Научная статья на тему 'Адаптация студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности'

Адаптация студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
203
40
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
MODERN EDUCATION / FOREIGN LANGUAGE / NON-LINGUISTIC UNIVERSITY / PROFESSIONALLY ORIENTED SPEECH TRAINING / SECONDARY LINGUISTIC IDENTITY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ростовцева П.П., Гусева Н.В., Соболева О.С.

По мнению авторов, в основу оптимизации и результативности образовательного процесса должна быть положена педагогическая модель адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированному курсу обучения иностранному языку. Предполагается, что такая модель способствует формированию вторичной языковой личности будущего специалиста и определяет основные составляющие компоненты информационно-образовательного пространства. Характер коммуникативных умений и навыков студентов определяется профессиональным тезаурусом в рамках предметного контекста и ранней профессионализацией.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ростовцева П.П., Гусева Н.В., Соболева О.С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Adapting students of non-linguistic universities to professionally oriented communication activity

The process of development and effectiveness of the education should be based on a pedagogical model of adaptation to professionally oriented courses of foreign language training. It is assumed that such a model contributes to the formation of a secondary linguistic identity and determines the main components of the information educational environment. The nature of communicative skills is determined by the professional contextual thesaurus and early professionalization.

Текст научной работы на тему «Адаптация студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности»

*

го о к

|о| П.П. Ростовцева, Н.В. Гусева, О.С. Соболева

0 -О со

к ^ о

Ф го т 5 л го ы О ^

1 у о Адаптация студентов неязыковых вузов ^"о к профессионально ориентированной

коммуникативной деятельности

По мнению авторов, в основу оптимизации и результативности образовательного процесса должна быть положена педагогическая модель адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированному курсу обучения иностранному языку. Предполагается, что такая модель способствует формированию вторичной языковой личности будущего специалиста и определяет основные составляющие компоненты информационно-образовательного пространства. Характер коммуникативных умений и навыков студентов определяется профессиональным тезаурусом в рамках предметного контекста и ранней профессионализацией.

Ключевые слова: современное образование, иностранный язык, неязыковой вуз, профессионально ориентированная речевая подготовка, вторичная языковая личность

Происходящие в стране социальные, политические, экономические и культурные изменения, а также социальный заказ на высококвалифицированных специалистов вынуждают преподавателей иностранного языка неязыковых вузов искать более современные методы обучения для более эффективного развития вторичной языковой личности. Процесс обучения иностранному языку становится приоритетным и способствует преобразованию языковых знаний, умений и навыков в профессионально ориентированную речевую подготовку. Такая подготовка стимулирует мотивацию и самосовершенствование будущего специалиста, а формирование профессиональной компетенции, где владение иностранным языком ориентировано на реальную коммуникацию в профессиональном общении, становится востребованным. «Многие исследователи в области педагогики и психологии ставят задачу разработки методики формирования - с помощью современных информационных технологий - профессионально ориентированных иноязычных компетенции, которая должна базироваться на изучении профессионально ориентированного иностранного языка» [1, с. 253].

В настоящее время процесс обучения иностранному языку основывается на принципах целостного обучения, ориентированного

ее

на становление вторичной языковой личности в неязыковом вузе | на педагогических условиях образовательной деятельности вуза, учиты- § ® вая его профиль, что, в свою очередь, определяет сферу профессиональ- 5 ° но ориентированного речевого общения. ^ 1

Востребованность программ, моделирующих конечный результат | <§ обучения иностранному языку в неязыковых вузах и синтезирующих о § опыт междисциплинарных связей, позволяет определить коммуника- чю тивную среду для общения без языковых барьеров, используя про- с фессионально значимую информацию для будущих специалистов. Безусловно, такие программы учитывают зарубежный и российский опыт обучения иностранному языку, рассматривая речевую деятельность студентов на иностранном языке как профессиональную информативную компетенцию.

Использование таких педагогических моделей позволяет понять процесс становления вторичной языковой личности с его центром, качественными характеристиками и связями в моделируемой программе. Помимо этого, такая модель адаптации студентов к профессионально ориентированной речевой деятельности помогает:

1) организовать учебный процесс;

2) обосновать цели и задачи этапов обучения профессионально ориентированному общению;

3) отобрать эффективные и новейшие методы обучения;

4) подготовить студентов неязыковых вузов к речемыслительной деятельности на иностранном языке в сфере и среде будущей специализации.

Для улучшения процесса адаптации студентов неязыковых вузов следует активизировать информационно-образовательную среду, определить когнитивно-ценностные показатели, способствующие погружению обучающихся в профессионально ориентированную речевую деятельность на иностранном языке, поскольку информационно-образовательная среда изменяет роль преподавателя и студента и их взаимоотношения в образовательном процессе [3].

Информационно-образовательное пространство неязыкового вуза включает в себя: создание тезауруса по конкретному профилю каждого неязыкового вуза; учет междисциплинарных связей предмета «Иностранный язык» с предметами специализации.

Основу тезауруса составляют лексические, морфологические, синтаксические модели, отобранные по стилевому и жанровому принципу по разным направлениям специальности. Грамматические модели подбираются согласно частотности употребления в данной профессионально ориентированной сфере, для формирования определенных навыков общения. Такой подход помогает упростить процесс адаптации

го о к

ЪС ' — ^

О

^ о I студентов неязыковых вузов к речевой деятельности на иностранном

си га т 5 л го

^ о а.

языке в условиях образовательного пространства вуза.

Учитывая все принципы построения такой педагогической модели, § у ° определяются уровни адаптации студентов по всем видам речевой дея-о-е- тельности с поэтапным введением профессионального тезауруса с кор-к ^ релирующими грамматическими конструкциями.

Организуя процесс обучения иностранному языку с использованием педагогической модели адаптации к профессионально ориентированной коммуникации, преподаватель помогает формировать и совершенствовать навыки и умения студента при воспроизведении, понимании и создании речевого действия разных жанров и стилей в границах профессиональной специализации студента.

Профессионально ориентированная речевая деятельность включает следующее:

- способность грамотно излагать информацию с последующим объяснением, аргументированием, обобщением;

- владение профессионально ориентированным тезаурусом для последующего понимания текста для специальных целей;

- готовность к функционально-смысловому воспроизведению текста с использованием элементов рассуждения, объяснения и доказательства.

Совершенствование профессионально ориентированной речевой деятельности включает следующее:

- использование языковых средств согласно функциональному типу текста;

- определение лингвистических и речевых средств при построении коммуникативного действия;

- синтаксическое моделирование речевого высказывания;

- использование синонимического ряда при трансформации первичного текста во вторичный;

- моделирование профессионально ориентированного высказывания в соответствии со средой специализации;

- корректировка грамматического и лексического аспектов согласно речевой практике на иностранном языке неязыковых вузов. Процесс адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально

ориентированной коммуникативной деятельности определяет педагогические технологии обучения иностранному языку в свете реформ высшего образования. «Большинство работодателей настаивают на том, чтобы педагогические технологии были направлены на формирование таких компетенций, которые бы позволяли бы современному выпускнику

на практике реализовывать навыки креативного и критического мышления, демонстрировать способность принимать определенные решения, содействовать профессиональной мобильности» [2, с. 91].

Технологии обучения иностранному языку могут классифицироваться по профессиональной направленности каждого отдельного взятого неязыкового вуза; информативно-образовательному пространству каждого вуза с накоплением информации открытого типа.

Следует отметить, что использование информационных технологий позволяет сформировать аналитические навыки студентов, объективно оценивать знания и уровень речевой компетенции, расширить базу педагогической диагностики.

Таким образом, внедрение такой педагогической программы адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности поможет уменьшить методологическое противоречие между способами формирования речевых умений и способами их применения в последующей деятельности студента.

¡± о

го CP

ч: vo

ш о

Библиографический список

1. Банина Н.В., Мельничук М.В., Осипова В.М. Реализация концепции непрерывного иноязычного образования на основе информационно-коммуникативных технологий // Аксиология иноязычного образования. Вып. 2. В 2-х кн. Кн. 2. Аксиологические аспекты иноязычной подготовки в вузе / Отв. за вып. А.К. Крупченко, А.Н. Кузнецов. М, 2015. С. 251-254.

2. Климова И.И., Мельничук М.В. Педагогические технологии обучения иностранному языку для формирования единой образовательной платформы «университет - бизнес-среда» // Образовательные программы и профессиональные стандарты: поиск эффективного взаимодействия. М., 2016. С. 91-99.

3. Новичкова Е.В. Проблемы формирования информационно-образовательной среды современного вуза // Мир образования - образование в мире. 2014. № 2. С. 253-257.

Ростовцева Полина Петровна - кандидат педагогических наук; доцент Департамента языковой подготовки, Финансовый университет при правительстве РФ, г. Москва. E-mail: Rostovtseva_75@mail.ru

Гусева Наталья Валентиновна - старший преподаватель кафедры романских языков, Военный университет Министерства обороны, г. Москва. E-mail: englevel-1@mail.ru

Соболева Ольга Станиславовна - старший преподаватель кафедры иностранных языков, Российский государственный университет имени А.Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство). E-mail: massolga@yandex.ru

ro o ^

* £ s

S O I qi OT

O s oß

^ ^ o

CD ro m

5 n re

^ O Q.

^ SO

CC u O

s u

Q. >D

.CD O

H- Q.

P.P. Rostovtseva, N.V. Guseva, O.S. Soboleva

Adapting students of non-linguistic universities to professionally oriented communication activity

The process of development and effectiveness of the education should be based on a pedagogical model of adaptation to professionally oriented courses of foreign language training. It is assumed that such a model contributes to the formation of a secondary linguistic identity and determines the main components of the information educational environment. The nature of communicative skills is determined by the professional contextual thesaurus and early professionalization.

Key words: modern education, foreign language, non-linguistic university, professionally oriented speech training, secondary linguistic identity

Rostovtseva Polina P. - PhD in Pedagogy; Associate Professor of the Department of Language Training, Financial University under the Government of Russian Federation

Guseva Natalja V. - senior lecturer of the Department of Romanic Languages, Military University of the Ministry of Defense of the Russian Federation

Soboleva Olga S. - senior lecturer of the Department of Foreign Languages, Russian State University of Kosygin (Technologies. Design. Art)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.