Научная статья на тему '2015. 04. 028. «Современные записки» (Париж, 1920-1940): из архива редакции / под ред. Коростелёва О. , Шрубы М. - М. : НЛО, 2014. - Т. 4. - 1152 с'

2015. 04. 028. «Современные записки» (Париж, 1920-1940): из архива редакции / под ред. Коростелёва О. , Шрубы М. - М. : НЛО, 2014. - Т. 4. - 1152 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
109
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЖУРНАЛ "СОВРЕМЕННЫЕ ЗАПИСКИ" / ПЕРЕПИСКА / АРХИВ / РЕДАКЦИЯ / РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2015. 04. 028. «Современные записки» (Париж, 1920-1940): из архива редакции / под ред. Коростелёва О. , Шрубы М. - М. : НЛО, 2014. - Т. 4. - 1152 с»

Завершает книгу интервью, данное Солженицыным в 2007 г., за год до смерти, немецкому еженедельнику «Шпигель» (Гамбург). Писатель рассказывал о том, как он обрел веру, будучи в лагере, призывал к покаянию за жертвы ГУЛАГа и коммунистический террор в Советском Союзе, размышляя о своем понимании русских революций, об отношении между историей и человеческим фактором, о своей поддержке народной, «низовой» демократии. Принимая осуществленную В. Путиным и Д. Медведевым социальную и экономическую стабилизацию России, он тем не менее признает, что в стране нет демократии, на которую он возлагал большие надежды, и сожалеет о том, что нет масштабной, конструктивной, четкой оппозиции правительству. Заканчивается интервью размышлениями писателя о духовности и смерти, о смиренном отношении к ней, о том, что земная жизнь не исчерпывает судьбы человека, о том, что он прожил жизнь творчески и доволен этим.

Наследие Солженицына, по мнению Д. Мэхони, со временем не утрачивает своего значения. Заметим, что Институт Кеннана недавно объявил о необходимости перевода на английский язык всех томов эпопеи «Красное колесо» и других книг Солженицына к столетию писателя в 2018 г.

Т.Н. Красавченко

Русское зарубежье

2015.04.028. «СОВРЕМЕННЫЕ ЗАПИСКИ» (ПАРИЖ, 1920-1940): Из архива редакции / Под ред. Коростелёва О., Шрубы М. - М.: НЛО, 2014. - Т. 4. - 1152 с.

Ключевые слова: журнал «Современные записки»; переписка; архив; редакция; русская эмиграция.

В четвертом томе1 опубликована редакционная переписка с М.М. Карповичем, Д. Кнутом, Г.Н. Кузнецовой, Н.К. Кульманом,

1 См.: «Современные записки» (Париж, 1920-1940): Из архива редакции / Под ред. Коростелёва О., Шрубы М. - М.: НЛО, 2011. - Т. 1. - Реф. см.: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7, Литературоведение: РЖ / РАН. ИНИОН. - М., 2013 - № 1. - 2013.01.028; То же. - М.: НЛО, 2012. - Т. 2. - Реф. см.: Там же. - М., 2013. - № 2. - 2013.02.028; То же. - М.: НЛО, 2013. - Т. 3. - Реф. см.: Там же. - М., 2015. - № 2. - 2015.02.028. - (Автор всех рефератов - Т.Г. Петрова).

A.И. Куприным, В.А. Маклаковым, П.П. Муратовым, В.В. Набоковым, М.А. Осоргиным, А.М. Ремизовым, Я.Л. Рубинштейном, С.Г. Сватиковым, Н.А. Тэффи, В.Г. Фёдоровым, Г.П. Федотовым, Г.В. Флоровским, С.Л. Франком, Д.И. Чижевским, З.А. Шаховской, Л.И. Шастовым, Б.Л. Шлёцером, И.С. Шмелёвым. В сводных публикациях изданы письма поэтов-эмигрантов (А. С. Гингер, А. С. Головина, Г.В. Иванов, В.Л. Корвин-Пиотровский, А.П. Ладинский, Ю.В. Мандельштам, Н.А. Оцуп, В.А. Смоленский, Г.П. Струве, Ю.К. Терапиано, А.С. Штейгер и др.) и беглецов из СССР 1930-х годов (В.В. и Т.В. Чернавины, И. Л. Солоневич).

Самая большая архивная публикация тома «"Я совершенно признаю, что продолжать совместную работу нам будет трудно":

B.А. Маклаков» (публ., вступ. ст. и примеч. О.В. Будницкого) содержит 137 писем. Книги Маклакова относятся к числу важнейших источников по истории «русской смуты» начала XX в. и к числу наиболее ярких и влиятельных мемуарных текстов, созданных русскими эмигрантами. Его главная книга «Воспоминания» была опубликована впервые на страницах «Современных записок», постоянным автором которых он являлся. Идеи, развиваемые Макла-ковым в своих мемуарах, были противоположны «исповеданию веры» редакторов журнала. Критическая статья М. Вишняка о мемуарах Маклакова была напечатана в том же самом номере «Современных записок», что и начало маклаковских мемуаров1. Их публикация растянулась почти на восемь лет и стала едва ли не самым объемистым текстом, напечатанным на страницах журнала. Это - «редкий случай в истории русской журналистики, когда редакция печатала текст, противоречащий ее взглядам» (с. 135), хотя и сопровождала его время от времени обширными критическими (временами весьма резкими) статьями, дабы уменьшить «вред» воспоминаний Маклакова.

Корпус переписки «"Я - профессионал дикий и злобный, ни в какой мелочи не уступающий": М.А. Осоргин» (публ., вступ. ст. и примеч. А.А. Данилевского) содержит 88 посланий. Осоргин дебютировал в журнале воспоминаниями «Тем же морем» (о путешествии на «философском пароходе») в 13-й книге в 1922 г., последние его публикации в этом издании пришлись на 61-ю книгу (1936).

1 Вишняк М. О русской революции - кануны и свершения // Современные записки. - Париж, 1929. - № 38. - С. 315-316.

За это время в «Современных записках» в 29 номерах появились 53 его публикации, среди которых были главы романов «Сивцев Вражек» и «Свидетель Истории», «Повесть о сестре», роман «Вольный каменщик». Будучи искренним энтузиастом журнала, Осоргин активно его рекламировал, состоял в доверительных отношениях со всей редакцией и часто использовался ею в качестве «внутреннего рецензента», а порой и редактора рекомендуемых им авторов.

Сотрудничество Осоргина с «Русскими записками» в 19371938 гг. было кратковременным и гораздо менее интенсивным. Он прекратил свое участие в делах и жизни обоих журналов по морально-этическим соображениям. Переписка позволяет проследить как благополучные периоды взаимоотношений писателя с обеими редакциями, так и оба финала этих взаимоотношений. «Оскорбленный прилюдно возводимой на него В. Ходасевичем хулой писатель воззвал к чувству корпоративной и человеческой солидарности у В. Руднева, но не встретил должного отклика и, раздосадованный, "на тормозах" свернул свои отношения» с «Современными записками» (с. 348). Позднее, обиженный уже отказом П.Н. Милюкова напечатать его проблемный рассказ и невнятными разъяснениями М. Вишняка по этому поводу, Осоргин «хлопнул дверью» в своем последнем письме к секретарю редакции «Русских записок». Кроме того, письма Осоргина к руководителям обоих изданий дают представление о работе писателя над различными его текстами, освещают подоплеку возникновения большинства написанных им рецензий, а также содержат информацию о самой личности Осоргина, о его человеческих и писательских привязанностях, приязнях и антипатиях.

Впервые в полном объеме - 83 письма - печатается переписка В.В. Набокова с редакторами «Современных записок» - «"Единственно мне подходящий и очень мною любимый журнал...": В.В. Набоков» (публ., вступ. ст. и примеч. Г.Б. Глушанок). Письма охватывают последнее предвоенное десятилетие. Именно в этот период и были написаны главные его романы, которые из номера в номер появлялись на страницах лучшего журнала эмиграции. Переписка отражает, в частности, историю публикации романа «Дар» с изъятием из него главы о Чернышевском, написанной героем романа писателем Годуновым-Чердынцевым. Сенсационным мате-

риалом для набоковедения является публикация писем В.В. Руднева к М.В. Вишняку по этому поводу, а также история возникновения редакционного примечания в 67-й книге журнала о пропуске четвертой главы «с согласия автора». Впервые подробно освещается история появления сборника рассказов Набокова «Соглядатай» и не вышедшего из-за начавшейся войны сборника «Весна в Фиаль-те». В деловые письма вторгаются личные мотивы: материальная помощь писателя матери - Е.И. Набоковой, жившей в Праге с двумя дочерьми и сыном Кириллом, хлопоты о дальнейшем образовании Кирилла; болезнь и смерть жены И. И. Фондаминского. Рефрен всех публикуемых набоковских писем: «Мне ужасно нужны деньги!»

С 1921 по 1928 г. в «Современных записках» было опубликовано три стихотворения Набокова (Сирина), поэма, рассказ «Ужас» и две рецензии на его первые романы, но переписка этих лет с редакторами не сохранилась. В предвоенное десятилетие писатель превращается в постоянного желанного, самого читаемого и обсуждаемого автора журнала. Начиная с 1929 г. в «Современных записках» были напечатаны шесть романов: «Защита Лужина», «Подвиг», «Camera Obscura», «Отчаяние», «Приглашение на казнь», «Дар», повесть «Соглядатай»; несколько рассказов, стихи и две рецензии. Роман «Solus Rex», появившийся в последнем номере журнала перед самой войной, закончен не был. Восемь рецензий были посвящены разбору его произведений. Наиболее интенсивная переписка у Набокова с Рудневым, самая малочисленная - с Фон-даминским.

Корпус переписки А.М. Ремизова с редакторами журнала насчитывает 94 послания - «Ведь и вправду: мое литературное бытие -курам на смех»: А.М. Ремизов (публ., вступ. ст. и примеч. А.А. Данилевского и С.Н. Доценко). Первая публикация произведений Ремизова в «Современных записках» состоялась в 1922 г. За 16 лет сотрудничества с журналом свет увидели лишь 14 публикаций его рассказов, мемуарных очерков, историко-литературных заметок. Немного для известного писателя со сложившейся репутацией. Среди редакторов «Современных записок» Ремизов имел двойственную репутацию. С одной стороны, он обычно упоминается в одном ряду с основными беллетристами журнала: И. Буниным, И. Шмелёвым, Б. Зайцевым, М. Алдановым, Ф. Степуном. С другой стороны, он воспринимается как писатель хоть и с име-

нем, но - автор «второго эшелона». Редакция хотела сохранить Ремизова в качестве автора журнала, но «про запас», т.е. на всякий случай.

Характерен для литературной политики редакции журнала и выбор намеченных для публикации произведений Ремизова. Собственно беллетристических произведений писателя только девять: «Доля: Повесть», «Сережа», «Труддезертир: По "бедовому" декрету», «Esprit: Historire-salade - Сказ-вяканье», «La Marti'ere», «Три желания», «Кран гиппопотама», «Чинг-Чанг», «Болтун». Был напечатан цикл сказок Ремизова под заглавием «Русалия: Алалей-и-Лейла», а также - несколько легенд из книги «Три серпа: Московские любимые легенды». Еще три произведения представляют собой мемуарные или историко-литературные заметки. Публиковали писателя не слишком часто, а в некоторые годы не публиковали вовсе. Основными корреспондентами Ремизова в течение 19211939 гг. оставались Вишняк и Руднев. Переписка с Вишняком -более деловая, не выходящая за пределы конкретных и частных вопросов, связанных с публикацией в «Современных записках» произведений Ремизова. В их письмах практически нет размышлений на литературные темы.

В архиве редакции сохранилось 94 письма из переписки с И.С. Шмелёвым - «Чтобы жить писательством, надо работать -забыв о голове и отдыхе - по 16 часов в сутки»: И.С. Шмелёв (публ., вступ. ст. и примеч. Б. Хеллмана и Д.Ю. Сурововой). Сотрудником «Современных записок» Шмелёв стал в 1925 г. Помимо деловых отношений с членами редакции у писателя произошло дружеское сближение с Вишняком. Конец лета 1925 г. они вместе провели в Капбретоне, небольшом городе на берегу Атлантического океана. За период с 1922 по 1938 г. сохранилось около 70 писем Шмелёва к Вишняку. Для редакции Шмелёв был «классиком» на основании своей дореволюционной повести «Человек из ресторана» (1911).

Первыми его публикациями в журнале стали рассказы «Чужой крови», «Про одну старуху», «Каменный век», «На пеньках» и «Въезд в Париж». Затем последовали романы - «История любовная», «Солдаты» и «Няня из Москвы». Редакция журнала дорожила сотрудничеством Шмелёва, сделав его одним из своих самых высокооплачиваемых авторов, но при этом не всегда восхищалась его

произведениями. Были и открытые столкновения между Шмелёвым и редакцией. Первый серьезный кризис в отношениях Шмелёва с «Современными записками» возник в связи с его романом «Солдаты» в 1930 г. Когда вторая часть этого незаконченного еще произведения была опубликована в журнале, В.В. Руднев написал Вишняку 2 мая 1930 г. возмущенное письмо по поводу нового произведения Шмелёва. Эта оценка была подкреплена уничтожающей критикой в эмигрантской печати (Г. Адамович, М. Александров, Ф. Степун). Значительно позднее В. Рудинский в статье изобличал редакцию журнала в том, что на Шмелёва было оказано давление, поэтому писатель внезапно оборвал роман «Солдаты»1. По мнению В. Рудинского, этот роман посвящен развенчанию революционного движения в России, а потому по своей тематике шел вразрез с политическими взглядами редакции, которая и учинила над ним свой цензорский произвол, не пропустила на страницы «Современных записок».

В 1932 г. Шмелёв предложил издать под маркой издательства «Современные записки» книгу «Лето Господне. Праздники» и «Богомолье» - лучшее из созданного им в эмиграции. Писателю было отказано. После смерти жены в 1936 г. Шмелёв перестал публиковаться в «Современных записках». В 1938 г. Вишняк опять связался с ним, чтобы привлечь в новый журнал «Русские записки» писателя, значимость которого повысилась в литературной среде после статей И. Ильина о его творчестве2. В результате были опубликованы два отрывка из романа «Иностранец».

В томе также опубликованы: «Невзирая на Гитлера, отплываем из Нью-Йорка»: М.М. Карпович (публ., вступ. ст. и примеч. О.В. Будницкого); «Я жить хочу, и буду жить и жить...»: Довид Кнут (публ., вступ. ст. и примеч. В.Н. Хазана); «Мы хорошо знаем вкусы и требования журнала»: Г.Н. Кузнецова (публ., вступ. ст. и примеч. И.З. Белобровцевой); «Во что бы то ни стало, журнал нуж-

1 Рудинский В. Поучительный опыт // Возрождение. - Париж, 1957. -

№ 70. - С. 95-108.

2

Ильин И. А. Искусство Шмелёва // Возрождение. - Париж, 1933. - 28 июля; Он же. - Творчество Шмелёва // Там же. - Париж, 1933. - 4 авг.; Он же. Православная Русь. «Лето Господне. Праздники» Шмелёва // Там же. - Париж, 1935. -18 апр.; Он же. Святая Русь. «Богомолье» Шмелёва // Там же. - Париж, 1935. -2 мая.

но сохранить»: Н.К. Кульман (публ., вступ. ст. и примеч. М. Вен-дитти); «Надо бы нам было повидаться у меня. Либо в кабачке»:

A.И. Куприн (публ., вступ. ст. и примеч. Б. Хеллмана); «Я сейчас не то что занят, а прямо в плену у работы»: П.П. Муратов (публ., вступ. ст. и примеч. Э. Гаретто и П. Диотто); «Мне надо было бы с Вами посоветоваться»: Я.Л. Рубинштейн (публ., вступ. ст. и примеч. Д.Ю. Гузевича); «Я исполнил свой долг и тогда, и теперь. Исполню и впредь»: С.Г. Сватиков (публ., вступ. ст. и примеч. О.В. Будницкого); «Напечатайте эту парочку - меня и Омара?»: Н.А. Тэффи (публ., вступ. ст. и примеч. Э. Хейбер); «Мне очень хочется связаться с "Современными записками"»: В.Г. Фёдоров (публ., вступ. ст. и примеч. М. Шрубы); «Если Вы находили, что моя мысль не приемлема для журнала, Вы должны были бы сказать мне при первом чтении»: Г.П. Федотов (публ., вступ. ст. и примеч.

B.В. Янцена); «Я бы охотно написал об этом, только не испугаетесь ли Вы?»: Г.В. Флоровский (публ., вступ. ст. и примеч. В.В. Янце-на); «Надеюсь, что редакция не встретит препятствий к опубликованию статьи в журнале»: С.Л. Франк (публ., вступ. ст. и примеч. М. Вендитти и М. Шрубы); «Если уж "чистая" философия слишком обременительна, то м. б., лучше печатать серьезные историко-литературные статьи»: Д.И. Чижевский (публ., вступ. ст. и примеч. В.В. Янцена); «Если напишу что-нибудь хорошее, непременно пришлю на Ваш суд»: З.Н. Шаховская (публ., вступ. ст. и примеч. О.А. Коростелёва); «Сократить я не мог - т. к. тема слишком меня задевала»: Л.И. Шестов (публ., вступ. ст. и примеч. А.А. Данилевского); «С радостью написал бы для "Современных записок" несколько страниц»: Б.Ф. Шлёцер (публ. и примеч. Д.Ю. Гузевича; вступ. ст. М. Шрубы); «Поэты - корреспонденты "Современных записок"» (публ., вступ. ст. и примеч. О.А. Коростелёва, В.И. Ха-зана и М. Шрубы); «"Эмиграция не хочет видеть того, что совершается в России": Беглецы из СССР 1930-х гг. в "Современных записках"» (публ., вступ. ст. и примеч. М. Шрубы).

В богато иллюстрированной книге приводятся редкие фотографии. Издание включает Указатель писем и Сводный указатель имен.

Т.Г. Петрова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.