Научная статья на тему '2016. 01. 029. Макхейл Б. Послесловие: перестраивающийся постмодернизм. McHale B. afterword: reconstructing postmodernism // narrative. - Columbus: the Ohio State univ.. Press, 2013. - vol. 21, n 3. - p. 358-364'

2016. 01. 029. Макхейл Б. Послесловие: перестраивающийся постмодернизм. McHale B. afterword: reconstructing postmodernism // narrative. - Columbus: the Ohio State univ.. Press, 2013. - vol. 21, n 3. - p. 358-364 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
143
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ ПОСТМОДЕРНИЗМА / "ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ БУМ" / МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ / СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИЙ ПОСТМОДЕРН / КУЛЬТУРНЫЙ НЕОКОЛОНИАЛИЗМ / "КОСМОДЕРНИЗМ"
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2016. 01. 029. Макхейл Б. Послесловие: перестраивающийся постмодернизм. McHale B. afterword: reconstructing postmodernism // narrative. - Columbus: the Ohio State univ.. Press, 2013. - vol. 21, n 3. - p. 358-364»

разный лиризм. Не просто красоту, но большую содержательность, смысл.

В ответ на вопрос, какие романы ей понравились из недавно прочитанных, Моррисон назвала роман испанского писателя Анто-нио Молина «Ночь времен» (2009) и «Вулфхолл» (2009) английской писательницы Хилари Мэнтел. А вообще она, по ее словам, начала читать рано. В городской библиотеке Лорейна была только одна полка с книгами для детей, остальное все - для взрослых. Поэтому после сказок Моррисон прочитала Германа Мелвилла, который ей очень понравился. Первую свою книгу она написала, когда ей было 39 лет. Трудно назвать какую-то одну книгу, которая ее вдохновила, но глубокое впечатление на нее произвели книги нигерийского прозаика Чинуа Ачебе, колумбийца Габриэля Гарсиа Маркеса, мексиканца Карлоса Фуэнтеса и американского писателя Эдварда Пола Джонса.

Т.Н. Красавченко

2016.01.029. МАКХЕЙЛ Б. ПОСЛЕСЛОВИЕ: ПЕРЕСТРАИВАЮЩИЙСЯ ПОСТМОДЕРНИЗМ.

McHALE B. Afterword: Reconstructing postmodernism // Narrative. -Columbus: The Ohio state univ. press, 2013. - Vol. 21, N 3. - P. 358364.

Ключевые слова: глобальное развитие постмодернизма; «латиноамериканский литературный бум»; магический реализм; североамериканский постмодерн; культурный неоколониализм; «космодернизм ».

Брайан Макхейл (Университет штата Огайо) делает попытку ответить на вопрос, как складывалась картина современного постмодернизма, превратившегося в мультикультурное направление, внутри которого на сегодняшний день малоразличимы границы между странами и континентами. В статье представлены «маршруты развития» этого направления в различных географических областях, а также механизм возникновения традиционного западного постмодерна и его «предшественников» (например, магического реализма).

Б. Макхейл отмечает, что множество американских писателей независимо друг от друга начали работу над «неким теоретиче-

ским проектом», вызванным к жизни общей литературно-исторической ситуацией, в которой они оказались. Их деятельность не была связана с членством в каком-либо авангардистском кружке или движении, но диктовалась логикой развития романного жанра.

Литературовед обращает внимание на формирование постмодернизма в культуре и литературе, на которые оказали влияние политико-экономические факторы, формировавшие «новую постмодернистскую» действительность на протяжении десятилетий: это и переход от индустриального общества к постиндустриальному / информационному социуму, пришедшийся на 1960-е годы, и процессы всеохватывающей информатизации, и разочарование в возможности насильственного переустройства мира согласно «проектам» Маркса, Маркузе или идеям Че Гевары, волнения во Франции в 1968 г. и др. Одновременно критик анализирует литературные течения, символизирующие страну, регион или континент, в рамках которых возникла или развивалась та или иная литературная ситуация, со временем ставшая частью современной постмодернистской литературы (например, магический реализм в Латинской Америке или постколониализм в странах Юго-Восточной Азии).

Итогом такого развития автор считает формирование своеобразной мультикультурной действительности, вобравшей в себя как модернизм (с его приоритетами: разрыв с историческим опытом художественного творчества, стремление утвердить новые взаимоотношения искусства и жизни, непрестанное обновление художественных форм и т.п.), магический реализм, постколониализм (региональные варианты постмодерна).

В случае латиноамериканских писателей универсальная логика жанра романа была подвержена влиянию исторических собы-тий1 (например, давление террористических группировок на власть в Колумбии и Аргентине, научная революция и аграрные реформы и др.), которые, как правило, включали авторскую интерпретацию двойственной политики властей и социального деления в обществе. Такое двойное видение присутствовало в творчестве многих писателей, чье мировоззрение сформировалось в двух культурах. Так,

1 См. об этом подробнее: Кулькина В.М. Латиноамериканская литература на рубеже ХХ-ХХ1 веков. (Сводный реферат) // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7. Литературоведение: РЖ / РАН. ИНИОН. - М., 2013. - № 4. - С. 212-221.

взгляды К. Фуентеса формировались в Мехико и Вашингтоне, Х. Кортасара - в Буэнос-Айросе и Париже, Гарсия Маркеса - в Колумбии и Европе, С. Альенде - в Чили и Калифорнии. Двоякое миропонимание и нерешительность сторонников бикультурализма (Ы-сикига^т), отразивших взгляды периферии и центральных регионов в своих романах («Книга Мануэля» Х. Кортасара, «Сообщение о похищении» и «Недобрый час» Г. Маркеса), постепенно вливались в общую литературную традицию постмодерна. Черты бикультурализма до сих пор можно обнаружить в произведениях Салмана Рушди и других писателей Южно-Азиатского региона. Б. Макхейл признает, что ассимиляция магического реализма выразилась в его поглощении постмодернизмом, т.е. в своего рода «культурном неоколониализме» (с. 361).

Отталкиваясь от хронологии развития «латиноамериканского литературного бума» (его начало относят к 1940-1950-м, а развитие к 1960-1970-м годам), критик определяет магический реализм, а затем и ранний североамериканский постмодернизм (распространившийся в 1970-1980-х годах) как имевшие место в других регионах аналоги этого «бума». При этом автор статьи признает, что би-культурный опыт творческой среды, колеблющейся между магическим реализмом и онтологической поэтикой, типичен для постколониальной культуры. Подтверждение «теории глобального развития постмодернизма» литературовед, в частности, видит в расцвете китайский литературы середины 1980-х - середины 1990-х годов (например, романы Мо Янь).

Именно постмодерн приспосабливается к большому количеству провинциальных литературных направлений. Б. Макхейл предлагает три возможных механизма глобальной экспансии постмодернизма.

1. Учет экономической глобализации и ее культурных последствий предполагает идентичность условий формирования и североамериканского постмодернизма, разработанных в трудах Д. Харви, Дж. Джеймсона, Ж.-Ф. Лиотара и др. Иными словами, черты западного постмодерна оказываются свойственны и универсальному глобальному постмодерну.

2. В процессе передачи механизмов мирового распространения идей и моделей западного постмодернизма происходит их адаптация и «одомашнивание» под условия разных регионов.

3. Вообразив мир, в котором осуществим межрегиональный культурный диалог вне структуры центр / периферия, исследователи представляют и возможность увидеть «космодернизм» (cosmodernism) - новую форму гуманизма1.

В.М. Кулькина

2016.01.030. ПЛУТ, МОНСТР ИЛИ СВЯТОЙ? М. КЁЛЬМАЙЕР «ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЙОЭЛЯ ШПАЦИРЕРА». (Сводный реферат).

1. МААР М. Плут как монстр: Чудовищное новаторство Михаэля Кёльмайера - роман «Приключения Йоэля Шпацирера».

MAAR M. Der Schelm als Monster: Michael Köhlmeier ist mit dem Roman «Die Abenteuer des Joel Spazierer» ein ungeheurer Wurf gelun-gen// Die Zeit. - Hamburg, 2013. - N 6, 31.01.

2. ЙАКОБСЕН Д. Михаэль Кёльмайер «Приключения Йоэля Шпацирера»: Амок по ХХ веку.

JAKOBSEN D. Michael Köhlmeier «Die Abenteuer des Joel Spazierer»: Ein Amoklauf durchs 20. Jahrhundert // Poetenladen: Kritik [Electronic resource]. - Leipzig, 2013. - Mode of access: http://www. poetenladen.de/jacobsen-michael-koehlmeier-abenteuer-joel.htm

Ключевые слова: современная немецкая литература; австрийская литература; плутовской роман; М. Кёльмайер.

Германист, писатель и литературный критик из Берлина Михаэль Маар (род. 1960 в Штуттгарте) отозвался на выход романа Михаэля Кёльмайера «Приключения Йоэля Шпацирера» развернутой рецензией в газете «Ди Цайт» (1), в которой, не скрывая экзистенциального ужаса перед заглавным героем-рассказчиком, повествующим о своей жизни, предложил присудить книге «столько литературных премий, скольких человек убил на своем жизненном пути главный герой»2 (1). Литературовед из бывшей ГДР, ныне преподающий в университете Эрфурта (Тюрингия) Дитмар Йакоб-

1 См.: Heise U.K. Sense of place and sense of planet: The environmental imagination of the global. - N.Y.: Oxford univ. press, 2008. - 264 p.; Moraru Ch. Cosmod-ernism: American narrative, late globalization, and the new cultural imaginary. - Ann Arbor: Univ. of Michigan press, 2011. - 440 p.; International postmodernism: Theory and literary practice / Ed. by Bertens J.W., Fokkema D. - Amsterdam: John Benjamins publishing, 1997. - 581 p.

2 Иными словами, не меньше пяти. - Прим. реф.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.