях приведем один пример. Для хронологического отрезка, охватывающего вторую половину VI в. до н. э., известны следующие эпиграфические памятники из Аттики: 101 посвящение, 66 надгробных надписей, 32 граффити, 531 дипинти (всё это надписи частного характера) и при том 4 закона. А вот соответствующие данные для того же хронологического отрезка на Крите: 2 посвящения, 1 надгробная надпись, 4 граффити, 0 дипин-ти - и при том 16 законов! Иными словами, законов в два с лишним раза больше, чем всех остальных надписей, вместе взятых. Цифры говорят сами за себя. Но, может быть, данный период являет собой исключение? Что ж приведем данные для предыдущего, охватывающего
25
26
27
28
29
30
31
32
33
40
первую половину VI в. до н. э. Аттика: 35 посвящений, 12 надгробных надписей, 63 граффити, 45 дипинти - и при этом 0 законов. Крит: 0 посвящений, 0 надгробных надписей, 0 граффити, 0 дипинти - и при этом 7 законов. Как видим, перед нами не какие-то случайные соотношения, а устойчивая тенденция. Разумеется, не обойтись без той оговорки, что подсчету поддаются только сохранившиеся памятники, а сколько таковых еще было, но не сохранилось, - этого никто не знает и никогда не узнает (так, в Афинах в первой половине VI в. до н. э. были приняты законы Солона, но записаны они были на деревянных кирбах и потому до нас не дошли). Да, это так, но, полагаем, процент сохранившихся надписей от общего их количества должен быть примерно сопоставим для всех регионов Греции, так что данная оговорка принципиально не меняет дела.
Вопреки мнению, высказанному, например, в работе: Anastasiadis V.I. Idealized cxol» and Disdain for Work: Aspects of Philosophy and Politics in Ancient Democracy // Classical Quarterly. 2004. Vol. 54. No. 1. P. 5879. Досуг, безусловно, идеализировался; но это не значит еще, что всякий труд презирался. Презирался такой труд, который не оставлял места для досуга, целиком поглощал человека, превращал его из личности в некую «функцию». Этот сложный вопрос нет ни возможности, не резона разбирать в данной статье; мы обратимся к нему в другом месте.
См. об этом: Sickinger J. The Laws of Athens: Publication, Preservation, Consultation // The Law and the Courts in Ancient Greece. London, 2004. P. 93-109.
Подчеркнем, что речь идет о массовой грамотности в релевантной группе. Ясно, что лица, оставившие нам из архаической эпохи свои письменные реплики симпосиального, педерастического и т. п. характера, являлись аристократами. Но ведь в тот период именно аристократы и являлись в большинстве полисов полноправными гражданами. Ранее нам приходилось отмечать, что афинские граждане, обращавшиеся к услугам писцов на остракофориях, делали это чаще не потому, что сами не способны были нанести надпись на черепке, а потому, что писец делал это более качественно (Суриков И.Е. Остракизм... С. 293).
Wilson J.-P. Op. cit. P. 554.
41 Латышев В.В. Указ. соч. С. 224-225.
42
Дальнейшее изложение основывается на: Суриков И.Е. Остракизм... С. 281 сл. Там же см. литературу по вопросу.
Анализ нарративной традиции об этом эпизоде см.: Суриков И.Е. Остракизм. С. 287 сл.
36
37
38
39
Burns A. Athenian Literacy in the Fifth Century B. C. // Journal of the History of Ideas. 1981. Vol. 42. No. 3. P. 382.
Предположение, что крестьянин был не столько неграмотным в строгом смысле слова, сколько именно малограмотным, сильно прибавляет в весомости, если произвести соблазнительное сопоставление данного нарративного свидетельства с весьма любопытным остраконом с Агоры, публикацию которого см.: Lang M. Ostraka (The Athenian Agora. Vol. 25). Princeton, 1976. P. 36. На последнем некто, писавший «как курица лапой», раз за разом тщетно пытался вывести имя Аристида, но эти попытки оканчивались «фальстартами»; а ниже требуемое имя написано четким, красивым почерком хорошо грамотного человека. Уж не тот же ли самый черепок перед нами? Тогда в нашем распоряжении имеется автограф самого Аристида.
Gagarin M. The Thesmothetai and the Earliest Athenian Tyranny Law // Transactions of the American Philological Association. 1981. Vol. 111. P. 71-77. В целом об этом интересном документе см.: Gagarin M. Early Greek Law. Berkeley, 1986. P. 81 ff.
Наиболее фундаментальное исследование о них на сегодняшний день: Carawan E. Rhetoric and the Law of Draco. Oxford, 1998. Bradeen D. The Fifth-Century Archon List // Hesperia. 1964. Vol. 32. No. 2. P. 187-208.
Лучшее, что имеется на сегодняшний день в мировой историографии об эпонимных магистратах в античной Греции, - это, безусловно, серия больших статей Р. Шерка, которые в совокупности фактически представляют собой полноценную монографию. См.: Sherk R.K. The Eponymous Officials of Greek Cities: I // ZPE. 1990. Bd. 83. S. 249288; Idem. The Eponymous Officials of Greek Cities: Mainland Greece and the Adjacent Islands // ZPE. 1990. Bd. 84. S. 231-295; Idem. The Eponymous Officials of Greek Cities III // ZPE. 1991. Bd. 88. S. 225-260; Idem. The Eponymous Officials of Greek Cities IV // ZPE. 1992. Bd. 93. S. 223-272; Idem. The Eponymous Officials of Greek Cities V // ZPE. 1993. Bd. 96. S. 267-295.
См. на примере судопроизводства, словесности и др.: Boegehold A.L. et al. The Lawcourts at Athens: Sites, Buildings, Equipment, Procedure, and Testimonia (The Athenian Agora, Vol. 27). Princeton, 1995. P. 21-42; Seidensticker B. Dichtung und Gesellschaft im 4. Jahrhundert. Versuch eines Überblicks // Die athenische Demokratie im 4. Jahrhundert v. Chr. Stuttgart, 1995. S. 175-198.
Наиболее фундаментальное исследование о нем; Gagarin M. Antiphon the Athenian: Oratory, Law, and Justice in the Age of the Sophists. Austin, 2002.
44
45
46
47
48
49
50
51