Том 155, кн. 5
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
Гуманитарные науки
2013
УДК 811.512.145
АФФИКСАЛЬНЫЙ СПОСОБ ОБРАЗОВАНИЯ ТЮРКСКИХ ЛЕКСЕМ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА
А.Р. Рахимова Аннотация
Статья посвящена аффиксации как наиболее продуктивному способу образования лексики, характеризующей человека, в татарском языке. В ходе анализа лексикографического материала с учётом сопоставительных и историко-этимологических данных выявлены продуктивные и непродуктивные форманты тюркского происхождения, отмечены фонетические варианты аффиксов, представленные в диалектах татарского языка. Установлено, что в производных лексемах, характеризующих человека, своей производительностью выделяются аффиксы -лы, -сыз, -чыл и -чан.
Ключевые слова: производное слово, аффиксальный способ, характеристика человека, диалектальные лексемы.
Лексика тюркских языков (в том числе и татарского языка), характеризующая человека, до сих пор не была объектом отдельного исследования с точки зрения способов её образования. Цель настоящей работы заключается в определении способов образования слов татарского языка, характеризующих человека, а также в изучении морфонологических и семасиологических явлений, сопутствующих словообразовательным процессам. Объект исследования - производные лексические единицы, выражающие характеристику человека. Источником языкового материала послужили различные словари татарского (ТатРС, ТТЗДС) и других тюркских языков (БРС, БТРС, КРС, МРС, УРС, ЧРС и др.), древнетюркский (ДТС) и диалектологический (СДСТ) словари.
В настоящем исследовании были применены метод поморфемного членения, компонентный, сравнительный, этимологический анализы с учётом фонетических, морфологических и семантических критериев. Теоретической основой нашего исследования послужили труды по словообразованию таких языковедов, как Э.В. Севортян [1], Ф.А. Ганиев [2, 3], И.С. Улуханов [4], М.А. Хабичев [5] и т. д.
На протяжении всей истории человечества процессы познания и восприятия человека другим человеком находили отражение в языке. В древнетюркских языковых и литературных памятниках наряду с корневыми лексемами употребляется много производных слов, характеризующих человека, например: оупад 'игривый, кокетливый' < оупа- 'играть, развлекаться'; tapugsaq 'услужливый' < tapug 'служба, служение, услужливость'; uqщlug 'разумеющий, проницательный, понятливый', uqщsuz 'неразумный, глупый' < uqщ 'разум, разумение, проницательность' и т. п. (ДТС, с. 365, 535, 613). В более поздние периоды усиление
этнокультурных связей тюркских народов между собой и с другими народами привело к проникновению в словарный состав тюркских языков значительного количества заимствований. И всё же обогащение словарного состава тюркских языков в первую очередь происходило за счёт образования новых слов и значений.
В характеристике человека важную роль играют поступки и действия, обнаруживающиеся в его реакции на различные жизненные ситуации; моральные качества, психические и духовные свойства, религиозные взгляды, место (или значение) в коллективе, материальное положение, отношение к трудовой деятельности, умственные способности, внешность и речь; отношение к другим людям, к знаниям, материальным ценностям; темперамент и т. п.
Появление нового значения в языке не всегда свидетельствует о том, что оно связано с актом словообразования. Поэтому, как отмечает И.С. Улуханов, «следует различать семантические сдвиги и семантические преобразования у имеющихся готовых единиц и семантические сдвиги при словообразовании. Вторые могут иметь место только при использовании определённого формального средства -прибавлении аффикса, редупликации, чередовании и т. д.» [4, с. 100]. Таким образом, при появлении семантически мотивированного (производного) слова из существующего значения выводится новое без формальных изменений. Например, боламык 'безвольный, слабохарактерный' < боламык 'мучное блюдо в виде жидкой каши', ср.: ног. быламык аьдем 'ни рыба, ни мясо (о бесхарактерном, безвольном человеке)'; миш. д. дзрбеш 'калека, инвалид, урод' < тат. л. дзрвиш 'дервиш, аскет' (в исламе), убыр 'обжора, ненасытный' < убыр 'оборотень, вампир' (в мифологии); щебегэн 'бездарный, вялый' < щебегэн 'размокший, намокший' и др.
При появлении же формально мотивированного слова новое значение образуется при помощи формальных показателей, то есть аффиксов. Новые слова, характеризующие человека, нередко появляются путём сложения двух (иногда трёх) основ. Сочетанием двух и более единиц образуется новое наименование, смысл которого извлекается из отношений между сочетающимися компонентами, ср.: тиктормас 'непоседливый' (< тик 'без дела, без движения' и тормас 'не находящийся'), тат. д. щилбаш 'вспыльчивый' (< щил 'ветер' и баш 'голова'), тат. д. элэм-этрэк 'неавторитетный' (< ар. алам/ алзм 'Вселенная, мир' и ар. атрак - мн. число от тврек 'тюрк, турок'). Мы предполагаем, что алам-атрак является арабским выражением в значении 'тюркский (турецкий) мир, мир тюрок (турок)'. Возможно, оно первоначально употреблялось арабами или ара-боязычными народами по отношению к туркам-завоевателям, а затем в общем отрицательном значении вошло в татарский язык. В таких словах, как беркатлы 'наивный' (< бер 'один' и катлы 'имеющий слой') и икейвзле 'двуличный' (< ике 'два' и йвзле 'имеющий лицо'), лексикализация словосочетаний произошла одновременно с аффиксацией и семантическим преобразованием.
Исследования показали, что самыми продуктивными способами образования тюркских слов, характеризующих человека, являются: 1) аффиксальный способ; 2) словосложение; 3) лексико-семантический способ. Особый интерес представляет аффиксальный способ словообразования, которому посвящена настоящая работа.
С генетической точки зрения словообразовательные аффиксы тюркских языков делятся на: а) аффиксы тюркского происхождения (среди них имеются
и древние аффиксы, являющиеся общими для многих современных тюркских языков) и б) аффиксы иноязычного происхождения.
Самыми продуктивными аффиксами тюркского происхождения, которые образуют слова, характеризующие человека, являются аффиксы -лы1-ле и -сыз/-сез имеющие соответственно значения обладания, присутствия и неимения, отсутствия признака. Анализ показывает, что 77 слов литературного татарского языка и 75 (не считая фонетических вариантов) диалектных слов образовано при помощи аффикса -лы/-ле. При помощи суффикса -сыз/-сез образовано 62 литературных и 37 диалектальных слов.
Аффиксы -лы (-лыг/-лиг, -луг/-лYг) и -сыз (-сиз, -суз/-CYз) являются древне-тюркскими (ср. др.тюрк. hunarlig 'искусный, ловкий', hunarsiz 'не владеющий мастерством, бездарный' (ДТС, с. 198)) и общетюркскими словообразовательными средствами, причём древнетюркский вариант сохранился в некоторых словах (йылацнык 'лентяй', эпчилик 'женатый' и т. д.).
М.З. Закиев в специальной статье, посвящённой формам на -лы и -сыз, отмечает, что «признание -лы, и -сыз словообразовательными аффиксами недостаточно обосновано. <...> Правда, -лы и -сыз иногда могут выступать как словообразовательные аффиксы, когда основа без этих аффиксов в языке уже не употребляется или употребляется в другом значении. Например, эрсез 'беззастенчивый', эрле 'застенчивый', комсыз 'жадный', свекле 'любимый'» [6, с. 28-29]. В последующих исследованиях были раскрыты дополнительные значения и оттенки этих суффиксов [7, с. 350-356]. Например, в трудах Ф.А. Ганиева, по-свящённых словообразованию в татарском языке, говорится о том, что суффиксы -лы и -сыз являются полуфункциональными. В одних случаях они выступают как словообразовательные средства, в других - как грамматические суффиксы. Например, квчле кеше 'сильный человек' и ярлыларны атлы umY 'сделать так, чтобы бедняки имели лошадь', урынсыз CYЗлэр 'неуместные слова' и атсыз калу 'остаться без лошади' и т. д. [3, с. 179].
Проведённый нами анализ показывает, что значительная часть лексики, характеризующей человека, образуется именно при помощи аффиксов -сыз и -лы от основ разного происхождения. Например, тат. д. ардацлы 'дорогой, любимый, близкий', ардаклы 'дорогой; знаменитый' и ардаксыз 'не имеющий уважения, заботливого отношения к себе' < тат. д. ардак 'почёт, уважение' (ТТЗДС, б. 50), ср. кирг. ардак, уйг. ардак 'баловень, любимчик; почёт, уважение', ардаклик 'уважаемый, чтимый, дорогой'; каз. ардакты 'уважаемый, чтимый'; башк. арзаклы 'уважаемый'. Лексема ардак, вероятно, происходит от агырдак < агыр+-да+-к, ср. др.тюрк. agir 'ценный, дорогой', agirliq 'почёт, уважение', agirliq qil- 'почитать, уважать' (ДТС, с. 20).
Новые слова со значением характеристики человека очень часто образуются от иноязычных основ. Например, эдэпле 'воспитанный', эдэпсез 'невоспитанный' < тат. л. эдэп < ар. эдэб 'благовоспитанность; добрые нравы'; тат. д. тулыклы 'толковый', тулыксыз 'бестолковый' < рус. толк и т. п.
От одних и тех же основ с положительным значением аффикс -лы образует слова с положительным значением, а аффикс -сыз - с отрицательным. Соответственно, от основ с отрицательным значением аффикс -лы образует лексемы с отрицательным значением, а аффикс -сыз - с положительным. Обращает на себя
внимание то, что не все мотивирующие основы образуют производные, имеющие оба значения (и положительное, и отрицательное). Нередко в языке появляется и употребляется лишь одно из значений. В этом случае возможны варианты: а) развивается переносное значение (мисез 'безмозглый, глупый', лексема *миле отсутствует); б) основа представлена заимствованным и редко употребляющимся в языке словом (взсвзсзле 'беспокойный, мнительный' < ар. васваса 'подозрение; мнительность', *взсвзсзсез отсутствует); в) основа является заимствованием, которое можно выявить и объяснить лишь путём этимологизации слова (аташлы 'суетливый' < перс. атеш 'огонь', *аташсыз отсутствует); г) основа употребляется в положительном значении (например, тыйнак 'скромный, воспитанный'), а отрицательное значение образуется при помощи -сыз от этой же основы, по сути являющейся прилагательным (например, тыйнаксыз 'несдержанный, невоспитанный'; тынычсыз 'беспокойный' < тыныч 'спокойный'; саусыз 'болезненный, нездоровый' < сау 'здоровый'; кыюсыз 'нерешительный, стеснительный' < кыю 'решительный' и т. д.).
Выявлены слова, которые образованы от одной и той же основы с аффиксами -лы и -сыз, однако одно из них не относится к рассматриваемой лексико-тематической группе слов-характеристик человека. Например, слова оятсыз и оятлы образованы от основы оят 'стыд, совесть', но оятсыз значит 'бесстыдный', а оятлы в значении 'позорный, постыдный' уже характеризует не самого человека, а его поступок (проступок).
В диалектах татарского языка встречаются такие фонетические варианты аффикса -лы, как -ты/-те и -ны/-не (-ну/-ну): мокты 'склонный к чему-либо, пристрастный' (ср. кирг. моок 'желание'); чзмне 'чувствующий себя обиженным, опозоренным' < чзм 'обида, огорчение'; квпрзцнY 'щегольской, наряженный' < квпрзцlквпYрзнlквбYрзн 'принявший вид важного'; вннв 'сообразительный, понятливый' < вн 'сознание'; йзмне 'красивый' < йзм 'красота'; муцну 'злой' (ср. кирг. муц 'печаль, горе', др.тюрк. Ъыц/тиц 'печаль, скорбь, страдание' (ДТС, с. 124, 350)) и т. п. Фонетический вариант на -ты чаще встречается в сибирских тюркских языках, причём более древним вариантом, вероятно, является -тыг/-лыг (ср. тув. даштыг 'каменистый', хылдыг 'струнный' и т. п.).
Следует отметить, что аффиксы -лы и -сыз образуют также слова (прилагательные) от сложных основ: эчкерле 'неискренний' < эч 'нутро' + кер 'грязь'; YЗCYЗле 'упрямый, своенравный' < Y3 'свой' + CYЗ 'слово' и т. д.
Нередко встречаются сложные аффиксы -лыклы/-лекле, -дыклы/-декле и -лыксыз/-лексез, -дыксыз/-дексез. Аффиксы -лыклы/-лекле и -лыксыз/-лексез образуют прилагательные от именных основ. Можно привести в пример литературные лексемы эшлекле 'деловой' и эшлексез 'бездельник' < эш 'дело', данлыклы 'известный, славный' < дан 'слава'; диалектальные лексемы эчлекле 'неискренний, лицемерный' < эч 'нутро', йомошлоклы 'послушный, исполнительный' < йомош 'поручение', йвзлвкле 'гостеприимный; уважительный' < йвз 'лицо'.
Аффиксы -дыклы/-декле и -дыксыз/-дексез образуют прилагательные от глагольных основ, например: тат. л. булдыклы 'умелый' и булдыксыз 'неумелый^ бул- 'быть', белдекле 'знающий' < бел- 'знать'; тат. д. кийендекле (кийен-чекле) 'нарядный, нарядно одетый' < кийен- 'одеваться'.
Рассмотрим ещё один формант тюркского происхождения - аффикс -чж/-чак, -цак/-цж со значением 'характеризующийся тем, что обозначено производящей основой' [7, с. 367]. Можно отметить литературные варианты иренчзк 'лени-вый'< ирен- 'лениться', басымчак 'кроткий, тихий, смирный'< басым- (первоначально басын-) 'сдерживать себя'; диалектальные варианты щорланцащ 'стыдливый' < корлан- (л. хурлан-) 'стыдиться', кYбYPYнцэк 'сварливый'< кYбYPYн-(л. кYперен-) 'раздражаться', сорамчащ/сурамсащ 'любитель просить, попрошайничать' < сорам- (л. соран-) 'попрошайничать' и т. п.
В «Татарской грамматике» говорится, что «суффикс -чак/-чзк, как правило... присоединяется к возвратным формам глаголов» [7, с. 366], например: тартын-чак 'стеснительный' < тарт-ын- 'стесняться', ялынчак 'умоляющий' < ялын-'умолять'. Следует отметить, что залоговая форма в этих словах не конкретная, не продуктивная. Скажем, в основе тартын- возвратный залог образован от переносного значения глагола тарт- 'тянуть', в основе ялын- аффикс возвратного залога только угадывается, предполагается, так как глагольный корень ял-не сохранился.
Аффикс -чак/-чзк «восходит к суффиксу -как/-кзк. Этим и объясняется полное совпадение их словообразовательных значений. Чередование к/ч, вероятно, обусловлено употреблением его после носовых согласных» [7, с. 366]. Данный аффикс встречается и в других тюркских (кыпчакских) языках: каз. жалыншак 'охотник умолять'; ног. ашувланшак 'сердитый', кабыншак 'вспыльчивый' и т. п.
Аффикс -гак/-гж, -как/-кж образует прилагательные от глагольных основ: квйгзк 'беспокойный; вспыльчивый' < квй- 'обгорать', перен. 'переживать'. Среди характеризующих человека лексем литературных слов с этим аффиксом почти нет. Выявленные лексемы в основном являются диалектальными или разговорными, например: купкж 'толстопузый', цырышкак 'кудрявый'; некоторые из них образованы от именных основ: моцгак/моцкак/муцгак 'много переживший, перестрадавший' < моц/муц 'грусть, печаль' (др.тюрк. Ъщ 'печаль, скорбь, страдание' (ДТС, с. 124)), быжгак/бежгж/мыжгак 'капризный' < быж/ беж/мыж 'звукоподражание, выражающее однообразно дребезжащий звук' и др.
Рассматриваемое значение 'характеризующийся тем, что обозначено производящей основой' выражается и аффиксом -чык/-чек. В исследованиях по грамматике тюркских языков этот формант характеризуется как малопродуктивный словообразовательный аффикс [8, с. 150]. Он присоединяется к глагольным основам, выражающим значение 'действия, совершаемые человеком', ср. тат. л. бзйлзнчек 'навязчивый, придирчивый' < бзйлзн- 'придираться'; мак-танчык 'хвастливый' < мактан- 'хвастаться'; тат. д. тубырчык 'суетливый, торопливый' < тубыр- (тапыр-), 'суетиться' (ср. др.тюрк. tavraq 'быстрый' (ДТС, с. 543), тат. д. тапырык 'спешка'), кабаланчъщ 'суетливый, торопливый' < кабалан- 'суетиться, торопиться'; кыйшамчыщ 'кривляющийся' < кыйшам-(кыйшан-) 'кривляться', кыек/кыеш 'кривой'; кычкырчык 'разговаривающий громко' < кычкыр- 'кричать' и т. п.
Данный аффикс «генетически восходит к суффиксу -чак, ибо при сходном материальном облике их словообразовательное значение, характер и структура производящих основ полностью совпадают» [7, с. 366]. Это можно увидеть
в результате сравнения материалов разных тюркских языков: каз. байланшак 'придирчивый' (ср. тат. бэйлэнчек); кум. ашамчыкъ 'любящий поесть, жадный до пищи' (ср. тат. ашамсак) и т. п.
Аффикс -сак/-сж (-зак/-зж) образует слова, характеризующие человека в связи с его стремлением к тому (или желанием того), что выражено мотивирующей основой. Мотивируют эти образования именные части речи: тат. д. ирсэк 'любящий мужчин' (< ир 'мужчина'), йаргузак 'сутяга' (< йаргу 'решение, судебный приговор', йаргулау 'судить, выносить решение' (ТТЗДС, б. 235); ср. тув. чаргы 'судебное дело, иск, тяжба', монг. зарга 'жалоба, иск, тяжба', зар-галдах 'вести тяжбу, судиться', заргач(ин) 'сутяга'). Мы предполагаем, что аффикс -сэк имеет место и в слове щилбэзэк 'ветреный, вертлявый, непостоянный, легкомысленный', где переход глухого [с] в звонкий [з] указывает на возможное огузское влияние. В сравнении с турецким языком выявляется, что словообразовательной основой здесь, вероятно, является не щил 'ветер', а w¡UM69lw¡UMeelcilve 'кокетство, каприз'. Слово щилве арабского происхождения, в турецком языке оно употребляется в значении 'прелесть, очарование; кокетство; каприз', в узбекском языке жилва означает 'грациозная фигура; красивое движение (в танце); блеск, сияние, переливы'.
К глагольным основам аффикс -сак/-сэк присоединяется через посредство аффикса -ым/-ем, -м, образующего от глаголов названия действия (свйлэ- 'говорить', свйлэм 'говор'), ср. тат. л. йвремсэк 'праздношатающийся' (< йвр- 'ходить'), ашамсак 'любящий поесть' (< аша- 'есть'), ярамсак 'умеющий угождать' (< яра- 'быть подходящим'), тат. д. алымсац 'любящий брать взятку, алчный' (< ал- 'брать').
В одной из новых и наиболее полных грамматик турецкого языка, автором которой является Зейнеп Коркмаз, говорится, что «аффикс на -сак образует от имён существительных глаголы (?!) со значением 'желать, хотеть то, что выражено именем существительным': bogazsak 'стать гурманом'» [9, s. 61]. Однако среди примеров, приведённых автором, встречаются слова, которые, на наш взгляд, имеют совершенно другое происхождение (например, aksak, bagirsak, burunsak, dirsek, kursak, sarimsak и др.). Так, в словах ersek 'женщина, любящая мужчин' (ср. тат. д. ирсэк) и savsak 'нерадивый, невнимательный' (< sav- 'избавляться, отделываться') словообразовательным аффиксом является именно аффикс -сак с вышеупомянутым значением.
Мы считаем, что формант -сак состоит из элементов -са и -к. Первый образует глагол со значением 'хотеть, желать', второй образует именное значение, ср. др.тюрк. jagsa- 'хотеть масла' (ДТС, с. 225), где jag 'масло'. В тувинском языке -са образует желательную форму: алыкса- 'хотеть брать' (бо номну алыксап тур мен 'я хочу взять эту книгу' (ТувРС, с. 57)).
Например, в слове тат. л. сусау 'хотеть пить; испытывать жажду' чётко выделяется аффикс -са. Слово сусак в татарском не употребляется, однако мы его встречаем в турецкой пословице Aksayanla aksak, suya gidenle susak 'Рядом с тем, кто хромает, и он хромой, а с тем, кто идёт за водой, он испытывает жажду'. В слове щирсY 'тосковать по родине' исторически также должен выделяться аффикс -сэ (первоначально, вероятно, употреблялась форма щирсэY <
щир-сэ^). От данной производной глагольной основы в диалектах сибирских татар образуется слово йэрзэк 'скучающий по родине' (ТТЗДС, б. 242).
Мы предполагаем, что аффикс -сэк имеет место и в слове щилбэзэк 'ветреный, вертлявый, непостоянный, легкомысленный', где переход глухого [с] в звонкий [з] указывает на возможное огузское влияние. В сравнении с турецким языком выявляется, что словообразовательной основой здесь, вероятно, является не щил 'ветер', а щилбэ/щилве/еНуе 'кокетство, каприз'. Слово щилве арабского происхождения, в турецком языке оно употребляется в значении 'прелесть, очарование; кокетство; каприз', в узбекском языке жилва означает 'грациозная фигура; красивое движение (в танце); блеск, сияние, переливы'.
Слова, образованные с помощью аффикса -сак, встречаются и в других тюркских языках: туркм. билимсек (неодобр.) 'грамотей'; туркм. алымсак 'любящий подношения, подарки'. В киргизском языке данный аффикс имеет удлинённый гласный [а] или [э]: баласаак/баласак 'чадолюбивый'. Этот аффикс можно встретить и в монгольском языке: цайсаг 'любящий пить чай'.
Аффикс -чыл/-чел образует прилагательные, обозначающие склонность, приверженность к чему-либо, от тюркских (кунак, упкэ, вак) и иноязычных (гауга, дэгъва) именных основ. В тат. разг. сынчыл 'испытующе наблюдающий, любящий подвергать проверкам' мотивирующая основа также должна быть сокращена от сынаг(сынау) 'испытание'. Однако следует учитывать то, что в диалектах встречается слово сын, самостоятельно употребляющееся в значении 'толкование, примета' (ТТЗДС, б. 592), ср. также сиб. тат. сынцыл 'любопытный' (ТТЗДС, б. 593).
Прилагательные на -чыл/-чел выражают постоянное, устойчивое свойство характера человека: кунакчыл 'гостеприимный', упкэчел 'обидчивый', вакчыл 'мелочный', гарьчел 'обидчивый', гаугачыл 'скандальный' и т. д.
Данный аффикс, вероятно, является сложным и состоит из -чы + -л (-ыл). Мы также предполагаем, что элемент -л появился позже, для того чтобы прибавить к значению лица значение постоянного признака. Как считают авторы академического труда «Сравнительная грамматика тюркских языков. Морфология», наиболее древним значением аффикса -чы является 'лицо по характеру занятий, действий или привычек' [8, с. 144].
В диалектологическом словаре зафиксировано 16 характеризующих человека слов, образованных при помощи -чыл/-чел (-цыл/-цел), например: пуышцыл 'сварливый', тынчыл 'послушный', менчел 'мнительный', щунчел 'деятельный, работящий' и т. п.
Аффикс -чан/-чэн прибавляется: 1) к именным частям речи: эшчэн 'трудолюбивый, работящий' < эш 'работа', уенчан 'шутливый' <уен 'игра'; 2) к именам действия: икелэнучэн 'сомневающийся, колеблющийся' < икелэнY 'сомнение, колебание'и т. д.
При помощи данного аффикса в татарском языке очень часто образуются сложные слова (выражения) типа: хврмэт итучэн 'оказывающий уважение', тиз ышанучан 'легковерный', тиз онытучан 'забывчивый', хезмэт свючэн 'трудолюбивый' и т. п. Любопытно, что семантические и структурные параллели этих форм имеются в чувашском языке, где словообразовательным аффиксом является -кан/-кен: тиз ышанучан / час ененекен 'доверчивый', тиз
кызып китучзн / авак силленсе каякан 'вспыльчивый', тиз упкэлэучэн / час ку-ренекен 'обидчивый' и т. д. В туркменском языке этот аффикс встречается в форме -чац/-щац: гахарщац 'сердитый, злой' < гахар 'гнев, ярость, злость'; гысынщац 'стеснительный' < гысынмак 'чувствовать стеснение, испытывать неловкость', гысмак 'сжимать, ущемлять' и др.
Большинство лексем с аффиксом -чан/-чэн (19 слов) являются словами литературного языка: талэпчэн 'требовательный', оялчан 'стеснительный', гаепчэн 'осуждающий', кабаланучан 'суетливый', сынаучан 'испытывающий', хэрэкэтчэн 'подвижный' и др. В диалектах представлено 11 лексем: аруцан 'чистый, аккуратный', йыщац 'кривляющийся, кокетка', зрикцзн/зрекцзн '(постоянно) испытывающий скуку', ашыщцан 'торопливый' и т. п.
Аффикс -гыр/-гер, -кыр1-кер со значением 'способный к действию, обозначенному основой' в литературном языке не продуктивен. Можно указать лексемы сизгер 'чуткий', тапкыр 'находчивый', елгыр 'проворный', влгвр 'проворный, умелый'. Этимологический анализ позволяет выделить глагольные корни ел-/йыл- и вл-/эл- в словах елгыр и влгер, которые восходят к общетюркскому йыл-/чыл- 'скользить' и др.тюрк. И- 'цеплять, подцеплять, зацеплять; ловить' (ДТС, с. 207). Лексемы, осложнённые аффиксом -гыр/-кыр, в диалектах встречаются чаще: алгыр 'проворный', сацкыр (СДСТ, с. 240) 'глухой', тешеккер ' молчаливый' и др. Анализ показывает, что данный аффикс гораздо активнее употребляется в языке сибирских татар, ср. лексемы йвсквр ' умеющий хорошо плавать', йылгыр 'подвижный, пройдоха', ацуланкыр 'сердитый, гневливый', алташкыр 'врун', йыйгыр 'умеющий собирать, умело собирающий (например, ягоды)', суккыр 'умеющий ударять', кзпкер и сулзгер 'разговорчивый' и многие другие.
Аффикс -ык/-ек/-к, -ак/-ж имеет несколько фонетических вариантов. Анализ показывает, что к односложным глагольным и согласным основам прибавляется узкий вариант аффикса: тат. л. ябык 'худой, худощавый' (указанное значение является переносным от 'закрытый'), йомык 'замкнутый', биртек 'искалеченный'; тат. д. щитек/йздик 'проворный, прилежный' (л. щитез), миртек 'увечный, немощный' (л. биртек < др.тюрк. bert- 'увечить, наносить вред' (ДТС, с. 96)), цалыщ 'назойливый, привязчивый' (< цал- 'искать ссоры'), сутек 'неаккуратный, неряшливый' и др. К некоторым двусложным древнетюркским основам также прибавляется -ык/-ек: исерек 'пьяный' < др.тюрк. esйr- 'пьянеть' (ДТС, с. 184), майырык/майрык 'физически слабый, рыхлый' < шауй- 'портиться, увядать (о сочных фруктах и овощах)' (ДТС, с. 335), ср. ног. майырув 'гнуть, сгибать'; йаславык 'плакса, нытик' <yas 'траур' (ДТС, с. 244) и др.
К гласным основам прибавляется вариант -к: тат. л. аксак 'хромой', елак и сыктак 'плакса', щебек 'недотёпа', арык 'худой, изнурённый'; тат. д. кыбырсъщ 'медлительный, нерасторопный', ыржык/ыршыщ 'некрасиво улыбающийся', сантращ 'шальной, шалый' (ср. узб. сандирамощ 'прийти в замешательство'); чиращ 'проворный, расторопный, дельный', алцыщ 'лишившийся ума' (л. алщы-) и др.
К глагольной основе, оканчивающейся на -рт, -лт, -йн, прибавляется аффикс -ак/-зк. Можно назвать литературные лексемы куркак 'пугливый', тый-нак 'скромный', щыйнак 'аккуратный, собранный', диалектальные лексемы
билтэк/пилтэк 'картавый, косноязычный', щуртащ 'непокорный, непослушный, своенравный'. Семантические критерии поморфемного анализа и сравнительно-исторический метод позволяют установить словообразовательный аффикс -ак в словах тыйнак и щыйнак. Производной основой этих слов является глагол в возвратном залоге: тыйн-/тыйын- < тый- 'запрещать', щыен-/щыйын- 'собираться' < щый- 'собирать' (ср. кирг. тыйын- 'удерживать себя; воздерживаться', то есть возвратный залог от тый- 'удерживать; запрещать').
Аффикс -гын/-ген, -кын/-кен образует ограниченное количество слов, характеризующих человека, от глагольных основ. Среди литературных отметим лексемы азгын 'распутный, гулящий', уткен 'бойкий, проворный'; диалектальные лексемы - чапкын 'распутный, гулящий', килген 'неместный (человек)'. В диалектальном слове тизген 'сердитый, горячий' мотивирующей основой является наречие тиз 'быстро'.
Аффикс -дык/-дек образует слово тат. л. изелдек 'слабый, нерасторопный' от глагольной основы изел- 'мяться'. В таких диалектальных словах, как ычтык 'хвастливый; хвастун', сынтык 'хромой', цунтык 'криворукий; косноязычный', производные основы, вероятно, тоже являются глаголами: ыч-/оч- 'летать, порхать', сын- 'сломаться', цун- можно сравнить с кирг. чунай- 'быть коротким (об ухе)'.
Вторую группу диалектальных лексем составляют слова, образованные от подражательных (звукоподражательных и образоподражательных) основ: ла-кылдык/лэкелдек 'болтливый', чэтердек/чэтертек 'говорунья, болтунья', гыр-гылдыщ 'храпун', дыцгылдыщ 'гнусавый' и др. Данный аффикс, вероятно, является сокращённой формой от -даwык, где -да образует глагол от подражательных слов, -у - отглагольное имя, -ык - прилагательное. Например, тасырдыщ 'суетливый, неосторожный' < тасырдау 'торопиться, спешить' и др. (ср. также тат. д. йылавык/йылаwык 'плаксивый').
Аффикс -ынкы/-енке (-ыщы/-еще) образует небольшое количество слов, характеризующих человека, в основном от глаголов: тат. л. бастырынкы, ба-сынкы 'тихий, спокойный' < бастыр-, бас- 'придавливать; усмирять'; тат. д. ийецке 'приветливый, ласковый' < ий- 'наклонять, склонять', эшерецке, кутэрецке 'высокомерный, горделивый' < эшер- 'сдвигать', кутэр- 'поднимать', кыйацкы 'дикий, злой' < кый- 'осмелиться' и др.
Аффикс -ай/-эй, -ый/-ей, -и образует от именных основ прилагательные, характеризующие человека. Все они являются диалектальными или разговорными словами: борнай 'высокомерный, гордый; мрачный' < борын 'нос', щврэкэй 'горячий, вспыльчивый' < щврэк 'сердце', колакай 'глухой' < колак 'ухо' и др. Узкий вариант аффикса присоединяется в основном к узким основам: йомыкый 'мямля' < йомык 'замкнутый', мышый 'неразговорчивый, скрытный' < мыш 'тихо, бесшумно' и др.
В слове квсэмэй/кесэмэй 'любитель ходить по домам, бездельник' также выделяется аффикс -эй. В словаре В. Радлова зафиксировано кдсдмчг (в языке казанских татар) 'человек, который ходит по домам, желая попасть где-нибудь к обеду или чаю' (Радл., т. II, с. 1337), там же указана основа кдсдн- 'попрошайничать' (с. 1336). Мы предполагаем, что глагольная основа квсэ- 'хотеть, желать' образовано от слова квз/^з 'глаз', то есть квсэ- значило 'просить глазами'
(ср.: телэ-/диле- 'просить языком, словами'). Таким образом, в слове квсэмэй квсэ- является глагольной основой, аффикс -м образует имя, а -эй - прилагательное.
Аффикс -ач/-эч малопродуктивен, образует прилагательные от глаголов. Встречается в литературном слове квлэч 'улыбчивый, смеющийся'. Остальные слова являются диалектальными - куркач 'пугливый', катырац 'крепкий, здоровый', кыдрач 'горячий, задира' (< кыщра- 'хотеть, желать, стремиться').
Аффикс -бай/-би, по всей вероятности, связан со словами бай 'богач', би 'князь', которые в тюркских языках активно применялись в образовании личных имён и титулов. В составе производных диалектальных и разговорных лексем, характеризующих человека, компоненты -бай/-би используются метафорически и функционально приближаются к аффиксам, например: дулбай 'растрёпа' (< дула- 'растрепаться (о волосах)'), щилдербай 'горячий, вспыльчивый; лёгкий на подъём' (< щилдер- 'двигаться быстро, как ветер'), ордобай 'опрометчивый' (ср. ор- 'ударять', ордым-бэрдем 'кое-как, поверхностно'), татаби 'болтун' (< тата- 'звукоподражание разговору'), изепи 'мягкосердечный, слабый' (< из(е)- 'мять' (первоначально, вероятно, было изел- 'мяться') и др.
Аффикс -дак/-дж выражает значение сходства, подобия и активно употребляется в уйгурском языке: бундак 'такой' (<бу(н) 'этот'), алтундэк 'золотистый' (< алтун 'золото') и т. п. Очень редко этот формант встречается и в татарском языке: миш. тайтак 'бездарный, глупый, бестолковый' (< тай 'жеребёнок'), тат. л. буйдак 'холостой'. Как показывает сравнение с другими тюркскими языками, корень буй и самостоятельно может означать 'холостой, неженатый', ср. тув. бот 'холостой, независимый', 'сам', бодум 'я сам'. Здесь следует напомнить, что «соответствие j(u) ~ d ~ t широко зафиксировано для древ-нетюркских языков, ср., например: tyj— tud— tut- 'задерживать, препятствовать'» [10, с. 103] и, как доказывают примеры, сохранилось в некоторых современных тюркских языках.
Аффикс -дай/-дэй, -дий можно считать полифункциональным. В выражении тэщрибэле кешедэй свйлэшY 'говорить как опытный человек' он выражает грамматическое значение сравнения. В диалектах употребляются слова, характеризующие человека, в которых -дай выступает в роли словообразовательного аффикса: алпавыттай 'статный, рослый' (ср. др.тюрк. alpagut 'герой, богатырь' (ДТС, с. 37)), щаматай 'плохой, некрасивый' (ср. щаман 'плохой человек'), сырыктай 'здоровый, красивый' < сырык (восходит к др.тюрк. siruq 'шест, жердь' (ДТС, с. 505)). В значении 'жердь' в татарском языке когда-то тоже употреблялось слово сырык, которое затем было заменено заимствованием. Доказательством тому являются данные диалектов (ср. сиб. сыргый 'жердь' (СДСТ, с. 197)) и словаря В.В. Радлова (ср. сыргы 'жердь' в языке казанских татар (Радл., т. IV, с. 645)). В киргизском языке данная лексема имеет форму шыргый 'жердь': шыргыйдай болгон жигит 'тонкий и стройный парень', шырык 'жердь', шырыкча 'жёрдочка'.
Слово асабадий 'высокий, крепкого телосложения' образовано от основы асаба-, которая в диалектах имеет второе значение - 'сын-наследник; дети' (ТТЗДС, б. 57), в похожем значении употребляется в ногайском языке (асаба 'наследник'), ср. также башк. д. асаба 'род'. Это арабское по происхождению
слово, в диалекты татарского языка в значении 'крепкое телосложение', вероятно, вошло через османо-турецкий язык, где оно, помимо всего остального, имеет также значение 'сила, мощь' (ОТЛБЬ, с. 65). Как видим, многие мотивирующие основы у производных слов, образованных с аффиксом -дай, фонетически изменились или утратили свое самостоятельное значение. Такое же явление наблюдается в казахском языке: мауыздай 'крупный, огромный', нар-ттай 'сияющий густо-красным цветом', сыптай 'прямой, как натянутая проволока' и др. [11]. В казахском языке аффикс -тай (-дай, -тей, -дей) является продуктивным при образовании прилагательных [12, с. 420].
Аффикс -(а)лак/-(э)лж образует прилагательные со значением 'склонный к тому, что обозначено мотивирующим глаголом': вшзлзк 'чувствительный к морозу' [7, с. 378] (< вше- 'мёрзнуть'). В диалектах встречаются такие лексемы, как квйзлзк 'беспокойный, беспокоящийся по пустякам' (< квй- 'беспокоиться, страдать'), суйлак 'лежебока' (< суз-/сузыл- 'растянуться'), шапалак 'говорящий необдуманно' (< шапа- 'шлёпнуть, ляпнуть') и др.
Аффикс -ма/-мэ образует прилагательные от глаголов, при этом относящиеся к характеристике человека лексемы немногочисленны, они в основном являются диалектальными: тотлыкма/тотлокма/туттыкпа 'заика' (< тотлык-'заикаться'), тырышма 'старательный, работящий' (< тырыш- 'стараться'), шугуйма 'мошенник' (< шух/шук 'озорной, шаловливый'), кукемз 'хвастун' (< куку 'возгордиться от небольшой похвалы'), чзчрзмз 'вспыльчивый, нетерпеливый' (< перен. чзчрз- 'подскочить, вскочить') и др.
Аффикс -ман/-мэн со значением 'характеризующийся признаком, указанным в основе' образует незначительное количество слов исследуемой группы, преимущественно диалектальных, например: азман 'распутный, безнравственный' (< аз- 'развратный' (ср. тат. разг. азу ярган 'заядлый')), аждарман 'рослый, здоровый' (< аждар < перс. ееёег 'дракон'), карачман 'чернявый, смуглый' (< тат. д. карач 'чёрный'), кытырайман/кыштырайман 'кичливый, гордый' (< тат. д. кы-тыр- 'обойти; пройти, минуя кого-нибудь'), бусмзн 'тяжёлый на подъём, ленивый' (< тат. разг. бус 'наесться до отвала'), чзтермзн 'бойкий на язык' (< чзтер подражательное слово, выражающее треск; отсюда глагол чзтердз-'трещать; тараторить') и т. п.
Аффикс -мыр/-мер осложняет прилагательные со значением 'характеризующийся действием, названным глагольной основой': тат. л. кысмыр 'прижимистый, жадный' (< кыс- 'сжать'), усмер 'молодой' (< ус- 'расти'); тат. д. йемер 'любящий поесть' (< йе- 'кушать'), кысмыр 'горячий, быстро возбуждающийся' (< кыс-/кыз- 'горячиться'), пытымыр 'болтливый' (< пыты- 'звукоподражание разговору' ) и т. п.
Аналогичные по значению отглагольные прилагательные образует аффикс -ым/-ем/-м: тат. л. тузем и чыдам 'терпеливый' (< туз- и чыда- 'терпеть, выдерживать'), ятим 'сирота' (ср. др.тюрк. уи- 'теряться', уШйг- 'терять' (ДТС, с. 263-264)); тат. д. басым 'тихий, спокойный, скромный' (< бас- 'придавливать; заглушать'), кылтым 'высокомерный' (< кыл(ыт)- 'поступать, делать, совершать') и др.
Кроме перечисленных продуктивных и малоупотребительных аффиксов встречаются следующие непродуктивные словообразовательные форманты:
• -ам/-эм: KYpKdM 'красивый' < KYp(e)K 'красота', сиб. кутэрэм 'тяжёлый на подъём (о человеке)' < ^тзр- 'поднимать' (в других диалектах данное слово встречается в именном значении 'тяжёлая ноша' (ТТЗДС, б. 359));
• -ыз/-ез (-ыс/-ес): кырыс 'строгий' (< кыр- 'скоблить'), щитез 'проворный' (< щит- 'достичь, дойти');
• -ас/-эс: тупас 'грубый' (< туп 'округлый, неострый, тупой'), тат. д. ^дзс 'передвигающийся сидя на задней части тела (о ребенке)' (< ^д(т) 'задняя часть');
• -кач/-кэч, -гач/-гэч: йэткэц 'обладающий хорошей памятью' (< йэт(д) 'память', ср. др.тюрк. jad (< перс.) 'память' (ДТС, с. 222)), квлэгэц 'любящий смеяться' (< квлY 'смех');
• -кыч: тат. д. быткыч 'мелочный' (< быт/бет/бит 'вошь');
• -(к)ыш: тат. д. йоткыш 'обжора' (< йот- 'глотать'), йолкыш 'оборванец' (< йол(ы)к- 'выдёргивать, вырывать'), тыцкыш 'гнусавый' (< тыц-1тыцг-1тыг-'засовывать' (ср. выражение борын тыгылган 'нос заложен'));
• -ыч/-еч: тыныч 'спокойный' (< тын- 'притихать');
• -емсэ: тилемсэ 'придурковатый' (< тиле 'сумасшедший');
• -гы, -кы: тат. д. щыбыткы 'мямля' (< щыбыт-/щебет- 'размачивать; развезти (при оттепели)'), тат. д. жубалгы 'неряшливый' (< щубал- 'находиться в беспорядке', ср. кирг. жоболоц 'суматоха, переполох', жоболоцдуу 'беспутный, непутёвый');
• -лач/-лэч: ертлач 'пронырливый, бесстыжий' (< ер(ыт)/ерык 'прорез, дыра'), этлзч 'беззастенчивый, пронырливый' (< эт 'собака');
• -мык/-мек: тат. д. теремек 'бойкий, шустрый, живой' (< тере 'живой'), тат. д. пусамыц 'светлый, светловолосый' (< пус(а)/буз/бYЗ 'серый', ср. тур. boz ' серый, бурый');
• -пач, -мач/-мэц: тат. д. щарпач/йарпач 'высокомерный, кичливый' (< щар < уйг. кар 'весть; клич', ср. кар салмак 'кликнуть клич', караЬ 'звон; эхо'), телмэц 'языкастый' (< тел 'язык');
• -сар/-сэр: тат. д. кулсар 'имеющий привычку замахиваться' (< кул 'рука'), тат. д. телсэр 'языкастый' (< тел 'язык');
• -сыл: юксыл 'бедный' (< юк 'нет; отсутствие');
• -тын/-тин: таштин 'шаловливый' (< таш 'камень', ср. фразеологизм таш астыннан чыккан 'шустрый' (букв. 'вышедший из-под камня')), астыртын 'скрытный' (< астар 'подкладка', ас 'низ');
• -ан/-эн: тат. д. бYШЗн 'рыхлый, слабый, вялый' (< бYш/буш 'пустой; слабый');
• -дам/-дэм: кундэм 'послушный' (< кун- 'соглашаться'), елдам/йылтам 'проворный' (< ел-/йыл- 'скользить; отодвигаться').
1 В «Татарской грамматике» говорится, что «суффикс -ам/-эм в современном татарском языке встречается очень редко. <...> Прилагательные с суффиксом -ам/-эм выражают значение 'обладающий качеством, обозначенным производящей основой'» [7, с. 374]. В турецком языке gorkem означает 'внешность; внешний вид; внешнее великолепие, пышность, помпезность', от него образуется прилагательное gorkemli 'великолепный, блестящий, помпезный; солидный, видный'. Как отмечает З. Коркмаз, окончания -kl-ikl-uk образуют отыменные глаголы от односложных глаголов (gorük-, kanik- и т. д.), а окончание -em/-am образует имена от глагольных основ: gorkem, tutam [9, s. 72, 127]. Таким образом, формант -ам/-эм, вероятно, является аффиксом, образующим имя существительное. Следовательно, слово куркэм в тюркских языках является субстан-тивом и может употребляться в роли имени прилагательного.
Подведём итоги. Как показывает анализ производной лексики, характеризующей человека, наиболее продуктивным в её образовании является аффиксальный способ. Выявлено 24 аффикса тюркского происхождения, образовавших от десяти до семидесяти слов. 17 тюркских аффиксов встречаются лишь в двух-трёх словах татарского языка, связанных с характеристикой человека.
Самыми производительными аффиксами в словах исследуемой тематической группы выступают -лы/-ле, -сыз/-сез, -чыл/-чел, -чан/-чзн. В диалектах татарского языка встречаются различные фонетические варианты аффиксов, отсутствующие в литературном языке: -цан/-цзн, -зак/-ззк, -цыл/-цел, -цык, -квр и др. Такие суффиксы, как -чак/-чзк, -сак/-сзк, -дык/-дек, -ынкы/-енке, в диалектах представлены гораздо шире, чем в литературном языке. Большинство тюркских аффиксов являются общими для кыпчакских языков.
A.R. Rakhimova. Affixal Method of Formation of Turkic Lexemes Describing a Person.
The article deals with affixation as the most productive way to form words that characterize a person in the Tatar language. The analysis of lexicographical material as well as contrastive, historical and etymological data reveals productive and non-productive formants of Turkic origin. The paper identifies the phonetic variants of affixes in the dialects of the Tatar language. The affixes -mu, -cu3, -nun and -nan are determined to be the most productive in the derived lexemes characterizing a person.
Keywords: derived word, affixal method, description of a person, dialectal lexemes.
БРС - Башкирско-русский словарь. - М.: ГИС, 1958. - 804 с.
БТРС - Большой турецко-русский словарь. - М.: Рус. яз., 1998. - 958 с.
ДТС - Древнетюркский словарь. - Л.: Наука, 1969. - 676 с.
КРС - Киргизско-русский словарь. - М.: Сов. энцикл., 1965. - 973 с.
МРС - Монгольско-русский словарь. - М.: ГИС, 1957. - 711 с.
ОТЛБЬ - ОзтапЬса-Тигкде ЛгаШоре^ Биуик Ь^а!. - istanbul: 21уа ОБзе! 1993. - 1081 8.
Summary
Список сокращений
ар. - арабский
башк. - башкирский
д. - диалектальный
др.тюрк. - древнетюркский
каз. - казахский
кирг. - киргизский
кум. - кумыкский
л. - литературный
миш. - мишарский (диалект)
монг. - монгольский
ног. - ногайский
перс. - персидский
разг. - разговорный
рус. - русский
сиб. - язык сибирских татар
тат. - татарский
тув. - тувинский
тур. - турецкий
туркм. - туркменский
узб. - узбекский
уйг. - уйгурский
Источники
Радл. - РадловВ.В. Опыт словаря тюркских наречий: в 4 т. - СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1893-1911.
KT - Sami §. Kamus-i Türki. - istanbul: Cagri Yayinlari, 1996. - 1574 s.
ТатРС - Татарско -русский словарь. - М.: Сов. энцикл., 1966. - 863 с.
ТТЗДС - Татар теленец зур диалектологик CYЗлеге. - Казан: Тат. кит. нэшр., 2009. - 839 б.
ТувРС - Тувинско-русский словарь. - М.: ГИС, 1955.- 721 с.
СДСТ - Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. - Казань: Изд-во Казан. ун-та, 1992. - 255 с.
УРС - Уйгурско-русский словарь. - М.: Сов. энцикл., 1968. - 828 с.
ЧРС - Чувашско-русский словарь. - М.: Рус. яз., 1985. - 712 с.
Литература
1. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке: Опыт сравнительного исследования. - М.: Наука, 1966. - 438 с.
2. Ганиев Ф.А. Хэзерге татар эдэби телендэ CYЗ ясалышы. - Казан: Мэгариф, 2009. -271 б.
3. Ганиев ФА. Способы словообразования в современном татарском языке // Ганиев Ф.А. Избранные статьи. - Казань: Паравитта, 2010. - С. 174-206.
4. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. - М.: Наука, 1977. - 256 с.
5. Хабичев М.А. Карачаево-балкарское именное словообразование. - Черкесск: Став-роп. кн. изд-во, 1971. - 302 с.
6. Закиев М.З. Формы обладания и отсутствия в тюркских языках // Лингвистический сб. - Ташкент: Фан, 1971. - С. 23-29.
7. Татарская грамматика: в 3 т. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1993. - Т. 1. - 584 с.
8. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. - М.: Наука, 1988. - 560 с.
9. Korkmaz Z. Türkiye Türkgesi Grameri. §ekil Bilgisi. - Ankara: Türk Dil Kurumu Yayinlari, 2003. - 1224 s.
10. Баскаков Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. - М.: Наука, 1988. - 208 с.
11. Нурмагамбетов А. Этимология некоторых прилагательных, образованных при помощи показателя -дай // Проблемы этимологии тюркских языков. - Алма-Ата: Гы-лым, 1990. - С. 205-211.
12. Махмудов Х.Х. Краткий очерк грамматики казахского языка // Казахско-русский словарь. - Алма-Ата: Глав. ред. Казах. сов. энцикл., 1988. - С. 409-463.
Поступила в редакцию 26.04.13
Рахимова Асия Ризвановна - кандидат филологических наук, доцент кафедры тюркской филологии, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.
E-mail: [email protected]