ряжений в области языка до потребителей языковых реформ» (с. 191).
В. И. Карасик
2016.02.016. ИСАЕВ С.Г. ПОЭТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОЕКЦИИ ТЕКСТА: КЛАССИЧЕСКИЕ И НЕКЛАССИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ. -Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2015. - 114 с.
Ключевые слова: теория лингвистической поэтики; теория текста; интертекстуалъностъ.
Во введении автор указывает, что акцент в книге делается на двух направлениях теоретической поэтики - на самосовершенствовании ее изнутри благодаря контактам с различными ветвями современного знания и на поисках новой терминологии. Важным итогом инноваций ХХ в. явился новый уровень научности поэтики. В свою очередь и художественная литература выходит на новый уровень самоабстрагирования, вторичной художественной условности и «неклассичности». В теории укоренились понятия «чужого слова» (М.М. Бахтин), интертекстуальности (Ю. Кристева, Р. Барт, И.П. Смирнов), сверхтекста (В.Н. Топоров) и метатекста.
По мнению С.Г. Исаева, интертекстуальность - это особое событие, в основе которого могут быть вставные конструкции, для которых характерны соположение, примыкание, антиномичность, наложение, поглощение, архетипичность, экфрастичность, представляющие собой ментально-риторические формы познания.
Книга состоит из пяти глав.
В первой главе «Классическое, неоклассическое, неклассическое» автор пишет: «Классический автор, в поте лица работая над текстом, не рефлексирует его как персонажа произведения, и текст, обеспечив условность создаваемого мира, сам в художественный мир - не попадает» (с. 17). Неклассическое произведение «удваивает» игру, превращает ее в «игру игрой», в поэтику возможного (В. Набоков «Защита Лужина», Г. Гессе «Игра в бисер»). Оно не просто использует лабиринт как символ и модель мироустройства, но само на текстовом уровне приобретает семиотическую форму лабиринта (У. Эко «Имя розы»).
Во второй главе «Текст как событие» автор отмечает, что в современных работах произведением именуется только эстетиче-
ский объект, а его материальный, внешний носитель определяется как текст. Это можно признать оправданным, ибо означает интерес к обоим аспектам, поскольку текст является внешним символом (знаком) эстетического объекта: «Текст производит больше, чем фиксирует. Тайна его заключается в том, что он несет потенциальные смыслы, раскрываемые в ассоциируемых через него контекстах» (с. 20). Смысл «продвигается» через текст и, оставаясь сокровенным, всегда предстает как событие, погруженное в материальную сторону бытия.
Автор приводит слова А. Битова: «Что мы видим: предметы или слова, называющие их? По крайней мере, ясно то, что у мира, который мы познаем, нет обратной связи с нашим знанием. Оно его лишь отражает. Но мир не смотрится в это зеркало»1.
Отчуждение Слова порождает конфликт, который для нас интересен тем, что выводит ситуацию текста из равновесия и напрямую подводит к сущности неклассической текстовой событийности. Отчуждение Слова неожиданным образом приводит авторов ХХ в. к особым аспектам свободы творчества, позволяет подняться над ухищрениями формостроительства. Происходит кардинальная реструктуризация творческой концепции.
Согласно новым условиям работы, Текст представал как персонаж, занятый уже не только обеспечением становления мысли: он обязан был фиксировать и собственную протеичность (изменчивость, неопределенность). У классического автора черновая работа с текстом скрывалась, неиспользованные варианты отправлялись в черновики и архивы. В неклассической литературе налицо готовность вовлечь читателя в мучительный процесс отделки текста или же представить на обозрение вариативность искомых художественных моделей и решений (черновики и варианты). К середине ХХ в. герменевтика постепенно втягивается внутрь текста, образуя характерную черту литературы новейшей эпохи - ее интердискур-сивность.
В третьей главе «Текст как вещь» рассмотрены проблемы мифологии текста и экфрасиса2, которые позволяют уловить мо-
1 Битов А.Г. Книга путешествий. - М., 1986. - С. 234.
2 Экфрасис - описание произведения изобразительного искусства или архитектуры в литературном тексте. - Прим. реф.
менты перемещенности внимания с вещи на мастера и текст. В главе показано, что актуализация экфрасиса текста отвечает магистральной линии развития современного художественного мышления, в котором язык «со всеми его свойствами все больше становится не столько средством высказывания, сколько объектом внимания»1.
В романе Андрея Белого «Серебряный голубь» три группы экфрасиса: образ книги, образ листовки и образ письма (или дневника). Книга представлена образом библиотеки, а также образами отдельных книг. В романе нет эпистолярной структуры, однако есть атмосфера письма, точнее, атмосфера писем самого А. Белого.
Саморефлексия текста, наметившаяся в «Серебряном голубе», вполне проявится в поэтике его романов «Петербург» и «Москва». Данная тенденция проявит себя в качестве центрального организационного принципа в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго», в котором стала очевидной установка на синтез классической и неклассической выразительности.
В четвертой главе «Текст как конструкция» говорится о том, что сегодня оформляется новая область текстологии, где речь идет о роли текста в «организации» произведения, а следовательно, и об организации самого текста. Автор считает, что уже в трудах Герде-ра и Шопенгауэра имелись гениальные догадки, созвучные инновациям Ж. Деррида, Р. Барта и М. Фуко. И.Г. Гердер (2-я половина XVIII в.) именует открытые им закономерности «кругом» и «лабиринтом». Круг сканирован культурой с физической формы земного шара и может быть признан самой совершенной организационной моделью, сочетающей в себе совершенство и простоту. Матричная идея круга (шара) может быть распознана в оптимальной завершенности художественной задачи. И с этих позиций Гердер оценивает наследие Гомера. С другой стороны, Пиндар в лирической поэме воздвигает здание оды, подобное лабиринту, которое приобретает цельность именно благодаря отступлениям, множеству побочных образов, все же подчиненных целому. Здесь видно уже не искусство, а художник: «Я пою!». Прослеживая эти пути, можно прийти к выводу, что теория сместится в сторону прекрасного «беспорядка» и предсказуемой непредсказуемости.
1 Зубова Л.В. Языки современной поэзии. - М., 2010. - 378 с.
А. Шопенгауэр свои наблюдения над текстом называет «архитектоникой» и «органичностью». Приглашая читателя переступить порог теоретической поэтики, он предупреждает, что текст являет собой особое устройство, которое работает на установление связей между материальным миром, состоящим из массива графических символов, и потенциально наличным, но недоступным для простого визуального ознакомления произведением. В этапах дешифровки текста Шопенгауэр видит продвижение от внешних параметров рукописи к разгадке ее внутреннего содержания.
Под формой Шопенгауэр понимает органичность целостной «мысли», под «материей» - организацию корпуса книги, последовательное развертывание частей, т.е. архитектонику. Из предпочтения зрения и визуальности в эстетике и поэтике Шопенгауэра рождается ее важнейший научный сюжет - торжество света, образующее эстетическое поле радости и умиротворения, так как свет - «самое отрадное из всех вещей: он стал символом всего доброго и благодатного».
Круг и для Шопенгауэра являлся символом вечной природы, а также идеи - ее вечного, совершенного содержания. И тогда формальным выражением одного и того же идеала - «образца» неминуемо оказываются «вариации на вечную тему». По мнению автора, эта конструктивная идея Шопенгауэра, будучи использована при анализе поэтики литературных циклов, получивших распространение в ХХ в., могла бы существенно повлиять на оценки мировой литературы.
Еще один возможный путь построения книги, который в ХХ в. будет признан магистральным, Шопенгауэр называет принципом домино, имея в виду ситуативное присоединение одного элемента текста к другому.
В 1967 г. Ж. Деррида в работе «О грамматологии» обращается к текстовому построению трактата Руссо «Опыт о происхождении языков», чтобы через выявленные признаки пространственно-сти текста раскрыть новые аспекты философии письма. «Опыт» Руссо, задуманный как трактат о музыке, начинается с поиска связей между речью и письмом. «Уплотнение» автором трактата главной темы произведения, а также «перемещение» ее внутрь текстового массива ставят Деррида перед фактом «переорганизации» трактата. Согласно своей концепции, Деррида понимает все тексты
Руссо, его трактаты, романы и письма в их единстве и считает, что Руссо руководила внутренняя потребность и необходимость повторения и самоудвоения. Анализируя характер руссоистских мотивов, Деррида показывает, что исследуемая организационная «ткань» состоит из разных нитей. Он выделяет два типа трансформаций, называя одни мотивными «сдвигами», а вторые - материализацией метафоры.
Сдвиг мотивов делится на конкретные формы: а) постепенное трансформационное преобразование и подстановка на место старого - нового предмета; б) бурное вторжение, например, вторжение зла со стороны; в) вплетение в ткань обоих способов вос-полнительности, благодаря которым подмена чего-то оборачивается нехваткой энергии, а замещение - «стиранием» и «забвением».
Другой аспект связан с трансформацией, основанной у Руссо на укоренении в тексте переносных значений.
Поскольку становление понятий, организующих текст, совершается у Руссо парадоксальным образом, через возвращение, то Деррида формулирует это положение в сжатой формуле: Прогресс у Руссо совершается в форме регресса. Схематически он может быть представлен в виде особых кругов, напоминающих спиралевидную конструкцию и повторяющихся бесконечно.
В пятой главе «Интермедиальность» автор обращается к проблеме взаимодействия искусств. Связь литературы с визуально-стью может быть показана на примере сказки О. Уайльда «День рождения Инфанты». Здесь словесный портрет Инфанты создается на основе портретов Диего Веласкеса.
В отечественной литературе новый импульс развитию визуальной поэзии в ХХ в. придали «видеомы» Андрея Вознесенского. В таких его произведениях, как «Автопортрет», «Стадион» и ряд других, поэтическое произведение создается с помощью пластики визуальности, а слово только возмещает идеологическую тему и перемещается за рамки изображения. По мнению теоретика и практика визуальной поэзии С. Сигея, поэзия начинается в тот момент, когда поэты начинают думать о технике изготовления стиха.
Обращаясь к практике постмодернизма, С. Г. Исаев отмечает, что в ней изобразительная информация активно взаимодействует со словесной основой. Это подтверждают эксперименты Малларме, Аполлинера, Хлебникова, Крученых, Бирюкова, Вознесенского
и др. В новейшую эпоху в сфере визуализации поэзии намечается балансирование между пластическими экспериментами и опытами с самим материалом. Здесь первопроходцем-новатором справедливо названа Ры Никонова. Смешанную технику использует Вагрич Бахчанян.
Одним из принципов неклассической поэтики второй половины ХХ в. явилось стремление писать стихи звуками, т.е. «отказаться от вербализуемого смысла в поисках невербализуемой выра-зительности»1. На внедрение и утверждение новых форм «сонорной поэзии» существенное влияние оказали творческие опыты композитора Джона Кейджа и др. С.И. Чупринин отмечает «психоделические» аспекты сонорного творчества, его соприкосновение с магическими и ритуальными практиками.
В сонорной поэзии словесный ряд заменяется графическими знаками, фиксирующими «звуковые впечатления». Кроме Джона Кейджа, самобытный вариант сонорной партитуры дает в одном из своих стихотворений Сергей Сигей.
В заключении С.Г. Исаев, опираясь на идею Н. Гартмана, отмечает, что поэтика текста структурирует вещно-телесную природу произведения. Смыслы, продвигаясь через материальные слои языка, организуют неповторимые текстовые конфигурации, в особенностях которых отражается не только индивидуальное владение материалом, но и мироотношение.
В.Б. Смиренский
2016.02.017. МИХАЙЛЮКОВА Н.В. ТЕКСТЫ ГОРОДСКИХ ВЫВЕСОК КАК ОСОБЫЙ РЕЧЕВОЙ ЖАНР: (На материале языка г. Владивостока). - Владивосток: Дальневост. федер. ун-т, 2015. -190 с. - Библиогр.: с. 169-188.
Ключевые слова: русский язык; язык города; тексты-примитивы: вывески, рекламы; лингвоэкология.
Монография посвящена комплексному многофакторному анализу текстов городских вывесок. Предметом исследования являются структурно-семантические, социолингвистические и лин-
1 Чупринин С.И. Жизнь по понятиям: Словарь. - М., 2007. - С. 237-238: Разд. Саунд-поэзия, звучарная и сонорная поэзия. - Прим. реф.