УДК 811.161.1367.625
Sidorovich Zoya, Yanka Kupala State University of Grodno,
Grodno, Belarus
ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВО В АСПЕКТЕ ТЕКСТООБРАЗОВАНИЯ: НОВЫЕ ПОДХОДЫ В ИССЛЕДОВАНИИ НАРРАТИВА
A VERBAL WORD IN THE ASPECT OF TEXT FORMATION: NEW APPROACHES IN THE RESEARCH OF A NARRATIVE
Abstrct
In this article the research examines stages of text forming potential of a verb with all its interlevel communications and relations in the aspect of textual categories. The model of analysis of an artistic narrative on the basis of text forming functions of a verbal word (epideictic, behavior logic, aesthetic, informative-descriptive, reducing, compositional) is presented for the first time. The use of the model reflects a principally new approach to the research of a verb and its role as a multifunctional means in the aspect of text categories and allows taking the author's idea objectively in the best way possible. A verbal word as a text forming unite shows the genre nature of Chekhov's novel (canon type of art narrative combining an anecdote and a parable and concentrating categories of text) and expresses interlevel connections of lexicology, semantics (with the help of lexical-semantic groups), word formation (with the help of lexical-derivative rows) with the text (with the help of textual categories). The results can be usedfor studying the laws of initiation and interpretation of text, for research offunctional aspects of a word, and text formation, for working out of special courses on rhetoric, stylistics, linguistic analysis of artistic texts.
Keywords: verb, verbal word, derivative, text formation, narrative, text, interpretation, textual categories
Введение
Традиционно текст рассматривается литературоведами преимущественно как следствие вербального воплощения экстралингвальных понятий (тематика, проблематика, пафос, сюжет, система персонажей, принципы создания характера и т.п.), а язык текста, если и оценивается, то лишь как дополнение к экстралингвальности, и изучаются только тропы и риторические фигуры. А лингвисты (в пределах стилистики), не обращая внимания на экстралингвальные особенности текста, описывают его язык только как реестр не конкретно-текстовых, а абстрактно-языковых уровней: фонетические повторы, лексические пласты, морфологические категории, синтаксические конструкции. Разработанная нами модель
филологического анализа текста позволяет понять и интерпретировать текст как целое, т.к. объединяет анализ лингвальных и экстралингвальных черт.
Художественный нарратив в особенности привлекает учёных, практиков и прагматиков в качестве эталона эстетического и этического совершенства русского языкового сознания, а глагол со времён Александра Сергеевича Пушкина признаётся доминантной структурой идеального построения текста на русском языке. Современные прагматические цели и смыслы обращения к языку закономерно влекут даже практиков от педагогики и коммуникации к изучению фундаментальных свойств языковых единиц и закономерностей их межуровневого взаимодействия, а потому в поле зрения специального внимания филологов всё чаще оказываются глагол и текст.
Теория
Глагол и его производные - общеизвестный в современном языкознании термин, который включает глагол и его личные формы, отглагольные существительные, прилагательные, наречия, категорию состояния, предлоги, союзы, междометия. В нашем исследовании речь идёт о глаголе и его личных формах, о причастии и деепричастии (которые не являются производными глагола) и об отглагольных существительных и прилагательных (глагольных единицах, которые непосредственно мотивированы глаголом и представляют только первый шаг в отглагольном словообразовании). Именно эти единицы и именуются нами вслед за академиком Ф.Ф. Фортунатовым глагольным словом.
Приведем некоторые аргументы в пользу использования в исследовании термина глагольное слово. Во-первых, этот термин наиболее полно и точно отражает объект исследования. Во-вторых, мы разделяем точку зрения, предложенную в работах Н.Д. Голева, М.Г. Шкуропацкой, которые разрабатывают новое направление в изучении лексики - деривационную лексикологию. В этом смысле понятие деривационное слово стоит в ряду понятий фонетическое слово, морфологическое слово (лексема как совокупность словоформ), лексическое слово (лексема как совокупность лексико-семантических вариантов) и др. Дериватологии говорят об объединении всей совокупности производных слов под эгидой деривационного поля слова и утверждают наличие разной степени деривативности и деривационной «энергетики» у любого контекста. В этом смысле глагольное слово - «это не только его личные формы, причастие, инфинитив и другие грамматические формы, но и имя действия, действователя, пациенса, многочисленные внутри глагольные модификаты и другие его деривационные варианты» [3].
В-третьих, мы защищаем идею глагольности текста и доминирования в нем глагольного слова, вслед за дериватологами признаем, что «деривационный потенциал слова реализуется в тексте и, соединяясь с его (текста) деривационной энергетикой, участвует в формировании непрерывного деривационно-мотивационного процесса <...> Эскалация смысла осуществляется по всем позициям деривационной парадигмы. Формально-семантические дериваты являются с этой точки зрения деривационными вариантами исходного специфицированного значения» [3]. Деривационное
функционирование глагола в тексте объединяет всю совокупность производных слов, и в этом смысле глагольное слово становится комплексной морфолого-деривационной единицей. Под влиянием контекстных партнеров значения слов меняются: может вызываться «"угасание" одних сем, несовместимых с их собственным содержанием», происходить активизация «потенциальных сем и даже развитие в них новых сем, как бы заимствованных у партнеров» [3]. И в этом смысле в текстообразовании на равных способна участвовать как процессуальная, так и непроцессуальная лексика. Образуемые в тексте лексико-деривационные ряды признают «формой реализации и одновременно результатом функционирования слова в тексте: каждая последующая единица, будучи детерминирована предыдущей, содержит в себе элемент формального или семантического развития» [8]. Системные связи, которые организуют словообразовательные единицы на языковом уровне, проецируются на уровень речи, что проявляется в способности компонентов словообразовательного гнезда или ряда выполнять текстообразующую функцию. Члены ряда в тексте - не готовые, а возникающие в процессе построения высказывания единицы смысла, обусловленные коммуникативной целью. Как следствие в тексте возможно определенное совпадение текстообразующих функций языковых единиц в пределах одного ЛДР на основе сохраняемой в дериватах глагольности независимо от их части речной принадлежности.
Данные и методы
Выявленные текстообразующие свойства глагольного слова позволили разработать лингвопрагматическую модель анализа и интерпретации художественного нарратива, которая включает 6 исследовательских шагов: определение текстовой структуры произведения (I шаг), выявление глагольных лексем (II) и их дериватов (III), глагольных лексико-деривационных рядов (IV), установление их роли в экспликации текстовых категорий (V) и истолкование текстообразующих функций глагольного слова (VI) на материале новелл А.П. Чехова [6]. Ведущий метод исследования - описательно-аналитический; элементы компонентного, словообразовательного, количественного, контекстуального анализов; метод моделирования.
Как нам кажется, без I шага обойтись возможно, но не нужно. Один из важных параметров текста - принадлежность к определенному стилю и жанровая оформленность текста, поэтому мы обязательно характеризуем этот параметр на предварительном этапе лингвистического анализа текста, т.к. «игнорирование природы высказывания и безразличное отношение к особенностям жанровых разновидностей речи в любой области лингвистического исследования приводят к формализму и чрезмерной абстрактности» [1, с. 239].
Неустоявшаяся и вариативная терминосистема, с помощью которой учеными верифицируется знание о текстовых категориях, требует определиться как с количеством текстовых категорий, так и с их пониманием. Мы рассматриваем внутреннее устройство самой единицы, в данном случае текста, и категории текста в этом плане отражают существенные связи и отношения реальной действительности и познания и позволяют
классифицировать явления и распределять их в группировки по результатам категоризации. Нами используются категоризация и концептуализация текстовых категорий, предложенная И.Р. Гальпериным в монографии «Текст как объект лингвистических исследований» (5 изданий с 1981 года) [2].
Результаты исследования
Предложенная в статье модель исследования глагольного слова в аспекте текстовых категорий реализует на практике идеи многоаспектного подхода к языковым единицам, и в этом смысле на уровне логического построения модель не нова и представляет совершенно традиционную, классическую схему анализа. Причем именно в этом состоит ее достоинство как доказательной, актуальной и универсальной, поскольку реализует искомые научные интенции относительно формы литературного произведения, правил сюжетообразования и интерпретации, обозначенные еще в работах лингвистов конца ХХ века [4, 5]. Вместе с тем эта модель является оригинальной авторской, т.к. впервые рассматриваются канонический тип художественного нарратива (новелла) как тип текста, глагольное слово как вводимая нами в научный оборот морфолого-деривационная и системно-функциональная единица и текстовые категории как комплексные единицы текста. Поэтому мы говорим со всей определенностью о разработанной нами модели анализа глагольного слова в аспекте текстовых категорий как о научной новизне по пяти параметрам. Во-первых, впервые глагольное слово исследовано комплексно в 9 аспектах: как составляющая глагольной лексико-семантической группы (ЛСГ), как член лексико-деривационного ряда (ЛДР), как экспликатор информативности, пространственно-временного континуума, ретроспекции, проспекции, модальности, когезии, как единица текстообразования в новеллистическом нарративе.
Во-вторых, мы не противопоставляем осуществленный анализ текста другим его видам, но говорим о том, что это действительно комплексный анализ, выполненный на пересечении лингвистики текста, дериватологии, функциональной лингвистики, деривационной лексикологии, нарратологии, когнитивной лингвистики (с одной стороны, рассматриваются текст, его категории и единицы, с другой - глагол, его системные характеристики и роль в тексте).
В-третьих, это и системный анализ: глагол эксплицирует все межуровневые связи и отношения между лексикой, семантикой (через ЛСГ), словообразованием (через ЛДР) и текстообразованием (через текстовые категории).
В-четвертых, предложенная модель по сути не повторяет ни одной классической схемы анализа ни глагола, ни текста. Конечно, любой анализ целого основан на вычленении его единиц, но аспект рассмотрения этих единиц всегда может быть новым, поскольку задается и предметом исследования. Классическая схема анализа текста строится на выявлении всех языковых единиц разных уровней: слово (различной части речной принадлежности), словосочетание, предложение. В нашем исследовании рассматривается текстообразующая роль только глагольного слова. Классическая схема анализа текста с позиций лингвистики
текста базируется на определении экспликаторов текстовых категорий (для каждой категории - свои единицы), в нашей работе - глагол исследуется как полифункциональное средство выражения шести текстовых категорий.
В-пятых, мы репрезентируем на уровне текста определенного (новеллистического) типа общую идею Л. Теньера о «глагольности» текста (глагол, задавая структуру отдельного предложения-высказывания, тем самым определяет, организует и структуру текста) [7]: «жизнь» глагола представлена в текстовых категориях и деривационных связях, которые «открывают» нарратив через конкретную методику (6 последовательных этапов) декодирования смысла текста. Тем самым исследование преодолевает конфликт между практической востребованностью знания о тексте и отсутствием у практиков (которые формируют языковую личность школьника и студента) доступа к механизмам и моделям, эффективно обеспечивающим обучение порождению и восприятию текста через интерпретацию языковых единиц и их текстового поведения. Поэтому впервые разработанный алгоритм исследования текста через глагол закономерно квалифицируется как лингвопрагматическая модель-образец интерпретации нарратива, а комплексная единица - глагольное слово - исследуется в функциональном аспекте.
Научная новизна исследования обусловливается как минимум еще тремя факторами. Во-первых, изучаются текстообразующие возможности глагола в текстах А.П. Чехова, мастера и знатока русского слова, по языку которого во всем мире судят о русском языке и русском языковом сознании, а по его новеллам - о типе нарратива. Во-вторых, глагол рассматривается как морфолого-деривационная единица (глагольное слово), которая образуется личными и особыми формами глагола и отглагольными дериватами, находящимися в тексте в деривационном, семантическом, структурном и функциональном взаимодействиях в конкретных высказываниях. В-третьих, через лексико-деривационные ряды глагола выявляется связь словообразования и текстообразования, что является актуальным в связи с малой изученностью функционального аспекта словообразования.
Причем все проявления научной новизны исследования согласуются с реальным интересом образовательной практики: в частности, с тем, что в планы филологических специальностей всех вузов Республики Беларусь введена в качестве обязательной учебной дисциплины «Лингвистика текста».
Заключение
Результаты исследования уже используются в образовательном процессе на курсах повышения квалификации учителей-филологов, применимы в практике преподавания русского языка и литературы в вузе и в школе, используются при разработке спецкурсов по лингвистике текста, стилистике, дериватологии, нарратологии, риторике, что позволяет судить не о гипотетической потребности, а о реальной востребованности и состоятельности разработанной нами модели анализа художественного нарратива на основе текстообразующих свойств глагольного слова.
Предложенная модель демонстрирует реальную возможность понять и интерпретировать текст как целое, в отличие от методик фрагментарного анализа текста (когда текстовую категорию и языковые средства ее выражения, текстообразующую роль языковых единиц выявляют и рассматривают без учета жанровой специфики произведения, без достаточного внимания к анализу языковых средств и вне связи текстообразования со словообразованием).
Мы не претендуем на непоколебимость нашей модели, но говорим о том, что данная модель рассчитана на профессионального филолога, который поможет простому читателю понять текст адекватно авторскому замыслу, и представляет новую методику текстуального анализа, которая вполне может быть применима при рассмотрении языковых аспектов разножанровых произведений.
References:
1. Bakhtin M.M. (1986) Estetika slovesnogo tvorchestva [Esthetics of Verbal Art]. М.: Art, 239
2. Galperin I.R. (2007) Tekst kak ob'ekt lingvisticheskogo issledovania [Text as an Object of Linguistic Research]. М.: URSS : Book, 138
3. Golev N.D., Shkuropackaja M.G. (1994) Specifikacija i derivacionnoe slovo v sisteme poniatij derivacionnoj leksikologii [Specification and Derived Word in the System of Derivational Lexicology Concepts] Altajskij gosudarstvennyj universitet [The Altai State University]. [Online] Available: http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z93.html (July 2, 2010)
4. Eco U. (1985) Lector in fabula : Le rôle du lecteur ou la Coopération interprétative dans les textes narratifs. Paris: Grasset biblio essais, 218
5. Ricouer P. (1976) Interpretation Theory : Discourse and the Surplus of Meaning. Worth : Texas Christian University Press, 422
6. Sidorovich Z.Z. (2015) Glagolnoe slovo v aspekte tekstoobrazovanija [A Verbal in the Aspect of Text Formation]. Saarbrucken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 206
7. Tenier L. (1988) Osnovy strukturnogo sintaksisa [The Basics of Structural Syntax]. М. : Progress, 654
8. Trubnikova U.V. (2004) Formalno-semanticheskoe vzaimodejstvie edinic teksta v derivacionnom aspekte [Formal Semantic Interaction of Text Units in the Derivational Aspect] Izvestija Uralskogo gosudarstvennogo universiteta [News the Ural State University]. [Online] Available:
http://elar.urfu.ru/browse?type=author&order=ASC&rpp=20&value=%D0%A2%D1%80 %D1%83%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%2C+ %D0%AE+%D0%92 (September 21, 2014)
Information about author:
Sidorovich Zoya (Grodno, Belarus) - Ph.D. in Philology, Associate Professor of the Russian
Philology, Belarus, Yanka Kupala State University of Grodno, address: st. Ozheshko, 22 -
310, e-mail: zoya.sidorovich@mail.ru.
Text, rhetoric, verb, business communication, methods of teaching the Russian language.