Научная статья на тему '2017. 04. 002. Влавацкая М. В. Комбинаторная лингвистика: аспекты изучения сочетаемости слов. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2017. - 244 с. - библиогр. : С. 219-244'

2017. 04. 002. Влавацкая М. В. Комбинаторная лингвистика: аспекты изучения сочетаемости слов. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2017. - 244 с. - библиогр. : С. 219-244 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
145
21
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНТАГМАТИКА / КОМБИНАТОРНАЯ ЛИНГВИСТИКА / СОЧЕТАЕМОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ / ВАЛЕНТНОСТЬ / ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ / НОРМА
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2017. 04. 002. Влавацкая М. В. Комбинаторная лингвистика: аспекты изучения сочетаемости слов. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2017. - 244 с. - библиогр. : С. 219-244»

ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ И ОТДЕЛЬНЫЕ МЕТОДЫ

2017.04.002. ВЛАВАЦКАЯ М.В. КОМБИНАТОРНАЯ ЛИНГВИСТИКА: Аспекты изучения сочетаемости слов. - Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2017. - 244 с. - Библиогр.: С. 219-244.

Ключевые слова: синтагматика; комбинаторная лингвистика; сочетаемость языковых единиц; валентность; терминологическое поле; синтагматика; норма.

В монографии изучается сочетаемость слов в историко-типологическом, метаязыковом, когнитивном, психолингвистическом, функционально-семантическом и нормативном аспектах. Объектом исследования является сочетаемость слов в широком понимании, т.е. «последовательное развертывание языковых единиц, создающих речь» (с. 7).

Работа включает предисловие, введение, пять глав, заключение и библиографический список.

Во введении отмечены особенности современных лингвистических исследований в области сочетаемости слов, заявлена актуальность данных исследований в связи с потребностью в обучении иностранным языкам, языковым нормам и культуре речи. Также подчеркиваются сложности, возникшие при систематизации материала, что объясняется: 1) его сложностью и разнородностью; 2) несогласованностью и пересечением терминологических понятий; 3) отсутствием интегрированного научного подхода.

Автор монографии дает определение термина «комбинаторная лингвистика», под которой понимается «отдельное направление языкознания, предмет которого - язык как система знаков, содержащий в своей основе сочетаемость, - свойство языковых

единиц и явление, эксплицитно наблюдаемое в речи и определяющее важнейшие параметры функционирования языка как средства познания и общения» (с. 14). Определяются основа и объект изучения комбинаторной лингвистики, приводятся термины, составляющие ее понятийный аппарат. Перечислены основные принципы исследования и описания сочетаемости единиц языка, разработанные в различных областях языкознания.

В первой главе «Историко-типологический аспект» проводится историко-типологическое рассмотрение учения о сочетаемости единиц языка. Выделяются пять периодов в истории данного учения, дается их характеристика и описываются основные достижения. Автор излагает ключевые принципы построения синтагмы, разработанные в зарубежном языкознании, а именно: линейность, бинарность, взаимообусловленность составляющих ее элементов и способность к интеграции.

Во второй главе «Метаязыковой аспект» предлагается авторская трактовка терминологического поля комбинаторной лингвистики, делается попытка разграничить термины «сочетаемость», «валентность», «синтагматика», «комбинаторика», «дистрибуция», «контекст», «коллокация» и «коллигация». В частности, на основе дефиниционного анализа автор приходит к выводу, что термин «дистрибуция» употребляется «в двух значениях: 1) совокупность всех линейных окружений и 2) совокупность всех сочетаний исследуемой языковой единицы» (с. 78). Подробно рассматривается научное становление терминов «коллокация» и «коллигация». Представлены их определения как в рамках социолингвистической концепции контекста ситуации, принятой представителями Лондонской лингвистической школы, так и в трактовке отечественных лингвистов (О.С. Ахманова, С.Г. Тер-Минасова и др.). Отмечено, что термин «коллокация» занимает одно из ключевых мест в современной лингвистике и в широком смысле понимается как «комбинация двух или более слов, имеющих тенденцию» совместно встречаться (с. 81).

Соотношение основных понятий комбинаторной лингвистики на лексическом уровне наглядно представлено в виде диаграммы. В рамках данной главы автор выстраивает терминосистему комбинаторной лингвистики, имеющую полевую структуру, где

выделяются ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферии. Результаты также наглядно представлены в таблицах.

В данной главе также разграничиваются понятия «позиция» языкового знака, «значимость позиции» и «лексическая позиция». Приводится авторское определение терминов «контекст» и «дистрибуция».

В третьей главе «Когнитивный и психолингвистический аспекты» исследуется взаимосвязь языкового сознания носителя языка и сочетаемости слов в рамках когнитивного подхода. В ходе исследования еще раз подтвердились специфические особенности сочетаемости слов в разных языках и уникальность национальной языковой картины мира. В рамках когнитивного подхода было доказано, что синтагматика присутствует в сознании носителя языка и играет главную роль в процессе порождения высказывания, организуя «последовательную реализацию мысли в речь посредством семантически и структурно связанных слов» (с. 117). Исследовав закономерности сочетаемости языковых знаков в психолингвистическом аспекте, автор приходит к выводу, что процесс порождения речи включает несколько стадий и основан на синтагматике. При этом правила семантической сочетаемости слов образуют некий фильтр, обеспечивающий осмысленность высказывания.

Также было отмечено, что синтагматические структуры подвергаются трансформации, в результате чего они осложняются парадигматическими (имплицитными) элементами. Автором предпринята попытка теоретического обоснования данных трансформаций.

Четвертая глава «Функционально-семантический аспект» посвящена выявлению и описанию функций сочетаемости в языке и речи. С этой целью автор подвергла детальному лингвистическому анализу различные контексты и выделила следующие функции: 1) когнитивная; 2) коммуникативная; 3) актуализация лексического значения. Последняя функция способствует вариативности семантических компонентов значения и формированию новых актуальных смыслов.

Сочетаемость слов служит также и для разграничения значений полисемантических слов и омонимов. Различные модификации с сочетаемостью, в том числе намеренное нарушение сочетаемости, применяются говорящими для выполнения определенных стилистических и прагматических задач, в частности для достижения

комического эффекта. Например, комизм анекдотической ситуации, основанный на понимании ребенком фразеологизма «cut sb dead» в буквальном смысле (с. 182). В целом создание окказиональных сочетаний слов позволяет автору высказывания отразить индивидуальное представление об описываемом лице, объекте или действии.

В последней, пятой главе «Нормативный аспект» автор указывает, что изучение сочетаемости слов невозможно без рассмотрения проблем языковой нормы. Анализ различных типов словосочетаний позволил автору классифицировать весь массив по принципу «норма - допустимость - ненорма».

Следуя общепринятым правилам, к нормативным сочетаниям автор относит кодифицированные (словарные) и узуальные (традиционные) сочетания. Допустимыми, по мнению автора, следует признать окказиональные сочетания, основанные на осознанном нарушении норм. Что касается неосознанного нарушения норм, то автор относит их к речевым ошибкам и, следовательно, к ненормативным сочетаниям.

В заключение автор еще раз очерчивает круг проблем, рассматриваемых комбинаторной лингвистикой, четко определяет предмет, объект и сферу исследований комбинаторной лингвистики. Дается краткая характеристика основных терминов и различий между ними. Подчеркивается первостепенное значение функционально-семантического аспекта сочетаемости слов. Предпринятое монографическое исследование позволило выявить потенциал комбинаторной лингвистики и обозначить перспективы дальнейших исследований в данной области.

М.А. Захарова

2017.04.003. КОБЕНКО Ю.В. ЯЗЫК И СРЕДА: Опыт систематизации данных междисциплинарных исследований. - Томск: Изд-во Том. политехн. ун-та, 2017. - 214 с.

Ключевые слова: средовая лингвистика; средовый подход; междисциплинарность.

Ю.В. Кобенко - доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков Энергетического института Национального исследовательского Томского политехнического университета,

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.