Научная статья на тему 'ABOUT WORKS OF ZULFIYA'

ABOUT WORKS OF ZULFIYA Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
79
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
memory / joyful faces / favorite poet / central newspapers

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Rukhsora Abdullaeva

The translation and publication of the works of a writer in many languages of the peoples of the world is a vivid indicator of the recognition of his talent, recognition and acceptance of what and how he wrote. And in Zulfiya's poetry, the heart of the Uzbek people beats. In her poetry, you can hear the breath of her contemporaries, who worked for the benefit of the people and the motherland in the fields, in factories, in university classrooms.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ABOUT WORKS OF ZULFIYA»

ABOUT WORKS OF ZULFIYA

Rukhsora Abdullaeva

Tashkent state transport university

ABSTRACT

The translation and publication of the works of a writer in many languages of the peoples of the world is a vivid indicator of the recognition of his talent, recognition and acceptance of what and how he wrote. And in Zulfiya's poetry, the heart of the Uzbek people beats. In her poetry, you can hear the breath of her contemporaries, who worked for the benefit of the people and the motherland in the fields, in factories, in university classrooms.

Keywords: memory, joyful faces, favorite poet, central newspapers

INTRODUCTION

Zulfiya Israilova was born on the first day of spring-March 1, 1915 in Tashkent, in the Ukchi mahalla - the street of Armourers. My maternal relatives lived in this mahalla, not far from the Israilovs ' house. My uncle Yunus aka worked in a steel factory, and very often he was brought home wounded, riddled with fire splashes of steel. Even as a child, I knew the plight of the emerging working class. Zulfiya's father was one of the firstborn of the Uzbek working class, who with his firm hand shaped the fiery steel that refused to be tamed.

METHODOLOGY

From my childhood memories, sometimes the joyful faces of Ukchin relatives float out, overjoyed and proud of the fact that a poetess grew up in the same family of artisans who tame steel as their family. Their pride was also justified by the fact that Zulfiya was married not by some ordinary teacher and poet, but by Hamid Alimjan himself, a bright star of Uzbek poetry.

The birthday of the first day of spring is actually a grace of fate. Every spring, the spring festival is celebrated in our country in harmony with the birthday of our poet Zulfiyahonim. In fact, the beginning of spring is literally our literary poetry in our country. Indeed, Zulfiyahonim is a model for all Uzbek women, as an example of outstanding poetry, loyalty and commitment. It lives not only in our literature and poetry, but also in the memory of our people forever. Everyone who has started talking about the poet's personality begins with Zulfiyahonim, the queen of honor and loyalty.

As a researcher of Hamid Alimjan's work, I met Zulfiya more than once, and tried to use her to look through the pages of his life that were unknown to me. But she, who

www.scientificprogress.uz

all her life retained her love for the Poet who died early and thus became a living personification of Loyalty and Undying love, did not meet my expectations: it didn't open. And Zulfiya then seemed to me a proud, self-aware woman. (Maybe she was just like that at that time in her life.) I even named this book as the best book about my favorite poet. After that, we established good friendly relations. I even dared to visit her on March 1 and congratulate the famous poet on her birthday. Every time we came to her apartment, in addition to a close-knit family of journalists working under her auspices in the magazine "Saodat", there were poets, composers, scientists. In this beautiful circle, surrounded by a sea of flowers, Zulfiya was the real queen of the ball. She was happy that her heart was beating in the same rhythm with the others, that they, her guests, were not only her closest friends, but also readers, true connoisseurs of her work.

DISCUSSION

On the occasion of some ...anniversary of the poetess, the scientific staff of the Institute of Language and Literature prepared and published a bibliographic index "Zulfiya". I was an editor. Anyone who happened to look through this bibliographic edition could not help but be surprised that her works were translated and published in many, even little-known languages of the world. Her works reached all continents and, therefore, she had much more readers than any of the Uzbek, and not only Uzbek poets. The translation and publication of the works of a writer in many languages of the peoples of the world is a vivid indicator of the recognition of his talent, recognition and acceptance of what and how he wrote. And in Zulfiya's poetry, the heart of the Uzbek people beats. In her poetry, you can hear the breath of her contemporaries, who worked for the benefit of the people and the motherland in the fields, in factories, in university classrooms.

RESULT

However, we must not forget that poets are not born. Many of the women who began to appear in the poetic arena at the same time as Zulfiya in the 30s and even attracted the attention of poetry lovers, could not rise to the height from which the horizon of real poetry opens. It, poetry, requires daily, minute-by-minute work on itself, on the word, on the image. Fortunately, at the beginning of her career, Zulfiya met such a master of poetry as Hamid Alimjan. He, as a true teacher, not by editing her debut poems, but by criticizing and advising her, showed her how to write poetry with his work on poetic material. Poetry is such a capricious woman, in order to achieve reciprocity, one must approach her every time in a new way, in a way that has not yet

«SCIENTIFIC PROGRESS» Scientific Journal ISSN: 2181-1601 ///// \\\\\ Volume: 1, ISSUE: 5

been found. Mirtemir, a skilled master of the poetic word, wrote at the end of his life that he had mastered many crafts, but had not yet been able to master the poetic craft.

CONCLUSION

The 60s are a special page in Zulfiya's work. Thanks to Khrushchev's "thaw", not only in Russian, Baltic, Georgian, but also in Uzbek poetry entered a fresh, life-affirming wind of change. The poetess, who until now had reflected in her lyrical hero the dreams and aspirations of her contemporaries who worked in the collective farm fields and at the factory machines, now had the opportunity to fully express herself, to write about her pain and anxiety, to display the range of her feelings and emotions. And this poetry of Zulfiya, born and renewed by the new time, found a wide response in the souls of her readers. She gradually enters the all-Union poetic arena and enters the beautiful circle of famous poets-Azerbaijani Marvarid Dilbazi, Armenian Silva Kaputikyan, Mountain Raisa Akhmatova, Latvian Salome Neris, Russian Olga Bergholz, Bulgarian Lilyana Stefanova. Employees of the central newspapers and magazines began to turn to her to make her articles and poems on the pages of their prestigious publications.

REFERENCES

1. https://greylib.align.ru/1033/zulfiya-stixi-naim-karimov-prishla-vesna-.html

2. Zulfiya "Memory Strings"

3. https://audiobook.uz/products/zulfiya-takoe-serdce-u-menya-stihotvoreniya-i-poeh

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.